Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Currente calamo » Потенца. Интриги с неаполитанским размахом


Потенца. Интриги с неаполитанским размахом

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Потенца - один из городов провинции Базиликата, находившейся в составе Неаполитанского королевства. После франкского завоевания губернатором Базиликаты становится капитан д'Аллегр. Правителем он был неплохим, во всяком случае, по историческим свидетельствам, занимался именно управлением, а не грабежом. Но для нашей игры исторические события, конечно, будут только фоном. Мы придумаем свои, не менее интересные.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

2

Члены семейства Фальконе, родившегося исключительно по воле фантазии игроков, являются действующими в сюжете лицами. Мы знакомимся с ними в сложный для семьи момент, когда между главой семьи, Клименте Фальконе, и семейством барона да Ривелло возобновляется давняя вражда. Старшая дочь Клименте, Даниэла, была женой старого барона да Ривелло, умершего совсем недавно. Новый барон отказывается выдать мачехе ее часть наследства и вспоминает обо всех претензиях к семье Фальконе. Не в последнюю очередь неприятное положение дел сложилось из-за бурного темперамента и "плохого" поведения неверной Даниэлы, сведшего в могилу старого барона. Клименте сообщает дочерям, Даниэле и Алессандре, что они поедут в Потенцу к капитану д'Аллегру, чтобы убедить его решить дело в их пользу. С ними отправится сестра покойной жены Клименте, старая дева Розанджела, тайная любительница граппы. У всех в путешествии свои планы. Путь начинается с напутствия. 27.07.1495. Базиликата

Приезд семейства Фальконе в Потенцу оборачивается первой удачей. Барона д'Аллегра нет в городе, зато лейтенант Вильфор есть и приглашает семью обосноваться в замке. Отчасти сочувствуя Клименте, удачно нацепившему на себя образ несчастного отца, который ждет любых пакостей от врага и боится за свою жизнь и честь дочерей. Но по большей части потому, что сильно скучает по нормальному обществу, которым замок похвастаться не может. Замок должен быть взят. 03.08.1495 год. Потенца

Лейтенант де Вильфор представляет семейство Фальконе обитателям замка - коменданту, его жене, дочери, свояченице и некой мадонне Лауре. Комендант соглашается на подселение с видимым спокойствием. Знакомство женщин между собой дает понять, что в будущем между ними будет все очень непросто. Сестры Фальконе и их тетушка селятся в одной комнате на "женском" этаже. Хочешь жить в согласии — соглашайся. 03.08.1495. Потенца

А землевладелец Бернардо ди Сарно получает письмо от барона д'Аллегра с подтверждением приглашения в Потенцу (о том, как и почему, в сюжете Брачная авантюра эпохи Возрождения). Он все-таки сомневается, но Рондине мягко уговаривает его, и он решается на поездку. Спрятав истину между строк. 05.08.1495. Калабрия.

Из эпизода мы узнаем, что комендант Потенцы и его жена Мария Кваттроки занимаются производством граппы, часть которой хранится в замке. А еще, что Мария - любовница графа Потенцы, Антонио де Гевара. Он приходит к ней по тайному ходу из своего нового дворца. Во время очередного свидания он интересуется новостями замка и дает ей поручение: пригласить его на обед, чтобы он мог познакомиться со вновь прибывшими. И лучше до возвращения в замок капитана франков, которого де Гевара не любит. У бочек с граппой. 05.08.1495. Потенца

Между тем, Даниэла Фальконе и лейтенант де Вильфор не долго оставляют друг друга в неведении относительно своих желаний. Им удается "договориться" в пустующем крыле третьего этажа дома замка. Найденная ими лестница дарит возможность приходить Даниэле с женского этажа прямо в спальню Вильфора, и они договариваются о свидании в ближайшую же ночь. Спустившись по этой же лестнице до первого этажа, Даниэла становится невольной свидетельницей свидания Марии и де Гевара. Мужчину она не видит, но слышит, а вот выходящую из комнаты потом женщину видит очень хорошо, как и граппу, один из кувшинчиков с которой Даниэла даже забирает с собой для тетушки. Ей очень интересно, кто же был с комендантшей и почему он оказался заперт в комнате на ключ, а не покинул ее? Мужчину выбирают за будущее, женщину - за прошлое. 05.08.1495. Потенца

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

3

После давно ожидаемого, но неожиданного свидания с лейтенантом Даниэла находит Сандру, и они откровенно разговаривают. Младшая оказывается в курсе не только перипетий жизни старшей, но и узнает о тайне мадонны Марии. Сестры решают попытаться узнать о второй жизни комендантши как можно больше. Расследование -
неплохая приправа к не самой насыщенной жизни замка. Можно обмануть весь мир, но не родную сестру. 05.08.1495. Потенца

Чиэра, в глубине души осуждающая свою сестру Марию за равнодушие к собственной дочери Томмазине, пытается сама проявить как можно большее участие к девушке. Ей удается разговорить ее и узнать тайну. Пока не новую, о симпатии к лейтенанту франков, а старую - погибший жених успел стать Томмазине мужем. Откровенность сближает обеих женщин. Беседа – умение мечтать вдвоем. 05.08.1495. Потенца.

Мария Кваттроки выполняет данное ей графом де Гевара поручение и убеждает своего мужа устроить обед для для графа до того, как в замок вернется из поездки барон д'Аллегр. Кроме того, коменданту приходит в голову, что неплохо бы в хлопотах о возможном замужестве дочери Томмазины попросить графа совета и (что было бы еще лучше) помощи. Супруги должны быть парой в недостатках. 05.08.1495. Потенца

Обед в самом разгаре, когда неожиданно для всех появляется капитан д'Аллегр. Первой с ним сталкивается Алессандра Фальконе. Капитан присоединяется к обеду, и становится понятно, что с графом де Гевара они не в восторге друг от друга, зато Ив готов выслушать Клименте Фальконе следующим же утром. Не ждали. 07.08.1495. Потенца

Капитан д'Аллегр и лейтенант Вильфор беседуют с глазу на глаз. Ив откровенно говорит приятелю, что ему не понравилось положение дел в Неаполе и бездеятельность вице-короля графа Монпансье. Помимо прочего, Гийом говорит о том, что пришел с Даниэлой Фальконе к определенному взаимопониманию. Ив признается, что нашел обеих дочерей Клименте именно такими, чтобы украсить скучную жизнь замка. Нет проблемы - есть ситуация. 07.08.1495. Потенца

Алессандра Фальконе приходит к отцу, чья комната находится недалеко от башни, где поселились франков. По стечению обстоятельств Клименте неудачно открывает дверь, сильно ударившую пажа д'Аллегра, посланного за вином. Желая загладить свою вину, Клименте посылает к франкам Сандру с лучшим вином со своих виноградников. Обмен любезностями и легкие провокации - Ив думает, не поухаживать ли за красивой девицей, а сама Сандра понимает, что слишком смущена и взволнована. Хорошо не иметь пороков, плохо не иметь искушений. 07.08.1495. Потенца

А Даниэла откровенно беседует с тетушкой Розанджелой, страдающей от отсутствия граппы. Племянница отдает несчастной родственнице кувшинчик, взятый ранее из запасников комендантши Марии, и заверяет ее, что ни за что не откроет секрет отцу. Про себя Даниэла надеется, что если Розанджела что-нибудь и узнает о ней, то в благодарность тоже не поспешит с откровенностью. Если мучит жажда, нет дела до формы кувшина. 07.08.1495. Потенца

Ночью Даниэла собирается на свидание к Вильфору и болтает с Сандрой. Та, находящаяся в некотором смятении, спрашивает, может ли такое быть, чтобы она так быстро влюбилась в капитана д'Аллегра. Даниэла несколько насторожена тем, что интерес сестры похож на настоящий, но пытается убедить, что вряд ли та увлечена на самом деле. Для убедительности Даниэла напоминает, что капитан может хотеть от нее только одного - чтобы она стала его любовницей. Ей удается произвести впечатление: Сандра не желает себе такой судьбы и обещает избегать франка. Будущее нельзя предвидеть, зато можно придумать. 07.08.1495. Потенца

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

4

Очередной ночью состоялось свидание лейтенанта Вильфора и Даниэлы Фальконе. Пара не только предается любви, но и разговаривает. Гийом узнает историю вражды Фальконе и Ривелло в версии первого семейства. Умение слушать и желание выслушать. 07.08.1495. Потенца

Разговор капитана д'Аллегра и барона Фальконе носит чисто деловой характер, но в его результате капитан узнает примерно то же, что и лейтенант. Он понимает, что не все так просто, что Ривелло расскажут вариант, где правы только они, но ему нужна не столько правда, сколько возможность вмешаться в дела Базиликаты и решить одну из ее насущных проблем - вражду двух баронов. Тонкое искусство переговоров. 08.08.1495. Потенца

А в замке начинается обычный день. Комендант направляет свою жену в палаццо графа с порцией граппы и заданием похлопотать о женихе для дочери. Дамы разговаривают, и всеобщие подозрения усиливаются, что уже говорить о желаниях? Сандра сталкивается с бароном д'Аллегром и, кажется, не делает ничего, чтобы остановить его попытки обольстить ее. Ив и Гийом беседуют о том, что вражда баронов -
хорошая возможность вмешаться по-настоящему в дела Базиликаты. Еще один обычный день. 08.08.1495. Потенца

Мария Кваттроки, не откладывая дела в долгий ящик, приходит к графу де Гевара. Он решает не отказывать любовнице в ее просьбе и посодействовать в поиске мужа для дочери. Намерения матери всегда безгрешны. 08.08.1495. Потенца

Между тем, у барона Данте да Ривелло появляется возможность действовать. Один из слуг Фальконе давно стал его шпионом и приносит новости о поездке семейства в Потенцу. Данте решает отправиться туда же, но обратиться к графу Потенцы, Антонио де Гевара. И плохое станет лучше, если узнать пораньше. 04.08.1495. Базиликата

Получив приглашение от барона д'Аллегра, Данте выезжает почти сразу же, но сначала едет к графу Потенцы. В разговоре он понимает, что Антонио де Гевара не в восторге от того, что франк - губернатор провинции, и что в вопросе спора с бароном Лагонегро он склонен верить Данте. Предупрежден - ищи союзника! 09.08.1495. Потенца

Но с губернатором Базиликаты все получается далеко не так гладко, как с графом Потенцы. В ходе разговора Ив д'Аллегр прямо говорит, что готов разбирать претензии двух баронов друг к другу, но только если Данте выплатит вдовью долю Даниэле Фальконе, вдове его отца. Данте в бешенстве, ведь таким образом у него пытаются отнять один из самых существенных аргументов в споре. Некомедия положений. 10.08.1495. Потенца

К вечеру количество недовольных и довольных в замке увеличивается. Граф де Гевара приводит на ужин к коменданту Пьетро Донелли, претендента в мужья дочери коменданта Томмазине. Брак выгоден и графу, и самому Пьетро, и коменданту с его женой. Он выгоден и самой Мазине, но у нее свои мечты - она давно влюблена в Гийома де Вильфора и уверена, что взаимно. Известие о будущем замужестве подстегивает ее, и вечером она пробирается к франку, огорошивая того признанием. Гийом ни капли не заинтересован в Мазине и прямо просит ее уйти, обещая сохранить тайну. Стоит ли говорит о силе разочарования юной женщины? В разговоре с теткой она дает согласие на брак с Пьетро Донелли, а про себя обещает отомстить Вильфору. Нелегко получать ненужное и терять несбыточное. 10.08.1495. Потенца

Данте навещает графа де Гевара, чтобы объявить свое полное разочарование в губернаторе Базиликаты. Он не мог бы найти более благодарного слушателя. Антонио де Гевара видит перед собой готового союзника, но слишком высокое положение не дает ему возможность быстро согласиться на все и открыто заявить об этом Данте. Зато рядом есть верный Пьетро. После намека, что капитан д'Аллегр думает сделать комендантом замка своего человека, Пьетро тоже готов на многое. В разговоре Пьетро и Данте быстро договариваются. И это уже настоящий заговор об убийстве. С разочарованием иди к разочарованному. 11.08.1495. Потенца

Между тем, капитан д'Аллегр достаточно продвинулся в вопросе обольщения младшей дочери барона Лагонегро. Несколько дней, несколько встреч, чувственные объятия - и Алессандра Фальконе становится любовницей губернатора Базиликаты. То, что предопределено свыше, не может не сбыться. 10.08.1495. Потенца, Влечение - начало легкомыслия. 11.08.1495. Потенца, Одно незаконченное дело. 13.08.1495. Потенца

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

5

Через два дня утром, как он и договорился с Данте, Пьетро идет в замок Потенцы. Ему удается поговорить с невестой и, как видно, они нашли общий язык не только формально, поскольку решили не тянуть со свадьбой. Нарушившим их тет-а-тет коменданту с женой Пьетро и Томмазина сообщают, что хотят пожениться как можно скорее. Никто не возражает. Труден только первый шаг. 13.08.1495. Потенца

В тот же день Данте приходит к капитану д'Аллегру. Он "соглашается" выплатить в приданое и вступить в переговоры с Клименте Фальконе. Он даже пожимает руку давнему врагу. В разгар "примирения" появляется комендант Бартоломео со всем семейством и женихом дочери. Он говорит о скорой свадьбе и просит капитана стать свидетелем брачных клятв. Ив соглашается. Данте и Пьетро разыгрывают "узнавание" друг друга как друзей детства. Теперь никто не удивится, увидев их разговаривающими друг с другом. Разведка и подступ. 13.08.1495. Потенца

Сандра приходит к Иву ночью и, судя по всему, их отношения сплетаются во все более тугую нить. В любви капитуляция желаннее победы 14.08.1495. Потенца

Сандра приходит по ночам к капитану, но ее тайна не долго остается такой. Вскоре о ней узнают тетушка Розанджела и Даниэла. То, что перестало быть тайным. 17.08.1495.Потенца. После разговора капитана д'Аллегра с отцом Алессандры, Клименте Фальконе, Сандра становится открытой любовницей капитана. Недопонимание чревато необратимостью. 17.08.1495. Потенца

В Потенцу прибывают Бернардо и его жена Леа, которая для Ива по-прежнему остается Рондине. Капитан знакомит пару с Сандрой, и для нее это первое испытание в новом статусе. Рондине понимает, кто эта девушка Иву. Каждому свой сюрприз. 17.08.1495. Потенца

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

6

В Потенце - свадьба!
Заключен брачный контракт, а барон д'Аллегр слушает клятвы молодых и соединяет их руки. Свадьба - первый шаг. 17.08.1495. Потенца.
Во время свадебного пира барон д'Аллегр убеждает Бартоломео Грассо, что тот может не беспокоиться за свое место коменданта крепости. Свадьба. Заверения в дружбе всегда своевременны. Клименте Фальконе как никогда чувствует свое поражение. Его состояние замечает Чиэра, которая выслушивает и пытается успокоить несчастного отца заблудших дочерей. Свадьба. Перехитривший себя. Лаура догадывается о слабости Розанджелы. Она провожает захмелевшую свояченицу Клименте Фальконе в постель, выслушивает ее жалобы, утешает и даже обещает помочь в будущем с граппой. Свадьба. На чужом празднике и вино кислое.
Пьетро и Томмазина не стали ждать официального наступления брачной ночи и уединились в пустом доме. Свадьба. Вдали от любопытных глаз.
Любовный пыл посещает не только новобрачных. Капитан д' Аллегр уединяется с Рондине на крепостной стене. Свадьба. Свидание, которое не заметили. Мария после разговора с мужем, который рассказывает ей о разговоре с капитаном д'Аллегром, уединяется в тишине погреба с графом Потенцы. Тот упоминает, что когда-нибудь Пьетро будет следующим комендантом, а Мария понимает, что не горит желанием скоро отдавать дочери роль хозяйки. Свадьба. Секрет средь шума и толпы.
Ночью две пары, в каждой из которых один по-своему переживает то, что находится не с тем, с кем хотел бы. Два и два.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

7

Данте Ривелло не собирается ждать. Утром следующего за свадьбой дня он приходит в замок, где предлагает Пьетро разведать помещения замкового дома. К ним присоединяется Томмазина, которая показывает пустующие комнаты и говорит, как они связаны с половиной франков. Данте уходит довольный. Пьетро все меньше нравится перспектива стать убийцей, пусть и по приказу графа Потенцы. Мазина подозревает, что с дружбой между Данте и Пьетро что-то не так. Крайняя необходимость требует скорых действий. 18.08.1495. Потенца

Еще один утренний разговор происходит в комнате барона д'Аллегра. Он приглашает к себе Бернардо ди Сарно с женой. Землевладелец не догадывается, зачем он понадобился не один. Капитан рассказывает о своей просьбе. Он хочет разобраться во вражде двух баронов и просит Бернардо, итальянца, быть его посланником и по возможности расследовать дело о холмах. Капитан намекает, что ему нужна не столько правда, найти которую уже сложно, сколько решение, которое сыграет ему на руку, как назначенному губернатору. Бернардо сомневается, но Рондине прикладывает усилия, чтобы убедить его. Он соглашается. Классика разных жанров. 18.08.1495. Потенца

Между тем начинают разгораться нешуточные страсти...

Клименте никак не может смириться с судьбой Сандры, и даже новость, что Бернардо отправлен посланником губернатора, его не радует. К тому же его злят письма из дома - Клименте недоволен сыном и невесткой. Попавшейся под руку Чиэре он вновь изливает душу, что слышит комендантша. Мария Кваттроки равнодушна ко всем, но все-таки кое-что замечает. По ее убежденности, Клименте нужна жена, на которую он сможет опереться в борьбе с распоясавшимися детьми, и Чиэра лучшая кандидатура. Чиэре такая мысль не противна. Мария просит своего мужа Бартоломео при случае замолвить за Чиэру словечко перед Клименте. Все к лучшему. 18.08.1495. Потенца Бартоломео пользуется первым же удобным случаем и, кажется, его слова оказываются сказаны вовремя. Мысли о комфорте лучше всего рождаются за обедом. 20.08.1495. Потенца

На следующий день сразу после отъезда мужа Рондине принимает у себя капитана д'Аллегра. Их свидание не остается тайной. В эту часть дома приходит барон да Ривелло, в очередной раз исследовать все входы и выходы и очень удивлен неожиданным открытием. Вопреки всему. 19.08.1495. Потенца

В заброшенном некогда крыле уже и ночью не протолкнуться. Данте наведывается узнать, приходит ли капитан к своей любовнице ночью, и становится теперь свидетелем еще и свидания Вильфора и своей мачехи Даниэлы. А к Рондине приходит опьяненный предыдущим свиданием д'Аллегр. Последние оказываются единственными, кто ни о чем не подозревает. Даниэла потрясена тем, кого навещает губернатор Базиликаты, и тем, как он поступает с ее сестрой. Вильфор пытается ее успокоить и проклинает своего друга за неосторожность. Сложнее всего сжавшемуся в комок в темноте Данте, но он, кажется, в самом большом выигрыше. У него теперь не только жертва, тайком ночью навещающая замужнюю женщину, но и ненавидящая теперь жертву женщина, о чувствах которой знает Вильфор. Мачехе Данте давно мечтает отомстить, так что теперь у него шанс убить всех зайцев разом. То есть убить д'Аллегра и свалить вину на Даниэлу. Тяжелый выбор не всегда компромисс. 19.08.1495. Потенца

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

8

Гийом ранним утром ждет Ива в его спальне, чтобы рассказать о ночном происшествии. Новости капитана не радуют. Самому ему огласка может повредить, но для женщин - Рондине и Сандры - она может оказаться и вовсе губительной. Он просит друга убедить Даниэлу никому ничего не рассказывать. Кто предупрежден об опасности, уже почти спасен. 20.08.1495. Потенца

Гийом находит Даниэлу. Она не успела пока никому ничего рассказать, да и пыл, чтобы наделать сгоряча глупостей, уже прошел. Гийому удается уговорить ее хранить молчание и дальше. Он даже не скрывает, что сам не в восторге и не любит мадонну Лею. Даниэла соглашается, но дает понять, что капитану д'Аллегру лучше решить дело в пользу семьи Фальконе. Договориться проще, чем простить. 20.08.1495. Потенца

У Томмазины доверительный разговор с отцом. Кроме прочего, она выясняет, что капитан д'Аллегр обещал коменданту благосклонность к нему, его семье и наследнику-зятю. Лучше спросить, чем гадать. 20.08.1495. Потенца.

Она спешит поделиться своим знанием с мужем и случайно становится свидетельницей разговора Пьетро и Данте. Данте, ослепленный жаждой мести, выдает Пьетро свой план с отравлением. Тому не слишком все нравится, но Данте не видит недовольства "друга". Он уходит, а Мазина объявляется перед мужем. Они говорят о том, что Данте сошел с ума, и в его планах нельзя ни в коем случае участвовать. Оплошность, которая не прошла даром. 20.08.1495

А Данте приступает к осуществлению своего плана. Он подкупает служанку замка Энрикетту. Притворившись влюбленным в мадонну Лею, он просит рассказывать ему обо всем, что с ней связано. В будущем ей придется принести ей в подарок отравленное вино. Ищите женщину! 21.08.1495. Потенца

Данте смотрит на то, что интересует его, и не догадывается, что и сам хорошо виден. Во время очередного свидания с графом де Гевара Мария говорит о странном поведении Данте, а также о том, что Лаура видела его покидающим замок рано утром. Мария считает его чуточку одержимым, и Антонио понимает, что она права. Данте, которого он считает союзником, становится все более неудобным и опасным. Фон - тоже участник интриги. 22.08.1495. Потенца

Все меньше уверен в Данте и Пьетро. Он вновь заводит разговор, пытаясь убедить барона да Ривелло поменять план на более разумный и менее опасный, но остается непонятым. Данте совершенно уверен в том, что все получится. Пьетро передает их разговор и свои опасения Антонио де Гевара. Граф еще более убеждается в том, что поспешил довериться Данте. Он дает понять Пьетро, что в случае любого выбора тому надо сделать все так, чтобы было лучше для них, а не для барона. Скорые решения влекут за собой крупные проблемы. 23.08.1495. Потенца

Для Даниэлы и Гийома этот день оказывается очень удачным. Им удается помириться и вернуться к былым отношениям. Белый флаг парламентера. 23.08.1495. Потенца

Тот, кто кажется всем безумным, иногда видит больше остальных. Мадонну Лауру мучают сны, и она уверена, что над головой мадонны Леи сгустились тучи. Она заводит с ней разговор за обедом, и Рондине приходится придумать бессонницу из-за страха перед мышами, чтобы свалить на нее свой грустный вид и задумчивость. Лаура приходит к ней в комнату и приносит кошку Тучка, которая охотится на мышей и готова привязаться к любому, кто будет давать ей вино. Не знать, так ведать. 24.08.1495. Потенца

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

9

А Бернардо проводит расследование. Ему приходится поколесить по Базиликате, узнавая мнение соседей двух враждующих баронов и складывая в мозаику кусочки давней истории. У круга нет начала - зайди с любого места. 19.08.1495. Базиликата

Почти неделю Бернардо ездит по Базиликате. Определенные выводы у него уже сложились. Последний на его пути - сосед обоих баронов. Его слова мало что добавляют к уже сложившемуся представлению, но Бернардо ошарашен главной новостью - помощник того самого нотариуса еще жив. Теперь ему нужно вернуться в Потенцу, чтобы попытаться поговорить с ним. Финал часто ведет к началу. 25.08.1495. Базиликата

Бернардо возвращается в Потенцу. Капитан д'Аллегр уехал, так что Бернардо обо всем рассказывает лейтенанту Вильфору. Он намерен довести возможное до конца, для чего на следующий же день посетить дом нотариуса Нарди и поговорить со старым Мартино Нарди, если тот в самом деле еще жив. Дальше Бернардо встречается с женой, которая с трудом может скрыть разочарование от его быстрого возвращения. Неожиданное возвращение. 26.08.1495. Потенца

Бернардо посещает дом поверенного Нарди. Оказывается, здесь уже давно хозяйничает его внук, новый поверенный. Сам Мартино доживает свой век у младшей дочери. По иронии судьбы, Бернардо уже был в том доме и говорил с хозяином, который и не обмолвился о своем тесте. Новый зигзаг лабиринта. 27.08.1495. Потенца

В разговоре с капитаном д'Аллегром и лейтенантом Вильфором Бернардо изъявляет желание съездить к Мартино Нарди. Те несколько удивлены его желанием сделать это по своему желанию, а не по просьбе, но, конечно, не возражают. Бернардо влечет уже интерес докопаться до сути истории. Предложение, от которого не отказаться. 27.08.1495. Потенца

Алессандра Фальконе обеспокоена тем, как ведет себя капитан д'Аллегр и решается поделиться своими сомнениями с сестрой. Та хорошо понимает, что капитана просто не хватает на двух женщин, но ей хватает собранности ничем не выдать себя и даже успокоить сестру. Единственная, кто не осудит. 26.08.1495. Потенца

Вернувшийся из поездки Ив д'Аллегр приглашает к себе Сандру. Они разговаривают, и она совершенно успокаивается в его отношении к ней. Бег по кругу внутри любовного треугольника. 27.08.1495. Потенца

Но самые страшные демоны терзают Клименте Фальконе. Прибывший из дома слуга подтверждает его опасения. Невестка взяла слишком большую власть над сыном, заправляет всем и даже подумывает, что пора признать тестя недееспособным. С такими родственниками и врага не надо. Клименте решается окончательно и делает предложение Чиэре. Она, конечно, согласна. Чтобы не сломалась спина верблюда. 27.08.1495. Потенца

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

10

Как только Бернардо уезжает снова, Данте воплощает в жизнь свой план. Ему многое удается. Энрикетта согласна принести вино мадонне Лее, и действительно это делает. В ту ночь Ив действительно приходит к своей любовнице. Рикетта, так никому ничего и не открыв, приходит на встречу за деньгами, и Данте ее убивает. Но в дело вмешивается случай: Тучка, кошка, обожающая вино, разбивает кувшин и, вылакав из черепка немного вина, умирает на глазах потрясенных Ива и Рондине. Тот понимает, что метили скорее всего в него и не исключает, что за всем стоит Бернардо. После разговора с Вильфором решено не поднимать шума, чтобы попытаться тихо провести расследование. Весь остаток ночи Ив караулит, не придет ли кто-нибудь. Данте давал задание Пьетро прийти проверить, что станется с капитаном, но, задержанный своей женой Томмазиной, Пьетро остается в комнате и не попадается. Лучший день для исполнения мечты. 28.08.1495. Потенца

Утро после бурной ночи. Замок в ужасе, и чувства каждого уж точно противоречивы. Кто знает, в чем дело, строит свои догадки, кто не знает - свои. Данте, конечно, разочарован. Граф де Гевара озабочен. Оба вызывают у франков подозрения, хотя и, как им кажется, безосновательные. Утро после битвы без победителей. 29.08.1495. Потенца

Через день за общим обедом Бартоломео объявляет о помолвке барона Лагонегро и его свояченицы. Свадьба должна состояться в ближайшие же дни. Что и говорить, за столом полное изумление. Родственницы Чиэры рады за нее, Клименте сияет, в то время как его дочери и свояченица пребывают в смятении. За всеобщим замешательством мало кто обратил внимание, что Лаура сказала что-то про свои плохие сны и что ее предупредили о мадонне Лее. А вот капитан д'Аллегр это хорошо расслышал. Удача улыбается подготовленным. 30.08.1495. Потенца

После обеда Ив приходит к Рондине. Он говорит с ней о мадонне Лауре и узнает, что однажды та что-то бормотала о бароне да Ривелло и как будто предупреждала о нем. Он совершенно сбит с толку. Сны и предсказания он считает бреднями, но все-таки не может выкинуть из головы слова полубезумной женщины. Он просит Рондине поговорить с ней. Рондине удается это сделать, впрочем, объяснения Лауры совершенно невразумительны и от них мало толку. Ив же разговаривает с Вильфором. Пытаясь найти объяснение всей чертовщине с предупреждениями и предсказаниями, он вспоминает, что Лаура тоже де Гевара. Возможно, откровения являются к ней не во сне, а от подслушанных разговоров? Барон да Ривелло вызывает все больше подозрений у франков. Тайна, известная многим, иногда остается тайной. 30.08.1495. Потенца

Бартоломео и Клименте пьют вино в компании друг друга и обсуждают дальнейшее. Будущим родственникам очень хочется понять друг друга. Они договариваются о приданом. В знак расположения, желая будущему зятю сделать приятное, Бартоломео предлагает ему оставить дочерей и их тетку в замке на какое-то время, на правах своих гостий. Клименте очень тому рад. Он сам думал, что в первое время водворения Чиэры в его владениях лучше обойтись минимумом окружающих лиц. Одним выстрелом. 30.08.1495. Потенца

Между тем, дамы семьи Фальконе обсуждают удивление, вызванное их отцом. Как выясняется, их больше заботит не новая хозяйка Лагонегро, а возможный скорый отъезд домой. Никому он не нужен, но никто и не знает, как его избежать. Появившийся Клименте сообщает, что они остаются. Переполох в цветнике. 30.08.1495. Потенца

Бернардо доезжает до Мартино Нарди, который еще вполне крепок и уж точно в своем уме. Бывший поверенный не выдает всей тайны и не говорит и слова о своей роли в том давнем деле, но дает понять посланнику Ива д'Аллегра, что за всем стоял сам Джузеппе Поджи. Ищите и обрящете. 30-31.08.1495. Базиликата

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

11

Вернувшийся Бернардо рассказывает о результатах расследования. В лучших детективных традициях барон д'Аллегр собирает всех заинтересованных лиц у себя. Все слушают рассказ Бернардо, за которым следует решение губернатора: в связи с выяснившимися обстоятельствами каждому надлежит остаться при своем, барон да Ривелло должен выплатить все мачехе, разумно примириться помолвкой внука Клименте и дочери Данте. Данте в ярости и оскорбляет Даниэлу. Он решает разделаться с бароном д'Аллегром самому, и как можно скорее. Если удачных обстоятельств не будет - их следует создать. Развязка, которую ждали все, но не все хотели. 02.09.1495. Потенца

После сцены у губернатора Бернардо идет к жене. Впрочем, беседа супругов весьма недлинна и каждый скорее думает и занят своим. Главное, что радует Рондине - они задержатся в Потенце на свадьбу барона Лагонегро. Не лгать, но умалчивать. 02.09.1495. Потенца

Ночью состоится объяснение Вильфора и Даниэлы. Весьма бурное, в очередной раз свидетельствующее о полном взаимопонимании. Объяснение, которого не требуют, самое сложное. 02.09.1495. Потенца

Свидание Ива и Алессандры. Барон д'Аллегр не намерен отказываться от юной любовницы и явно нуждается в ее любви. Поймав его на обещании выполнить ее желание, Сандра просит поставить условие Данте Ривелло: его маленькая дочь, будущая жена старшего внука Клименте Фальконе, должна быть передана на воспитание в будущую семью. Ив соглашается. Приятное с полезным. 02.09.1495. Потенца

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

12

Данте не в силах поверить тому, что рассказал Бернардо ди Сарно. Он едет к Мартино Нарди и... оказывается на его похоронах. Зять бывшего поверенного повторяет рассказанное и готов перед кем угодно засвидетельствовать его правдивость. Барон да Ривелло возвращается в Потенцу. Он становится окончательно одержимым желанием убить барона д'Аллегра и пользуется тем, что ему кажется счастливой случайностью. Гибнет не капитан, а его паж, а сам Данте оказывается заколот рукой своего "друга" Пьетро. Счастливой случайность оказывается для всех остальных. Безумец убит, а обстоятельства происшествия делают очевидной невинность всех остальных. Подарок судьбы может оказаться ловушкой. 05.09.1495. Потенца

Вильфор и д'Аллегр в разговоре решают, что барон да Ривелло был все-таки безумцем-одиночкой. Бартоломео просит Ива представить дело так, что барона убил не его зять, а кто-то из французов, чтобы уберечь Пьетро от возможной мести. Ив соглашается. Граф Потенцы, Антонио де Гевара, навещает д'Аллегра. Он убедительно ведет себя, как человек невиновный, хотя для этого ему приходится рассказать о подземном ходе и том, для чего он им пользуется. Пейзаж после битвы, которой не было. 06.09.1495. Потенца

Рондине узнает новости от Лауры, а Бернардо ди Сарно - от Клименте Фальконе и Вильфора. Он принимает решение задержаться в замке, потому что опасается мести семьи Ривелло и хочет лучше подготовиться к отъезду. Безумные вести от безумной вестницы. 06.09.1495. Потенца

В замке Потенцы тихий обед. Свадьба Клименте и Чиэры опять немного откладывается, но обязательно состоится. Обед на грустную тему. 06.09.1495. Потенца

Бернардо и Клименте находят неожиданную общую хозяйственную тему для разговора, а Ив и Рондине пользуются этим, чтобы поговорить о своем. Возможностей для свиданий больше нет, и разлука совсем близка. Расчет и чувство. 06.09.1495. Потенца

В Потенцу прибывает брат погибшего Данте, отец Уберто. Сначала он посещает поверенного семьи, где с удивлением узнает, что Данте выдал указания подготовить все к выплатам Даниэле. Данте это делал для отвода глаз, но Уберто этого узнать не у кого, и он подтверждает указание. Он разговаривает с Марией Кваттроки, которая удивлена тем, что он не собирается встретиться с "другом" детства Данте, Пьетро. Тому же удивлен и капитан д'Аллегр, но он слишком доволен поведением Уберто, согласного со всеми решениями, чтобы еще о чем-то задумываться. Даниэла обещает Уберто позаботиться о его племяннице Элоизе, которая должна будет отправиться в семью Фальконе. Брат за брата. 09.09.1495. Потенца

Даниэла разговаривает с Чиэрой, будущей мачехой. Женщинам удается заключить нечто вроде союза. Даниэла предупреждает Чиэру о будущих трудностях и невестке Марселе, а та обещает взять Элоизу под свое крыло. Возлагая обязанности, возлагаешь надежды. 10.09.1495. Потенца

Клименте женится на Чиэре и уезжает в свой замок. Дочери Фальконе прощаются с отцом и матерью. Мадонна Лаура сближается с мадонной Розанджелой. Ив прощается с Рондине. Развязывая узлы, завязываешь следующие. 13.09.1495. Потенца


Сюжет сыгран

Дальше действие переходит в два сюжета - Лагонегро. Любое место похоже на целый мир и Потенца. Амбиции - родители и пороков и добродетелей

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех


Вы здесь » Яд и кинжал » Currente calamo » Потенца. Интриги с неаполитанским размахом