Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Мужчину выбирают за будущее, женщину - за прошлое. 05.08.1495. Потенца


Мужчину выбирают за будущее, женщину - за прошлое. 05.08.1495. Потенца

Сообщений 1 страница 20 из 25

1

В то же самое время, что и в эпизоде У бочек с граппой. 05.08.1495. Потенца

Отредактировано Ги де Вильфор (19-11-2017 20:39:26)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

2

За минувшие два дня лейтенант де Вильфор наведывался на половину, где жила семья коменданта, гораздо чаще чем раньше. Теперь он не только не отказывался от приглашений на трапезы, но и находил другие поводы для визита. Его уже не смущала отстраненность комендантши, он почти не замечал ее дочь, потому и перестал выбешиваться от ее, как ему казалось, испуганного взгляда, старую деву и ненормальную Лауру он и вовсе в расчет не брал, хотя по-прежнему оставался вежливым со всеми. Зато мадонна Розанджела удостоилась его самого пристального внимания. Несомненные личные достоинства дамы остались в далеком прошлом, зато на ее попечении были две молодые особы, одна из которых и стала причиной такой перемены в привычках виконта.
После легкого - дань жаре - обеда все разошлись на послеобеденный отдых, и сам Вильфор встал из-за стола позевывая, только вялость эта была обманчивой, предназначенной для глаз всех, кроме одной...
- Вот и посмотрим, понимаю ли я намеки или просто вижу то, что хочу.
Вряд ли кто-то мог услышать эту фразу, сказанную на франкском, да еще вполголоса, но на всякий случай перед тем, как направиться к ведущей вверх лестнице Вильфор огляделся по сторонам.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

3

Со времени "вселения" семейства Фальконе в замок Потенцы прошло только два дня. Срок был очень маленьким, но для некоторых вещей более чем достаточный. Нескольких разговоров, мимолетных встреч и общих обедов было достаточно, чтобы Даниэла поняла, что лейтенант Вильфор ей очень нравится, его внимание весьма говорящее, а взаимность устремлений почти очевидна.
Но Даниэла была осторожной, поэтому сделала все, чтобы приятное положение вещей было очевидно только тому, кого это касалось. Она поощрительно улыбалась Ги, всегда смеялась, когда он шутил, и не сразу отводила взгляд, если он смотрел прямо на нее, посылая ему мимолетное и убедительное "не бойтесь самых смелых предположений". При этом она не обращалась к нему чаще, чем к другим, не стремилась столкнуться, не задерживалась рядом дольше возможного. Сандра, конечно, все знала. Тетушка была слишком занята собой, а отец - разговорами с комендантом, в которых он пытался побольше вызнать о капитане д'Аллегре. Поэтому Даниэла не боялась, что они ее разгадают, зато она не преуменьшала возможностей женской составляющей замка. Мария была старше и, вероятно, опытной женщиной, Чиэра казалась себе на уме, а странная Лаура внушала опасения, что может знать больше, чем кажется на первый взгляд. И все-таки Даниэла, подстегиваемая волнующей ее симпатией, решилась на маленькую хитрость.

За обедом она ела быстрее других и, сославшись на головокружение от жары, сказала, что пойдет лечь. Мгновенный взгляд, посланный лейтенанту Вильфору, должен был открыть ему, что для него она хотела бы сказать совсем другое.
Она вышла из-за стола и действительно пошла наверх, но только поднявшись по лестнице, повернула не налево, в женскую часть дома, а направо. Мария говорила, что там нежилая часть дома, но Даниэла как раз утром заметила, что дверь не заперта, а только крепко прижата к проему, и если потянуть ее посильнее, то она распахнется. Остановившись возле двери, она повернулась к лестнице и стала ждать.
Ожидание оказалось вознаграждено. Следующим из большой залы, где давали обеды комендант и его жена, появился лейтенант. Он не пошел прямо, в часть дома, занимаемую франками, а остановился внизу лестницы, глядя на нее сверху вниз. Даниэла коротко взглянула на него, улыбнулась и, потянув дверь, исчезла за ней.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

Самое важное - вести себя так, словно у тебя есть все права здесь находиться, а с этим у Гийома никогда не было особых проблем. Выждав, не появится ли кто-либо припозднившийся, он взбежал по лестнице вверх и свернул направо, туда, где мелькнуло платье старшей из сестер Фальконе.
Дверь подалась легко и столь же легко и закрылась.
Не произнося ни слова, Ги сделал несколько шагов вперед и, подойдя почти вплотную к Даниэле, прижал палец к ее губам. Если она просто хотела немного развлечься, то ее мог бы испугать подобный поворот и, может быть даже, передумав, она бы решила ускользнуть, только Ги не собирался предоставлять ей такую возможность. Он не запыхался на лестнице, но сейчас его дыхание сбилось.
- Иди ко мне, - прошептал он, отнимая руку, и не давая Даниэле выполнить его просьбу, сам сжал ее в объятиях.

Теперь уже ей было поздно протестовать.

Отредактировано Ги де Вильфор (22-11-2017 13:38:52)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

5

Комната, в которой теперь были Гийом и Даниэла, больше всего походила на помещение, которое покидали в спешке. В дверном проеме виднелось второе, такое же. До того, как граф де Гевара переехал в новый дворец, здесь находились комнаты приближенных графини. Разоренный остов кровати, сломанные крышки от сундуков и даже черепки разбитой посуды... по всей видимости, комендантша не спешила осваивать эту часть замка.
Впрочем, Даниэле не удалось сделать много шагов вглубь и как следует все рассмотреть. Дверь быстро распахнулась и тут же захлопнулась, но за это мгновение в комнате нарисовался Ги, от напористости которого у Даниэлы перехватило дыхание.
Пожалуй, к такому она не была готова, хотя и не удивилась.
Вырываться она не стала, но и отвечать со всем пылом на объятья не спешила. Франк ей нравился. Уже целый год у нее не только не было мужчины, но и рядом не было никого, кто мог бы внушить хоть какую-нибудь симпатию. Клименте сделал все, чтобы у его дочери не было никакого искушения: почти запер ее в замке, куда не допускал никого моложе себя и красивее престарелого козла. Полнокровная натура Даниэлы с радостью и нетерпением стремилась к тому, кто внушал симпатию и желание, и приходилось сдерживать не только его, но и себя.
- Осторожно, мессер, - прошептала Даниэла и положила ладони не на плечи, а на локти Гийома. - Вы сломаете мне ребра. Мы здесь еще даже не огляделись. Вы не думаете, что из той комнаты вдруг появится мадонна Мария или кто-нибудь еще?

Отредактировано Даниэла Фальконе (22-11-2017 14:42:10)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

Вильфор скрипнул зубами, в его намерения не входило испугать Даниэлу, но похоже, вынужденное воздержание - спасибо неаполитанской болезни! - сыграло с ним злую шутку.
- Я бы никогда не простил себе, если бы нанес вам хоть малейший вред, мадонна, - разомкнув руки, он опустил их вдоль тела, но с места не сдвинулся.
Почему-то сейчас, когда он стоял так близко, словно по-прежнему сжимая Даниэлу в крепких объятиях, и при этом не касаясь ее руками, происходящее казалось еще более волнующим.
- Вы правы, это безрассудно. Но если это единственное, что вас пугает, я обязательно что-нибудь придумаю, чтобы чье-либо появление для нас не стало неожиданностью, - Ги чувствовал легкое дыхание на своей щеке и шепот его звучал все глуше. - Я очень хочу быть с вами и совершенно не хочу, чтобы нам кто-то помешал.
Чтобы не дать себе волю, ему пришлось сжать руки в кулаки и, сбивая накал, он усмехнулся:
- Обещаю впредь быть очень осторожным, чтобы ненароком не сломать вам ребра.

Отредактировано Ги де Вильфор (23-11-2017 00:33:37)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

- Мессер Гийом, - Даниэла не сделала даже легкого движения назад, чтобы отодвинуться, и улыбнулась так, чтобы у лейтенанта не осталось никаких сомнений ни в том, что она не злится, ни в том, что их желания одинаковы, - вы ведете себя и как рыцарь... и... как не рыцарь... это... самое губительное для женщины сочетание.
Даниэла была уверена, что если бы все это происходило в самом начале ее замужества, то она несомненно потеряла бы голову и влюбилась. Сейчас же она была не так впечатлительна в возвышенном смысле этого слова, зато гораздо более восприимчива - в другом. Она не думала о франке эти дни постоянно, но он уже властно вмешивался иногда в ее фантазии, и она теперь подозревала, что в будущем будет вмешиваться гораздо сильнее. И если на улице стоял жаркий июль, то под юбкой мадонны Даниэлы готовилось вспыхнуть адово пламя.
- Давайте посмотрим, что здесь еще есть, кроме этой комнаты. Может, эта часть дома хранит для нас какой-нибудь секрет?

Отредактировано Даниэла Фальконе (23-11-2017 01:09:15)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

Только тогда он сделал шаг назад, но перед этим он склонился и, почти не касаясь, провел губами по щеке Даниэлы.
- Не может быть, чтобы в замке не было никаких уголков для уединения.
Теперь Ги стоял на расстоянии вытянутой руки, но это не было данью женской скромности, а лишь соображением безопасности. Он уже знал, уже не сомневался в том, что рано или поздно произойдет, и не хотел, чтобы из-за безрассудного желания обладать здесь и сейчас у них все закончилось, еще не начавшись.
- На всякий случай нам лучше договориться, как мы здесь очутились. Вам это проще, мадонна, женского любопытства никто не отменял... Что касается меня, то я сошлюсь на барона д`Аллегра - сущее расточительство оставлять такое пространство пустым, а то, что мы столкнулись здесь - вы, ведомая интересом, я - всего лишь делом, не более чем совпадение.
Вильфор старался быть рассудительным, но смотреть в потемневшие глаза Даниэлы и оставаться при этом спокойным смог разве что святой.
- Нам лучше заняться тем, чем мы собирались, мадонна, а то, боюсь, не рыцарь победит во мне рыцаря.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

Указания, что следует говорить, Даниэла выслушала с лукавым блеском в глазах. Было и волнующе и забавно смотреть, как лейтенант пытается оставаться серьезным и вдумчивым, и как заметно по неуловимым, но понятным для женщины, ценящей любовную игру, признакам, насколько он далек и от серьезности, и от вдумчивости.
- Всех, кто знает меня, не удивит, что я пришла в пустые и заброшенные комнаты. Для них не секрет, что я ужасно любопытна, - говоря это, Даниэла отступала шаг за шагом назад. - Сейчас, например, мне очень интересно, как будет выглядеть такая победа.
Она развернулась и скользнула в другую комнату. Та была почти точной копией предыдущей, разве что здесь не было даже остова кровати, зато мусора и брошенных тряпок было гораздо больше. Единственное, что было здесь интересного - это что, кроме простого проема, тут была в углу дверь. Судя по разводам на стене, когда-то ее занавешивал гобелен. Даниэла открыла ее и оказалась в маленькой комнате, широкое окно которой выходило во двор. Теперь оно было закрыто ставнями, создающими полумрак, но широкие скамьи по обоим сторонам окна намекали, что раньше здесь, должно быть, занимались рукоделием. Даниэла села и повернулась к двери, ожидая Ги.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

- Будь моя воля, вы бы уже это узнали, мадонна, - произнес Ги вполголоса, шумно выдохнул и, про себя проклиная всех и вся, пошел следом за Даниэлой.
Вторая комната его не слишком заинтересовала - слишком уж заброшенная, зато к следующей находке он отнесся уже с большим уважением.
Пригнувшись, он прошел вовнутрь и с затаенной усмешкой посмотрел на чинно сложившую на коленях руки Даниэлу. Казалось, ей не хватало только пялец, вот только в глазах графской дочери не было сосредоточенного умиротворения занимающейся рукоделием женщины, слишком лукавым был ее взгляд.
- Тот, кто сорвал отсюда гобелен, оказал нам неплохую услугу, - Ги приблизился и Даниэле, но присаживаться рядом не торопился. - Но я не хочу, чтобы вы схватили простуду из-за сквозняков... Хотелось бы мне знать, многие ли знают об этой двери. Если вернуть все, как было, то мы получим почти идеальное убежище.
"А для уверенности дверь можно запирать на засов".
Вильфор положил ладони Даниэле на плечи и по его телу пробежала судорога.
- Мадонна, если на сегодня мы решили ограничиться только разведкой, вам будет лучше встать. Иначе я не ручаюсь за то, что вашей спине не придется почувствовать твердость этой лавки.

Отредактировано Ги де Вильфор (23-11-2017 14:08:59)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

- Хорошо, я встану, - с покорностью согласилась Даниэла, по которой можно было прочесть сейчас что угодно, только не умиротворенное согласие. - Если это может многое изменить.
Остатки здравого смысла удерживались в ней с трудом. Пост, длившийся больше года, давался ей тяжело и когда не было никаких искушений, а теперь, когда воздух сгустился до терпкого и густого аромата страсти, ей было уже по-настоящему больно. Она знала, что ее удерживает больше всего. Образ разгневанного отца. Привез сюда скромную дочь-вдову, нуждающуюся в защите, наплел об этом всем и каждому, поставил на это, можно сказать, все, а теперь изволь объясняться, отчего она позволяет себе такие вольности... Предположим, сама Даниэла знала, что это глупо. Она знала себя и какое производит впечатление, и что ее "скромность" легко прочитывается любым человеком, имеющим хоть какой-то опыт. Разве что Томмазина может поверить в эту сказку, да и то не сделает этого из вредности. Но ради иллюзий отца следовало думать об осторожности, а то окажешься в родовом замке уже настоящей затворницей.
Испытывая борьбу с собой, которой могли бы позавидовать многие святые, Даниэла поднялась.
- Вы когда-нибудь чувствовали себя несчастным от того, что поступаете правильно?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

Почувствовав, что невольно удерживает Даниэлу, Вильфор снял руки с ее плеч и скрестил их на груди, но стоило ей подняться, отбросил в сторону все благие намерения. Если он не может получить то, чего хочет, то хотя бы унесет с собой воспоминание о том, что было, и предвкушение того, что будет.
- Именно поэтому я редко так поступаю.
Скользнувшая по губам неуловимая улыбка выдавала с головой, только Ги не дал Даниэле времени для раздумий. На этот раз он оставлял ей иллюзию свободы - правой рукой поддерживая под спину, левой осторожно коснулся щеки. Не ладонью, лишь самыми кончиками пальцев.
- Я хочу, чтобы вы вспоминали обо мне этой ночью.
Он хотел немного раздразнить Даниэлу, но не думал, что поцелуй, сначала почти целомудренный, лишит и его самообладания. Она ответила, несмотря на собственные предостережения, она ответила. Внутри Вильфора все готово было взорваться и он лишь чудом удержался от того, чтобы прямо сейчас не повалить Даниэлу на лавку. Но дочь барона Лагонегро была права, им следует быть осмотрительными. Значит, нужно что-нибудь придумать как можно быстрее.

- Я не смогу долго видеть вас несчастной, мадонна.

Отредактировано Ги де Вильфор (23-11-2017 15:40:27)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

- Ночью? Я буду вспоминать весь оставшийся день, - пообещала Даниэла.
Она не видела себя, но была уверена, что ее вспухшие губы сейчас цвета темно-бордовой розы.
В чем ее нельзя было упрекнуть, так это в напрасном кокетстве. Она и не думала скрывать своего возбуждения, в котором не было ничего показного. Даниэла всегда была искренна и готова идти навстречу своим желаниям. Пожалуй, впервые в жизни ей приходилось быть благоразумной до боли.
Еще немного, и она бы позволила франку все.
И все-таки мягко высвободилась и, шатаясь и неловко делая шаги, покинула комнату.
Здесь ей пришлось остановиться, набрать в грудь побольше воздуха и медленно выдохнуть. В голову лезло сравнение с окунаемой в холодную воду квохчущей курицей.
- Пойдемте же дальше, мы тут еще не все осмотрели, - позвала она Гийома.
Если бы в соседней комнате оказались дубовые двери с засовами, она бы даже не удивилась, а только обрадовалась. Но чуда не случилось.
Еще два помещения, и она вышла к лестнице.
- Как странно, - Даниэла обернулась к Гийому. - Оказывается, здесь есть еще одна лестница. Интересно, куда же она ведет?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

Чтобы сдержать данное себе слово, Гийому пришлось про себя считать, но лишь когда числа перевалили за первую сотню его дыхание стало ровным.
- Этот дом - сплошная загадка, может нам попробовать ее разгадать? - говорить на отвлеченные темы было легче, чем думать о том, что будь в той клетушке засов или если бы там стоял какой-нибудь тяжелый сундук, они бы с Даниэлой сейчас не дышали застарелой пылью, а нашли бы себе более подходящее занятие.
Редко встретишь женщину, столь откровенную в своих желаниях, при этом не распущенную, не выставляющую чувственность напоказ. Она была женой пожилого мужчины и вряд ли была ему верна, иначе ее притягательность бы потускнела, завяла бы как цветок, который забывают поливать; наверняка у нее были любовники, так что она не станет выдумывать того, чего нет, не будет искать любви там, где основой станет взаимное удовольствие. Сейчас еще сложно сказать определенно, но есть все предпосылки к тому, что она будет идеальной любовницей - во всяком случаи Ги на это надеялся.

- Пойдемте, посмотрим. Только давайте я пойду первым, если что, у вас будет возможность скрыться, а я уж как-нибудь отговорись.
С этими словами Ги вышел вперед, но перед тем, как ступить на лестницу, обернулся и, взяв Даниэлу за руку, поднес к губам ее ладонь.
- Еще один задаток. На будущее, мадонна.

Отредактировано Ги де Вильфор (23-11-2017 19:26:11)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

В некотором смысле это была очень плохая идея.
Но Даниэле сейчас она показалась самой замечательной.
- Признайтесь, вы просто не хотите меня отпускать, - попробовала пошутить она.
Шутка получилась многозначительной, потому что была правдой и потому что Даниэла сама не хотела отпускать Ги. Она чувствовала его сейчас так, будто он до сих пор крепко прижимает ее к себе, хотя между ними и было пусть маленькое, но расстояние. Чтобы ее голос не прозвенел по лестнице, она прошептала ему на ухо. От легкого головокружения ее качнуло, и губы мазнули по небритой щеке лейтенанта. Не удержавшись, она повторила касание, уже специально.
А может, в первый раз это тоже не было ошибкой.
- Я не разрешаю вам целовать мне руку. Поцелуйте меня так же, как там, в комнате.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

- А я и не скрываю, - не стал отпираться Вильфор, он хотел еще добавить, что готов это повторить вслух, как его мысли совершили крутой вираж.
- Разве не вы останавливали меня совсем недавно? - усмехнулся, еще держась, но уже спустя мгновение его лицо исказилось и он, полностью развернувшись, он прижал Даниэлу спиной к стене. - Я стараюсь беречь твои ребра, - прошептал ей в самое ухо, коснулся губами виска...
Этот поцелуй не был целомудренным и с самого начала, обстоятельствами им было отказано в большем, потому Вильфор сполна брал то, что мог взять.
Теперь он знал, что грудь Даниэлы идеально ложится в его ладонь, что ткань юбки лишь подчеркивает идеальную линию бедер, он не сомневался, что сквозь разделяющую их одежду Даниэла чувствует его возбуждение, и был недалек от того, чтобы “забыть” o том, что они сейчас на лестнице, что в любой момент может кто-нибудь появиться и их версия случайной встречи покажется смешной и даже нелепой.
- Ты - совершенна...

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

Первая попытка за целую жизнь проявить благоразумие оказалась тщетной. Уйти из хотя бы как-то отгороженной от целого мира комнаты, чтобы потом чувствовать спиной стену лестницы... Но Даниэла уже не могла и представить себе, что сейчас оторвется от Ги, чтобы оказаться в другом месте, пусть даже и с ним.
Она упивалась поцелуями... Сколько же времени она не чувствовала этого безыскусного и такого прекрасного желания мужчины! Сколько времени ее собственное не относилось ни к кому. Ей казалось, что она была сверх меры возбуждена, но от откровенной ласки желание увеличилось во сто крат. Опустив руки, она помогала разоблачаться мужчине. Это было очень лаконичное обнажение, но сейчас ей не надо было многого.
- И это совершенство сейчас ждет только того, чтобы вы насладились им сполна. Мой лейтенант, вложите ваш меч в ножны.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

Мысль о том, что зря они ушли из маленькой комнаты, мелькнула и у Вильфора, но эта мысль была не из тех, что вызывают сожаление, скорее, мимолетную досаду.
- Постараемся быть тише, - последняя дань благоразумию и больше меж ними не существовало преград.
Горячее влажное лоно приняло его как желанного гостя, а вскоре и хозяина.
- У тебя тугие ножны, - весь мир сузился до нескольких ступенек и голос франкского лейтенанта прерывался в такт его движениям.
Чтобы не дать всему закончиться слишком рано, Вильфору пришлось до боли стиснуть зубы, в какой-то момент он едва не взмолился, сам не зная о чем...  и бог оказался милостив к любовникам. Уже на самой грани услышав ответный стон, он отпустил себя и как победный вскрик прозвучал его шепот:
- Я знал!

Отредактировано Ги де Вильфор (23-11-2017 22:50:23)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

"Я уже почти забыла, как это бывает", - мелькнуло в голове. Казалось, ее тело сотрясают сотни пульсов. Волна наслаждения, накрывшая так, что пришлось вцепиться зубами в дублет Гийома, чтобы не закричать, схлынула, отозвавшись несколькими эхами. Они разъединились, и она бессильно повисла на его руках. В наступившей тишине сначала ничего не было слышно, потом Даниэла поняла, что прислушивается. Как будто опомнившись, она мягко выпуталась из объятий и одернула юбку. Было чуточку страшно, не было ли у их любви случайных свидетелей, но еще больше Даниэла чувствовала всепоглощающее счастье, особенное даже для ее доброй и жизнерадостной натуры.
- Ты... - прошептала наконец она, убедившись, что никого рядом нет и не слышно звука удаляющихся шагов, и, нежно обняв, поцеловала, и тихо рассмеялась. - Я унесу на своих бедрах знак того, что это действительно было. Но теперь лучше пойти, пока не началось снова.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

- Ты сможешь ускользнуть сегодня ночью?
Приятная истома после близости убеждала остаться здесь, передохнуть прямо на ступеньках, но на этот раз Вильфор прислушался к голосу разума.
- Постарайся, я буду ждать тебя в той комнате, - он улыбнулся. - Лучшего все равно мы пока не придумали, а кто знает, когда у нас еще раз получится остаться наедине.
Поцеловав Даниэлу в висок он тоже прислушался, затем с сожалением произнес:
- Иди ты первая, я выйду позже. Так нас никто не свяжет. Иди. Пока я не передумал.
Но стоило Гийому произнести эти слова, как раздавшийся откуда-то снизу шум заставил его насторожиться. Он напряженно вслушался - уже стало ясно, что на этой лестнице они не одни, и теперь оставалось решить, как будет правильнее - затаиться или попробовать незаметно уйти.

Отредактировано Ги де Вильфор (23-11-2017 23:31:59)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Мужчину выбирают за будущее, женщину - за прошлое. 05.08.1495. Потенца