Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Избегнуть плохого разговора - накликать худший. 07.09.1495. Гандия


Избегнуть плохого разговора - накликать худший. 07.09.1495. Гандия

Сообщений 1 страница 20 из 43

1

Дворец Борджиа в Гандии.

Через три недели после эпизода Кому дозволена цель, тому дозволены и средства
и два дня после эпизода Не худший вариант лучшим стать тоже не может

Отредактировано Мария Энрикес де Луна (04-02-2021 10:27:14)

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

2

Ее светлость герцогиня Гандийская пребывала в очень дурном расположении духа. Во-первых, сказывалось ее состояние. В прошлый раз, насколько она помнила, легкость долго не оставляла ее, а теперь уже становилось тяжело.
Но это был только фон.
Вчера, когда дон Родриго уехал в Толедо со всеми подписанными бумагами, а суматоха, связанная с поисками его беглой жены улеглась, когда уже он не был постоянно рядом, Мария смогла признаться себе, что вся эта затея с его женитьбой на донье Бланке ей совсем не нравится. Теперь она упрекала себя в малодушии, что не смогла заявить о том прямо. Ну а как было ей выступить против? Дон Родриго мужчина, к тому же старше ее, а Мария пока еще не могла привыкнуть что-то запрещать при таком раскладе, тем более что он был очень несчастен. Она, конечно, оставила решение за доньей Бланкой, уверенная, что та ответит отказом, избавив от протестов всех других. Но эта миланка оказалась не слишком-то верной вдовой и неожиданно согласилась, уязвив донью Марию и вдобавок поставив ее в сложное положение. И вновь герцогиня не смогла взять на себя отказ за нее.
Она попыталась уговаривать себя, что нельзя отказывать своему верному придворному, что для прочих не будет ничего неприличного, что... все равно ничего не получалось. Донья Бланка чем дальше тем больше становилась для нее женщиной сомнительного поведения, к тому же оскорбляющей память Альфонсо.
Мария давала себе слово, что никогда не повторит подобной ошибки впредь и не позволит опасению обидеть или уважению не дать ей сказать того, что сама она считает правильным, и отказать там, где она имеет все права так поступить. Но все благие намерения на будущее не слишком-то успокаивали в настоящем.
Накануне вечером в Гандию прибыл запыхавшийся гонец с известием, что наутро надо ждать дона Энрике. При известии о приезде отца донья Мария совсем расстроилась. Она была уверена, что причина в ее письме, где она ставит его в известность о намерении дона Родриго и согласии Бьянки. И, чувствуя свою вину, донья Мария уже трепетала перед предстоящей встречей с отцом.

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

3

Мария была права, именно ее сообщение и стало причиной нового визита адмирала Сицилии, не догадывалась она лишь об одном - дон Энрике приехал бы в Гандию сразу же, если бы почти сразу после получения письма не свалился в горячке. Не болезнь тела, а хворь души стала тому виной: последовавшие одна за другой смерти сыновей, отчаянная надежда на обретение внука, затем ее крах, и теперь вот известие о том, что невестка столь скоро забыла умершего мужа - что было удивительного в том, что даже такой несгибаемый человек, как Энрике Энрикес де Киньонес, не выдержал напряжения? В момент просветления он строго-настрого приказал не писать о том дочери - герцогиня Гандийская носила ребенка и в ее жизни было достаточно волнений и без того, так что донья Мария оставалась в неведении о болезни отца.
Проведя неделю с небольшим между небом и землей адмирал так же внезапно, как заболел, вдруг поправился, и о недавнем недомогании напоминала разве что резкие приступы слабости. Но они уже не могли помешать осунувшемуся дону Энрике отправиться в Гандию с тем, чтобы задать несколько неприятных вопросов как - прости ты, Господи! - вдовой невестке, так и дочери. И если Марию он был готов щадить, то при одном упоминании имени доньи Бланки у него разве что желчь не разливалась.

Преодолев в себе соблазн нагрянуть внезапно, он все же отправил вперед гонца, правда, сообщая Марии о своем скором визите, он все же рассчитывал на благоразумие дочери и надеялся, что она не расскажет обо всем невестке.
- Эта женщина нам послана самим адом.
Дон Энрике был в том уверен и вряд ли кто смог бы переубедить его в обратном. Смазливая, но более ничем иным не примечательная итальянка вскружила голову уже второму из Энрикесов, и адмирал собирался положить этому конец. Если у доньи Бьянки есть хотя бы зачатки совести, она должна осознавать, что такое короткое вдовство бросает тень не только на нее саму, но и на ее покойного мужа.
Эх, Альфонсо, знал бы ты, какую змею ты пригрел на своей груди!

- Доложите Ее светлости о моем приезде.
Вообще-то дон Энрикес мог бы прийти к дочери и без доклада, но дорога его изрядно вымотала и он хотел немного потянуть время перед тем, как Мария могла его увидеть.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

О скором визите дона Энрике Мария невестке и впрямь не рассказала. Надо сказать, что она даже не сомневалась, стоит ли это делать, потому что вообще почти с ней не разговаривала. Донья Бланка неожиданно заняла то место, которое в свите раньше принадлежало донье Кармеле, с той лишь разницей, что нелюбовь доньи Марии к итальянке не разделяли придворные дамы. Вероятно, они пока просто не очень разобрались: беременная герцогиня Гандийская вообще стала молчаливой, рассеянной и не слишком охочей до разговоров. К тому же новости о будущей помолвке, пусть и пока на уровне слухов, для всех были знаком скорее хорошего отношения герцогини к невестке.
На самом же деле Мария Бьянку уже едва терпела. Та все больше напоминала ей Литу, и оттого только диву оставалось даваться, как же дона Родриго, пострадавшего от легкомыслия жены, ставшей ненавистной, угораздило стремиться к браку с ее почти копией. Неужели светлые волосы могут значить так много?

Известие о прибытии отца застало Марию в кабинете. Она много времени проводила здесь и даже приказала устроить ей постель по-восточному, прямо на полу. Было тесновато, зато в кабинете можно было быть одной, и это была самая прохладная комната в ее покоях.
- Отец? - Мария ахнула, увидев дона Энрике.
Может, он и не хотел говорить о своей болезни, но его худоба и осунувшееся лицо, как-то и помолодевшее от худобы, и в то же время четче обозначившееся морщинами, было свидетельством лучшим, чем любые слова.
- Вы... вам можно было путешествовать?

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

5

- У меня не было другого выбора, - вместо слов приветствия отрывисто ответил дон Энрике.
Злясь на дочь за ее решение, изначально он хотел проявить холодность, однако при взгляде на хорошо заметный и под сшитым по итальянской моде платьем живот смягчился.
-  Я выехал сразу, как только смог удержаться в седле.
Это было лишь констатацией факта, а не упреком - уж в его болезни Мария точно не была виновата, хотя косвенно - быть может. Как раз от дочери Энрикес менее всего ожидал легкомыслия, а потому был, самое меньшее, в ней разочарован.
- Твоя письмо... Оно меня удивило. В том, что для этой женщины память Альфонсо - лишь пустой звук, я не увидел ничего странного, такие, как донья Бланка, лишены всякого понятия о чести и женском достоинстве, но ты, Мария, как ты могла на это согласиться? Твой брат в могиле, но разве бы он тебя одобрил? Прошло еще так мало времени, а его вдова уже дала слово другому... Мне даже думать об этом тошно!
Сначала дон Энрике говорил тихо, но постепенно повышал голос. Нет, он не кричал, до такого бы адмирал Сицилии не опустился, но его тон очень напоминал тот, с каким он обращался к провинившемуся подчиненному.

Отредактировано Энрике Энрикес Киньонес (18-02-2021 08:27:20)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

- Я... я не могла отказать дону Родриго.
Это было правдой. И очень понятной, когда Мария разговаривала с самим доном Родриго, когда, изумленная, слушала о его надеждах на донью Бланку. Но теперь, рядом с отцом, причины, не позволившие ей выразить свое неприятное удивление и несогласие тогда, казались глупыми и совершенно не заслуживающими снисхождения. Мария признавалась себе, что просто испугалась, а если называть вещи своими именами, то струсила. Ее решительности и стремления поступать правильно просто не хватило, и теперь Мария обещала себе, что в будущем никогда не позволит себе такой оплошности. Если все, что касается жизни семьи, оказывается на ней, потому что Хуана нет в Испании, то она должна делать все как полагается, а не позволять слабостям все портить.
- Я позволила дону Родриго поговорить с ней, но донья Бланка согласилась. Я... я была уверена, что она откажет, что она не может поступить иначе ни по долгу, ни по велению сердца.
Нежелание жены Альфонсо следовать долгу нельзя было счесть неожиданным, ведь она уже доказала, какое значение для нее имеет долг, когда пренебрегла обязательствами перед родителями, семьей и женихом, которому дала слово. Но вот что и чувство для нее ничего не значит, было сюрпризом.
- Я не думала, что у нее нет и сердца тоже.

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

7

При взгляде на огорченное лицо дочери дон Энрике смягчился. Он не был трепетным отцом и относился к детям можно сказать, что сурово, но это не значило, что он их не любил. Не баловать и не потакать слабостям - не значит быть равнодушным. Он понял положение, в которое попала Мария, попала из-за собственного попустительства, но так ведь она, хоть и герцогиня, а женщина, а женщинам свойственно избегать лишних по их мнению сложностей. Мария понадеялась на то, что вдова Альфонсо поведет себя достойно, так, как без сомнения повела бы себя сама герцогиня Гандийская, если бы несчастье случилось с ее мужем, но просчиталась. По сути, она виновна разве что в том, что видит в людях лишь лучшие их стороны, но разве за это можно судить строго?

- Я понимаю, почему ты не отказала дону Родриго, - Энрикес, пожалуй, в первый раз четко дал понять, что ему известна скандальная история с любовницей Хуана Борджиа, - и не виню тебя в этом... Но это не значит, что я согласен закрыть глаза на новый скандал, в который готова нас втянуть донья Бланка. Раньше я сочувствовал ее родителям, что у них такая легкомысленная дочь, а теперь меня не отпускает мысль, что они счастливы тем, что избавились от нее до того, как она навлекла на их головы позор... Мне кажется, Мария, самое время уже мне с ней поговорить.

Отредактировано Энрике Энрикес Киньонес (18-02-2021 12:16:36)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

- Вы... вы сами поговорите с ней?
Теперь чувство вины стало еще сильнее. Теперь получалось, что своей неосмотрительностью и неуместной щепетильностью по отношению к дону Родриго, она умудрилась вынудить отца на разговор, который ему был неприятен. Если бы она не струсила, то дону Энрике не пришлось бы спешить сюда, дорога не утомила бы его, он был бы избавлен от необходимости разговаривать с невесткой. Чувство вины стало удушающе сильным, и донью Марию не могла утешить слабая мысль, что теперь все может решиться без нее.
- Но стоит ли вам? Вы так взволнованы.

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

9

С логикой дочери дон Энрике согласился.
- Ты права, мне не стоит с ней встречаться прямо с дороги.
Непроизнесенное "много чести" повисло в воздухе, впрочем, адмирал мог сказать все, что думает, просто не посчитал нужным добавлять то, что и так понятно.
- Ты-то сама как себя чувствуешь? - спросил он запоздало и, вглядевшись, с нажимом заметил. - Тебе нужно больше отдыхать. Я понимаю, что с отъездом дона Хуана у тебя прибавилось обязанностей, но ты не должна забывать, что носишь ребенка.
Конечно, адмирал лицемерил - всем было известно, как мало герцог Гандии занимается своими прямыми обязанностями, но Энрикес ради дочери сделал вид, что все обстоит именно так, как он и сказал. Как бы он ни злился на Марию, она - единственное, что у него осталось.
- Распорядись пока, чтобы мне подготовили комнату, - о том, чтобы пуститься в путь в тот же день нечего было и думать, - но уже после того, как я поговорю с доньей Бланкой. Я хочу посмотреть ей в глаза и не хочу, чтобы кто-то из прислуги донес ей о моем приезде и она подготовилась к разговору. А потом мне нужно побеседовать с доном Родриго... Может быть у меня получится его образумить.

Отредактировано Энрике Энрикес Киньонес (19-02-2021 15:56:26)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

- Я стараюсь отдыхать как можно больше, - не очень искренне заверила отца герцогиня. - Не беспокойся обо мне.
Дон Энрике сказал о доне Родриго и тем напомнил донье Марии, что известие о намерении придворного жениться, о котором она написала отцу уже три недели назад и которое заставило его примчаться, было уже далеко не свежей и совсем не последней новостью. Может, оно в чем-то и было для адмирала ярче новостей о приключениях доньи Кармелы, но все-таки вряд ли и эти понравятся ему.
- Вам лучше сесть, отец, - серьезно сказала Мария. - Спальня для вас уже готова, но есть еще кое-что, о чем вы не знаете. Дона Родриго в Гандии нет.
Дождавшись, когда адмирал Сицилии расположится в кресле, Мария обстоятельно рассказала обо всем - о бегстве Кармелы, о поисках дона Родриго, шантаже неизвестной женщины и, наконец, о поимке беглянки с последующим водворением ее под крыло отца.
- Так что теперь донья Кармела вновь в той же семье, в которой родилась.
"А история дона Родриго оказывается еще скандальнее", - добавила она про себя

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

11

Слушая, Энрикес играл желваками. Несколько раз он порывался перебить дочь, однако все же смог себя сдержать м выслушал Марию до конца.
- Твой муж... - начал было он, но осекся.
Что толку винить Марию в распутстве Хуана Борджиа? Она сама от этого страдала, а обуздать сына понтифика не смогла бы и более властная рука, что уж говорить о женской.
- Как я вижу, дон Родриго не очень-то умен, если вознамерился выпить из такого же источника. По моему мнению донья Бланка не слишком-то далеко ушла от доньи Кармелы, - уважительное вроде бы обращение выглядело скорее оскорблением. - Ни у одной, ни у другой нет ни капли здравого смысла, а о женской гордости и благочестии они и вовсе представления не имеют. Как мог Альфонсо жениться на такой?
Вопрос был риторическим, а даже если бы таким и не был, ответить на него все равно, увы, было уже некому.
- Да и дон Родриго им обеим подстать. Как он осмелился сделать предложение одной, будучи еще женатым на другой? Развод, даже если он ее добьется - дело долгое. Да над нами вся Валенсия будет смеяться, и Кастилия с Арагоном впридачу... Вот что я скажу тебе, Мария. Доньи Бланке место в монастыре, и хотя я не настолько беспечен, чтобы швырять золото направо и налево, я готов внести за нее взнос, лишь бы больше о ней ничего не слышать. Что касается дона Родриго, то он все-таки Энрикес, и я не хочу подложить ему новую свинью.

Отредактировано Энрике Энрикес Киньонес (21-02-2021 15:28:09)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

- Мне кажется, он немного... он как будто сошел с ума, - Мария стала очень серьезной, тщательно подбирая слова, чтобы выразить то, что чувствовала. - Не как в стихах, где находит безумие от любви. По-другому. Ему очень нужен брак, он в отчаянье, что и третий оказался несчастнее двух прошлых. И он спешит и сам себя убедил, что донья Бланка - лучшее, что было ему ниспослано. И что тут все будет правильно. И ему хочется поскорее. И он не видит, что она совсем не такая, как ему кажется.
Мария была уверена, что дон Энрике заблуждается, и с каждым днем все больше.
- И что будет, когда он поймет, что вновь обман? Ведь даже если он освободится от доньи Бланки, став вдовцом, это будет уже четвертый брак. Ему могут не позволить венчаться вновь... Надо убедить ее уйти в монастырь. Будет хорошо, если дон Родриго узнает о ее уходе как о свершившемся, когда вернется. Для него это будет удар, но он оправится. И мы поможем ему устроить новый брак.

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

13

- Человек имеет право на собственные ошибки, но здесь это не тот случай.
Если закрыть глаза на прочие обстоятельства, то, женившись на вдове Альфонсо, Родриго Энрикес изрядно бы обязал свою дальнюю родню, но в том-то и оно, что закрыть глаза не получалось. Если бы это не была Бланка, а любая другая донья, на которую бы Альфонсо указали родители, то можно было бы выждать приличествующее время и с чистым сердцем передать невестку в другие руки. А так, после скандальной - чего уж там - женитьбы... Вот тебе и любящая женушка, а ведь прошло немногим больше месяца с того дня, как тело Альфонсо предали земле.
- Именно поэтому я и должен поговорить с ней. Взывать к ее чувству долга бессмысленно, и хотя мне претит хотя бы что-то донье Бланке предлагать, я все же попробую от нее откупиться.
В голосе Энрикеса слышалось сомнение, кто знает, какие у невестки аппетиты. Дело не в том, что он не мог себе что-то позволить, а в том, что просто не хотел.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

- Откупиться? - такой выбор отца оказался для Марии неожиданным.
В чем-то она была последовательной и в своей наивности, и в своем умении разбираться в людях. Она плохо думала о невестке, считала ее женщиной, в чьем целомудрии просматривается изрядная червоточина, отчего она, конечно, не сможет составить настоящее счастье порядочного мужчины. Но в корысти Мария отчего-то Бьянку не подозревала, и теперь намерение отца казалось ей сомнительным. Будь на то воля самой Марии, она бы взывала к совести молодой вдовы, к ее пониманию, что есть хорошо и что дурно, к разуму, который знает это разницу и должен, в конце концов, победить слепую чувственность.
- Вы не хотите, чтобы она ушла в монастырь, а желали бы, чтобы она вернулась домой? Или чтобы она осталась при  моем дворе? Я думала об этом, но теперь, после всей истории с доном Родриго, мне это представляется невозможным. К тому же, обладая деньгами, донья Бланка может стать вовсе неуправляемой.

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

15

- Чего я точно не хочу, так это того, чтобы она осталась при твоем дворе. От этой женщины можно ожидать всего. Ты помнишь, как она вообще проникла в нашу семью? Нисколько не сомневаюсь в том, что донья Бланка завлекла Альфонсо в свои сети, видишь, ее жених - кстати, тебе ведь известно, что она уже была помолвлена? - показался ей слишком блеклым в сравнении с твоим братом.
Энрикес стиснул зубы, сдерживая грубое ругательство. Вообще он всегда был сдержан в словах и даже в гневе не опускался до брани, но Бьянка будила в нем все его самые худшие стороны. Он действительно был готов откупиться от вдовы собственного сына, откупиться, как от гулящей женщины.
- Мне было бы спокойнее запереть ее в монастыре, но если это невозможно, то пусть лучше она позорит себя где-нибудь подальше от Гандии. Во всяком случае, Мария, пока судьба доньи Бланки не решена, не вздумай подпускать ее к моему внуку и старайся сама поменьше с ней общаться.
Широкие брови адмирала сошлись у переносицы:
- Может быть самым правильным будет забрать ее с собой. Твой двор, дочь, славится своим благочестием. И это несмотря на все бесчинства, которые творил здесь твой муж. Но окружение герцогини всегда было вне подозрений. Не хочу подвергать твоих дам искушению... рядом с такой женщиной даже воздух может быть отравлен.

Отредактировано Энрике Энрикес Киньонес (01-03-2021 16:29:18)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

Напоминание о муже отозвалось резким уколом. Неприятное, ранящее воспоминание, тем более острое, что неожиданное. Мария даже почувствовало что-то вроде обиды на отца. Зачем он это сделал? Совсем было не обязательно. Но верной дочерью она была не меньшей, чем женой, поэтому проглотила обиду и даже почувствовала себя виноватой за то, что испытала ее. Ведь это ее отец, и она не имела права злиться или обижаться.
Из-за слов отца донья Мария поняла вдруг, что очень не хочет, чтобы к приезду дона Хуана в Гандии была Бьянка. Связь дон Родриго - его жена - ее муж была так сильна, что напрашивалась и теперь, тем более что Бьянка все больше напоминала Литу.
- Переговоры с любым монастырем - дело, требующее времени. Бьянка не сразу окажется там, даже если и согласится. Но отказать вам в требовании сопровождать вас она не сможет. Поступайте, как сочтете нужным.

Подпись автора

Печальная герцогиня
Как болеют разочарованием

17

- Да, как я сочту нужным, - повторил вслед за дочерью Энрикес и решимость на его лице сменилась задумчивостью.
Донне Бланке не место при дворе герцогов Гандии - к этому выводу они с Марией пришли одновременно, хотя у каждого были свои побудительные мотивы. Для адмирала было невыносимо знать, что женщина, которая косвенно стала причиной смерти Альфонсо - ведь именно из-за нее дон Энрике отослал сына из Испании - вновь и так скоро выйдет замуж. Она не заслуживала не то, что счастья, а простого семейного благополучия. Нет, ее следует отправить в монастырь или вернуть родными в Италию. Приданое выплачено не было, значит, не будет и вдовьей доли, но Энрикес был готов выделить Бьянке определенную сумму за удовольствие больше никогда ее не видеть и ничего не слышать о ней.
- Ты приляг, ты выглядишь уставшей, - как когда-то в детстве он по-отцовски потрепал Марию по щеке. - Нечего гадать, согласится она или нет. Я поговорю с доньей Бланкой и вот тогда уже и будем думать, что делать.

Отредактировано Энрике Энрикес Киньонес (05-03-2021 17:10:48)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

Бьянка почти всегда была на людях, но чувствовала себя совершенно одинокой. Она понимала, что герцогиня Мария ее не любит, в том самом смысле, когда между людьми невозможно никакое взаимопонимание. Донья Мария была безупречна, но ее невестке не было от этого легче. Она не обманывалась. Сестра Альфонсо умела себя вести и тщательно обдумывать каждое действие, но не была добросердечна или всегда справедлива. Только приехав в Гандию, Бьянка искренне хотела полюбить Марию, но теперь испытывала к ней одну неприязнь. Такое умение держать лицо, быть безупречной, не давать внутренним сомнениям прорваться наружу казалось ей теперь худшим видом лицемерия. Ей было бы легче, если бы Мария Энрикес накричала на нее, обвинила в чем-нибудь, запретила приходить к ней или прямо сказала, что ненавидит ее. Но Мария была холодна и отстраненна вежлива.
Несмотря на такое поведение герцогини, в ее окружении были те, кто сочувствовал Бьянке и пытался подбодрить ее.
Накануне Бьянка получила еще одно письмо от матери, любопытствующее, но без особенной теплоты. В него неожиданно оказалось вложено короткое послание от бывшего жениха Лоренцо, в котором тот объявлял ей о своем великодушном прощении. Можно подумать, она вообще о нем просила. Видимо, ее положение настолько жалко, что даже оскорбленный жених сделал шаг навстречу и облагодетельствовал ее письмом.

Но хуже всего было что дон Родриго после своего предложения так и не показался ни разу и не прислал ей никакого письма. Он был теперь не только влюбленным мужчиной, но единственным ее другом, и Бьянка, которой он не докучал встречами и вопросами, смогла сколько угодно думать о нем и не тяготиться его присутствием. Она утвердилась в мнении, что сможет его полюбить и что предложение надо принять. А может, нужно было сделать это сразу.

Отредактировано Бьянка Полаццо (12-03-2021 14:24:29)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

Сначала дон Энрике подумывал все-таки немного отдохнуть с дороги, но потом сообразил, что в свите его дочери могут найтись сочувствующие доньи Бланке и тогда не получится эффекта неожиданности. Неприятно кольнуло под нижнее левое ребро, с этой болью адмирал уже свыкся, после смерти Альфонсо с ним такое случалось нередко.
Дорогу в покои вдовы своего сына он знал и ему не требовался сопровождающий, и все же краем глаза Энрикес заметил, что за ним следует и при этом старается остаться незаметной одна из дам герцогини Гандийской. Видимо Мария не очень поверила в полное выздоровление отца и отправила придворную даму незаметно за ним присмотреть.
Усмехнувшись наивной хитрости, дон Энрике сделал вид, что ничего не заметил, и эта улыбка не сходила с его губ ровно до того момента, когда он подошел к двери, ведущей в комнату невестки. Зайти, не постучав, он не мог, зато распахнул дверь сразу же, как только досчитал до десяти.
Суровой с подчиненными, при дворе Энрикес был совсем другим. Может быть ему не хватало предупредительности настоящего придворного, но в невежливости его никак нельзя было бы обвинить. Из уважения к памяти Альфонсо с Бьянкой адмирал решил начать по-хорошему, но при необходимости был готов оказать и давление.
- Донья Бланка, - безо всякого тепла, а лишь вежливым полупоклоном, поприветствовал он невестку и огляделся по сторонам.
В углу комнаты сидела с рукоделием какая-то женщина. Она изо всех сил изображала, что здесь не более, чем предмет мебели, однако ее хитрость не удалось.
- Не возражаете, донья, если мы переговорим с вами наедине?

Отредактировано Энрике Энрикес Киньонес (14-03-2021 17:13:27)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

Разговор дона Энрике и доньи Марии проходил в кабинете, где они были совсем одни, но это не значило, что придворные дамы герцогини Гандийской забыли о своих обязанностях. Ана-Лусия давно уже считала себя негласно назначенной за тем, чтобы наблюдать на вдовой дона Альфонсо, и если бы у придворной дамы кто-нибудь спросил ее мнения по поводу возможного брака Родриго Энрикеса и доньи Бланки, то она бы не стала церемониться, а выражения подбирала бы только потому, что негоже женщине благородного происхождения выражать свои мысли грубо.

После ухода дона Энрике Ана-Лусия заглянула в кабинет и ответом на ее вопросительный взгляд - нет ли каких-нибудь распоряжений - была лишь слабая улыбка герцогини. С беспокойством заметив, что донья Мария совсем бледна, придворная дама метнулась было к нюхательным солям, но была остановлена отданным тихим голосом распоряжением. И хотя Ана-Лусия искренне считала, что ее помощь нужнее здесь, ослушаться она не посмела, и, стараясь держаться на расстоянии, пошла следом за доном Энрике. Адмирал, кстати, тоже не выглядел абсолютно здоровым, так что приказ герцогини Гандийской был легко объясним.
Как всегда донья Мария думала прежде всего о других, а уже потом о себе, и за одно за это ее качество Ана-Лусия была готова жизнь отдать за свою герцогиню.

Отредактировано Ана-Лусия Вальдес Касадо (26-03-2021 11:14:44)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Избегнуть плохого разговора - накликать худший. 07.09.1495. Гандия