Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Маскарад. Под покрывалом. 14.08.1495. Рим


Маскарад. Под покрывалом. 14.08.1495. Рим

Сообщений 21 страница 40 из 63

1

21

Катерина весело засмеялась, получать комплименты от женщин было не менее приятно, чем от мужчин, а может быть в чем-то даже приятнее.
- Конечно же все это наша милая герцогиня Пезаро, - поделилась она секретом, который вовсе не секрет, и заговорщицки понизила голос. - Это так необычно! Мне жаль тех женщин, которым приходится все время так ходить. Наши платья гораздо удобнее. И красивее.
Взглядом знатока Кати окинула наряд собеседницы, теперь она вспомнила ее имя и как раз благодаря тому, что ещё в начале вечера оценила и одобрила вкус девушки. 
- Мадонна Джиневра, сейчас, наверное, уже поздно, но я уверена, если вы обратитесь с этим к мадонне Лукреции, то не услышите отказа. Она - просто чудесная! Хотите, я тоже с ней поговорю?

Отредактировано Катерина Гонзага (08-11-2020 19:04:12)

Подпись автора

Просто красавица
Путь от любимой дочери к обожаемой жене

22

- Вы поговорите обо мне с мадонной Лукрецией? - от восторга глаза Джиневры заблестели еще сильнее, хотя, казалось, это было уже никак не возможно.
Она еще не настолько хорошо знала Катерину Гонзага, чтобы понять о ней что-то такое, что поняли все, иначе, возможно, оценила бы предложение с большей осторожностью.
- Я много раз уже сегодня говорила о том, что восхищена ее вечером и боюсь надоесть очередными восторгами. Но я бы с удовольствием приняла участие в любом развлечении, подобном этому. Ее светлость всегда может рассчитывать на то, что я не просто выражу согласие, но отнесусь к любой просьбе со всем вниманием. И выполню ее так, чтобы получилось, как ее светлость задумывала.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

23

- Ну что вы, подобные восторги не могут надоесть!
Не так часто у Кати появлялась возможность кого-нибудь чему-то научить, правда, она к этому и не стремилась. Утолив жажду и вернув закрывающий лицо лоскут на место, она взяла Джиневру под руку и доверительно прошептала:
- Я обязательно передам ваши слова мадонне Лукреции. Я так люблю разные увеселения - в Монтевеккьо мы часто устраиваем разные праздники... Оттавиано, мой муж, очень ко мне внимателен и понимает, как важно для женщины показать новое платье... У вас изумительный вкус, мадонна Джиневра, мне очень понравился ваш наряд.
Мысли Кати порхали, словно мотыльки, она надолго не задерживалась ни на одной из тем, и была весьма оживлена и довольна тем, что поможет этой милой девушке стать ближе ко двору герцогине Пезаро.

Отредактировано Катерина Гонзага (08-11-2020 20:53:53)

Подпись автора

Просто красавица
Путь от любимой дочери к обожаемой жене

24

Вдохновленная обещанием графини да Монтеведжо, Джиневра почувствовала еще большую радость от пребывания в палаццо Санта-Мария-ин-Портико. Неужели это все правда с ней происходит? Вот теперь она с особенным удовольствием думала, что правильно старалась избегать замужества, к которому ее так усиленно подталкивали опекун и родственники. Разве тогда она бы оказалась здесь? Разве могла бы бывать тут потом? И столько бы всего не узнала! И мужчины тут гораздо более блестящие и интересные, чем те, кого ей сватали.
Неужели у нее получится и впредь посещать палаццо герцогини Пезаро? И снова танцевать с герцогом Гандии? Возможно, однажды у нее даже получится свободно и вольно общаться со всеми из семьи Борджиа и их родственниками и приближенными. Например... ее взгляд упал на кардинала Фарнезе, стоявшего на отдалении и теперь явно наблюдающего за ней. Джиневра смутилась, но взяла себя в руки и приветливо улыбнулась, давая понять, что благосклонна к вниманию.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

25

Алессандро действительно некоторое время наблюдал за Джиневрой. Может быть казалось странным, что он так быстро сменил объект своего интереса, но все объяснялось предельно просто - догадавшись, что Франческа Кавалли точно находится среди тех, кто спрятался под покрывалом, и не обманываясь в своих возможностях догадаться, под каким же из, Сандро не стал усложнять себе задачу, а переключил внимание на тех женщин, чьи лица все-таки видны. А то мог случиться и конфуз, если бы он вдруг пристал к какой-нибудь из дам, и вместо красавицы наткнулся на дурнушку.
Мадонна Джиневра обратила на себя внимание еще в начале вечера, когда ему ее представляли. И немудрено - красивая девушка, до сих пор не вхожая в палаццо, такой просто не суждено было оставаться долго не замеченной, тем более тем, кто любит женское общество. Однако позже Алессандро отвлекся и потерял ее из виду, нельзя сказать, что он очень этому расстроился, хотя, конечно, подосадовал. Сейчас же как раз возник очень удобный момент, чтобы познакомиться уже накоротке.

Будь кардинал Фарнезе по-настоящему влюблен в придворную даму принцессы Сквиллаче, возможно, он бы повел себя иначе, но Сандро был, хоть и очень сильно, но только увлечен, и не видел необходимости ограничивать себя в приятных знакомствах. Тем более, что во взгляде мадонны Джиневры явственно читалось приглашение.
- Мадонна Джиневра, неужели я наконец-то вижу вас без вашего опекуна. Право слово, мессер Ланчелотто ведет себя, как скупец, охраняющий золото, которое самому ему тратить не суждено.

Отредактировано Алессандро Фарнезе (09-11-2020 14:29:24)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

26

- Он просто очень ответственный, - с нежной снисходительностью поправила кардинала Фарнезе Джиневра. - У него восемь детей. Он привык беспокоиться о маленьких и иногда путает, сколько лет мне.
При других Джиневра всегда говорила о Ланчелотто и его заботе так, будто он был старше ее еще больше, чем на самом деле, и являлся скорее престарелым дядюшкой. Люди постарше таким отношениям умилялись, помоложе - подсмеивались.
Сейчас Джиневра и сама удивилась, как легко у нее получилось ответить кардиналу Фарнезе. На самом деле она ужасно боялась, ведь он, как и все, носившие фамилию Борджиа или их самые близкие люди, были по рассказам ей знакомы уже давно, но казались почти недостижимыми людьми. Она сама была не бедна и стояла вровень с ними, и все-таки они ведь жили какой-то совсем другой жизнью, и Джиневра ужасно боялась сделать какую-нибудь глупость или выглядеть неестественно. Как видно, она относилась не к тем людям, кому страх мешает вести беседу, вынуждает молчать, глупо смеяться или отвечать невпопад.
- Надеюсь, он не подумал, что я каким-то образом оказалась под покрывалом... Ему бы это напомнило ужасную историю. Однажды на свадьбе одной моей кузины его маленькая дочка Нини решила спрятаться. Она забралась под покрывало в углу комнаты, где все веселились, и неожиданно заснула. И проспала все время, что все в ужасе искали ее. Прямо у всех на виду. Думали, что она умудрилась уйти на улицу... Скажите, а вы узнали под покрывалом кого-нибудь?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

27

Алессандро про себя усмехнулся, такой милой ему показалась манера говорить о своем опекуне довольно юной подопечной. Интересно, сколько этой мадонне Джиневре лет? Вряд ли ей минуло двадцать, иначе бы она уже точно была замужем... Ланчелотто Фантони для нее по возрасту наверное в отцы годится. Надо же, восемь детей... Похоже, что его жена ходит вечно беременной. Что ж, весьма похвально, хотя, пожалуй, все же затруднительно.
- Если ваш опекун так подумает, то я разубежу его и скажу, что его опасения беспочвенны. К тому же, чего ему опасаться? Можете быть уверены, в этой забаве нет ничего опасного, да и дамы под покрывалами уж точно старше той крошки. Как вы ее назвали? Нини? Неприятная, конечно, была ситуация, но так сегодня совсем другое дело... и вы все-таки не младенец.
Взгляд Сандро на мгновение задержался на груди Джиневры, вот уж точно с ребенком не спутаешь.
- Нет, я никого не узнал, но так я и не пытался. Могу предположить только, что где-то среди дам сама мадонна Лукреция, точно не обошлось без принцессы Сквиллаче, скорее всего из придворные дамы не избежали личного участия, ну и обязательно кто-нибудь из гостий... Хотя нет, я вас чуть не обманул - я узнал графиню да Монтеведжо, но не по внешности, а потому, что слышал, как она засмеялась. Мадонна Катерина очень любит веселье.

Отредактировано Алессандро Фарнезе (09-11-2020 18:00:06)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

28

- Я тоже узнала мадонну Катерину, - улыбнулась Джиневра. - Она захотела пить, и ей пришлось откинуть покрывало.
Что-то было особенное в том, как кардинал Фарнезе говорил о графине да Монтеведжо, это Джиневра уловила, но не совсем поняла, что имелось в виду, и на всякий случай ничего не стала спрашивать.
Перехватив его взгляд, Джиневра немного смутилась. Было приятно, но в то же время и очень необычно. Конечно, на семейных праздниках на нее так никто не смотрел. Ну или смотрел, но когда вокруг только те, кого ты давно знаешь, то смущаться не возможно, да и даже обращать внимание не получается.
Она невольно посмотрела вокруг. Разговор шел чуть в стороне от общей толпы, и все-таки могло так случиться, что Ланчелотто их найдет, и, конечно, будет очень недоволен, потому что... потому что это Ланчелотто.
- Мне кажется, все эти дамы очень смелые, правда? Наверное, ее светлость часто придумывает что-нибудь такое?

Отредактировано Джиневра да Гротта (09-11-2020 19:13:55)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

29

Быть опекуном молоденькой девушки совсем не легко, ещё сложнее, когда девица входит в возраст, и уж совсем невозможно, если в ней просыпается жажда новых впечатлений, а тебе не хватает духа, чтобы ей отказать.

Казалось, Ланчелотто только на мгновение выпустил Джиневру из виду, а его подопечная уже куда-то упорхнула. Вообще-то Фантони сложно было бы обвинить себя за невнимательность, даже самый пристрастный человек отнёсся бы с пониманием к его короткой рассеянности. Ещё бы! На подобном вечере не мудрено и голову потерять, когда же появились закутанные в ног до головы в покрывала фигуры - без сомнения, женские, тут и вовсе оставалось радоваться уже тому, если не остался стоять с открытым от удивления ртом.
Именно этот момент Джиневра и выбрала для того, чтобы исчезнуть с глаз долой. Найти девушку в этой разгоряченной толпе оказалось совсем нелегко, но Ланчелотто не прекращал поисков, он чувствовал свою ответственность... и вообще.
К счастью, нарядом Джиневры все же выделялась даже среди других богато одетых гостей и платье ее было достаточно заметное, чтобы одна из служанок, к которым Ланчелотто был вынужден обратиться, сказала, что только что видела мадонну Джиневру, разговаривающей с кардиналом Фарнезе. Вряд ли бы девица это вспомнила, будь Джиневра одетой серой мышкой.
- Вот ты где! А я тебя всюду ищу.
Ланчелотто говорил вроде как с улыбкой, но глаза его потемнели от недовольства. Он кивнул Алессандро Фарнезе, как бы сожалея, что прервал беседу, и снова обратился к подопечной.
- Думаю, что праздник скоро закончится. Не отходи от меня далеко, я не хочу тебя искать вместо того, чтобы спокойно ехать домой. Извините, Ваше преосвященство, но долг опекуна, сами понимаете... Вот когда Джиневра выйдет замуж, это будет уже забота ее муж, пока же...
И Ланчелотто развёл руками, соглашаясь, что в общем-то сам он не видит ничего страшного в беседе наедине его подопечной с кардиналом, но при этом допустить, чтобы Джиневра оставалась наедине с мужчиной - пусть и в людном месте, все равно не может.

Отредактировано Ланчелотто Фантони (09-11-2020 23:19:12)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

30

Джиневра почти испугалась, когда увидела Ланчелотто. С него бы сталось отчитать ее так, что она бы сразу и в глазах кардинала Фарнезе стала малышкой, причем раз и навсегда. Это было бы так ужасно, что она бы не решилась потом еще раз с кем-то заговорить, не говоря уж о том, чтобы пококетничать или - от такого даже дух захватывало - дать за собой поухаживать.
К счастью, ничего такого не произошло, но все могло и измениться, так что Джиневра поспешила сразу же увести опекуна.
- Пойдемте же, мессер Ланчелотто. Если скоро все и впрямь закончится, то я бы хотела утащить еще пару марципанов, если от них, конечно, еще что-нибудь осталось. Проводите меня.
Уходя вслед за опекуном, Джиневра повернулась к кардиналу Фарнезе и послала ему одними губами тихое "до свидания", сопровождаемое самой мечтательной улыбкой.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

31

- Ничего ж себе малышка, - Алессандро усмехнулся вслед уходящей паре, которая и парой-то вовсе не была.
Если бы Сандро был дружен с Фантони, обязательно посоветовал бы ему как можно скорее выдать замуж свою подопечную, иначе потом греха не оберешься. Ну а так это было точно не его дело, и если мессер Ланчелотто сам не видит, что Джиневра давно уже выросла из детских платьицев, то это только его проблемы. Которых он наверняка вскоре дождется. К гадалке не ходи, найдется тот, кто с удовольствием удовлетворит... хм... любопытство девушки, а в том, что оно уже разбужено, сомневаться не приходилось.
Сам Сандро с девицами дел не имел - заставить жениться, конечно, его не могли, но и дурная слава тоже ни к чему. Замужних он тоже старался избегать - не хватало только проблем с ревнивыми мужьями, зато к молодым вдовушкам был неравнодушен. Что нисколько не помешало ему сейчас отправить Джиневре воздушный поцелуй.

Отредактировано Алессандро Фарнезе (10-11-2020 13:48:30)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

32

Стычка с Кьярой оставила по себе неприятную память в виде царапины на шее, ноющей ссадины на щеке и противного ощущения от того, что тебя оттаскали за волосы. Про себя Глория пообещала бывшей подруге, а отныне злейшему врагу, месть, от которой у той застынет кровь в жилах. Когда-нибудь. Однажды. Обязательно.
Но это будет потом, когда у Глории все устроится на другом месте. Участь ее была решена, оставалось только отнести свой нехитрый скарб в комнату, занимаемую няней Лауры, то есть переместить его из комнаты принцессы Сквиллаче (перебравшись к прочим служанкам, Глория все-таки самое ценное оставила наверху).
Во всем уже можно было найти и хорошее. Элионор, судя по тому, как с ней обошлись служанки мадонны Джулии, не из тех, кто с характером и третирует прислугу. А маленькая Лаура вообще еще совсем дитя. К таким легко приноровиться, а потом и заслужить их благодарность. К тому же Элионор тоже из семьи Борха, хоть и бедная родственница. Может, все не так и плохо будет.
Все это Глория подумала уже много позже стычки с Кьярой и догадалась, что зря так вспылила. Кьяра, конечно, все равно мерзавка и интриганка, но на потеху другим с ней драться не надо было. Ничего, будет еще возможность для тихой мести.
Поднявшись на женский этаж по боковой лестнице, Глория прошла через пустую спальню принцессы Сквиллаче, вошла в ее гостиную и застыла. Сначала она увидела мадонну Аделу, сладко спящую, а потом и Петруччо, вошедшего со стороны центрально лестницы и кажется, тоже очень обескураженного видом юной девы.

Отредактировано Глориучча (10-11-2020 17:17:00)

Подпись автора

Служанка одной госпожи
Жизнь хороша долгая, посиделки - короткие

33

Кому праздник - отдых, а кому и нелегкий труд. Мажордом палаццо, гроза нерадивой прислуги Пьетро Насо, сделал все, чтобы вечер прошел без сучка и задоринки, хотя и ему пришлось для этого самолично отвесить пару оплеух зазевавшимся слугам. Уменьшительное имя Петруччо, которым его за глаза величали, мало подходило управляющему, может быть потому он и не возражал, если, забывшись, кто-то обращался к нему так и в лицо. Главное, чтобы слуги свое дело знали, а что там они про меж себя говорят - оно и неважно, пусть пар выпустят, да за работу с еще большим усердием.

Надо сказать, что поблажек Петруччо не делал никому, и гонял своих старших сыновей - до того, как те перешли на службу в Апостольский дворец, ничуть не меньше, а то и больше остальных. Младший - Марио, тот пока был в ведении матери, ей и подчинялся, только вот и у Рины - тоже не забалуешь. Но все равно Пьетро за сыном присматривал, тем более что за ним и в самом деле все время был нужен глаз да глаз. Шустрый, в мать пошел. Понятное дело, тесно ему стало на кухне, вот только годами не вышел, чтобы в комнатах прислуживать.
Краем глаза заметив наверху движение, Пьетро напрягся, точно он не был уверен, но ему показалось, что он увидел вихрастую голову Марио. Вот ведь не ребёнок, а шило в одном месте! Ведь строго-настрого было приказано сидеть у котлов и лишний раз не высовываться. И так огромное спасибо герцогине Пезаро, с пониманием отнеслась, а ведь могла приказать убрать подальше, чтобы господам глаза не мозолил.
Прекратив на полуслове суровую отповедь одной из новеньких и потому совсем неумелой служанке, Пьетро взлетел вверх по лестнице, благо, что длинные ноги позволяли ему перескакивать через две ступеньки. Какая уж тут солидность и благочинность, тут бы поймать озорника и, оттаскав хорошенько за уши, вернуть под присмотр Рины. Но Марио нигде не было видно и уверившись, что ему показалось, Петруччо собрался вернуться к своим обязанностям, как увидел, что дверь в покои принцессы Сквиллаче была приоткрыта. Неужели негодник Марио осмелился спрятаться именно здесь? И, кипя от гнева, мажордом решительно распахнул дверь.

Надо сказать, что мало кто видел Петруччо растерянным, но сейчас был не просто растерян, он был буквально выбит из колеи. Господи, да неужели... Какой скандал! Что подумает герцогиня Пезаро, что скажет на это принцесса Сквиллаче? Это же... бог ты мой, это же одна из гостий, молоденькая дочка дона Санчо... К счастью, не мертва, а всего лишь мертвецки пьяна. Но в каком она виде! И, сглотнув, мажордом шепотом напустился на так некстати - или кстати? - появившуюся Глориуччу.
- Что здесь происходит?

Отредактировано Пьетро Насо (10-11-2020 19:34:06)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

34

А день был, похоже, совсем не ее. Сначала известие о новом месте, потом драка с Кьярой, а теперь и того хуже... гораздо хуже... Встретиться с Петруччо в таком месте! А если он подумает, что это ее рук дело? Слуги бывают злы и способны на проделки, особенно с беззащитными господами. И Глориучча хорошо знала, что способен каждый, думать можно на любого, даже самого покладистого, даже тем более на самого покладистого.
- Вы же не думаете, что это я! - с отвращением скривилась Глориучча. - Боже мой, нельзя, чтобы бедная девушка такое увидела.
Бедняжка, если проснется, обязательно решит, что ее положением воспользовались, ну или хотя бы будет сомневаться, было такое или нет. Глория загородила донью Аделу собой от мужского взгляда, убрала цветы, украсившие бедра, ну и проверила, конечно... Кожа девицы была чистой. Нет, судя по всему, никто ничего с ней не сделал.
- И такое кто-кто устроил в покоях принцессы Сквиллаче! - прошептала она как будто про себя, но так, чтобы Петруччо услышал.

Подпись автора

Служанка одной госпожи
Жизнь хороша долгая, посиделки - короткие

35

Пьетро в общем-то так и не думал. До истории с Кьярой он был вообще очень высокого мнения о Глории - насколько это было возможно: во-первых, к ней благоволила герцогиня Пезаро (перевод к принцессе Сквиллаче Петруччо воспринял как один из знаков доверия), во-вторых, была достаточно серьезна и в легкомыслии не замечена, в-третьих... да и первых двух уже было достаточно. Правда вот после сегодняшний драки с Кьярой, где по всеобщему мнению Глориучча и была зачинщицей, мажордом был готов пересмотреть свое отношение к девушке, однако не настолько, чтобы заподозрить ее в столь дурной и злой шутке. Если, конечно, это действительно шутка, а не... Дай бег, чтобы это была только шутка, а уж он постарается вывести горе-шутников на чистую воду.
Следующие действия служанки только убедили его во мнении, что Глориучча здесь не при чем. Стараясь не смотреть на обнаженные бедра мадонны Аделы и в душе благодарный Глориучча, что та одернула юбку девушки до того, как он ей об этом сказал, Петруччо подошел поближе и шепотом же спросил:
- Ты думаешь, что все... в порядке?
Глориучча кивнула в ответ и мажордом едва сдержал шумный вздох облегчения.
- Будет неправильно, если меня здесь кто-то увидит - сразу поймут, что что-то нечисто. Ты давай, Глория, приведи мадонну Аделу в порядок, а если она во время этого не проснется, разбуди ее, отведи куда-нибудь подальше отсюда и умой ее что ли. Наверняка дон Санчо ее уже ищет, он не должен догадаться, что его дочь... мгм... несколько перебрала. Я буду тут, неподалеку. Если что-то пойдет не так, позовешь меня.

Отредактировано Пьетро Насо (11-11-2020 11:29:59)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

36

- Да, конечно, - поспешно кивнула Глориучча. - Я все сделаю... все сделаю, как надо и что надо. Идите скорее, вам нельзя тут.
Возможно, вся эта история с Аделой - первая за сегодняшний день ее удача. Тут уж Петруччо должен быть ею доволен. Она быстро сообразила и сделала, что надо, до того, как девица очнулась, да еще и освободила его от неприятностей. Вообще Петруччо ценить умеет, так что должен запомнить.
Мажордом ушел, а Глория еще раз все вокруг оглядела. С Аделой все было в порядке: ни грязи подозрительной, ни пятен, ни лишних каких-то вещей на наряде. И все-таки кто так над ней зло подшутил? Если Петруччо хотя бы заподозрит, то этому человеку сразу не позавидуешь. Возможных виновников было много. Мужская прислуга, конечно, не в счет: даже очень смелый наглец бы не рискнул оказаться в женской спальне. Но служанок в палаццо множество, даже тех, кто имеет доступ в комнаты.
Глория села на пол возле сундука, подождала некоторое время. Адела не проснулась, но дыхание ее стало не таким глубоким. Вдохи участились, руки поменяли положение, глаза под закрытыми веками задвигались. Глория дотронулась до руки девушки и осторожно ее погладила.

Подпись автора

Служанка одной госпожи
Жизнь хороша долгая, посиделки - короткие

37

Первое, что почувствовала Адела ещё до того, как она открыла глаза, так это жажду. Ей повезло, это было самое лёгкое похмелье, которое можно было бы ожидать, а может быть дело было не в везении, а в том, что до конца хмель ещё не выветрился. Впрочем, вряд ли она сама это понимала, да и то, что она сейчас не дома в своей постели, девушка осознала не сразу. Обрывистые воспоминания о вечере закружили каруселью, вызывая легкую дурноту и совсем не легкий стыд... Адела сглотнула и разлепила ресницы.
В комнате было не то, чтобы светло, лишь свет от факелов через окно и стоящая на столе свеча разгоняли сумрак, но Аделе показалось, что она посмотрела прямо на солнце. Или это было адское пламя?
- Да где же это я? - пробормотала испуганно, на мгновение поверив, что и в самом деле заглянула в ад, и только потом поняла, что находится в какой-то незнакомой комнате, при этом не одна, а с какой-то девушкой, судя по одежде, служанкой. - Как я здесь очутилась?
Последнее, что Адела помнила, так это то, как она весело танцевала с... С кем? А вот с кем - вспомнить уже не удалось. Кажется, она напилась. Адела в ужасе прижала ладони к щекам и убитым голосом произнесла:
- Мне лучше умереть.
Девушка олицетворяла собой раскаяние и, казалось, готова была провалиться сквозь землю, но ей так хотелось пить и, не глядя на служанку, она попросила:
- Простите, не могли бы вы дать мне воды?

Отредактировано Адела Бласкес Охеда (12-11-2020 01:11:12)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

38

Нечаянное восклицание девушки немало удивило Глориуччу. Потом она сообразила, что, видимо, Адела вспомнила что-то, что случилось с ней до беспамятства, и воспоминание было не слишком приятным. Что бы она тогда сказала, очнись до того, как ее нашли! Все, что она могла вспомнить, точно не идет ни в какое сравнение.
- Пить... ах да, пить...
Вообще-то Глориучча не хотела задерживаться в гостиной принцессы Сквиллаче. Что та скажет, если застанет здесь бывшую служанку, да еще дающую кому-то пить из ее бокала? Но Аделу было ужасно жалко. Глориучча поднялась и выглянула в окно, выходящее во двор. Праздник еще не закончился, так что вряд ли ее светлость прямо сейчас появится. Она налила быстро воды из кувшина и подала ее девушке.
- Пейте, мадонна, только не медлите, пожалуйста. Ее светлость может прийти сюда в любое время, и ей не понравится чужой человек в ее покоях. Кто вас сюда привел?

Подпись автора

Служанка одной госпожи
Жизнь хороша долгая, посиделки - короткие

39

Некрасиво расплескивая воду, Адела сделала два жадных глотка. Лучше не стало, но в голове немного прояснилось.
- В покоях Ее светлости? - переспросила она, подразумевая, что находится в комнатах герцогини Пезаро. - Но что?.. Как?..
Было ужасно стыдно, так, хоть из окна бросайся, и самым худшим было то, что Адела не помнила, чего же именно ей следует стыдиться.
- Я не знаю, - честно постаравшись восстановить в памяти недавние события, растерянно ответила она на вопрос. - Я танцевала, потом, кажется, с кем-то разговаривала... по-моему, с женщиной, а потом уже проснулась тут.
Она поднесла руку к голове и тихо ахнула - прическа оказалась испорченной. Как такой на люди показаться? Но и служанка права, здесь оставаться было нельзя. Адела протянула обратно бокал и выдавила из себя улыбку. Дверей, ведущих из комнаты, где она находилась, было всего две, но с выбором ошибиться было страшно.
- Только я не знаю, куда идти.

Отредактировано Адела Бласкес Охеда (12-11-2020 09:05:00)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

40

"По-моему, с женщиной? То есть она даже не уверена до конца, что это вообще была женщина? И вот так просто признается в этом?" - Глориучче стало совсем жаль невинную девушку. Она хотела ей сказать, что не надо так говорить, что надо утверждать, что это была женщина, а лучше вообще не говорить, что спала. Всего лишь лежала и отдыхала некоторое время. Тем более не откровенничать так с отцом! Но кто она такая, чтобы учить девиц? Тем более таких правдивых? Нет уж, не надо вмешиваться не в свое дело, и так проблем хватает. Например, свои вещи уже не забрать. Будет выглядеть так, будто тащишь хозяйское. Придется прийти потом, когда будет мадонна Франческа.
- Пойдемте, я покажу вам. Лестница вон туда, - Глория кивнула. - Давайте я помогу вам встать. У вас голова не кружится?

Подпись автора

Служанка одной госпожи
Жизнь хороша долгая, посиделки - короткие


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Маскарад. Под покрывалом. 14.08.1495. Рим