Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Panem et circenses » Carmina Burana


Carmina Burana

Сообщений 21 страница 31 из 31

1

21

У Карло Канале, третьего мужа Ваноццы, спрашивают:
- Мессер Карло, вы счастливы?
- Графиня говорит, что да.

Ваноцца - Джоффре:
- У тебя, сынок, конечно, должно быть свое мнение! И сейчас мама тебе его расскажет...

Ваноцца спрашивает у Родриго:
- Дорогой, а до меня ты любил других женщин?
- Ну что ты. Так, немножко уважал.

Гасет неодобрительно смотрит на заигрывания Родриго с очередной девицей. Друг его успокаивает:
- Пако, мы с тобой пребываем в том возрасте, когда согласие женщины не радует, а пугает.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

22

Готовое название для эпизода.

Не говорите, что мне нужно делать, и я не скажу, куда вам нужно идти.

Отредактировано Чезаре Борджиа (31-05-2016 14:35:44)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

23

Делла Ровере спрашивает у Борджиа:
- Скажите, Родриго, вы прибегали когда-либо к услугам куртизанок?
- Никогда не прибегал, спокойно всегда ходил.

Хуан - незнакомой красивой даме:
- Мадонна, позвольте придти к вам нынче вечером.
- Какая наглость, у меня прямо нет слов!
- А вы кивните.

Совет от Ваноццы: "Пока ждёшь своего единственного на всю жизнь мужчину, можно иногда и замуж отлучаться".

Родриго пытается познакомиться с Ваноццей:
- Мадонна, вы любите животных?
- Очень.
- Возьмите меня к себе, я такая скотина.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

24

Мадонна Адриана водит гостей по палаццо Санта-Мария-ин-Портико, показывает роскошную обстановку.
- А это картина называется "Орсино Орсини в Бассанелло".
На холсте изображен Папа Александр, недвусмысленно обнимающий Джулию Фарнезе.
- А где же Орсино? - удивленно спрашивает один из гостей.
- А Орсино в Бассанелло.

Подпись автора

Анкета персонажа

25

Джованни Сфорца днём присылает записку жене: "Буду дома после вечерней мессы. Злой".
Лукреция немедленно отвечает: "Я уже в спальне и обнаженная".
Джованни: "Схватываешь на лету!"

Орсо приходит к Джулии:
- Милая, мне нужно с тобой серьёзно поговорить. Очень нужна твоя помощь.
Джулия оживилась:
- Конечно, дорогой!
- Как думаешь, кто сильнее, кит или медведь?

Чезаре спрашивает у отца:
- А что такое дипломатия?
- Это, сынок, умение так послать человека к чёрту, чтобы он побежал туда с радостными криками, а до того долго и искренне тебя благодарил.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

26

Маленький Хуан рассказывает кузену Орсино:
- Мои мама с папой - очень набожные люди. Они даже ночью молятся и взывают к Господу: "О Боже, о Боже!"

Юная Валентина Манчини приходит на исповедь.
- Святой отец, мне уже вторую неделю не даёт покоя вопрос: а как современные богословы сиенской школы трактуют Символ веры через призму учения Отцов Церкви о Троице?
После длительной паузы священник не выдержал:
- Замуж, дура, срочно замуж!

Отредактировано Орсино Орсини (22-07-2016 01:47:17)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

27

Лукреция рассказывает отцу новости придворной жизни:
- ...А ещё кастильский посол поведал, что в Новом Свете у некоторых птиц глаз больше, чем их мозг.
- Да я таких людей знаю.
***
Воры забрались в комнату к Микелотто и вынесли всё.
Боль, побои, унижения.
***
Летом в небольшой загородной резиденции Родриго ночью всячески намекает Ваноцце на то, что был бы не против близости.
- Но в соседней комнате Хуан с Чезаре, а вдруг они не спят! - шепчет она.
- Сейчас проверим... Чезаре, принеси маме воды.
Никто не отозвался.
- Вот видишь, спят.
После чего последовала бурная страсть. Когда всё утихло, из темноты раздаётся голос пятилетнего Чезаре.
- Ну и? Долго мне ещё с кружкой стоять?
***
Внезапный порыв ветра сделал шотландские отряды в составе войск короля Карла ещё более устрашающими...
***
Карло Канале перед знакомством с Ваноццей спрашивает у Родриго:
- А кем вы доводитесь графине?
- Любовником. От первого брака.
***
- Хуан! Ты так удачно женился! Поздравляю! Кто устроил твой брак?
- Я никого не виню...
***
Джулиано делла Ровере с утра испытал странное чувство приязни к Папе Александру. Но к обеду отпустило.

Отредактировано Орсино Орсини (28-08-2016 18:22:09)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

28

Маленькие Хуан, Чезаре, Лукреция и Джоффре спрашивают у отца:
- Папа, а ты кого больше хотел, девочку или мальчика?
- Я хотел вашу маму...


Родриго отправляет маленьких Хуана и Чезаре посмотреть, как расписывают Сикстинскую капеллу. Когда они возвращаются, сопровождавший их воспитатель говорит:
- Всё было прекрасно - великолепные фрески, такая красота... Только мессер Боттичелли упал с лестницы и сильно ушибся.
- А вам, мальчики мои, что больше всего запомнилось? - спрашивает отец.
Дети хором отвечают:
- Как дядя кричал: "Не трясите лестницу, мелкие мерзавцы!"

Подпись автора

Pontifex Maximus
Gesta Pontificum Romanorum

29

За бутылкой вина Хуан и Альфонсо делятся мечтами:
- Чтобы нас в девяносто избили за то, что чихнули под кроватью двадцатилетней жены соседа.

- Бьянка, ты женщина моей мечты: красивая, заботливая, милая...
- Альфонсо, ты хочешь в спальню?
- ...и умная!

Подпись автора

Героическое жизнеописание
Доблестные деяния

30

Родриго разговаривает с Лукрецией.

Родриго: Скоро ты выйдешь замуж за герцога Пезаро.
Лукреция: Папа, но я мечтаю о том, которому будет интересно не мое тело, не моя красота, не мои связи и не мои деньги, а только моя душа.
Родриго: Лукреция, ты понимаешь, что мечтаешь о дьяволе?

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

31

Кардиналы Карафа, Сфорца и делла Ровере спорят, у кого из них выше ранг.
- Я декан Священной коллегии, моя подпись всегда идёт второй после подписи его святейшества, - говорит Карафа.
- А я вице-канцлер Святой матери нашей Церкви, через меня проходят все бумаги, - замечает Асканио.
Джулиано усмехнулся.
- У меня-то ранг повыше вашего будет.
- Как же так, вы всего лишь легат!
- Когда я вхожу к его святейшеству, он говорит: "Господи, это опять ты!".


Доктор Бонджованни осматривает вернувшегося после обильной попойки и последовавшей за тем драки герцога Гандийского.
- Что-то вы мне не нравитесь, ваша светлость...
- Да вы тоже не в моём вкусе.


Ночь. Стук в дверь. Тревожный голос Лукреции:
— Кто там?
— Твой муж и повелитель.
— Опять будешь угнетать меня и грязно приставать?
— Конечно.
— Подожди, найду ключик...


После трудов государственных Родриго желает поиграть с маленькой Лаурой.
- Не хочу играть, - отвечает девочка, - у меня болит голова.
Родриго, задумчиво:
- Вас что, с детства этому учат?!


Мадонна Джованелла наставляет Джулию:
- Всегда поддерживай своего... кхм, возлюбленного, сопереживай ему, не обсуждай перед ужином важные дела и никогда не рассказывай мне о ваших ссорах.
- Почему?
- Ты его сможешь простить, а я никогда.


Асканио Сфорца даёт советы Алессандро, что лучше всего подать на ужин, чтобы приятно удивить понравившуюся даму:
— А когда поросенка будут подносить к столу, в качестве особенного украшения засуньте в каждое ухо по пучку петрушки, а в рыло — свежее яблоко!
Сандро:
— Так она же меня в таком виде и не узнает!


Просперо Колонна:
Я не пью, не предаюсь блуду, не богохульствую, не рукоприкладствую, не чревоугодничаю, пощусь и молюсь, ложусь спать в восемь вечера, встаю с петухами, слушаюсь старших.
Но вот когда я выйду из тюрьмы...


Папа Сикст собирает заседание консистории, оглядывает всех - нет Родриго Борджиа.
- А где же наш вице-канцлер?
- Ваше святейшество, он третий день лежит, не покидает спальни, - отвечает Джулиано.
- Что же с ним стряслось? - встревожился понтифик.
- Мадонна Ваноцца.


Маленький Чезаре спрашивает Ваноццу:
- Мама, мама, а откуда я взялся?
- Я тебя в капусте нашла.
- А Хуана?
- А его - в морковке.
- А Лукрецию?
- А ее - в петрушке.
- Ох, и повалял же тебя папа по всему огороду!

Отредактировано Альфонсо Энрикес (26-11-2016 22:12:00)

Подпись автора

Героическое жизнеописание
Доблестные деяния


Вы здесь » Яд и кинжал » Panem et circenses » Carmina Burana