Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Тайное становится явным, явь порождает тайны. 29.09.1495. Потенца


Тайное становится явным, явь порождает тайны. 29.09.1495. Потенца

Сообщений 1 страница 20 из 39

1

Сначала покои графа де Гевара в его дворце. Затем - комнаты капитана д'Аллегра в доме коменданта Потенцы.

Для д'Аллегра и Вильфора - через два дня после эпизода Смена интерьера - всегда смена жизни. 27.09.1495. Потенца

Отредактировано Этьен де Век (24-05-2023 10:56:10)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

2

После Неаполитанского размаха Потенца, конечно, неизбежно проигрывала. Пейзажи Базиликаты были беднее, архитектура - проще, а сам город - маленьким и тесным. Под стать ему был и замок, эффектно возвышающийся издалека и выглядящий неинтересно приплюснутым вблизи. Неожиданно радовал взгляд новенький дворец графа ди Потенца, каждым своим элементом кричащий о том, как надоел его владельцу мрачный замок, отданный теперь на милость французов. Что и говорить, вовремя Антонио де Гевара переехал.
Сенешаль его высочества короля Карла между замком и дворцом выбирал недолго и с радостью воспользовался гостеприимством графа, пусть и не до конца верил в его искренность. Господин де Век отлично знал замок, хотя и никогда не видел его. Все дело было в дельном корреспонденте. Прав был барон д'Аллегр и прав был виконт де Вильфор: осведомленность Этьена де Века в их делах была гораздо большей, чем можно ожидать от далекого человека, пусть и очень проницательного. И он не очень силился скрыть ее, полагая, что ни один ни другой не догадаются об истинном виновнике его знания - бывшем послушнике, а ныне - писаре Жюсте, человеке столь незаметном, что о нем, вероятно, всегда вспоминали в последнюю очередь. Однако, как имел возможность убедиться не раз господин де Век, Жюсте был наблюдательным, и от взгляда его настолько же ничто не могло укрыться, насколько сам он легко оставался невидимым. В послании Жюсте честно говорил о том, чему сам был свидетелем, и о чем мог лишь догадываться, и Этьен де Век почти не сомневался, что предположения скромного писаря настолько же соответствуют действительности, насколько и его знания. И все они значительно превышали те скупые сведения, которые соизволил сообщить сам барон.
- Ну-ну, посмотрим, ваша светлость, что вы скажете, - в очередной раз пробормотал сенешаль, причем несколько раз за то время, что его одевали в приличествующее платье.
Ожидался визит графа Антонио де Гевара, гостеприимного хозяина, обещавшего навестить сенешаля короля к вечеру, когда тот отдохнет с дороги. Этьен де Век, несмотря на дневной сон и омовение, чувствовал себя не слишком свежим, но ни за что бы не признался в том не только графу или барону д'Аллегру, которого тоже ждал вечером, но даже самому себе.

Отредактировано Этьен де Век (19-02-2024 22:52:39)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

3

Все-таки удачно получилось, что приглашение сёстрам Фальконе было передано через жену коменданта, то есть неофициально, и пока только на словах. Граф ли Потенца не лукавил, когда говорил своей любовнице, что не собирается звать французов на «милый семейный обед», однако в свете приезда сенешаля без этого было бы сложно обойтись, и потому хорошо, что о первоначальном намерении Антонио было известно только ему самому и Марии Кваттроки.
Что и говорить, своим неожиданным приездом Этьен де Век вызвал определенные неудобства, но Антонио был очень доволен, что сенешаль принял его приглашение, пусть даже это и означало, что на какое-то время барон д’Аллегр станет частым гостем во дворце графа. Антонио де Гевара предпочитал находиться если не в центре событий, то неподалеку, держать, так сказать, нос по ветру.

Посчитав, что дал гостю достаточно времени, чтобы прийти в себя с дороги, граф отправился к де Веку. Он предполагал, что барон д’Аллегр не будет затягивать с визитом, и хотел переговорить с сенешалем до того, как тот побеседует с нынешнем губернатором Базиликаты. Граф ди Потенца еще не оставил надежды сам занять эту должность.

Отредактировано Антонио де Гевара (31-05-2023 14:50:12)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

Графа де Гевара сенешаль французского короля видел, можно сказать, однажды. В Неаполе, куда цепочкой тянулись со всего королевства графы, бароны и прочие, чтобы проявить свое отношение к новому предполагаемому властителю. Антонио де Гевара был одним из них, и де Век имел с ним весьма официальную встречу на одном из празднеств и один неформальный разговор. Никакого особенного мнения сенешаль об одном из графов не составил, но считал, что к Антонио де Гевара следует относиться с осторожностью. Не как к возможному неприятелю, ведь семье де Гевара незачем было особенно горевать о короле Ферранте и его наследниках, а просто как к человеку, чье положение предполагает множество сложных мотивов и непредсказуемых для прочих планов.
В деле же с покушением на барона д'Аллегра де Веку чудился подвох. Впрочем, даже отдаленно предположить истинную канву событий он не смог, но чуял интригу, в которой барон да Ривелло оказался просчитанной жертвой. Ведь что ни говори, а убил его один из приближенных де Гевара, разом и расположив к себе губернатора Базиликаты, и избавив всех от главного смутьяна. Этьен де Век считал необходимым если не разобраться досконально в ходе событий, то уж точно понять, кто и чего хочет.

Встретил графа де Гевара сенешаль французского короля за столом, просматривая бумаги и надиктовывая смиренно приютившемуся за конторкой секретарю письмо. Точно просчитанная картина, являющая миру вид всегда занятого человека. Чему Этьен де Век находил нужным учиться у итальянцев, так это умению пускать пыль в глаза.
- Ваша светлость, - переигрывать де Век не стал и поднялся сразу же, как только паж доложил о пожаловавшем графе. - Благодарю вас за прием. Кажется, это одни из лучших комнат, которые мне когда-либо приходилось занимать. Прекрасный палаццо. Здесь все дышит новизной и красотой. Разве кто сможет сравниться с неаполитанскими художниками?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

5

Антонио прекрасно знал не только то, что далеко не всегда похвала является правдивой, но и то, что, льстя, собеседник чаще всего преследует какие-то свои цели, однако комплименту де Века поверил. Ведь и в самом деле новый "с иголочки" дворец был великолепен и своим убранством радовал глаз любого ценителя прекрасного. Куда там тягаться с ним старому и покрытому мхом и паутиной времени замку!
- Мне радостно это слышать, господин сенешаль, и я полностью согласен с вами во мнении о неаполитанских художниках, - Антонио был сама учтивость и приветливость. - Вы, как я вижу, уже в делах. Надеюсь, что я не отвлекаю вас от самого важного...
Секретарь, справедливо считавший, что надиктованное ему письмо вполне могло подождать до утра, было возвел глаза к потолку, но вовремя опомнился и сделал вид, что просто изгонял попавшую под веко ресничку. Бедолаге очень повезло, что в тот момент никто не смотрел в его сторону, неизвестно, как отнесся бы к несдержанности сенешаль, и какие бы выводы сделал из этого граф ди Потенца.

Отредактировано Антонио де Гевара (21-06-2023 17:36:47)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

- Нет, ну что вы, какое важное? - широко осклабился де Век.
"Самое важное сейчас вы и все, что вокруг вас", - добавил он про себя.
- Прежде всего, я должен передать вам письмо от его высочества. Король Карл благодарит вас и вашего человека за то, что его светлость барон д'Аллегр остался жив.
Говорил де Век не без высокопарности и некоторой торжественности, меж тем как обстановка была почти домашней. Он сам достал письма из шкатулки и положил их на стол перед графом де Гевара, а сверху них кошелек.
- Это небольшая награда для... кажется, его зовут Пьетро Донелли. Он ведь только что женился, не правда ли? Мою благодарность я говорю вам лично, не в письме. Это просто счастье, что ваш человек там оказался и что действовал так находчиво. Чего, скажу между нами, нельзя сказать о бароне. Ходить без оружия, как по мне, это проявлять удивительное легкомыслие.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

Отметив про себя удивительную осведомленность сенешаля и взяв себе это на заметку, Антонио кивком согласился с собеседником. Конечно, он не мог не подумать, что была бы его воля, и оплакивали бы сейчас не барона да Ривелло, а барона д`Алегра, однако при всем при этом на его лице ни дрогнул и мускул, даже улыбка не потускнела. Напротив, де Гевара всем своим видом выразил умеренную благодарность - не скупую, нет, просто ровно такую, которая не унизила бы его самого в собственных глазах. Впрочем, за Пьетро Донелли граф ди Потенца был более щедр на слова, ведь здесь он выступал как бы посредником.
- Насколько мне известно, виной всему не столько легкомыслие, сколько неожиданность... Надо сказать, ему действительно повезло - не вмешайся тот юноша... Де Рибмон, кажется?.. Тогда для бароне д`Аллегра все могло бы закончится намного печальнее.
Антонио, как бы играючи, взвесил на ладони кошель, а затем вернул его обратно де Веку.
- Я как раз думал устроить в палаццо небольшой прием... Пьетро Донелли, разумеется, будет в числе приглашенных. Мне кажется, ему будет очень приятно получить этот дар Его высочества непосредственно из ваших рук. Вы ведь не возражаете?

Отредактировано Антонио де Гевара (10-07-2023 15:36:45)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

- Да, бедный мальчик... судя по всему, у него было благородное сердце. Такой чистый порыв. Это был один из тех поступков, о которых слагают легенды и поют песни.
Поступком де Рибмона следовало восхищаться, и сенешаль короля, несмотря на цинизм и желчность, полагающиеся ему по возрасту и положению, был и впрямь восхищен. Но предпочел бы, чтобы барон д'Аллегр не проявлял легкомыслия, а бедному оруженосцу не пришлось бы тогда проявлять способность жертвовать собой, да еще с трагическими последствиями. Так ведь никаких оруженосцев не напасешься.
Впрочем, подробно обсуждать поведение придворных короля Карла его сенешаль если и собирался, то не с неаполитанской знатью.
Вернувшийся к нему кошелек несколько удивил де Века. Получается, граф позволяет ему лично побеседовать со своим человеком? Это что? Доброта по отношению к собственному придворному или какая-то непонятная провокация? В любом случае де Век не стал отказываться и придвинул кошель к себе.
- Что же, пусть Пьетро Донелли примет его из моих рук. Благодарю вас, ваша светлость. Приятно, знаете ли, проявлять доброту и щедрость... Могу ли я попросить вас об одолжении? Признаться, очень хотел бы услышать всю эту историю из ваших уст.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

Антонио мог бы рассказать гораздо больше, чем предполагал сенешаль, но, разумеется, этого он делать не собирался.
- Как вам известно, меня там не было, поэтому все, что я скажу, будет только с чужих слов. Началось все с того, что барону да Ривелло вдруг вздумалось узнать, как устроена кладовая для вина в замке, и он не нашел ничего лучшего, как попросить Пьетро Донелли все ему показать. Если бы на месте барона был кто-то другой, я бы решил, что он вздумал отведать граппы, искусством приготовления которой так славится жена коменданта, но мессер Данте, насколько мне известно, владеет... владел недурными виноградниками, так что вполне допускаю, что его интерес был искренним, я бы сказал, хозяйским. Пьетро, как зять, прекрасно знал, где хранится ключ от кладовой и не смог избежать искушения похвастаться.
Де Век слушал Антонио со всем вниманием, но у графа ди Потенца пару раз возникало неприятное ощущение, что при желании сенешаль мог бы и дополнить. Не исключая, что его чувства его не обманывают, Антонио сделал паузу и с легкой грусть в голосе продолжил:
- Пьетро рано потерял отца и мать и мне кажется, что теперь он перенес свое отношение на родителей жены. Отсюда, полагаю, и желание похвастаться успехами мадонны Марии. Я не могу его за это судить. Хотя, конечно, он и оказался косвенно виноват в случившемся, ведь именно в кладовой у барона да Ривелло и помутился рассудок. Впрочем, я забегаю немного вперед... Может быть, я слишком вдаюсь в подробности?

Конечно же это было игрой, Антонио нисколько не сомневался, что Этьен де Век сейчас ловит каждое его слово, но ощущение, что он рассказывает то, что собеседнику и так известно, становилось все сильнее.

Отредактировано Антонио де Гевара (21-07-2023 17:55:34)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

- Комендантша занимается граппой? - де Век рассмеялся.
Было что-то странное в том, как сенешаль короля, беседующий о важном с графом ди Потенца, вдруг во всей речи последнего обратил внимание на самое, казалось бы, неважное. Но такие повороты в разговоре были всегда точно де Веком рассчитаны. Как будто не прожженный интриган беседует, а немолодой и немного уставший от дел человек, мечтающий любой разговор повернуть к чему-нибудь из области лени, отдыха и неги.
- Какое неожиданное откровение. Думаю, я бы тоже был не прочь познакомиться с плодами ее искусства. Я благодарен вам за любые подробности, ваша светлость. А это просто отличная, уверяю вас! Скажите, и как эта мадонна Мария? Похожа хоть немного на вакханку? А ее дочь, жена этого Пьетро?
История с кладовкой для граппы, в которой все вдруг собрались и где разыгралась трагедия, выглядела полной совпадений. В жизни так случается, и все-таки де Века не оставляла мысль, что здесь есть что-то не то. Не так и страшно, если полная картина устраивает. Человек Антонио де Гевара расправился с бароном да Ривелло, чтобы утихомирить этого безумца, показав тем самым, на чьей стороне граф. Хорошо, очень хорошо.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

А вот теперь у Антонио появилось ощущение, что он и в самом деле сказал что-то, доселе де Веку неизвестное, пусть даже в масштабе всех событий оно было и мелко.
- Да, у мадонны Марии все поставлено так, что позавидовал бы любой винодел. Она из тех женщин, которых сложно вывести из равновесия. Впрочем, кто знает, я ведь и не пытался. Вы поймете, что я имею в виду, когда лично познакомитесь с женой коменданта.
Антонио мысленно усмехнулся - он пытался и еще как. Далеко не каждая бы смогла так легко относиться к тем словам, на которые так щедр был граф ди Потенца. От оскорблений он, конечно, воздерживался, но любил пощекотать себе нервы, будучи прямолинейным с любовницей на самой грани, а иногда и переходя ее.
- Что касается ее дочери, то, признаться, я Томмазину практически не замечал. Я на нее внимание обратил только после ее помолвки с Донелли и не могу о ней ничего такого сказать, разве что кроме, что Пьетро доволен своей женитьбой. С обеих сторон это правильный расчет, они дали друг другу то, в чем и нуждались. К тому же теперь коменданту - а он уже далеко не молод, будет кому оставить свое место.

Отредактировано Антонио де Гевара (28-07-2023 12:33:23)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

- Ах ну да! У коменданта ведь не было сыновей, одна дочь, так что зять - единственная возможность получить наследника, - понимающе кивнул де Век, все больше принимающий вид доброго дядюшки, любящего болтать о всякой всячине.
Что-то в рассказе графа показалось ему недоговоренным, и это что-то крутилось вокруг Пьетро Донелли. Из писем Жюсте де Век знал, что Данте был вроде как другом Пьетро. Граф Потенцы же ничего такого не сказал. Его слова вроде как и не противоречили тому, что сенешаль знал, но в то же время как будто обходили этот тонкий момент. Спросить или не спросить?
- Вы знаете, иногда этот наш обычный страх, что Бог не благословит нас сыновьями, кажется меня весьма неразумным. Дети не всегда соответствуют нашим ожиданиям, не правда ли? Как бы мы не старались. Другое дело зять. Зятя мы выбираем сами, причем взрослого, в котором проявились все лучшие и худшие стороны. Правильно выбранный зять уравновесит не только отсутствие сыновей, но и разочарование в дочери.
Этьен весело и от души рассмеялся.
Нет, не стоит спрашивать. Лучше спросить у самого Пьетро, тем более что граф так удачно благословил на этот разговор. Может, не слишком-то деликатно задавать вопросы о друге, которого пришлось убить, но если ты француз, да еще в таком золотом возрасте, можно.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

- Если только отсутствие сыновей не влияет на порядок наследования, - найдя доводы сенешаля более чем разумными, Антонио все-таки внес небольшое, но очень важное уточнение уточнение. - В случае с комендантом зять действительно ничем не хуже, хотя насколько мне известно, мессер Бартоломео очень долго сокрушался по поводу того, что у него только дочь, при том единственная.
При всей своей внешней расслабленности граф ди Потенца был настороже. Его не обманул вид доброго дядюшки, а раз уж де Век решил из себя такого изображать, то делает он это явно неспроста. И Антонио де Гевара удвоил внимание к собственным словам. Чтобы не сболтнуть ненароком лишнего.

Отредактировано Антонио де Гевара (30-07-2023 12:57:02)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

- Увы-увы, вынужден с вами согласиться, нарушение порядка наследования все меняет, - с видом такого удовольствия, словно не знал ничего лучше, чем соглашаться с чужими поправками, потер руки де Век. - К великому счастью, ваша светлость, мы с вами лишены таких волнений.
Де Век прижал руку к сердцу, как будто скрепляя общность между собой и графом де Гевара, которого видел всего несколько раз в жизни.
И все-таки с некоторыми вещами не поспоришь. И хотя Этьен де Век и чуял - что-то нечисто, есть какая-то мелочь, какой-то элемент мозаики, с которым все сложится в другую картину, - а все-таки выходило, что человек графа де Гевара и зять коменданта замка убил барона да Ривелло, спася тем самым жизнь барону д'Аллегру, и если и было тут что-то не так, в разговорах такие мелочи не выяснишь.
- Его высочество король Карл наградил вашего человека деньгами, но вы тоже вправе ожидать благодарности, ваша светлость.
Разумеется, ни о каких настоящих милостях сенешаль французского короля не говорил. Как можно до того, как хотя бы поговорил с бароном лично, а не руководствуясь одними письмами? Но неплохо было представить дело так, будто графу де Гевара уже безоговорочно верят.
- Как бы вы посмотрели, если бы вашему сыну предложили должность пажа при вице-короле? Его светлость герцог Монпансье будет счастлив, если вы согласитесь.

Отредактировано Этьен де Век (03-08-2023 21:30:20)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

Антонио постарался сделать вид, что предложение не застало его врасплох. Камилло лишь недавно исполнилось шесть лет, но он был не по годам сообразительным и, благодаря высокому для его возраста росту, выглядел старше своих лет, так что граф уже задумывался о его будущем. Пока же мальчик жил у тетки - старшей сестры покойной жены Антонио де Гевара. Графиня ди Потенца умерла три года назад от родильной горячки, ребёнок же, которого она произвела на свет, не прожил и трёх дней. К великому огорчению Антонио, ведь это был мальчик. Дочери, пятнадцати и двенадцати лет, воспитывались при монастыре и в последний раз граф их видел ещё прошлой осенью. По правде говоря, он и при жизни жены не очень-то ими интересовался. Старшая из девочек была не настолько хороша собой, чтобы рассчитывать на выгодную партию - тут могло бы помочь разве что хорошее приданое, которое никто не собирался за ней давать, одного благородного имени явно было мало, вторая же, пока ещё гадкий утёнок, в будущем обещала стать хорошенькой, так что ее вполне было возможно удачно пристроить.
Предложение де Века открывало перед графом новые возможности и, разумеется, он и не собирался от него отказываться.
- Это будет большая честь для меня, - ответил он учтиво и добавил. - Для меня и моего сына Камилло.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

Сенешаль французского короля позволил себе короткий кивок. Несмотря на кажущуюся расслабленность, он внимательно наблюдал за графом. Приглашение сына ко двору вице-короля и впрямь было честью, но еще и таило в себе определенную опасность, ведь он сразу становился и заложником. И в любой момент вторая роль могла оказаться гораздо более ощутимой, нежели первая. Колебался ли Антонио де Гевара и не испугался ли? Де Веку показалось, что нет. Понятное удивление от неожиданности приглашения, и только. Это могло значить что угодно, вплоть до того, что граф Потенцы очень хорошо владел собой, тем более что про "прямо теперь" речь не шла. И все-таки однозначно плохих выводов Этьену де Веку сегодня было делать решительно не из чего. А однозначно хороших, как он был уверен, вообще не бывает.

- Что же, я рад, что смог порадовать вас, - весьма светски сказал де Век и тут же вновь превратился в доброго дядюшку-балагура, собирающегося поделиться пикантным секретом. - А знаете, я ведь вообще полон хороших новостей. Например, вот совсем скоро... через какие-то считанные мгновения лейтенант де Вильфор узнает, что скоро к нему прибудет невеста.
Этьен де Век подмигнул, как бы делая графа осведомленным сообщником, который сможет насладиться чужим удивлением, как и сама сенешаль.
О том, что у лейтенанта в замке появилась любовница, он хорошо знал от все того же Жюсте, как и о бароне д'Аллегре, впрочем, хотя ни тот ни другой с ним не делились, разумеется.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

- Да что вы говорите?
Антонио не смог, а, впрочем, и не пытался спрятать свое удивление.
- Это прекрасная новость, уверен, что она порадует виконта.
Легкую иронию в голосе граф ди Потенца тоже не скрывал.
- Можем ли мы надеяться, что снова услышим свадебные колокола? Или девушка отправилась в столь дальнее и опасное путешествие только для того, чтобы увидеть своего жениха? Кстати, она ведь не одна приедет?
Последний вопрос был вовсе не праздный, хотя лейтенант де Вильфор интересовал Антонио гораздо меньше капитана д`Аллегра. Но ведь знания лишними не бывают. Тем более - губы графа скривились в легкой усмешке - тем более, что прелестная вдова старого барона да Ривелло вряд ли обрадуется этим переменам. А оскорбленная женщина в умелых руках - что влажная глина, можно вылепить все, что душе угодно.

Отредактировано Антонио де Гевара (16-08-2023 16:25:25)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

Этьен де Век хорошо расслышал иронию и мог даже поклясться, что граф Потенцы и не думал ее скрывать, но решил не лезть с расспросами. Добрый дядюшка должен вовремя остановиться, чтобы не превратиться в мелкого сплетника. Да и чего нового тут узнаешь? Уже узнал, что связь лейтенанта с вдовой баронессой, похоже, не секрет не только для замка, но и для дворца де Гевара.
- Разумеется, она прибудет ради свадьбы. Я сам встречал ее в Неаполитанской бухте. Прелестное создание, которому только минуло пятнадцать. И как храбра! Все-таки такой путь! Долгий, не говорю уж о возможном плене. Испанцы бы не отказались от такого подарка, конечно! Она смелее своей свекрови, с которой и прибыла. Сейчас они отдыхают от долгого пути, пользуясь гостеприимством его светлости вице-короля. Но, думаю, прибудут сюда не позже, чем через три недели. Могу ли я просить вас оказать дамам гостеприимство?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

Неизвестная девица, готовящаяся в скором времени стать виконтессой де Вильфор, Антонио почти не интересовала - сама по себе, она никак не могла быть полезна, а чтобы использовать сам факт ее существования как орудие, было достаточно и того, что граф ди Потенца о ней узнал. Матушка же лейтенанта пока оставалась темной лошадкой и, возможно, к ней следовало отнестись более внимательно. Как - Антонио пока не знал, а пока просто отметил про себя, что графиня оказалась способной пожертвовать собственным удобством. То есть причина, заставившая ее пуститься на эту авантюру, должна быть весьма весомой. Хм… не является ли Вильфор единственным сыном? Это бы многое объяснило. Все, кроме одного - почему он до сих пор не женат и не наплодил достаточное количество наследников до того, как отправиться на войну.

Просьба сенешаля едва не застала Антонио врасплох, но это был как раз тот редкий случай, когда графу ди Потенца не пришлось скрывать своих мыслей - он и в самом деле был доволен тем, как все складывалось, а потому не делал хорошую мину при плохой игре.
- Я буду рад оказать гостеприимство прекрасным дамам. Разумеется, им здесь будет намного удобнее, чем в замке.
«А мне будет удобнее за всеми наблюдать».

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

Известие о приезде сенешаля короля оказалось, мягко говоря, неожиданным. И хотя чего тут было такого, ведь Этьен де Век предупреждал, что скоро будет, но ведь в письме, присланном каких-то два дня назад! И из этого письма никак не выходило, что скорый приезд будет настолько стремительным. И барон д'Аллегр был уверен, что получилось так не случайно. Не нравилось ему такое положение вещей не потому, что он в чем-то опасался Этьена де Века, раздражала манера сенешаля вечно хитрить и вести себя так, словно каждого надо поймать и уличить.
- Я вдруг вот что вспомнил, - пока паж колдовал с завязками его дублета, барон разговаривал с Вильфором, развалившемся в ожидании в кресле возле камина.
Ответ на мучающий вопрос приходит всегда неожиданно. Два дня назад после письма сенешаля Вильфор спросил, в чем именно тот проявляет неожиданную осведомленность, и Ив с уверенностью сказал, что де Век пишет о девицах Фальконе так, будто знает все. И все равно это было не больше, чем догадка. Но было что-то еще, какая-то мысль, которая никак не хотела даваться, и вот теперь Ив вдруг увидел ее со всей ясностью.
- В своем письме де Век говорил о Бернардо ди Сарно и его жене. Я только теперь понял, что не писал ему о них. Вероятно, наш сенешаль посчитал эту новость такой невинной, что забыл, откуда о ней узнал.

Подпись автора

Анкета персонажа
В жизни надо уметь делать две вещи: брать то, что хочется, и отказываться от того, что не нужно.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Тайное становится явным, явь порождает тайны. 29.09.1495. Потенца