Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Око за око. 03.07.1495. Рим.


Око за око. 03.07.1495. Рим.

Сообщений 1 страница 20 из 52

1

2

Около трех лет назад

Черный день одиннадцатого августа одна тысяча четыреста девяносто второго года от Рождества Христова он не забудет никогда, день, когда весь католический мир обрел папу, день, когда он лишился и жены, и нерожденного еще ребенка. Трижды они вместе с Бьянкой ходили на площадь и трижды возвращались ни с чем. На четвертый рез Томмазо сказал, что прекрасно дождется результатов голосования и дома, что если все случится именно сегодня, они узнают не намного позже тех, кто толпится у собора Святого Петра. Томмазина сначала надулась, но лаской и уговорами все-таки сумела добиться своего.
- Ты дрянной мальчишка, - смеялась она, - неужели тебе совсем не интересно?
Она ластилась, даже всплакнула и, не в силах противостоять ее напору, Томмазо отпустил ее одну. Он был бессилен перед ее умоляющим взглядом. Глупец! Глупец! Глупец!
Вечером, когда беспокойство перешло в панику, он сам отправился на площадь... Господи, да как же ты такое допустил?! Порванное платье и распухшее с отпечатком чьего-то грязного башмака лицо... Это не могла быть его Томмазина. Он тупо смотрел на ту, что еще утром была его женой, и отказывался верить. Кровавое пятно возле ее ног и будто опавший живот - все, что осталось от их ребенка. И на фоне всеобщего ликования надрывный плач таких же как он, потерявших своих близких.
Как он вернулся домой, кто помог ему с его скорбной ношей, Томмазо так и не вспомнил. Как не помнил и похороны. Он долго не менял белья, спал, зарываясь лицом в ее подушку, и в короткие счастливые мгновения забытья ему казалось, что она рядом.
Он заколотил все ставни, чтобы не слышать веселого смеха, ходил в одной и той же одежде, почти ничего не ел. Чувство вины было нестерпимым, он словно снова стоял перед собором и даже через заткнутые ладонями уши слышал восторженные вопли: "кардинал Борджиа, Его святейшество Александр VI".

- Ты отдала свое дитя для нас, а для кого я отдал своего? Кто виноват, что мой сын никогда не родится?
Дева Мария грустно смотрела на него с иконы и иногда ему казалось, что перед ним стоит смеющаяся Томмазина, такая, какой он и запомнил ее в тот последний раз.
- Прости меня, прости, - молился он, стирая колени. - Прости меня, что не уберег, - от полного поста мутился рассудок, но он изнурял плоть, чтобы хоть как-то убавить душевную боль.
Томмазо не ждал ответа, но в один из дней случилось чудо. Вокруг иконы вдруг возник ореол и, вглядевшись, Манцони увидел, что у Пресвятой Девы лицо его Томмазины. Она бесплотной тенью сошла с потрескавшегося дерева иконы и вытянула вперед руку.
"Борджиа", - донесся до него еле слышный шепот. От неожиданности Томмазо моргнул, когда же он открыл глаза, в комнате никого уже не было, остался только слабый аромат ладана.

...
Теперь жизнь Томмазо Манцони вновь обрела смысл.

Отредактировано Томмазо Манцони (18-05-2016 11:25:56)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

3

Спустя три года...

Шаги в коридоре стихли. Марко безошибочно определил, что это понесли ужин в покои кузины Папы и его любовницы. Он несколько раз видел мельком красавицу Фарнезе и не мог не признать, что был бы очень даже не прочь разок-другой очутиться с ней в одной постели. Но если отведать ласк Джулии ему вряд ли когда бы довелось, то никто не мешал пробовать пищу понтифика.

Марко Меризи, тощий, конопатый, с неровными зубами, не вышел лицом, и оттого путь в апостольские апартаменты ему был заказан - туда набирали лишь тех, кто, по словам мажордома, не пугает всех встречных своим неказистым видом и угловатыми движениями. Юноша бы и обиделся, услышав, что какого-нибудь кардинала хватит удар, ежели ему попадётся на пути такой уродец, но его направили в замковые кухни, а это вряд ли стоило считать неудачей. К немалому его удивлению, питались обитатели Сант-Анджело куда скромнее, чем он предполагал, но всё же и этого было ему достаточно. После того как швейцарцы разорили его родной городишко, ничего не оставалось как податься в Рим - и тут же удача улыбнулась ему в виде давно уехавшего в Вечный город земляка. Именно он привёл Марко на другой берег Тибра, когда армия Карла Французского отправилась в Неаполь. В тот день взяли почти всех, кто хотел устроиться в папскую резиденцию, а сын церковного старосты смог впервые за несколько недель наесться досыта.

Не отказывал он себе и после, считая, что от понтифика не убудет, если тот поделится со своим духовным чадом пищей земной. Особенно он полюбил запивать свои трапезы украдкой валенсийским вином, несколько бочек которого хранилось в подвалах замка и что  постоянно подавалось к столу Александра. Прочие были равнодушны к этому напитку, к вящему удовольствию Марко Меризи, считавшего, что им с его святейшеством больше достанется. Он только что вернулся из подвала, неся в руках два полных кувшина, которые Паоло, красавчик из числа личной прислуги, вскоре должен был забрать наверх.

- Марко! Марко, чтоб тебя, ты где?

Раздававшийся с лестницы голос старшего по кухням не предвещал ничего доброго. Конопатый втянул тощую шею в плечи.

- Да, господин Беппе? Я здесь! - кувшины с вином со стуком оказались на широком деревянном столе вместе с полотенцем, до того свешивавшимся с плеча Меризи.

- Иди сюда скорее, обормот! - Джузеппе присовокупил к пламенному призыву ещё несколько крепких словечек, придавших слуге скорости. Хлопнула дверь, послышались торопливые шаги, а после в небольшой каморке рядом с кухнями ненадолго воцарилась тишина.

Отредактировано Один за всех (24-05-2016 02:45:05)

4

Когда у человека есть цель, он способен на многое, и Томмазо Манцони не стал в том исключением.

Не сразу он понял божественное провидение, не сразу, зато когда ему открылась истина, более не смел сомневаться в милости Господней. Бог выбрал его искоренить земное зло и имя этому злу - Родриго Борджиа.
Люди слепы, они и не догадываются, что не без помощи дьявола надел каталан на себя папскую тиару, Лукавый милостив к своим приспешникам.
Один лишь только раз Томмазо посетила еретическая мысль, что знание далось ему слишком дорого и лучше бы Господь дал ему понять о своей воле как-нибудь иначе, но, подумав о том, он сразу же устыдился за себя. Авраам готов был пожертвовать любимым сыном, так неужели его вера слабее? О том, что Исаак все-таки остался жив, а его Томмазина залила своей кровью и кровью их ребенка камни на площади, Манцони предпочитал не думать.
Бог тут не при чем и Томмазо знал, кто его настоящий враг. И он был готов отомстить.

Но месяц проходил за месяцем, и ничего не менялось. Томмазо продал свой дом, обратил с потерями все имущество в деньги, но даже при помощи подкупа так и не сумел проникнуть в Апостольский Дворец.
Каждую ночь к нему являлась Томмазина, глядя с укором,она протягивала к нему спящего ребенка и Манцони просыпался в холодном поту, зная, что на руках у жены - их нерожденный сын.

Каждый день проводил он в молитвах и, наконец, Бог услышал его.
Прячась в теми домов и рискуя самому попасться в руки мародеров, Томмазо наблюдал, как некогда верные слуги растаскивают все, что только способны унести на себе. Он смотрел и боялся лишь одного, что кто-то другой совершит возмездие, что не он один выбран орудием Господа.

... Родриго Борджиа еще раз доказал, что его хранит сам дьявол. Невозможно передать разочарование Томмазо, когда, пряча в рукаве кинжал, он проник в Апостольский дворец и обнаружил, что клетка опустела. Бегая их комнаты в комнату, он рычал, как раненый зверь. Опоздал... опоздал... Он потерял свой единственный шанс. И тогда он второй раз усомнился в своей миссии.

Но вскоре время показало, что слишком слаба его вера, и что Бог не оставляет своего слугу без помощи.

Свято место пусто не бывает, понтифик не будет сам готовить себе пищу и драить котлы. Взамен сбежавшей прислуги срочно набирали других людей, вот тогда-то и пригодилось раздаваемое ранее Томмазо золото. Чье заступничество помогло, кто оказался благодарным, Манцони так и не узнал, но не прошло и двух недель, как на кухне в Сант-Анджело появился новый слуга. Был он нелюдим и молчалив, зато работу свою выполнял усердно - то за раз притащит столько дров, что троих за пояс заткнет, то отчистит прокопченые кастрюли, что в них можно смотреться, как в зеркало.
Неделя за неделей и Томмазо стали допускать для более важных дел - когда поваренок попросит за тестом последить, когда кухарка приставит к похлебке - мешать, чтобы не пригорела. Внешне безотказный, Томмазо выполнял все, что ему поручают, и тем самым добился того, что его стали воспринимать скорее как тень. Теперь на него уже не покрикивали, если он задерживался там, где ему быть не должно, даже придирчивый старший по кухне лишь равнодушно скользил взглядом и проходил мимо.
Маленький флакон, в котором пряталась смерть Борджиа, Томмазо всегда носил с собой, вот только ни разу еще не выпало удобного случая, все время кто-то рядом крутился.

- Ты должен научиться терпению, - шептала ночью Томмазина; теперь она уже не смотрела с укоризной, напротив, она успокаивала мужа.
-  Ты должен верить, - убеждала она и гладила Томмазо призрачной рукой.

И вот, наконец, свершилось! Только что Манцони усердно чистил столовое серебро, и вот он уже возле оставленного Марко Меризи кувшина. Выпростав из-за пазухи пузырек, Томмазо чуть трясущимися руками перевернул его над вино и коротко хохотнул, услышав еле заметный бульк.

Сегодня, сегодня справедливость восторжествует! Мелькнула мысль, что понтифик может разделить вино с Джулией Фарнезе, но вместо того, чтобы испытать жалость к несчастной женщине, Манцони взликовал - он еще сильнее уверовал в высшую справедливость: он отдал Богу две жизни и теперь две же жизни он возьмет.

Отредактировано Томмазо Манцони (25-05-2016 13:58:05)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

5

Марко вернулся, потирая затылок и обиженно кривя тонкие губы.

⁃ Ирод... Сам иди вылизывай. Поскользнулся он, подумаешь... - рука у мессера Джузеппе была тяжёлой, особенно после того как её обладатель упал, ступив на лестнице на пролитое слугой вино. - Там темно, как у монашки под подолом.

Непонятый и оскорблённый, юноша решил, что нынче тем более имеет полное право пригубить сладкое, отдающее мускатом вино. Сделав прямо из кувшина три полных глотка, Марко почувствовал, что ком в горле пропал, после ещё двух на душе сделалось легче, а когда в сосуде оставалась ровно треть, жизнь и вовсе показалась ему прекрасной.

⁃ Обойдётесь, святой отец, - довольно икнув, рыжий подлил в кувшин воды и для верности помешал получившуюся смесь пальцем. - И так сойдёт.

Содержимое второго кувшина перекочевало в потёртую кожаную флягу, которую Меризи стащил у одного каталонского стражника. Всё не вместившееся было живо допито на месте.

...Спустя два часа Марко, с обезумевшими от боли глазами, лежал скрючившись на берегу реки. Он не помнил, как в упавших на город сумерках вышел за ворота замка, что отвечал каталонцам, принявшим его за пьяного и посмеивавшимся над его неровной походкой. Беппе опять за что-то орал на него, а после велел убираться вон, раз руки растут не из того места, как у всех людей. Рыжего эта выволочка не огорчила, ибо внутри всё горело. Он отупело смотрел на старшего слугу, не понимая ни слова, чем вызывал ещё больший его гнев, а после того как его вывернуло ровно на новенькие кожаные туфли мессера Джузеппе, судьбы Марко Меризи и замка Святого Ангела разошлись.

⁃ Матерь Божья, за что?.. - стонал он, размазывая по лицу слёзы и комки земли.

Он хотел пожаловаться ещё, попросить прощения за свои мелкие грешки, но язык отказывался шевелиться. Казалось, что воздуха становится всё меньше и меньше, а перед глазами заплясали разноцветные круги.

...Утром лодочник, причаливший неподалёку, чтобы на заработанные вечером монеты утешиться с размалёванной перезрелой девкой, заметил лежавшего возле кромки воды рыжего парнишку. Он был бы и рад принять его за перебравшего гуляку, но почерневшее лицо и вывалившийся изо рта язык наводили на совсем неутешительные мысли.

⁃ Господь Вседержитель... - наспех перекрестившись, он попятился боком, едва не споткнулся о торчавший камень, но всё-таки добрался до своего судёнышка-кормильца, чтобы побыстрее убраться подальше от этого места.

6

Через щель в двери Томмазо наблюдал, как вместе с вином исчезают в ненасытной утробе Меризи все его чаяния и надежды.  Первым порывом было вырвать у вороватого юнца не ему предназначенный кувшин, но разум взял верх, потому, хотя ему это было невыносимо сложно, Манцони просто стоял и смотрел на крушение всех планов.
Еще оставалось надежда, что и остатков яда будет достаточно, Борджиа не так уж и молод, ему может хватить и того, что есть.

С тяжелым сердцем вернулся он на кухню, отсутствия слуги никто и не заметил, все были слишком поглощены насущными делами. Повинуясь указывающему персту кухарки, Томмазо подошел к котлу, в котором кипела похлебка для прислуги и на миг остолбенел - на тонкой кромке удобно расположилась Томмазина, а в самой гуще варева плавал похожий на Иисуса младенец.

- И что ты расстроился? - Томмазина тихонько вздохнула. - Рано еще огорчатся. Лучше посмотри, какой у нас мальчик. Я назвала его Томмазо, в честь отца. Правда ведь, он на тебя похож?
- Но он такой маленький, - безмолвно ответил Манцони, старясь перемешивать похлебку так, чтобы не задеть плескающегося словно в озере ребенка. - Почему он такой маленький?
Томмазина весело рассмеялась - слова мужа ее явно развеселили.
- Ну какой же ты глупый! Просто здесь время течет по-другому, но если Томмазино захочет, то сможет сразу стать взрослым. Правда, малыш?
Младший Томмазо ловко увернулся от черпака и надул щеки.
- Ты, главное, не отчаивайся. Не получилось сегодня, получится завтра, - Томмазина дотронулась призрачной рукой до запястья мужа. - Видишь, я нисколько не постарела и могу ждать долго.

- Эй, что ты там застыл? - раздался негодующий окрик.
Манцони вздрогнул, обернулся, а когда повернулся назад, Томмазина исчезла. Она всегда исчезала неожиданно, поэтому в редкие момент ее прихода Томмазо старался даже не моргать.
- Я задумался, - пробормотал виновато, в душе проклиная повара за вмешательство. - Больше этого не повторится.
- То-то же, - тот вполне удовлетворился ответом, а еще больше явным испугом. - А то смотри, не дай бог пригорит, так весь котел тебя одного сожрать заставлю. В назидание.
Томмазо втянул голову в плечи, всем своим видом выражая свою покорность. А что еще оставалось делать - ему нельзя терять это место, никак нельзя.
Чтоб ты подавился, Марко Меризи.

Отредактировано Томмазо Манцони (27-05-2016 13:11:10)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

Ужинать в обществе Александра Шестого считалось сомнительным удовольствием. Речь шла не о пирах и приёмах, когда гостей щедро потчевали самыми разными блюдами, а подняться из-за стола не всегда было лёгкой задачей, но об уединённых трапезах, с единственной переменой, да и та оказывалась весьма скромна. Франсеск Гасет являлся одним из немногих, кто, будучи столь же умерен в пище, не чурался садиться за стол со своим старым другом, но сегодня он отлучился с поручением, приведшим его к кардиналу Карафе. Джулия с Адрианой ужинали у себя, тогда как понтифик изучал письмо из Скальхольта, в котором Стефан Йонссон на дремучей латыни описывал тяготы жизни на затерявшемся в северных морях острове, за прошедший год пережившем несколько извержений вулканов, а потому он никак не мог отправить в Рим причитающуюся Святому престолу десятину. Названия, упоминаемые епископом, были столь причудливы и чудовищно длинны, что приходилось раз за разом перечитывать их, как и давно вышедшие из употребления обороты из древних текстов.

- Надо показать Буркхарду, он такое любит... - пробормотал себе под нос каталонец, не устававший удивляться, в какие гиблые места заносило род людской. Впрочем, после индийского предприятия, несколькими годами ранее поддержанного королевой Изабеллой, подобные вещи переставали казаться диковинными.

Неприятным сюрпризом было совсем иное. То ли в Валенсии случился неурожай и виноград не удался, то ли слуги в замке Святого Ангела начали откровенно воровать, но поданное к столу вино по вкусу напоминало чуть подслащённую воду.

- Что это? Разбавленное? - поморщился Родриго, разглядывая содержимое кубка, после чего обратился к прислуживавшему ему за трапезой Паоло. - Вылей эту дрянь немедленно.

Тот охотно подчинился. Испанские вина казались ему откровенным пойлом, так что он, в отличие от неприхотливого бедолаги Меризи, даже брезговал по-тихому отпивать из кувшина.

- И принеси что-то пристойное, будь добр.

...Коротая время до прихода Джулии, Борджиа продолжил чтение писем, непрерывным потоком поступавших в Вечный город. Обычно в этот час он навещал кузину, но отчего-то сегодня ему совершенно никуда не хотелось идти. Он внезапно ощутил такую слабость, будто провёл на ногах несколько суток кряду, при этом скверно питаясь - до того заныло в желудке. Списав это на жару и усталость, понтифик разделся при помощи Перотто и лёг, сомневаясь, не послать ли того к Джулии с просьбой провести ночь в своих покоях, но всё-таки не стал останавливать слугу, когда Кальдес отправился за красавицей Фарнезе.

Отредактировано Александр VI (28-05-2016 12:48:15)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

Между тем, в комнатах, занимаемых самыми близкими понтифику женщинами, жизнь текла своим чередом - тем, что был установлен в замке. Адриана и Джулия развлекали себя рукоделием и чтением латинских поэтов, что было как-то особенно естественно, если уж оказываешься почти запертым. Развлечением были маленький прогулки и разговоры о скором возвращении Лукреции и грядущим в связи с ним переезде во дворец Санта-Мария. Еще говорили об уходе Карла и том тяжелом предчувствии, которое сейчас так или иначе занимало всех: столкновение между франками и италийцами было неизбежно. Еще говорили о сыне короля неаполитанского Фердинанде, который теперь вел военные действия в Калабрии. Последнее было завуалированным разговором о сыне Адрианы, Орсо, который теперь служил такому же опальному, как его отец-король, принцу. Беседы эти неизменно заканчивались молитвами и надеждами, что для принца Ферранте и всех, кто окружает его, господь пошлет победу, и все будет хорошо.
Что и говорить, жизнь в замке была достаточно однообразна, что плохо сказывалось на характере его обитателей. Адриана становилась часто злой и раздражительной, жаловалась на недомогания и покрикивала на служанок. Джулии это не нравилось, но и она ловила себя на том, что в чем-то похожа на свекровь. Увы, прогулки по замковому двору не могли сравниться со времяпровождением в уютном дворике палаццо.
Но Джулии повезло больше, чем прочим, ведь вечером она, как правило, покидала комнаты, где оставляла свекровь, и шла туда, где ее ждал Родриго.
Сегодня ей показалось, что Перотто очень долго не приходил, и она уже почти решила, что остается здесь на всю ночь, когда появился наконец камердинер понтифика и сказал, что ее очень ждут. По дороге, как обычно, Джулия спросила, здоров ли его святейшество, и получила не совсем обычный ответ, что, как показалось Перотто, Александр сегодня не совсем похож на себя.
Пока еще только скорее удивившись, чем встревожившись, Джулия вошла в спальню его святейшества и убедилась, что он уже лег.
- Я тебя разбудила? - лукаво спросила она, но в то же время ждала ответа уже чуть напряженно.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

- Я зачитался очередной порцией подарков из Апостольской канцелярии. Сфорца спустя рукава исполняет свои обязанности, всё приходится делать самому, - проворчал понтифик.

В действительности, он немало лукавил, жалуясь на нерадение вице-канцлера. За тридцать пять лет на этой должности он настолько привык держать под контролем всю корреспонденцию, что и после восшествия на Святой престол предпочитал тратить совсем не лишнее время на то, что не хотел доверить брату Мавра.

В глазах рябило от строчек и цифр, к тому же внезапно жгучей болью прихватило голову. Любое недомогание было крайне непривычным для Родриго состоянием, в той или иной мере выбивало его из колеи и не вызывало ничего, кроме раздражения. Особенно досадно было заболеть на глазах у своей юной любовницы, но общество Джулии его неизменно успокаивало и дарило долгожданный отдых.

- Лукреция была у тебя нынче? Или сразу отправилась к себе? - каталонец положил руку на покрывало со свободной стороны кровати, призывая красавицу присоединиться к нему. Он редко упускал возможность поспособствовать её разоблачению, со всеми последующими за этим занятиями, но сегодня любовное настроение странным образом изменило ему. - Она лишь поприветствовала меня перед службой.

Возвращение дочери в Рим и обрадовало Родриго, истосковавшегося по ней за прошедшие полгода, и насторожило - своим удивительным совпадением со временем приезда Хуана в качестве посла арагонского властителя. Но сейчас он не имел сил думать об этом. Прикрыв глаза, понтифик старался подавить приступ дурноты и головокружения.

Отредактировано Александр VI (02-06-2016 11:10:26)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

- Я видела Лукрецию, но недолго. Она же приехала сюда со свитой, как герцогиня Пезаро. Долго не поговоришь. Но мне показалось, что она очень рада вернуться.
Джулия знала, как много значит Лукреция для своего отца и как сильно он скучал по ней, когда был в разлуке. Как дальновидный политик, он выдал ее замуж так рано, как это возможно, что не избавило его от тревог и волнений, которым подвергается любящий отец, как бы высоко он не вознесся.
- Твоя дочь скучает по дому, несмотря на все прелести придворной жизни в Пезаро, - желая сделать любовнику приятное, добавила Джулия.
Во встретившей ее атмосфере апостольской спальни ей сразу же почудилось что-то неприятно необычное, гнетущее. Теперь она оглядывалась, силясь понять, что же ее насторожило. Комната была обычной, да и много ли увидишь в ночи при слабом свете свечей? Джулия подошла к постели и остановилась, ожидая, что Родриго встанет к ней. Можно было решить, что нет ничего особенно плохого, что он не кинулся навстречу любовнице, но если в спонтанно заведенный порядок вдруг прокрадывается что-то не то, даже мелочь, это настораживает. Джулия в легком недоумении присела на кровать и наконец поняла, что ей не нравится. С Родриго Борджиа что-то было не так. Он был похож на человека, находящегося не в своей тарелке, что для понтифика Александра VI было чем-то из ряда вон выходящим.
- Тебя что-то расстроило? - спросила Джулия. - Плохие новости?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

- Просто устал. И душно, - процедил он сквозь зубы, ощущая, как вязнет язык от подступающей к горлу тошноты. Ровно такая же беспомощность перед болезнью напала на него тридцать лет назад, когда в Анконе вице-канцлер чудом выжил после выкосившей половину города чумы. - Лучше расскажи, кто сегодня попался под руку Адриане, и как этот бедолага остался цел?

Он и сам мог в подробностях поведать, какой суровой и едкой на слова могла в дурном настроении быть его кузина, но сейчас каталонец желал отвлечь от собственного состояния внимание Джулии. К тому же звук её голоса всегда действовал благотворно и умиротворяюще, и втайне он надеялся уснуть под откровения о не всегда понятном для него маленьком мирке близких к нему женщин.

Отредактировано Александр VI (07-06-2016 23:35:53)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

- С Адрианой, - заверила понтифика Джулия. - Да и здесь, мне кажется, совсем не душно.
Даже в самую июльскую жару толстые стены замка удерживали прохладу, накопленную за зиму. И если днем еще можно было в некоторых помещениях его почувствовать духоту, то уж точно не ночью и не в спальне Родриго, где никто не толпился.
Несмотря на спокойный и будничный тон любовника, Джулия чувствовала, что неприятное предчувствие не проходит, скорее уж наоборот. Она так и стояла рядом с постелью, а он и не думал подниматься ей навстречу. И это было не единственной причиной ее волнения: прожив с Родриго чуть ли не бок-о-бок несколько лет и привыкнув и изучив - пусть и не отдавая в том себе отчета - все свойственные ему мелочи поведения и заведенных привычек - неравнодушная любовница почувствовала, что в происходящем весьма ощутимо предчувствие ни то грозы, ни то грусти. Второе на Родриго было мало похоже.
Джулия села на постель и положила ладонь на руку любовника.
- Мне кажется, что ты как будто не такой, как обычно. И рука как ледяная.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

Если женщина намерена добраться до сути чего-либо, то самому скрытному мужчине непросто сохранить в тайне то, что оглашать он не имеет желания. И даже Джулия, воплощение такта и деликатности, не была тому исключением. Надежда, что недомогание пройдёт само по себе, таяла всё больше, по мере того как напряжение в груди и в животе усиливалась, а во рту появлялся неприятный привкус горечи.

- Наверное, это лихорадка, - нехотя ответил каталонец, поворачиваясь на бок лицом к ней, поскольку в таком положении боль совсем ненадолго, но удавалось приглушить, - хотя ещё не август.

Самый тяжёлый месяц был впереди, когда гнус с окружающих Вечный город болот разносил заразу, ежегодно отнимавшую жизнь у множества римлян, любого возраста, звания и достатка.

- Наверное, тебе лучше вернуться к себе, пока ты сама... - договорить Родриго не успел, поскольку острый приступ рези в желудке заставил его со сдавленным стоном уткнуться лицом в подушку.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

За все время, что мадонне Фарнезе довелось провести рядом с Родриго Борджиа, она привыкла ко многому хорошему. Среди этого было и железное здоровье любовника. Именно поэтому, догадавшись, что она застала его в не лучшем расположении, Джулия была уверена, что причины у этого какие-то внешние. Плохие новости, разочарование в ком-то, неудачно обернувшееся дело или стечение обстоятельств - все, что может вызвать гнев, сильное раздражение, неудовольствие или даже бешенство.
Уверена настолько, что предположение о лихорадке вызвало в ней почти удивление, хотя от этой болезни, конечно, не был защищен никто. Она думала начать возражать, что не собирается оставлять Родриго только потому, что тот неважно себя чувствует, когда смертельная бледность - и это было видно даже в свете свечей - залила его лицо, и раздался стон.
- Родриго, - сдавленно прошептала оцепеневшая Джулия, - Родриго, - повторила она, как бесцельно в растерянности делают многие, кого происходящее застает слишком врасплох и впервые.
Джулии ни разу не пришлось стать свидетельницей одного из обмороков, преследовавших понтифика. Его рука бессильно выскользнула из ее рук.
- Родриго, - голос Джулии с хриплого шепота перешел в срывающийся вопль, - ты слышишь меня?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

Слух ему не отказал, и слабым жестом каталонец дал понять Джулии, что не стоит кричать, тем самым привлекая внимание тех, кто мог находиться поблизости. Хотя помощь ему сейчас требовалась. Казалось, внутренности горят в адском пламени, а его самого затягивает в бездну. Постепенно голос красавицы Фарнезе, настойчиво зовущей его, зазвучал приглушённо, как будто издалека, а головокружение сделалось невыносимым, настолько, что он даже забыл про боль, после чего впал в беспамятство.

Стражники, выставленные вечером лейтенантом Гарсиа возле покоев понтифика, услышали зов его любовницы, но, переглянувшись, остались на месте. Приказ гласил не заходить в комнату, если на то не будет распоряжения самого Александра.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

Испугавшись еще больше, Джулия сначала сделала то же самое, что сделала бы на ее месте растерянная женщина: некоторое время она продолжала взывать к любовнику, как будто была уверена в том, что он должен немедленно очнуться и объяснить, что происходит. Конечно, этого не произошло, и она громко позвала на помощь. Может быть, возглас, что "его преосвященство при смерти" и возымело бы какое-нибудь действие и заставило бы стражников поколебаться, но просто крики их не убедили.
Чувствуя, что почти сама теряет сознание от собственной беспомощности, Джулия отступила от Родриго и бросилась вон из комнаты. Растерянность чуть уступила лихорадочной работе мысли: любовница понтифика хорошо понимала, что что бы не происходило сейчас с ее любовником, новость не должна слишком быстро распространиться. Она больше не сделала попыток сказать что-нибудь стражникам, а как была, в едва накинутом легком платье, бросилась в комнату Чезаре.
- Я должна увидеть его преосвященство. Прямо сейчас, - заявила она слуге, спавшему прямо на пороге покоев кардинала Валенсийского.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

Неожиданный визит Джулии застал Чезаре за чтением. Он низко склонился над столом, где освещенная несколькими свечами лежала раскрытая на самой середине книга. Понтифик был бы доволен - кардинал Валенсийский изучал Библию, и изучал с таким тщанием, словно надеялся найти в ней нечто такое, что осталось незамеченным для других людей.
Он поднял голову на звуки суматохи и даже не успел удивиться тому, что кому-то понадобился в столь поздний час, когда в комнату влетела Джулия Фарнезе.
- Джулия? Что-то случилось? - спросил, уже заранее зная ответ.
Минувшей ночью ему опять приснился дурной сон, наутро Чезаре уже не помнил, о чем он, но встал с тяжелым чувством скорой беды.
- Что-то с отцом? - спросил требовательно и по плескавшемуся ужасу в глазах Джулии понял, что догадка верна.
"Пусть это будет просто обморок!" - взмолился про себя, сам же подскочил к молодой женщине и, борясь с желанием хорошенько встряхнуть ее за плечи, повторил:
- Что с ним?

Отредактировано Чезаре Борджиа (23-06-2016 11:33:00)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

- Он...
Джулии показалось, что ее голос зазвенел в низких сводах небольшой комнаты, и она осеклась и обернулась. Вид Чезаре, сына Родриго, который никогда, казалось, не терялся, помог ей прийти в себя. Джулия стряхнула его руки со своих плеч и плотно закрыла дверь в комнату, потом огляделась, чтобы убедиться в том, что кардинал Валенсийский находится в полном одиночестве. Время, проведенное рядом с понтификом, не прошло даром: Джулия знала, что ничто из происходящего с Александром VI не является неважным и не относящимся ни к кому, кроме самого него, и что надо очень хорошо подумать, прежде чем сделать достоянием многих людей какую-нибудь новость.
- Ему плохо, Чезаре. И это не похоже на обычные его обмороки, - зашептала Джулия. - Он весь сжался, а не... господи, надо найти лекаря и скорее... скорее...

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

- Нужно немедленно послать за лекарем, - рявкнул Чезаре.
Как ни странно, но он пришел в себя сразу после панического шепота Джулии. Да, с отцом случилось что-то плохое, но, слава богу, он не услышал самых страшных слов. Как при яркой вспышке молнии Чезаре внезапно вспомнил свой сон и понял, чего именно он испугался.
- Пойдем, его сейчас нельзя оставлять одного, - не оглядываясь, проследовала ли за ним Джулия, он выбежал из комнаты.
У самых покоев Его святейшества он остановился. Что бы не стряслось, нужно как можно дольше сохранить случившееся в тайне. Он обвел взглядом лица стражников и после краткой паузы поманил одного за собой.
- Немедленно отправляйся за Бернардино Бонджованни, только тихо. И не болтай лишнего, чтобы ни единая душа не узнала, куда ты направился.
Разумеется, стража не останется полностью в неведении, но во-первых, им не все будет известно, во-вторых, они верны понтифику и будут молчать.

Перед тем, как войти в папскую спальню, Чезаре быстро перекрестился. Он постарался принять самый бодрый вид, только его усилия оказались напрасными - отец лежал недвижим и, казалось, бездыханен.
- О, Господи!
Чезаре не заметил, как очутился рядом с кроватью, не помнил, как сбрасывал на пол подушки, он осознал себя только тогда, когда припал ухом к груди отца и услышал неровный стук его сердца.

Отредактировано Чезаре Борджиа (27-06-2016 16:04:35)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

Идя за кардиналом Валенсийским в спальню понтифика, Джулия изо всех сил старалась сохранить спокойствие и вести себя так, словно не предчувствовала трагедии, хотя внутри ее все сжималось ужасом. Закрытая дверь, перед которой они с Чезаре оказались, внушала больше страха, чем видение геенны огненной собирающемуся преставиться грешнику. Больше всего ей хотелось остаться на пороге или даже убежать прочь, и пришлось проявить недюжинную силу воли, чтобы заставить себя войти.
Родриго лежал в той же позе, в которой она оставила его. Джулия посмотрела на Чезаре, и по его виду поняла, что даже выдержанному и не любящему пускать других в жизнь собственной души среднему сыну понтифика не удалось сохранить невозмутимость. Она с возрастающей тревогой смотрела за четкими, но все-таки несколько судорожными действиями его преосвященства. Увидев, как с явным облегчением он выдохнул, она решилась нарушить молчание:
- Он... - Джулия хотела произнести "жив", но сдавило горло, и закончила она по-другому. - Что он?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Око за око. 03.07.1495. Рим.