Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Развязывая узлы, завязываешь следующие. 13.09.1495. Потенца


Развязывая узлы, завязываешь следующие. 13.09.1495. Потенца

Сообщений 21 страница 38 из 38

1

Потенца. Через три дня после эпизода Возлагая обязанности, возлагаешь надежды. 10.09.1495. Потенца Этот же эпизод предыдущий для персонажей Чиэры Кваттроки и Даниэлы Фальконе.

Для Клименте Фальконе, Томмазины Грассо, Лауры де Гевара, Розанджелы Феста, Алессандры Фальконе  предыдущий эпизод - Обед на грустную тему. 06.09.1495. Потенца

Для Марии Кваттроки, Ива д'Аллегра предыдущий эпизод - Брат за брата. 09.09.1495. Потенца

Для Бартоломео Грассо, Рондине, Бернардо ди Сарно  - Расчет и чувство. 06.09.1495. Потенца

Эпизод завершает собой сюжет Потенца. Интриги с неаполитанским размахом

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

21

Розанджела не заставила просить себя дважды, долго уговаривать Лауру присоединиться - тоже. Она налила себе бокал почти до краев и сделала первый большой глоток. Приятно опалило горло, согрело внутри, разогнало тоску. Теперь уже Розанджела могла позволить себе смаковать, наслаждаться каждой каплей бодрящего напитка.
- Крепко, вкусно, - облизнулась она, уже нисколько не стесняясь.
В душе старая дева предполагала, что мадонна Лаура и сама бы не прочь отведать огненной воды - иначе откуда бы ей понять, что такое жажда? - но отказывается из деликатности. Наверняка у нее у самой припрятан такой же кувшинчик. Расчувствовавшись, Розанджела едва не прослезилась от признательности, следующие же слова собеседницы, как и очередной глоток, лишь усугубили внезапное желание поплакать.
- Они меня совсем не слушают, - пожаловалась она. - Неужели я бы допустила, чтобы такое случилось? Вы не думайте, они - хорошие девочки, - спохватилась вдруг, - просто Сандра очень наивная. Если бы Алессандра мне хотя бы намекнула, что губернатор сделал ей неприличное предложение... Но откуда ей было знать, что оно неприличное? А у Даниэлы и своих забот хватало.
Розанджела сокрушенно покачала головой и снова подлила себе из кувшина. Пожалуй, сегодня она под шумок останется в своей комнате - провожатых у барона и баронессы Лагонегро и без нее хватало.

Отредактировано Розанджела Феста (08-06-2021 12:52:32)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

22

Услышав слова мадонны Розанджелы "Ей неоткуда было знать, что предложение неприличное", Лаура неожиданно вздрогнула, как от удара. И переменилась. С лица сползло полусумасшедшее выражение, а глаза враз утратили равнодушный взгляд внутрь себя и полыхнули затаенной болью. Как будто в мадонне Лауре прятался совсем другой человек, и вдруг у него появилась возможность заявить о себе.
- Действительно, им совсем неоткуда было знать, - голос у Лауры тоже перестал быть отстраненным и стал каким-то даже слишком нормальным.
Мадонне Розанджеле повезло, что она была поглощена бокальчиком с граппой, такое превращение ее бы испугало.
- Ваши племянницы очень хорошие девочки, - Лаура успокаивающе погладила старую даму по плечу. - Все девочки хорошие, просто не всегда получается хорошо. Но разве кому есть до этого дело?.. Я пойду, пожалуй, меня звали...
Поднявшись, Лаура, пошатываясь, подошла к двери и как-то слишком поспешно вышла, закрыв ее за собой. На пороге она задержалась, некоторое время буравя взглядом стену. Потом вздрогнула, вновь становясь собой. И когда мимо пробежала служанка с воплем "Уезжают, уезжают...", мадонна Лаура посмотрела на нее своим обычным отрешенным взглядом, косящим вбок.

Отредактировано Лаура де Гевара (13-06-2021 00:37:39)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

23

Скоро они покинут Потенцу. Два дня назад вернулся ранее посланный с поручением слуга, вернулся только для того, чтобы почти сразу же отправиться обратно. Бернардо проявил осторожность, осторожность, горячо одобренную его женой, хотя у нее для этого были свои причины, и теперь они оба ждали - Бернардо с нетерпением, а Леа, молясь о задержке - когда прибудет их сопровождение. Конечно теперь их так называемые свидания с Ивом проходили на глазах у всех и далеко не всегда удавалось перемолвится хотя бы словом, однако и Рондине была рада и этому, ведь неизвестно, когда состоится следующая их встреча, да и будет ли она вообще.

- Не знаю, надо ли нам провожать новобрачных.
Леа выглянула наружу, благо окна их комнаты выходили во внутренний двор.
- Все-таки мы для них совсем чужие… С другой стороны, не проявить внимание тоже было бы нехорошо.
Этого вопроса и не возникло бы, если бы капитан д’Аллегр был среди провожающих, но раз его там не было - видимо, отсутствующего губернатора представлял лейтенант де Вильфор, то и спускаться вниз у Леи желания не было. Она растерла ладонями виски и как-то растерянно посмотрела на мужа.

Отредактировано Рондине (14-06-2021 12:01:24)

Подпись автора

Я - куртизанка
И в этом вся моя жизнь

24

Бернардо с каждым днем все больше испытывал нетерпение человека, который уверен, что должен быть в другом месте, но отчего-то находится там, где его ничто по-настоящему не держит. Не слишком-то жалующий путешествия, перемены и новые знакомства, он уже давно исчерпал весь накопленный запас возможностей отдаться и первому, и второму, и третьему, а договорившись с Бартоломео Грассо о совместном предприятии - весь запас выгоды, который можно было тут получить.
Он хотел домой и был несколько раздосадован задержкой слуги, которого ждал на день хотя бы раньше. Возможно, тот схитрил, чтобы подольше побыть дома, но как это понять? Да и что сделать?
Выглянув из окна, Бернардо оценил столпотворение.
- Да уж... а так и не скажешь, что в замке столько людей.
Он хорошо понимал нежелание Леи спускаться в толчею, но все-таки помнил о своем договоре с комендантом и считал нужным проявить внимание.
- Спуститься все-таки нужно. Но знаешь, оставайся ты здесь, я один. Да и то только потому, что хочу поговорить с комендантом после того, как барон Лагонегро с мадонной Чиэрой уедут.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

25

- Да, пожалуй, я останусь.
Рондине с благодарностью посмотрела на мужа. Вряд ли это что-то могло поменять, ведь она не могла дать Иву никакого знака, но сейчас желанным было и одиночество. Она так устала притворяться! Потом, когда они вернутся обратно в Калабрию, все вернется в свою колею, пока же Леа чувствовала, что ее разрывает на части. Бернардо ничем не заслужил пренебрежения, но он не мог бы потягаться с д`Аллегром. Хорошо, что опыт куртизанки помогал Рондине во время супружеской близости. Телом она была с мужем, а мыслями очень далеко. Нет, не в башне, ведь сейчас там была она, на самом деле Лею уносило не в пространстве, а во времени.
- Если вдруг... если вдруг кто обо мне спросит, скажи, что у меня разболелась голова и я осталась в комнате, - попросила она безо всякой надежды на то, что ее слова дойдут до нужных ушей.
Да и не хотелось ей передать через мужа сообщение любовнику, скорее, это была дань вежливости барону и баронессе Лагонегро.
- На самом деле я себя хорошо чувствую, но боюсь, что в такой толпе повод может стать правдой.

Отредактировано Рондине (18-06-2021 12:44:22)

Подпись автора

Я - куртизанка
И в этом вся моя жизнь

26

Капитан д'Аллегр все-таки собирался присоединиться к тем, кто вышел проводить барона Лагонегро и его новоиспеченную баронессу. В некотором роде он считал себя поверенным этого брака, в некотором - был благодарен семье Лагонегро за предоставленную возможность вмешаться в дела баронов и решить их ко всеобщему удовольствию и одобрению. Симпатия к тому, кто был причиной твой удачи, дело неудивительное.
Задержал его посланник от де Бресса, прибывший как раз когда Ив был, можно сказать, на пороге своей комнаты. Сандра в результате ушла, сопровождаемая Вильфором, а он, хоть и можно было не спешить, все-таки сломал печать и прочитал письмо. Как он и предчувствовал, речь шла о бароне да Ривелло. Герцог Монпансье, видите ли, уже осведомлен и обеспокоен. Интересно, откуда уже известно?
Задумавшись и - прямо скажем - разозлившись, Ив вообще забыл о бароне Лагонегро, и только выглянув в окно и увидев толпу, спохватился.
Впрочем, до прощающихся и уезжающих он так и не добрался, потому что на лестнице увидел Бернардо ди Сарно, спускающегося вниз.
Окликать его барон д'Аллегр не стал, а, помедлив немного и дождавшись, когда шаги Бернардо стихнут внизу, направился в обратную сторону, то есть наверх. Чуть ли не в три прыжка преодолев лестничный пролет, он толкнул дверь и с облегчением оказался в той части этажа, где жили только Рондине и ее муж. Вскоре он осторожно стучал в ее дверь, надеясь, что не просчитался и застанет ее у себя.

Подпись автора

Анкета персонажа
В жизни надо уметь делать две вещи: брать то, что хочется, и отказываться от того, что не нужно.

27

Осторожный стук вырвал Рондине из размышлений. Она не стала интересоваться, кто стоит по ту сторону двери, почему-то она была уверена, кого сейчас увидит, и сердце пустилось вскачь.
- Ив... - прошептала беззвучно и, задавив в себе желание броситься ему в объятия, пропуская, отступила назад.
В последовавшем за тем вежливом приветствии и самое чуткое ухо не уловило бы сдерживаемого нетерпения, и у стороннего наблюдателя, появись он вдруг, не могло возникнуть вопросов. Да и какие? Всего лишь обычный визит, да и то скорее всего по недоразумению, ведь Бернардо ди Сарно уже внизу. А кто еще мог потребоваться губернатору? Не могла же мадонна Леа сразу указать барону на дверь, это было бы не просто недальновидно, а еще и невежливо.
- Ив... - выдохнула, когда за д`Аллегром закрылась, наконец, дверь и, не отводя взгляда, словно завороженная сделала несколько шагов навстречу.

Отредактировано Рондине (24-06-2021 12:54:28)

Подпись автора

Я - куртизанка
И в этом вся моя жизнь

28

- Очередной подарок судьбы, - со слышимой в голосе благодарностью сообщил Ив и заключил Рондине в объятья.
Ему не нравилась эта комната. Здесь все было заполнено знаками супружеской жизни, даже если ему это только казалось. А он был как вор, прокравшийся на чужую территорию, чтобы взять не принадлежащее ему. Но это не было правдой - Рондине была его. Лучше бы было оказаться где-нибудь в другом месте. Но где еще им было быть?
Приподняв Рондине, Ив перенес ее ближе к окну. Вор не может позволить кому-то застать себя врасплох, а отсюда хорошо был виден двор. Вон и затылок Бернардо, беседующего с комендантом, отлично просматривается.
"Как мальчишка", - подумал про себя барон д'Аллегр, но даже не улыбнулся. Такое сравнение здесь нисколько не льстило.
- Ты скоро уедешь, - не спросил, а утвердительно сообщил Ив, со всей силой прижимая Рондине к себе. - Если тебе хоть в чем-то будет плохо, напиши мне... Но он тебе плохо не сделает. Он в твоем плену, это уж точно.

Подпись автора

Анкета персонажа
В жизни надо уметь делать две вещи: брать то, что хочется, и отказываться от того, что не нужно.

29

Может быть эта встреча была последним им подарком... От понимания, что скорее всего так и будет, хотелось плакать, но ронять слезы сейчас, когда Ив был рядом - непозволительная и даже преступная роскошь. Рондине ценила каждый миг рядом с ним и не разбрасывалась этими мгновениями.
- Не сделает.
Она грустно улыбнулась и, будто скрепляя печатью молчания о других, закрыла своей щекой рот д`Аллегра.
- Не будем сейчас ни о ком думать, сущее расточительство.
Шутка получилась невеселой, но, как ни удивительно это звучало, все равно Рондине была счастлива. Это было горькое, и все же счастье. Она знала, что потом будет по крохам перебирать воспоминания, и чтобы их было больше, закрыла глаза и от того словно ослепнув, провела ладонью по лицо Ива, запоминая.
- Я не хочу верить в то, что это в последний раз, когда я тебя чувствую... Я не буду в это верить.

Отредактировано Рондине (25-06-2021 14:51:31)

Подпись автора

Я - куртизанка
И в этом вся моя жизнь

30

Ив ничего не ответил. Он гладил Рондине по плечам и спине - в этом было очень мало того чувственного, что швыряло их обычно друг к другу. Скорее он успокаивал ее, чтобы и самому не раскиснуть совершенно.
Так они и стояли бог знает сколько времени.
Да, просто стояли, потому что даже если бы Бернардо ди Сарно во все горло крикнул, что будет разговаривать с комендантом еще не меньше часа, Ив бы не пытался посягнуть на что-то большее.
Было в этом что-то не то... какая-то червоточина, которая испортила бы все.
- Нет, это не в последний раз, - с уверенностью сказал он через долгое-долгое время тишины. - Это точно не в последний раз.
В конце концов, кое-что в этой жизни и от него зависело, и в его силах было что-то придумывать. Заманил же он этого бирюка из Калабрии аж в Потенцу!

Подпись автора

Анкета персонажа
В жизни надо уметь делать две вещи: брать то, что хочется, и отказываться от того, что не нужно.

31

Алессандре было немного от этого стыдно, но она восприняла отъезд свежеиспеченной пары с облегчением. Против мадонны Чиэры она ничего не имела, зато устала ловить на себе взгляды отца. Взгляды то ли огорченные, то ли разочарованные, то ли осуждающие, то ли все вместе. В глубине души Сандра прекрасно осознавала, что отец имеет право и на первое, и на второе, и на третье, и что ей вообще повезло, что ее с позором не забирают в Лагонегро, однако нельзя сказать, что она была за это благодарна. Ведь занимай барон д`Аллегр положение, чуть менее высокое, и любовники могли и не рассчитывать на лояльность и понимание.
"В конце концов, в том, как все удачно для нашей семьи закончилось, есть и моя заслуга", - непонятно, чего было больше в этих размышлениях - иронии или самодовольства.
Она бы никогда не стала ничьей любовницей, если бы не влюбилась, и очень удачно совпало, что влюбилась она в губернатора. Интересно, а где он сам? Неужели это письмо оказалось настолько важным, что он не сможет даже спуститься?
- Отец вроде бы выглядит довольным, - шепнула Алессандра сестре. - Знаешь, я ведь до последнего боялась, что он заберет нас с собой. Мне кажется, я окончательно успокоюсь только тогда, когда за ними закроются ворота.

Отредактировано Алессандра Фальконе (28-06-2021 13:43:42)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

32

- Да... - неопределенно кивнула Даниэла.
Ей не хотелось противоречить сестре, хотя та ее и удивляла. Сама Даниэла поняла вдруг, что очень боится того момента, когда отец окажется за воротами замка, а значит, как будто исчезнет. Она вдруг поняла, что впервые останется совершенно одна. Когда-то за нее отвечал отец, потом - муж, потом - вновь отец. Если смотреть в общем и целом. Теперь Даниэла оставалась самой себе хозяйкой, да еще и с деньгами, что звучало очень хорошо, просто мечта (она ведь и мечтала об этом последние недели). Тетка, конечно, не в счет, потому что ну что ей может противопоставить Розанджела? А как помочь? Скорее уж она нуждается в опеке и помощи.
И вот теперь, когда мечта сбывалась, Даниэле вдруг стало страшно.
И она вдруг поймала себя на мысли, что если бы отец вдруг повернул назад, то, наверное, испытала бы невероятное чувство счастья.
И как же странно было услышать, что единственное, чего боится Сандра, так это того, что все сорвется.
А ведь хотя они и остались на попечении коменданта (как будто), но всем понятно, от кого все зависит.
- Ты... очень веришь барону, да? - то ли с удивлением, то ли со странным любопытством спросила она.
Вероятно, Сандру ее вопрос должен был удивить.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

33

- Конечно же верю! - удивилась Сандра вопросу.
Да и как она может не верить Иву? Сколько он уже сделал для их семьи и сколько наверняка еще сделает. В этих рассуждениях была лишь малая толика меркантильности, да и то только потому, что Алессандра, хоть и была влюблена так, что не ходила, порхала, все же не витала в облаках. В ее ситуации просто все очень хорошо совпало, и глупо было бы отказываться от благ, которые могла принести эта связь, из-за какой-то ложной деликатности. Она не собиралась пользоваться отношениями с губернатором Потенцы и тем более ими злоупотреблять, однако не стала бы отвергать проявления его доброй воли.
- Тебе Ив не нравится, - произнесла она с легкой грустью и одновременно снисходительно, как если бы она была вдовой старшей сестрой, а Даниэла - недавней девицей. - Но если бы ты узнала его получше, то перестала бы на него злиться. Я понимаю - ты считаешь, что он меня соблазнил... пусть так, Эла, но только я и хотела быть соблазненной. И если ты меня любишь, то не будешь если не думать, то хотя бы говорить о нем плохо.

Отредактировано Алессандра Фальконе (02-07-2021 15:37:14)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

34

- Я не буду говорить о нем плохо, - твердо пообещала Даниэла.
"А то ведь я не смогу, чего доброго, остановиться", - добавила она про себя. - "Тем более когда теперь Бернардо уедет и заберет с собой женушку, так что слишком тяжелых последствий от моих откровений просто не будет". Но вообще не стоило расстраивать Сандру. Разве хорошо будет, если они поссорятся? Ведь они теперь тут остаются вдвоем, и им надо заботиться друг о друге, да и о тетушке тоже. Розанджела не может ни им помочь, ни даже себе, пожалуй.
- Но я и не могу узнать его так же хорошо, как ты, - Даниэла постаралась перевести разговор на шутливый лад. - Так что будь ко мне справедлива. Ой, смотри, наконец-то к папе и мадонне Чиэре можно протолкнуться. Пора и нам, наконец, с ними попрощаться.
Пользуясь возможностью вообще уйти от щекотливой темы, Даниэла подпихнула сестру вперед и юркнула за ней в образовавшийся проход.
- Мадонна Чиэра, обещайте нам писать о том, как все дома, - Даниэла многозначительно посмотрела на мачеху, как бы напоминая ей взглядом о другой договоренности, существовавшей между ними.

Отредактировано Даниэла Фальконе (03-07-2021 21:54:08)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

35

Теперь, когда до расставания оставались уже не часы, а мгновения, Чиэра особенно сильно ощутила страх неизвестности. Конечно же она не жалела о том, что вышла замуж, но если бы она могла, то задержала бы отъезд еще хотя бы на несколько дней. Хорошо еще, что провожающие не давали возможности предаться панике. Новоявленная баронесса Лагонегро только и делала, что улыбалась и кивала на слова напутствия, так что в скором времени она уже не только посмеялась над собственными страхами, но и многое бы отдала, чтобы они, наконец, тронулись в путь.
- А я уже начала беспокоиться, что у вас так и не получится к нам пробиться, - Чиэра улыбнулась.
Теперь эти две, недавно совсем еще незнакомые молодые женщины - ее падчерицы, и к этому тоже следовало привыкнуть.
- Разумеется, я буду писать, как и ждать от вас ответных писем. - потеплевший взгляд еще раз скрепил молчаливый договор. - Но прошу вас отнестись со снисхождением, если первое письмо не будет пространным, я обязательно исправлюсь в следующем.
Чиэра знала, что напишет сразу же, как они доберутся, а вот подробности встречи со своей новой семьей изложит уже позже, когда ей будет понятна вся картина.

Отредактировано Чиэра Кваттроки (06-07-2021 12:11:01)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

36

- Конечно, Чиэра, - Даниэла присела перед мачехой, коснувшись лбом ее руки, потом поднялась и в порыве обняла ее, прошептав на ухо. - Только отправляйте письма только с проверенным слугой. Или дождитесь посланника от меня.
Сделав шаг назад, она посмотрела на Клименте. Тот казался невозмутимым и строгим, но Даниэле не первый день знала отца: он был очень доволен.
- Мы с Сандрой будем ждать очень счастливых писем, мадонна Чиэра. Поздравляем еще раз вас обоих.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

37

И твердо стоя на земле, Алессандра витала в облаках и все же порыв сестры не остался ею незамеченным. И когда это Даниэла успела сдружиться с мачехой? Уж точно не тогда, когда та была просто мадонной Чиэрой. Но влюбленность эгоистична, взаимная - а том молодая женщина была уверена - эгоистична вдвойне, поэтому Сандра быстро выбросила из головы все то, что не касалось Ива, и, мысленно поторапливая отъезжающих, тоже подошла проститься. Не задумываясь, что отец может быть недоволен таким проявлением чувств, она, привстав на цыпочки, поцеловала его в щеку, тепло улыбнулась Чиэре и встала в один ряд с Даниэлой.
Может быть позже у Алессандры и появится чувство потери, но только не сейчас. Не сейчас, когда так близка долгожданная свобода.

Отредактировано Алессандра Фальконе (09-07-2021 08:59:56)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

38

Клименте был доволен тем, как его дочери вели себя с его новой женой. Немного удивлен - не вежливости и предупредительности, а искренности. Его бы устроило и обычное следование правилам, без всякой душевности. И когда это Даниэла с Чиэрой так спелись, будто у них общие дела?
И хотя впереди был приезд домой и разговор с сыном - вероятно, тяжелый, интриги невестки и необходимость наводить порядок в замке, а все-таки Клименте не мог не почувствовать сожаления. Он оставлял здесь Сандру, его младшую дочь, да еще и на попечении французского капитана! И Даниэлу, которая ужасно довольна положением небедной вдовы, да только ведь и понятия не имеет, каково это, быть самой себе хозяйкой! Может, Марсела права и он впрямь сошел с ума? Правильно боялась Сандра, ее отец был очень близок к тому, чтобы отказаться от решения оставить их обеих здесь. И только упрямство и привычка доделывать все так, как уже задумал, и остановила его от порыва.
- Жду от вас постоянных писем, - преувеличенно строго сообщил он Даниэле и Алессандре. - Не будет их, так приеду и заберу.
Засмеявшись, он сгреб обеих в кучу и расцеловал каждую в обе щеки. Потом наскоро перекрестил, благословляя, и как-то чересчур уж молодо вскочил в седло. Легкомысленное действие отдалось ощутимым уколом в поясницу.
- Ну, трогаемся уже, наконец, - крикнул он и провел манжетой рубашки по глазам, как будто стирая пот со лба. - Так и не выедем ведь.


Эпизод завершен

Отредактировано Клименте Фальконе (09-07-2021 13:47:20)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Развязывая узлы, завязываешь следующие. 13.09.1495. Потенца