Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Осторожность в словах важнее красноречия. 23-24.08.1495. Альчато


Осторожность в словах важнее красноречия. 23-24.08.1495. Альчато

Сообщений 21 страница 38 из 38

1

21

- Конечно, дон Пабло, - задумчиво отозвался дон Хорхе.
Он был склонен согласиться со словами своего конюшего. Хосе стоило как следует помучить, но не довести до отчаянной решимости. Да и для самого барона ожидание тоже было в некотором роде испытанием выдержки. Кто знает, какие тайные мотивы имеет этот шантажист? И не опасно ли опоздать с его допросом?
- Решено, пусть наш друг отдохнет до завтрашнего вечера. Пусть его кормят и поят, но без лишнего радушия. На вопросы отвечать не надо, как и вообще разговаривать. Короткий обет молчания дону Хосе не повредит. Да, дон Пабло, и посмотрите, что нужно сделать, чтобы наша очаровательная гостья не смогла узнать, что ее брат вернулся. Не стоит волновать это очаровательное дитя.
Последнее, конечно, было сказано с непередаваемым сарказмом.
Отпуская придворного, Хорхе думал о том, что его ждет весьма неприятный разговор с женой. Кому как ни ему было знать, что Исабель какая угодно, вот только не легкомысленная и тем более не простодушная? Что равнодушие ко всему серьезному и желание порхать - не более чем желаемая маска, с которой, впрочем, его жена, кажется, слегка заигралась. Вот донья Кармела, вероятно, именно такая, что не отменяет ее тайны и нехороших устремлений.
"Простодушие - не отсутствие злых планов, моя дорогая донья Исабель", - мысленно уже начал свой наставительный монолог дон Хорхе.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

22

Еду ему принесли ближе к вечеру, когда он уже отчаялся. Равнодушный стражник принёс на подносе нехитрую снедь, второй же с таким же непроницаемым лицом опорожнил ночную вазу. Ужин не отличался изысканностью и больше подошел бы для слуг, но Хосе не стал привередничать. Приятной неожиданностью стало, что в кувшине не вода, чего, исходя из качества принесенных блюд можно было бы ожидать, а вполне недурное вино.  Впрочем при снятии пробы и пища оказалась вполне сносной, хотя ее было не то, чтобы достаточно.
Подкрепив силы, Хосе уверился, что вскоре узнает причину своего заточения, но до следующего утро к нему в комнату так никто и не зашёл, да и утром появился только стражник (второй маячил в дверях, явно опасаясь, что узник вознамерится бежать) за все той же ночной вазой.
Хосе попытался было узнать что-нибудь о Лите, но его охранникам не доставало великодушия Хуанчо: один на все вопросы только пожимал плечами, другой же и вовсе притворился глухим.

И завтрак, и обед дона Хосе составили жалкие остатки вчерашнего ужина.
- Ну не уморят же меня здесь голодом, - пробормотал он, дожевывая последнюю корку хлеба.
Подавив в себе порыв выместить злость на двери, Хосе уселся на топчане и мрачно уставился в стену. Если бы он был уверен, что это поможет, то давно бы поднял шум, но так как ему непонятно, с чего такая немилость, предпочёл выждать время. Правда, это решение и - еще больше - его исполнение дались идальго с большим трудом.

Отредактировано Хосе Рамон Кармона (04-10-2019 19:14:45)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

23

Дон Хорхе решил навестить пленника незадолго до наступления вечера. Сумерки еще не наступили, но уже обещались быть - самое то время, когда еще хорошо видно, но наступающая ночь уже щедро питает тревоги и неуверенность, если для них есть хотя бы какой-то повод.
Поднявшись в башню, дон Хорхе прежде всего переговорил со стражником и узнал, что заключенный вел себя тихо, не буянил и не пытался угрожать.
- Еще бы он угрожал, - осклабился дон Хорхе. - В его положении пугать можно только комаров.
- Да, но все обычно так делают, - пожал тот плечами.
- Значит, он очень не глуп, - сделал вывод Хорхе. - Наверное, это даже хорошо.
Он кивнул, чтобы дверь открыли, попросил сопровождавших его остаться и вошел в комнату, служившую дону Хосе тюрьмой.
- Как видите, я пришел один, хотя там осталось достаточно человек, чтобы быстро перерезать вам горло. Лучше обойдитесь без глупостей, дон Хосе.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

24

Перед тем, как ответить, Хосе мысленно досчитал до пяти. Он и сам удивился, что у него это получилось, ведь проблема возникла бы совсем Из-за того, что он вдруг позабыл все цифры.
- Вы - хозяин этого замка, дон Хорхе. Вам ли здесь чего-то опасаться? - ответил он вроде бы спокойно, хотя в самом конце фразы его голос все-таки дрогнул. - Как я понимаю, бесполезно спрашивать, что стало причиной моего заточения?
Вообще-то в намерения Хосе входило задать и этот вопрос, но что-то ему подсказывало, что вряд ли он получит на него скорый ответ. Сейчас он был во власти барона Альчато и от того, что сам он пока не понимал, чем же рассердил дона Хорхе, судьба его легче не становилась. Может быть в чем-то ошиблась Кармела. Но в чем? В послушании любовницы Хосе был уверен, а вот в умении быть осторожной - не очень.
- Надеюсь, вы не откажете мне в праве знать, где моя сестра и что с ней, - продолжил он вслух свою мысль, и в нетерпеливом ожидании ответа внутри у него все сжалось в тугой клубок.

Отредактировано Хосе Рамон Кармона (06-10-2019 15:48:15)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

25

Дон Хосе в последние сутки занимал в мыслях барона Альчато столько места, словно постоянно находился перед глазами. После долгого размышления дон Хорхе выбрал стратегию - не раскрывать дону Хосе, что он знает о нем, чтобы не подсказывать, откуда он мог все узнать. За то время, что дон Пабло следил за опасным гостем, Хосе как будто постоянно был сам по себе. Он общался только с матерью, слугами на конюшне и хозяевами и прислугой трактиров. Он был, казалось, целиком и полностью поглощен делом, связанным с Родриго Энрикесом. Это было хорошим знаком, и все-таки не доказывало, что не существовало в жизни дона Хосе еще какого-то человека, который направил его в Альчато. Дону Хосе, пожалуй, энергии не занимать, почему бы ему не заниматься двумя делами сразу? Требовать денег с Энрикеса, при этом примеряясь к нему, дону Хорхе с его тайнами? А может, этот таинственный некто, рассказавший Хосе о слабом месте барона Альчато, вообще исчез из жизни шантажиста? И Хосе теперь действует сам? В общем, не стоило давать понять Хосе, что все, что о нем известно, родом только из Гандии давностью в два дня. Именно поэтому дон Хорхе и ответил так, словно понятия не имел о двух сестрах Хосе, одна из которых была старой девой и жила с матерью, а другая - замужем за торговцем.

- Вы знаете, дон Хосе, - Хорхе уселся на единственный табурет и невозмутимо огладил усы, - я даже не представляю себе, что с вашей сестрой, если у вас такая имеется. А если вы говорите о донье Кармеле, кем бы она вам не приходилась, то с ней пока все в порядке. Она развлекает донью Исабель. Полагаю, по вашему указанию. Я ведь не сильно ошибся? - неприязненный взгляд барона впился в дона Хосе.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

26

Хотя Хосе и предполагал, что Родриго Энрикес приложил руку к его заточению, все же после слов барона он малость подрастерялся - все-таки он надеялся на недоразумение, а теперь стало ясно, что, возможно, все обстоит еще хуже, чем он себе представлял.
Конечно, можно было бы сделать круглые глаза и рассыпаться в заверениях, что он понятия не имеет, о ком говорит дон Хорхе, только так бы поступил полный глупец, а в данном случае правильнее будет признать свой проигрыш. В конце концов, если барон Альчато еще не дал знать дону Родриго, может, и получится с ним договориться. Что он может предложить Его светлости, Хосе не имел ни малейшего понятия - уж в чем, а в золоте ему было бы сложно тягаться с придворным герцогов Гандии, но, может, у дона Хорхе есть иные, не связанные с материальным благополучием желания.

- Донья Кармела хорошо умеет развлекать, - Хосе выпрямил плечи, чтобы не выглядеть просителем. - Мне кажется, что донья Исабель вполне довольна своей гостьей.

Отредактировано Хосе Рамон Кармона (09-10-2019 12:55:19)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

27

Дон Хорхе окаменел. Показалось или нет, что Хосе все знает и намекает на главное - то, чего так боится барон Альчато? Это было бы не слишком умно. Или за его спиной стоит кто-то влиятельный, на чью помощь дон Хосе рассчитывает? В чьем заступничестве уверен? Настолько, что чуть ли не в открытую шантажирует? Ну так он ошибается. Если придется, дон Хорхе готов заставить замолчать и самого посланника их высочеств, а потом сделать вид, что никакого посланника и не было.
- Донья Исабель пока не знает, что донья Мария, которую она приютила, совсем не та, за кого себя выдает. Но обязательно узнает. Пока же я очень хочу знать, дон Хосе, с чьего... скажем так... совета вы здесь появились?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

28

Хосе понял, что только что произнес нечто такое, что произвело на собеседника очень сильное впечатление. Дон Хорхе, конечно, очень хорошо владел собой, но в положении Хосе подмечают и не такие мелочи.
Может быть барон счел его вопрос дерзостью? Но Хосе и в самом деле не ставил перед собой цели раздразить своего тюремщика - это было бы по меньшей мере недальновидно, и теперь на всякий случай внутренне осадил назад. Догадавшись, что ответ на последний вопрос очень важен для дона Хорхе, он уже не спешил высказываться.
Пауза получилась весьма ощутимой.

- Я слышал о доброте доньи Исабель, не помню точно от кого, - произнес Хосе, не зная, что и эти его слова можно понять двусмысленно, и вряд ли, исходя из них, можно было с уверенностью сделать вывод - уходит ли дон Хосе от ответа или же действительно страдает провалами в памяти. - Нам с доньей Кармелой было нужно убежище... вот я и придумал всю эту историю с паломничеством.

Отредактировано Хосе Рамон Кармона (11-10-2019 11:28:11)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

29

- О доброте доньи Исабель, в самом деле? - Хорхе хищно прищурился.
На какой-то момент его подозрения только усилились. Он знал Исабель уже... уже двадцать пять лет. Она стала его женой в двенадцать, и с тех пор по отношению к ней он сменил множество чувств. Она умиляла его и вызывала желание баловать, когда их брак в первые годы оставался неконсумированным, потом он был влюблен, потом благодарен за их сына, первенца, потом за второго. Потом она расцвела, и в их жизни был неплохой период бурной страсти. Потом он восхитился ее неожиданно проявившимся мужеством и умением принимать решение, которые однажды спасли его. Потом она стала верным другом... Он знал о ней все - гораздо больше, чем многие мужчины знают о своих женах, и был уверен, что слова "она добра" - не слишком удачное описание его супруги, хотя донья Исабель не была, конечно, ни злой, ни жестокой, ни равнодушной. Скажи дон Хосе такое про Оливию, Хорхе бы сразу же согласился. Одним словом, если Хосе и был близок к немедленной гибели, то вот именно теперь.
Впрочем, дон Хорхе был еще и рассудительным человеком. Он не дал очередной волне неприятного страха накрыть его с головой и вовремя вспомнил, что для того чтобы слыть доброй, достаточно быть веселой, любить гостей и кормить их без всякой жадности. И вот уже каждый второй, а то и каждый первый нахлебник, будет возносить твою доброту и кричать о ней на каждом углу.
- Надеюсь, донья Исабель подтвердила для вас славу доброй женщины, - Хорхе не удержался от легкой издевки, направленной на собеседника, конечно, а не в сторону жены.
Зато второе замечание дона Хосе показалось ему интересным и еще больше сбавило градус желания покончить с наглым шпионом немедленно.
- Убежище? Вас кто-то преследует, дон Хосе? Неожиданное открытие. Вам придется рассказать, кто и за что.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

30

Хосе посмотрел на барона с удивлением - после того, как тот назвал настоящее имя его так называемой сестры, идальго уверился, что в Альчато хорошо известна история незадачливой любовницы Хуана Борджиа. Но похоже, что скорость распространения слухов существенно им преувеличена, вполне возможно, что до здешних мест докатились лишь отголоски, да и те касающиеся лишь произошедшего в замке герцогов Гандии.
Авантюрист не может позволить себе быть откровенным, но слишком сложно играть в молчанку, когда твоя судьба в чужих руках. Может быть будет разумно несколько приоткрыть завесу тайны.
- Вы ведь знаете о перипетиях в жизнь доньи Кармелы? - уточнил Хосе и после согласного кивка продолжил. - Ее муж после... после всего отправил жену в глухую деревушку. Я понимаю, что сложно осуждать супруга в подобных обстоятельствах, но все же донья Кармела - не из крестьян, а ее поселили в крохотном домишке, в полной зависимости от мужлана кузнеца и его немой матери.

Хосе замолчал - барон слушал его бесстрастно, ничем не давая понять своего отношения к рассказу, потому Хосе продолжил на свой страх и риск.
- Я случайно оказался в этих местах и не мог не помочь даме в ее просьбе о помощи.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

31

Пока ничто из того, что рассказывал дон Хосе, не противоречило тому, что знал Хорхе. Правда, тот не спешил рассказывать о своем интересе к мадонне Кармеле, то есть о том, что шантажирует Родриго Энрикеса, ну так в этом разве можно обвинить? Дон Хорхе о таком бы и сам стал рассказывать в последнюю очередь, если бы было никак уже не избежать.
Но ведь и интересовали барона не дела идальго из Гандии, а собственные. И отношения Хосе и Кармелы лишь постольку, поскольку могли объяснить, каковы у этой парочки цели. И могут ли иметь место его худшие подозрения.
- Очень интересно, - без тени иронии и все так же бесстрастно резюмировал Хорхе. - Расскажите же мне эту дивную историю о том, как вы помогли донье Кармеле бежать. Только с подробностями. Иногда, знаете ли, я становлюсь очень похож на донью Исабель.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

32

Как раз это Хосе мог рассказать без утайки. В красках поведав, как его лошадь потеряла подкову, он плавно перешел к тому, как увидел в окне дома местного кузнеца красивую и выглядевшую явно чужеродной в этой скромной обстановке женщину, не без восхищения поделился, как ловко донья Кармела нашла возможность передать ему записку, живоописал и их бегство, не преминув при этом заметить, что удирать им пришлось на одной на двоих лошади...
Оказывается, талантом рассказчика Хосе если и уступал своей "сестре", то самую малость. Неспешная завязка, стремительное развитие и, как эпилог, счастливое разрешение проблемы - по всем законам жанра. Пожалуй, даже мессер Джованни Боккаччо не нашел бы к чему придраться. Только барон Альчато - не поэт и не писатель, чтобы восторгаться гармонией повествования, и Хосе, чуть помедлив, добавил:
- Вот так я и познакомился с доньей Кармелой. Я знаю, что сколько грязи вылито на ее имя, но на самом деле она - всего лишь несчастная и обманутая всеми женщина. Я не мог бросить ее одну.

Отредактировано Хосе Рамон Кармона (15-10-2019 16:38:53)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

33

Дон Хорхе слушал очень внимательно, и можно было увидеть, что кое-что в рассказе дона Хосе его порадовало.
Он задавал вопросы скупо, не объясняя свой интерес, не спрашивая того, что его волновало по-настоящему, и был теперь, в общем-то уверен, что его пленник не солгал, сообщая то, что дон Хорхе хотел узнать.
Оказывалось, что знакомство Хосе и Кармелы - дело совсем недавнего времени. Все, что Хорхе знал о делах парочки от других, хорошо складывалось с тем, что сообщал теперь авантюрист. Сведения не противоречили друг другу. Получалось, что Хосе - не какой-нибудь друг семьи Кармелы, знающий ее с детства. Перед тем, как появиться в Альчато, они едва знали друг друга неделю. Дон Хорхе был почти уверен, что за такое время можно многого добиться от женщины - сделать ее своей любовницей, влюбить в себя, запугать, внушить благодарность, но вот предложить стать фавориткой баронессы, убедить, уговорить - вот этого дон Хорхе почти не мог себе представить. Малютка была действительно глупа и доверчива, так что соблазнить ее было делом нехитрым, что Исабель и продемонстрировала с блеском. Но так быстро добиться от нее согласия да еще такой ловкой игры... решительно, это было маловероятно. Дон Хорхе не то чтобы полностью отказался от мысли намеренной провокации - не так быстро - но петля на шее дона Хосе точно ослабла.
- Здесь она не выглядела уже такой уж несчастной. Пока я считал ее вашей сестрой, я почти завидовал тому, какая любовь и преданность приняты в вашей семье. Но теперь-то я понимаю, что донья Кармела просто влюблена в вас, как кошка, разве нет?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

34

Хосе не знал, по какому сейчас прошелся краю пропасти, однако буквально физически почувствовал, как удавка на его шее ослабла. Он до сих пор не понимал, где же умудрился перейти дорогу барону Альчато, но в том, что по какой-то злой иронии судьбы так и произошло, теперь не сомневался. Может быть дело в том, что они чересчур задержались? Но по тому, что он слышал о донье Исабель, некоторые ее гости жили в замке месяцами. Или же дону Хорхе не по нраву, что Хосе использует его дом как гостиницу? Но все равно слишком уж сурово получается, да и к чему такие сложности, когда достаточно одного его слова, чтобы они с Кармелой покинули замок.

- Она питает ко мне определенные чувства, - согласился Хосе с самим фактом, но на всякий случай пока не стал уточнять, насколько эти чувства глубоки и что стало причиной их зарождения. - Как и я к ней, - добавил он, подумав, что взаимность может как-то оправдать в глазах барона то, что они с Литой любовники - прямо в том Хосе не признавался, но и отрицать не стал бы. - Понимаю, как это выглядит со стороны, но...
Он развел руками.
- То, что у доньи Кармелы было в прошлом, мною забыто. Мне важно, что у нас в настоящем. Думаю, обжегшись  один раз, она уже не повторит прежних ошибок... тем более, что я думаю, что вы правы, Ваша светлость - Лита влюблена меня как кошка.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

35

- Она ведь ваша любовница, не правда ли? - тонко улыбнулся дон Хорхе, губы которого на самом деле стремились растянуться в скабрезной усмешке.
Это был не вопрос, а утверждение, на которое можно было даже не кивать.
Того, что барон узнал об очаровательной малышке Кармеле, было достаточно, чтобы считать ее непристойной женщиной, и связь с доном Хосе была очередным тому подтверждением. Но авантюрист судил как-то явно иначе. Иначе к чему все эти "у нас" и его уверенность в том, что "донья Мария" станет совсем другой для него? Пожалуй, в этом было что-то от серьезного отношения, а в последнем самолюбивом утверждении еще и кричало о себе самолюбие собственника. И это было еще доводом в пользу того, что дон Хосе не стал бы давать любовнице пикантных поручений. Пожалуй, он и впрямь ни о чем не подозревает.
Дон Хорхе был бароном и знал о делах, творящихся в домах подвластной ему земли. Ему приходилось разъезжать. Он сменил многих придворных, которые в замкнутом пространстве его дворца разыгрывали трагедии и комедии посерьезнее тех, о которых можно прочитать. У него было множество любовниц, и многие были при нем довольно долго. Дон Хорхе знал, что человеческие отношения имеют тысячи разных форм. И где-то там есть мужчина, который пошлет любовницу, и очень ему дорогую, соблазнить другую женщину, чтобы сорвать потом куш шантажом. А она, влюбленная, как кошка, согласится. Но для всех этих отношений нужно одно - время. Прихотливое условие, без которого не куется разнообразие форм. За неделю привязать к себе женщину, пусть и падшую, но все-таки в недавнем прошлом придворную даму настолько, чтобы на такое ее подвигнуть? Да еще когда все настолько в начале, что хочешь обладать ею полностью?
Это было маловероятно.
И все-таки были еще вопросы, на которые нужно было получить ответ.
- А мне нравится, как идет наш разговор, дон Хосе, - почти благодушно поведал пленнику Хорхе. - Не ошибитесь напоследок. Как вы думаете, почему вас заперли в этой комнате? Подумайте как следует. Предупреждаю, вам не стоит лгать.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

36

На риторический вопрос Хосе отвечать не стал, да барон и не ждал от него ответа, а вот над вторым хорошенько задумался.
- Вы просите ответить вам честно, господин барон, - произнес он, наконец. - Рискую вызвать на себя ваш гнев, но иной причины, кроме как той, что мы выдавали себя за других людей, не тех, кто мы есть на самом деле, мне не приходит в голову. Единственный человек, который может предъявить ко мне обоснованные претензии, это муж доньи Кармелы, но мне не показалось, что вы связаны с доном Родриго...
Хосе не столько отвечал, сколько вслух рассуждал.
-  Может быть я не умею видеть суть вещей, только другого придумать я все равно не смогу... И если мы действительно оскорбили вас этой ложью, то могу вас заверить - мы сегодня же с доньей Кармелой покинем ваш замок и никогда уже сюда не вернемся.

Отредактировано Хосе Рамон Кармона (18-10-2019 16:18:38)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

37

Чем больше наблюдал Хорхе за своим пленником, тем больше убеждался, что если тот что и замышлял, то не против баронов Альчато. Да и по всему выходило, что так только и могло быть. Значит, все его слова в начале, что он сказал своей спутнице развлекать баронессу, не были намеком на тайну. Всего лишь понятное стремление того, кто рассчитывает на покровительство, в которое входят теплая постель и вкусный стол. Исабель просто соблазнила свою гостью, милую, неумную и, похоже, склонную к разврату донью Кармелу.
Именно так и подумал дон Хорхе, который не был склонен к осуждению, но делил людей в мире при этом по тем же признакам, что и самый заядлый поборник нравов. Просто бесстрастно.
- Вполне возможно, - усмехнулся он.
Ему не было никакой нужды просвещать дона Хосе. Теперь, когда он узнал все, что хотел, добытое доном Пабло знание становилось не явным, но тайным оружием. Пусть гости спокойно уезжают. Не настолько они опасны, чтобы делать с ними что-нибудь прямо сейчас в стенах замка. Это будет неуважением по отношению к Исабель, да и, пожалуй, к самому себе. Это не значило, что их отпустят совсем.
- Куда же ехать на ночь глядя?.. Я не держу на вас зла, дон Хосе. Вы полностью удовлетворили мое... скажем, любопытство. Вы можете ехать завтра. Как вы собираетесь обставить перед доньей Кармелой свое появление?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

38

- Я... она не знает точно, когда я приеду. Для нее я приеду только... сегодня?
Хосе понял, что выдержал испытание, хоть так и не догадался, в чем оно заключалось. Как бы там ни было, завтра они с Кармелой покинут замок и он забудет как страшный сон "гостеприимство" барона Альчато. Вопрос в последней фразе был неслучаен - вроде бы все складывалось благополучно, ну а что, если дон Хорхе решит, что и эту ночь Хосе следует провести в башне.
Но вроде бы хозяин замка, теперь "удовлетворивший свое любопытство", был настроен благодушно, так что Хосе не стал ни задаваться лишними вопросами, ни тем более задавать их вслух.
Единственное, что он не без внутренней борьбы уточнил, так это известна ли правда донье Исабель, и едва сдержал облегчение, убедившись, что баронесса до сих пор пребывает в неведении.

Что ж, в замке было комфортно, но теперь уже было не так важно, где они будут находиться. Может быть даже ближе к Гандии и будет удобнее. Он поселит Кармелу конечно же не в доме матери, а на каком-нибудь тихом постоялом дворе - с условием, чтобы вообще не покидала своей комнаты. Ничего страшного, десять дней можно будет и потерпеть.


Эпизод завершен

Отредактировано Хосе Рамон Кармона (07-11-2019 11:35:15)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Осторожность в словах важнее красноречия. 23-24.08.1495. Альчато