Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » А хороша ль девица? 03.07.1495. Окрестности Милана


А хороша ль девица? 03.07.1495. Окрестности Милана

Сообщений 1 страница 20 из 36

1

2

Бальдассаре пообещал мадонне Фьоре во всем разобраться.
Она пришла к нему настолько взволнованной, растерянной и несчастной, какой он никогда ее раньше не видел, а ведь знал ее уже гораздо больше двадцати лет, был близким другом ее мужа, то есть знал эту семью в разные времена, и не всегда счастливые. При Фьоре Бальдассаре, как ни был удивлен, постарался сохранить спокойствие, как будто новость из разряда самых обычных и пустых, успокоил бедную женщину, как мог, и уверил, что все устроит. Приободренная и почти успокоенная, Фьора ушла, а вот Бальдассаре сразу помрачнел.
- Балбес, - с чувством обозвал он Алессандро, едва за Фьорой закрылась дверь. – Не редкий, конечно, но настоящий.
Теперь он сожалел о том, что не втянул опекаемого в дела по самую макушку, почему-то считая, что тот еще не совсем дорос до того, чтобы много ездить и быть по уши занятым круглые сутки. Тот, конечно, сразу побежал доказывать свою взрослость в другом месте, и сделал это как можно больше по-дурацки.
- Надо было все его дурь и силищу направить в нужное русло. Разбогател бы и поумнел. А то жениться он надумал.
Бальдассаре в удивлении покачал головой. Он знал, в каком окружении рос и воспитывался Алессандро – прожженные торговцы, которым палец в рот не клади. Высшим наказанием считают, если их обвели вокруг пальца, и всегда находятся начеку. Кто бы мог подумать, что среди таких вдруг объявится простодушный Сандро? Решивший заключить первую в своей жизни сделку с таким убытком, что в пору посчитать его идиотом?
На следующий день Бальдассаре верхом отправился в названную деревню, где быстро отыскал дом местного торговца всякой мелочью. Какая-то девица открывала лавку. "Может быть, и эта", - пробормотал сам себе Бальдассаре. – "Если только у этого пройдохи не пяток красивых дочерей".
Он спешился.
- Здравствуй, милая, - кашлянув, обратился Бальдассаре к девице.
История, зачем и что ему тут понадобилось, у него уже родилась. Оставалось только завязать разговор.

Отредактировано Бальдассаре дель Миланезе (29-08-2015 11:40:55)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

3

Помимо всего прочего в обязанности Беаты входило первой открывать лавку; братья любили поспать, а отец считал, нечего девице на выданье бока отлеживать, вот выйдет замуж, под мужем и належится.
Распахнув на улицу дверь, торговка прищурилась - яркое солнце слепило глаза и она сначала услышала, а только потом уже увидела незнакомца.
- И вам доброго дня, мессер, - окинув быстрым взглядом фигуру возможного покупателя и оценив его кредитоспособность, она широко улыбнулась, но, вспомнила про только что заключенную помолвку, чуть сбавила улыбке ослепительности.
Нет, тут за серебром погонишься, золото потеряешь.
- Купить что-то желаете? - она посторонилась, давая проход в лавку и, покачивая бедрами, прошла вовнутрь.
Понятное дело, пока с Алессандро не сладится, о других мужчинах и думать не моги, но ведь так и сноровку растерять можно. Пусть незнакомец посмотрит, полюбуется. Ей не жалко.

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

4

Бальдассаре некоторое время наблюдал за девицей из-под низко опущенного капюшона и, видимо, что-то поняв, через некоторое время снял его. Он никогда не спешил составлять о ком-нибудь мнение, поэтому Беата после короткого наблюдения не стала для него открытой книгой, в которой можно прочитать самые потаенные подробности ее биографии, но кое в чем торговец все-таки уверился сразу: девица не из робких. Одно то уже, что ее с утра выпускают открывать лавку и встречать покупателей, в то время как рядом не было никого из старших - ни отца, ни матери, ни братьев, ни взрослых замужних родственниц, уже говорило об определенной свободе. Беата, как видно, не пугалась такой самостоятельности, и улыбаться входящим в лавку для нее было не в новинку.
- Доброе утром, милая, - несколько фамильярно, но все же не перебарщивая, отозвался на приветствие девицы торговец. - Еду вот домой, а о подарке для дочерей и забыл. Подумал, может, здесь что-нибудь красивое есть? Чтобы привезти в подарок не стыдно. - он пристально осмотрел Беату и прищелкнул языком. - А что же ты тут, совсем одна?

Отредактировано Бальдассаре дель Миланезе (01-09-2015 11:23:01)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

5

Беата насторожилась, а улыбка ее немного померкла.
- Нет, я не одна, вот-вот братья подойдут, - ответила чуть напряженно и все же по-прежнему приветливо.
Вообще-то от лихих людей бог миловал, да и не похож незнакомец на разбойника, но на всякий случай Беатриса заговорила громче обычного.
- А сколько у вас дочерей? Сколько подарков смотреть? - спросила деловито и с заметным огорчением прибавила. - Вот только если вы игрушку какую хотели, так нет их у нас. Отродясь не было, тут, знаете ли, это не самый ходовой товар.
Маленькая хитрость - показать мужчине, что он еще достаточно молод, чтобы не иметь в семье взрослых дочерей.
Незнакомец вел себя мирно, потому Беата совсем успокоилась и, безбоязненно повернувшись спиной, указала на пылившийся на полке резной ларец:
- Вот, посмотрите, может, сгодится? Мне кажется, он довольно мил. Так что если вам подойдет, то я еще что-нибудь подобное поищу, - и, кокетливо улыбнувшись, Беатриса поправила корсаж платья.

Отредактировано Беата (01-09-2015 16:56:17)

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

6

- Три дочери, - не моргнув глазом, ответил Бальдассаре. - Игрушки их уже не интересуют.
"Молодец, девочка", - не смог он не оценить маленькой хитрости Беаты. - "Не зря тебя в лавку братья и отец поставили.".
- И еще сестра. Как раз такая, как ты, хоть и не такая красивая.
На самом деле сестре Бальдассаре было уже двадцать пять, и жила она далеко от него, так что подарки ей были не нужны. Да и дочь у торговца была только одна, и сравнялось ей недавно ровно пять - всеобщая любимица после трех из переживших младенческий возраст сыновей. Да и будь она старше и интересуйся уже драгоценностями, подарок бы ей Бальдассаре в деревенской лавке искать не стал.
- Хороший ларец, - он взял его в руки и сделал вид, что смотрит на него с интересом.
Но не долго, потому что заметил якобы нечаянное движение Беаты и послушно уставился на вырез ее платья.
- Хороший, - медленно повторил он, не отводя взгляда и, спохватившись, быстро добавил. - Возьму. А что еще хорошего у тебя найдется?

Отредактировано Бальдассаре дель Миланезе (03-09-2015 10:26:10)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

Беата оценила произведенное ею впечатление и сожалела только об одном - что не может перевести все это в звонкую монету. В другой раз она бы не упустила удобного случая, теперь же, когда она почти невеста, следовало соблюдать особую осторожность. Вчера они не встречались с Сандро, так что он может прийти в лавку в любой момент, и вряд ли ему бы понравилось, если бы он застал свою нареченную в пикантной ситуации.
- Три дочери? И сестра?
Беатриса приятно удивилась - если этот господин найдет здесь подарки для всех, можно посчитать, что день прожит не зазря.
- Раз вам не нужны игрушки, вы пришли туда, куда надо, - уверенно продолжила она, гадая про себя, что бы еще такого предложить покупателю. Жители деревушки были неприхотливы, а мотыга или лопата вряд ли были пределом мечтаний юных девиц.
- Ой, я знаю, что вам нужно, - радостно вскрикнула она и выдвинула ящик стола, где уже полгода пылились отвергнутые сельской ткачихой предметы для шитья.
- Посмотрите, какая тонкая работа! - она протянула на ладони миниатюрный наперсток.

А этой толстухе они бы и на мизинец не налезли.

Беата старалась тем сильнее, что именно она в свое время уболтала отца попробовать более изящный товар и, увы, прогадала. Рикардо ей о том не раз потом напомнил, так что и вспоминать не хотелось, со сколькими Беате пришлось быть ласковой, лишь бы папеньку успокоить.

Отредактировано Беата (03-09-2015 15:58:02)

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

8

- Действительно тонкая, - не смог скрыть своего удивления Бальдассаре.
Он не стал добавлять, что не ожидал увидеть ничего подобного в затрапезной лавке обычной деревни. Торговец взял ларец, положил сверху наперсток и придвинул ближе к себе, показывая тем самым, что уже почти считает себя владельцем этих вещей. Бальдассаре знал, что такое стоять за прилавком, и понимал, что именно этот жест один из самых желанных для любого торговца. И не только покупатель чувствует себя уже почти владельцем, но и продающий - почти совершившим сделку. В этот момент можно начинать торговаться, в надежде что твое почти все-таки несколько меньше, чем у второго.
"Сейчас посмотрим, милая, насколько ты хочешь обзавестись с утра пораньше звонкой монетой", - усмехнулся про себя Бальдассаре. Он, не отрываясь, смотрел на тонкую ткань, колыхающуюся на груди Беаты, правда если бы кому-нибудь удалось заглянуть прямо в глаза этого торговца, то он бы увидел, что в них не совсем тот интерес, который можно бы было подумать. Может быть, он бы и был самым незамысловатым, но не в этот раз, когда Бальдассаре смотрел на молодую торговку как на нежеланную невесту своего подопечного, а значит и ее бойкость и очарование значили прямо противоположное.
- Пока подарка два. Ларец отдам сестре. Наперсток старшей дочери. Хорош подарок, если напоминает о работе, а не безделье.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

Теперь Беата не торопилась: убедить покупателя, что зависший товар ему подходит - это еще половина дела, а вот чтобы он достал кошелек и "возможно" превратилось в "беру"... И ведь надо было найти что-то еще, а то, неровен час, незнакомец решит, что ему будет проще поискать другую лавку, где он купит все и сразу.
- А сколько лет вашим младшим дочерям? - пробегаясь глазами по полкам и мысленно заглядывая в сундуки, поинтересовалась Беата.
Она делала вид, что не замечает неприкрытого интереса, и только якобы случайно встала так, чтобы луч солнца падал аккурат туда, куда и был направлен мужской взгляд. Пока не было твердой уверенности, что Алессандро сможет уболтать свою мать, а в том, что та будет недовольна, Беатриса не сомневалась, рано еще совсем уж пренебрегать другими возможностями.
- Не знаю, мессер, подойдет ли это вам, - вопреки всем правилам торговли усомнилась она. - Но вы взгляните.
Беата подтащила тяжелый табурет к грубо сколоченному буфету. Там, на самом верху лежали спрятанные от любопытных глаз жемчужная подвеска на кожаном шнурке и в комплект к ней - изящная булавка. Это был подарок, сделанный Беате сверх обещанной платы - уж она тогда расстаралась! - и девушка считала, что имеет полное право не рассказывать о том отцу - в его руки только попади, больше не увидишь.
Если же Сандро и в самом деле на ней женится, то украшения у его жены будут куда роскошнее, так что не будет ли правильнее обернуть подарок в звонкую монету.
Она положила украшения перед Бальдассаре.
- Можно носить и вместе, и по отдельности. Может, это не слишком дешево, мессер, зато две вещи вместо одной.

Она склонилась над столом, так, что платье едва удерживало рвущуюся на волю грудь.
- Что скажете, мессер?

Отредактировано Беата (06-09-2015 11:52:20)

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

10

"Думает, что я попался", - подумал про себя Бальдассаре, наблюдая за действиями прелестной торговки. - "Ну-ну, сейчас посмотрим, кто же точно тут попался".
Беату он не осуждал, а в ее умении заманивать покупателя, не пренебрегая никакими средствами, была своя сноровка и своя правота. Но если бы его собственная дочь выросла и так себя вела в лавке, собственноручно бы оттаскал за волосы, даром что любимица. А это значит, что Сандро такая точно не пара. Всех подробностей Бальдассаре о Беате не знал, но и увиденного уже было достаточно: девица нескромная, выставлять себя ей не в диковину и уж точно не сложно.
Так что, похоже, мадонна Фьора все угадала правильно. Сначала опекун ее сына подумал ведь, что преувеличила и дорисовала. А кто еще может быть бедная девушка, если сын на ней жениться хочет? Только нахалкой, непорядочной и ведьмой. Это, конечно, неостроумно, зато, как Бальдассаре только что убедился, очень жизненно.
Оставалось только убедиться.
- А вот что я скажу тебе, милая, - задумчиво пробормотал Бальдассаре, все так же глядя прямо в шнуровку платья, выставляющую напоказ то, что призвана была бы скрыть. - Покупаю все. Готов заплатить столько, сколько назовешь за все эти вещи, если только ты не слишком преувеличишь. Но могу предложить тебе и другое...
Бальдассаре оперся локтями о стол и подался вперед, так что от его дыхания оборки на рубашке Беаты зашевелились.
- Я дам тебе за все это столько серебра, сколько поместится у тебя здесь. Сам опущу монету за монетой, - он красноречиво мотнул головой и похлопал по кошельку на поясе. - Не волнуйся, монет хватит. Здесь больше, чем стоит вся эта дребедень, раза в два.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

Беата сглотнула - не каждый мужчина так прямо заявлял о своих желаниях, как только что это сделал незнакомец. Соблазн согласиться был велик, тем более, что случались клиенты и похуже, а этот не стар еще, не жадный и вообще господин видный. Вот только в случае разоблачения проиграть можно куда больше.
Для укрепления духа Беатриса посмотрела на подаренное Алессандро колечко и покачала головой. Отказывать было ох как непросто. Проследив на поглаживающей кошель рукой, Беата едва сдержала тяжелый вздох. Ну что бы вам, мессер, на неделю раньше сюда не заглянуть? Тогда бы и заключили мы сделку ко взаимному удовольствию, а так... Ах, какая досада!
- За товар я возьму с вас вот столько, - юная торговка написала цифру на пыльной столешнице, - а вот то, за что вы готовы уплатить серебром, уж простите, мессер, не продается.
Она тихонько вздохнула, еще раз взглянула на перстенек и твердо повторила:
- Я не из таких.
Одна только Мария-Магдалина смогла бы догадаться, насколько нелегко дались Беате эти слова.

Отредактировано Беата (07-09-2015 16:09:36)

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

12

- Значит, не продается? - с нешуточным расстройством переспросил Бальдассаре.
Не то чтобы он был уверен, что Беата, какой бы она ни была, сделает ему такой подарок, что поведет себя, как обыкновенная проститутка, но, скажем так, сильно на это надеялся. Она бы его сильно обязала и облегчила жизнь. Но Беата оказалась то ли умнее, то ли разборчивее, то ли осторожнее. А может, все это вместе и сразу. Значит, путь будет несколько длиннее и сложнее.
- А жаль, - Бальдассаре ткнул пальцем в сторону декольте девушки. - Начало было многообещающим и даже призывным.
В жесте его не было ничего скабрезного: так торговец указывает на расхваливаемый им товар, демонстрируя доказательство тому, что говорит, и только.
- Не правда ли, Беата?
Он коротко хохотнул, отодвинул от себя все, что ему принесла торговка, и, достав кошелек, отсчитал ровно половину от названной ею суммы.
- Возьми за труды. Товар твой мне не нужен. Я пришел посмотреть на девушку, которую мой подопечный Алессандро решил назвать своей невестой. Да-да, милая, твой жених хоть и взрослый, а все-таки не все шаги может сделать сам.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

Беата не успела еще раз огорчиться или просто спросить, откуда незнакомец знает ее имя, как, когда услышала такое... такое!!!
- Ой!
Растерянность, впрочем, не помешала ей шустро забрать протянутые деньги и убрать подальше тот товар, о котором родителю знать необязательно.
- Вы... как... Но зачем? - вопросы посыпались градом.
На смену растерянности пришло облегчение, ведь Беатриса только чудом не поддалась на посулы, но и оно быстро прошло.
- Скажите, мессер, уж простите, ваше имя мне неизвестно, зачем вы тогда все это затеяли?
Беата придвинула к себе оставшийся товар. Только подозрение, что несостоявшийся покупатель сумеет как-то повлиять на Алессандро удержало ее от открытой дерзости.

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

14

- Как зачем? Я хотел познакомиться с тобой получше, - хмыкнул Бальдассаре. - И могу сказать, что торговка из тебя отличная.
Последнее замечание могло бы сойти за комплимент, и тут миланец был искренним, но, если помнить, что речь шла о предполагаемой невесте его подопечного, хорошего в признании заслуг Беаты было мало. Бальдассаре смотрел на девицу и удивлялся наивности Алессандро. Он мог понять, с чего тот зачастил в эту деревеньку с убогой лавкой: что и говорить, Беата была просто обязана привлечь внимание юнца. Сам бы Бальдассаре в семнадцать лет точно делал бы тоже самое, а может, даже и позже. Девица была хороша, из таких, на кого хочется смотреть, правда недолго, а потом потрогать. Но даже в семнадцать лет мало кому придет в голову на такой жениться. А вот Алессандро пришло... Будь он неладен.
И самое главное, Бальдассаре знал Сандро и понимал, что одним отказом тут не обойтись. Ну устроят они шумиху с отказом, откупятся от этой милашки и ее папаши. А дальше что? Запирать Алессандро в подвале? Он же парень горячий и с норовом, а тут желанную девицу из-под носа забрали. Мадонна Фьора вот считает, что увидит если других, то об этой забудет, а Бальдассаре считал, что на такое рассчитывать нельзя. А ну как он женится на ней тайно? Нет уж, девицу надо убрать надолго, да так, чтобы Сандро до нее было не достать. И вот на этот счет была у Бальдассаре одна идея...
- А еще сказать, что есть у нас одно правило. Девица до свадьбы должна доказать свою благообразность, для чего год ей надо в монастыре провести.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

- В монастыре? - с неподдельным ужасом переспросила Беата.
Похоронить себя на год, надолго лишиться всех мирских радостей. Ужас! Ужас, ужас!
- Но Сандро мне ничего о таком не говорил, - на время растеряв весь свой апломб, пробормотала она, - он говорил, что через две недели мы поженимся.
Понимание пришло, как и водится, внезапно. Пресвятая дева! Дело-то вовсе не в том, блюла ли себя девица, просто не ко двору пришлась дочь сельского торговца, вот и хотят ее от Алессандро спрятать, мол, перебесится и подберет себе более подходящую невесту. Беата бросила взгляд из-под ресниц и уверилась, что догадка если неправильна, то очень близка к истине.
Ну ничего, она переговорит с Сандро и предложит ему обвенчаться тут же. Будущая свекровь - а кому еще воду мутить? - очень потом пожалеет о том, что ставила препоны. Лишить сына счастья! Креста на ней нет!
Беатриса так увлеклась воображаемой расправой, что почти забыла, что и она на самом-то деле собиралась замуж не за Алессандро, а за его кошелек.
- В моей благообразности Сандро давно убедился, - не подозревая, насколько двусмысленно прозвучала фраза, сказала она. - Неужели он согласен, чтобы наша свадьба на целый год отложилась?

Отредактировано Беата (10-09-2015 15:11:22)

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

16

- Убедился? - Бальдассаре не выдержал и фыркнул, уж очень неожиданно выдала себя Беата.
"Бедняга пытался получить желаемое, но напоролся на отказ и решил подойти к делу законно?" Другого объяснения Бальдассаре найти не мог. Немало его позабавило и то, как об "убеждении" помянула торговка: делово, как будто подводила итог, вычеркивала из списка дел уже исполненное. Ну какой же легкой добычей оказался Сандро! Как он мог таким вырасти? И как он будет с заказчиками да ремесленниками дело иметь, если деревенская девица его вокруг пальца обвела, да еще так немудряще?
- Увы, через две недели свадьба невозможна, - достаточно мягко, но чтобы было понятно, что говорит он серьезно,  ответил Бальдассаре. - Сандро выдал желаемое за возможное. Он выбрал вас, и тут уже все решено, но я могу и должен позаботиться о соблюдении всех приличий. Я тоже должен убедиться.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

Беата моргнула - на короткое мгновение ей показалось, что ее "благообразие" хотят проверить весьма незамысловатым, зато верным, способом, и только потом девушка осознала, что именно она услышала.
- Все решено? - переспросила. - То есть речь идет о соблюдении традиций и только?
Но миг ликования был недолог. Конечно ей бы очень хотелось поверить, что Сандро убедил своих родственников, только в облаках пусть знатные дамы летают, а девушкам попроще лучше твердо стоять на земле - не так больно будет падать.
Год в монастыре! Да и пары месяцев не пройдет, как Алессандро остановит свой горящий страстью взор на ком-нибудь другом - тут и к гадалке не ходи. И ведь не откажешься!
- А Сандро знает об условии? - ухватилась она за последнюю возможность.
Если ее жених и не догадывается, какому испытанию готовятся подвергнуть его, назовем это потребностями, то, может, еще не все потеряно. Если он и в самом деле хочет уложить невесту поскорее на спину, пусть найдет сговорчивого священника, а там уже и поздно будет отправлять мужнюю жену в монастырь.

Отредактировано Беата (13-09-2015 15:08:56)

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

18

- Знает, - не моргнув глазом, ответил Бальдассаре. - И очень расстроен.
Сандро на самом деле ничего не знал. Сама идея окончательно оформилась в голове миланского торговца уже в разговоре с Беатой, ведь он не знал на самом деле, кого увидит: восторги подопечного, как и проклятия его матери весьма мало говорили о реальности. Познакомившись же с прелестной торговкой, Бальдассаре понял, что перед ним неглупая девица, а значит, хорошо понимающая, чего может лишиться. В распоряжении торговца оставался старый добрый блеф, к которому он прибегал в своей жизни с завидной частотой.
- Видишь ли, Беата, у Алессандро есть некоторые обязательства перед семьей, и он не во всем сам себе хозяин. Обычное дело для таких, как он, - Бальдассаре вновь наклонился к Беате и продолжил тихо и доверительно. - Он, конечно, может со всеми рассориться и стать свободным, словно ветер и, боюсь, с таким же достатком. Не знаю, волнует ли его это на самом деле, он слишком влюблен, чтобы верить в плохое. И еще он, кажется, уверен в твоей доброте, Беата, поэтому может с радостью распрощаться со всеми и придти к твоему отцу с просьбой взять его еще одним любимым сыном без медяка в кармане. Кстати, голова в торговле у Сандро вполне соображает, так что твой отец может и не прогадать.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

Беата на миг представила, что такому зятю сказал бы Рикардо, и при всем трагизме ситуации ее разобрал нервный смех. Давя неуместный смешок, она прижала ладонь к губам и широко раскрытыми глазами уставилась на Бальдассаре. Нет, Сандро, конечно, приятный молодой человек, но без денег он теряет всю свою привлекательность.
- Против семьи идти - нехорошо, - замотала она головой, как только к ней вернулся дар речи. - Я с самого начала ему говорила, что не пойду против воли его матери.

Вот ведь влипла, так влипла! Согласишься - и на год похоронишь себя в монастыре, а за это время Алессандро себе другую найдет, пойдешь против - так не дай бог привести отцу нищего зятя. И ведь не узнаешь, сколько правде в сказанном, и не проверишь.
На какой-то миг у Беаты мелькнула мысль рискнуть - женить Сандро на себе, и пусть, что без денег, быстро обзавестись ребенком, а там вдовая матушка, может, и сменит гнев на милость - один ведь сын у нее, единственный наследник. Внуков, значится, тоже других не будет. Вот только отца от этого всего точно удар хватит. Да и боязно как-то, а ну как не выгорит дельце. Детей у монны Фьоры нет, так на кусок пирога вмиг племянники объявятся.

- Но год-то почему? - вырвалось у нее. - Неужели меньшим сроком нельзя обойтись?
Вот ведь напасть! Никакой пока прибыли от этой истории, убытки одни.
Беата лукавила, кое-что она все-таки заработала - колечко, Сандро подаренное, и деньги, отданные Бальдассаре за некупленный товар. Можно, конечно, от всего откреститься и остаться при своих, вот только обидно уже на мелочи размениваться, когда вдали целое богатство маячит.

Отредактировано Беата (16-09-2015 13:36:29)

Подпись автора

Юные годочки
Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

20

- Это ты правильно Сандро говорила, - одобрительно кивнул Бальдассаре.
Как он и предполагал, привлекательность его подопечного существенно теряла в весе при отсутствии денежного сопровождения. Понятно, что так получилось бы со всяким, но ведь девица могла и блефовать в ответ не хуже, чем он. Степень прожжености деревенской девицы не стоило недооценивать.
- Год и впрямь многовато, - якобы был вынужден согласиться торговец. - Я вот лично считаю, что и восьми месяцев вполне достаточно.
Про себя он не мог не оценить всего комизма. Сцена внезапно обернулась обратной той, что разыгрывалась только что: теперь Беата торговалась и пыталась скинуть цену, только вот деньгами выступало время, проведенное в монастыре. Это вселяло надежду, потому что Бальдассаре опасался и того, что прекрасная торговка решит, что шкурка выделки не стоит, и просто откажется выходить замуж. Как это не могло бы показаться странным, но такой поворот Бальдассаре тоже не устраивал, ведь тогда бы Беата осталась жить там, где жила, и неизвестно, что бы удумал Сандро, предоставленный самому себе. Пришлось бы торговцу девицу запрятать в монастырь насильно, пожалуй, припугнув, что разорит ее отца, но путь этот был слишком хлопотным, да еще и более дорогостоящим.
- Но мое личное мнение немногого стоит, - якобы с сомнением протянул Бальдассаре.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » А хороша ль девица? 03.07.1495. Окрестности Милана