Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Не ищи подвох в сказанном... 14.02.1495. Рим.


Не ищи подвох в сказанном... 14.02.1495. Рим.

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Не ищи подвох в сказанном, а найди несказанную правду

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

2

- Все чересчур гладко!
За неимением собеседников герцог Пезаро говорил сам с собой. В Санта-Мария-ин-Портико он ощущал себя свободнее, чем в Сант-Анджело, но все равно в Риме нигде не мог чувствовать себя в безопасности. Резкая смена настроения понтифика настораживала тем сильнее, что было непонятно, чем вызвана нежданная милость. На войне - все просто, вот друг, а вот враг, здесь же тот, кто с любезной улыбкой поднимает тост за твое здоровье, другой рукой может насыпать смертельный яд в им же поднесенный напиток.

Неизвестность - худшее, что можно себе вообразить. Он мог бы спросить у Лукреции, но не был уверен в правдивости ее ответа. Ловушка или нет? И, если ловушка, к чему такие сложности?
Он ударил кулаком по столу. Решено, сегодня же он отправится к Его святейшеству. То, что Сфорца держал, как козырь, жгло рукав. Пора выпустить из рук, заручиться еще одним доказательством собственной лояльности. Остается только придумать, почему он до сих пор держал в тайне историю с квасцами.

Джованни Сфорца открыл дверь и хмуро обратился к стоявшему неподалеку слуге:
- Как только появится мессер Лодовико, сразу проводи его ко мне.

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

3

- Ваша светлость, - вошедший Лодовико только глянул на нахмуренное лицо герцога и плотно закрыл за собой дверь.
Похоже, предстоял разговор. Вполне ожидаемый, потому что вот уже несколько дней Джованни Сфорца находился в состоянии полного бездействия, что безмерно удивляло Баланти. Вроде, все было решено и обговорено. Понтифик благословил чету герцога и герцогини Пезаро на отъезд, и даже на нем настаивал. И герцог был настроен этим разрешением немедленно воспользоваться. Были предприняты необходимые шаги, чтобы обмануть людей понтифика, если тем вздумается попытаться завладеть важными бумагами герцога: слуга Меркуцио, снаряженный якобы в тайне, но так, чтобы о его поездке знала последняя мышь во дворце, уже несколько дней как покинул Рим, будто бы для того, чтобы доставить важное письмо в Милан. Очевидно, уезжать надо было скорее, но герцог Сфорца почему-то не объявлял быстрых сборов и не требовал немедленно готовиться к отъезду. Наоборот, подготовка скорее говорила о том, что тронуться собирались не ранее чем через пару недель.
Все это было странно, но Баланти молчал и не задавал пока вопросов. Он был уверен, что когда придет время, Джованни Сфорца сам заведет разговор.
- Мне сказали, что вы искали меня.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

- Искал. Поговорить надо. И прекрати, наконец, называть меня моей светлостью, оставь эти церемонии хотя бы когда мы вдвоем. Впрочем, в этом проклятом городе даже стены умеют и слушать, и говорить.

Джованни Сфорца подошел к двери и резко ее распахнул. Вопреки ожиданиям, возле его покоев было пусто, никто не прильнул ухом к замочной скважине, чтобы тут же доложить в Сант-Анджело, что герцог Пезаро сегодня почему-то не в духе.
- Знал бы ты, Лодовико, как же мне здесь надоело, в Риме даже воздух кажется отправленным. Если бы мне предложили выбор - быть на поле брани, где шальное ядро может снести голову, или же на семейном обеде у Его святейшество, я бы не задумываясь выбрал войну. И поверь мне, друг мой, не прогадал бы.
Он вполголоса выругался.
- Уверен, ты недоумеваешь, почему мы еще не в пути в Пезаро. На твоем месте я был бы тоже удивлен. Да я бы семерых лошадей, не задумываясь, загнал, если бы был уверен, что это не ловушка. Понтифик явно что-то задумал, а я не могу понять - что именно.
Неплохой полководец, герцог Пезаро и в самом деле терялся в хитросплетениях околодворцовых интриг. Он чувствовал себя балаганным канатоходцем и ему это совсем не нравилось. Понять ход противника во время битвы, предвосхитить его действия - ему удавалось легко, здесь же играли крапленой колодой, и для того, чтобы понять, в чем именно подвох, нужно было быть не военным, а придворным.

- Пока я не выясню, что послужило причиной такой милости, мы никуда не поедем. Я не боюсь смерти, но быть в роли дичи, которая сама благодарно лезет в силки, совсем не желаю.

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

5

- Нет, теперь не недоумеваю. Быть дичью неприятно, а с твоим тестем по-другому и быть не может. Или ты дичь. Или ты еще не пойманная дичь.
Лодовико мотнул головой и фыркнул, стараясь скрыть некоторое замешательство. Дело принимало неприятный оборот, пусть и весьма предсказуемый. Но он-то надеялся, что избежал этой предсказуемости! Баланти уже вздыхал с облегчением и пил вино за то, что смог убедить герцога, что можно спокойно ехать, не боясь неожиданных ям, заботливо вырытых руками понтифика. И вот, пожалуйста, начинай все сначала. Опять один на один с ситуацией, когда самой убедительной будет откровенность. "Не беспокойтесь, ваша светлость, у понтифика есть весомые причины оставить вам жизнь и здоровье. Вам надо увезти его дражайшую дочурку подальше от братской любви, которая, судя по всему, очень пылкая и, не побоюсь этого слова, состоявшаяся". Баланти с его светлостью всегда был откровенен. Полностью откровенен. Но предел есть всему, особенно откровенности. За такую герцог Пезаро вполне может не поблагодарить.
- Ты же уже все решил, - Лодовико как будто в недоумении пожал плечами. - Что ехать можно. С тобой отправляют твою супругу. Его святейшество так любит свою дочь, что не стал бы ее делать свидетельницей козней против тебя. Да, я уверен, что ее светлость - лучшая гарантия того, что все будет спокойно. Обокрасть тебя могут, но мы же и об этом побеспокоились. Этот Пьетро убыл в Милан. И клянусь, что хотя бы в начале он поехал по правильной дороге.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

- Меньше всего меня волнует этот Пьетро. Я бы на его месте и вовсе сгинул.
Разговор о Меркуцио был для герцога Пезаро неинтересен, вся эта многоходовка, придуманная им вместе с Баланти и до того казавшаяся весьма удачной, сейчас таковой не выглядела. Мальчишка был отправлен, как приманка, но раз не было замечено слежки, значит, ловушка не сработала. Александр VI слишком хитер, чтобы не понять, что важные документы наспех найденному слуге не доверят. А в том, что понтифик знает не только о прислуге, но даже о том, что он ел на завтрак, Сфорца не сомневался.
Как и в том, что Борджиа легко использовал даже собственную дочь - Лукреция могла и не догадываться, что отвечая на заботливые вопросы своего отца, на самом деле была самым близким, а, значит, самым надежным соглядатаем.

- Можно организовать нападение разбойников, беглых солдат, да кого угодно, - Джованни в ответ на увещевания лишь скрипнул зубами. - Лукрецию могут предварительно опоить, отвлечь... Она может просто отстать.
Он тщательно отгонял мысли, что его жена может знать о планах своего отца, подозрение было слишком страшным, чтобы произносить его вслух. Он не хотел в это верить и не верил, но не думать не мог.
- Я ничего не понимаю, а когда я ничего не понимаю, то ничего и не предпринимаю. Так не совершишь ошибку, а ожидающий твоих шагов враг может сам себя выдать. Сколько только возможно, я буду тянуть время, - он взял в руки кубок с вином, долго вглядывался вовнутрь, словно в винном отражении мог прочитать ответы. - И если ты будешь честен, то согласишься со мной.

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

7

- Да чего только можно не придумать, - согласился Лодовико, - сотворить маленькое чудо по исчезновению герцога Пезаро. Пригласить для этого турок, например. Или пленить тебя прекрасной дамой, которая заточит тебя в бездонный колодец или... Ты думаешь, я смеюсь? Нет, я просто хочу сказать, что такие сложности ни к чему. Чем сложнее, тем больше возможностей, что все сорвется. И тем дороже. А твой тесть не любит ни первого ни второго. Он пытался отравить кардиналов на глазах у целой курии! А тут вдруг столько телодвижений, чтобы тебя сначала увезти из Рима!
Лодовико смеялся, возводил глаза к потолку и пожимал плечами, показывая, насколько смехотворными ему кажутся подобные подозрения. В глубине же души сетовал на то, что герцог Сфорца, которому свойственна мнительность, именно сейчас решил ее проявить. И, как подсказывал придворному опыт, вместе с ней пришли упрямство и нежелание соглашаться ни с какими доводами. Что было хуже - герцог Пезаро решил медлить, а это, по убеждению Баланти было еще и опасно. Дело тонкое. Понтифик может разозлиться и решить вопрос как-нибудь по-другому.
- Ты думаешь, если ты задержишься, то понтифик придет и все тебе расскажет? Мол, дорогой зять, раз уж вы так настойчивы, то мне придется объясниться. Может, это не у него полно соглядатаев в Санта-Мария, а у нас их не меньше дюжины в замке, и скоро они доложат, как все есть на самом деле? Послушай, лучше уехать как можно скорее. Сомневаешься? Давай отправим все обычной дорогой на Римини, а сами по пути отстанем и сделаем крюк через Форли?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

- Можно было бы и к кузине заехать, да только вот в Риме она. И, говорят, совсем не скучает, привезла себе игрушку, теперь домой не торопится, - грубовато пошутил Сфорца.
Связь Тигрицы Романьи с годящимся ей едва ли не в сыновья мальчишкой - настоящий женский каприз. Только юнец попался с норовом и, хоть и опускал взгляд сообразно своему положению, вел себя так, будто не сомневался в прочности постельных уз.
Джованни хмуро посмотрел на друга. Тот изо всех сил старался его развеселить, но слишком долго они знали друг друга, чтобы герцог Пезаро не заметил тщательно скрываемое беспокойство. Заметил и тут же уверился, что и для Баланти подобное решение понтифика вызывает подозрение. И его слова про Форли только то подтверждали.

- Нет, я не жду откровенности от моего обожаемого свекра, он и слова-то такого не знает, - с мрачной иронией ответил Сфорца, - но я всерьез начинаю думать, что самым лучшим будет уехать не тогда, когда этого ждут, а тогда, когда этого не ждут, - и с досадой закончил. - Как жаль, что Лукреция так предана семье! Она-то могла бы узнать, почему нас так торжественно провожают, но ведь я не могу ее об этом попросить. С ее простодушием она тут же расскажет обо всем отцу. А я совсем не хочу, чтобы он догадался о моих сомнениях.

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

9

- Ты прав, только тогда уезжать надо раньше, чем ждут. А не позже!
Баланти уже не пытался скрыть волнения и замерял шагами комнату. Три шага от стола до закрытого ставнями окна, потом еще пять до камина и обратно к столу, еще пять к двери. Лодовико, оказавшись теперь спиной к герцогу Сфорца, буравил взглядом дверь. Чертовски скверная ситуация.
- Понтифик может поинтересоваться причинами того, что ты еще здесь. Или передумать.
Герцог и не подозревал, насколько возможно это "передумать". В сердцах его святейшество решил выгнать из Рима детей, но сын-то уже уехал, а вот дочь еще здесь. Любовь Родриго к Лукреции известна всем и каждому. Смягчится, вспомнит, что искушение от дочурки далеко, и решит подобреть и сменить гнев на милость. И тогда герцогам вновь будет предписано остаться. И прощай мечты о Градаре, даром что там хорошо и безопасно. Но как это внушить, если Джованни Сфорца не знает самого главного? Того, что сразу поставит все на свои места, объяснит все несуразности и убедит гнать в Пезаро как можно скорее? Лодовико злился на собственное бессилие перед упрямством человека, которому служил и был предан. Слова о Лукреции же привели его в бешенство, которое он с трудом сдерживал.

- Простодушием?
Баланти почти подавился словами, и из горла его вырвался звук, как будто он сдерживал ни то рыдания, ни то смех. Лицо его от гнева стало как дорогое выбеленное полотно. Он бы с радостью назвал все те слова, которые, по его твердому убеждению, подходят дочери понтифика, но о супруге своего господина таких слов говорить было не принято. Можно не называть. Но почему бы Лукреции не ответить все-таки за действия понтифика? Не попытаться объяснить их мужу? Это было бы вполне справедливо.
- А вдруг ты заблуждаешься? - Лодовико резко развернулся и теперь стоял лицом к герцогу. - Может быть, она все хорошо знает? Она же так предана семье. Отец советуется с ней и даже позволяет присутствовать на встречах с кардиналами. И она не знает, почему он решил отправить вас в Пезаро? Может, просто не хочет говорить? Но в твоих силах вырвать у нее ответ. Видимо, он не очень приятный. Поговори с ней, пусть расскажет. Или ты увидишь, как она испугается. Это тоже будет ответом.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

- Уехать неожиданно все равно не получится. Лукреция - послушная дочь и она обязательно расскажет понтифику о дате отъезда.
Джованни вновь вспомнил о несостоявшемся побеге, когда его жена не нашла ничего лучшего, как рассказать об их планах герцогу Гандии. Не задумываясь, она поставила под удар своего мужа. Не могла же она не понимать, что любимый сын никогда не пойдет против планов своего отца.
Лодовико знал это не хуже его. Тем более, что ему не застила глаза надежда на семью, над которой не довлеет незримая тень Александра VI. Но даже для близкого друга герцога он слишком уж жестко отреагировал. И дело было не в словах, даже не тоне.
Сфорца не умел читать по лицам, подобная сноровка проявляется на дипломатических приемах, сам же герцог предпочитал поле брани, но и он не мог не заметить плотно сжатые губы Баланти, словно тот удерживал себя от неосторожных слов.
- Подожди, - он испытывающе посмотрел на Лодовико. - Что ты хочешь сказать о Лукреции? Ты думаешь, ей известна причина?

Его жена и его лучший друг - могли ли они быть друг с другом откровенными? На какой-то миг в душу Джованни закралось черное подозрение.
- Или ты знаешь, что ей она известна?

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

11

- Предположим, знаю, - бросил в ответ Баланти и осекся.
Ответ получился поспешным и необдуманным, и он это понял. Привычка быть откровенным с герцогом Пезаро и говорить сразу, не сохраняя бдительность, сейчас была излишней.
- То есть не потому, что мне рассказали, а потому же, почему это знают все остальные. Да-да, и ты тоже. Посуди сам. Тебя мучают сомнения и неуверенность, а твою жену? Герцогиня Лукреция недоумевает? Пытается узнать что-нибудь у тебя? Жалуется? Может быть, обсуждает это с тобой? Нет. Она выглядит подавленной и не очень счастливой. Но не удивленной. Ты спрашиваешь моего мнения, и оно однозначно. Ответов стоит поискать у нее. И понастойчивее.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

- Лукреция всегда соглашалась со всеми решениями своего отца, не рассуждая, - задумчиво произнес Джованни. - И своим согласием заставляет и меня жить по его указке. Порой мне кажется, что он третьим лежит в нашей кровати.
Это была та откровенность, за которую на следующий день бывает стыдно, но Сфорца устал постоянно оглядываться, взвешивать каждое слово. Их с Баланти связывала многолетняя дружба, и вряд ли тот услышал для себя что-то новое. С другой же стороны, он мог увидеть что-то, что ускользало от внимания самого Джованни. Ведь он и на самом деле не подумал, что Лукреция ведет себя странно.
- Я думал, что она грустит из-за братьев, - пробормотал он, - они все очень привязаны друг к другу. Но она на самом деле не удивлена. Какой же я глупец, Лодовико! Она знает, без всякого сомнения знает, что нас ждет на дороге!

Глаза сверкнули и Джованни зашелся в похожем на чахоточный кашель смехе.
- Конечно же она она грустит, заранее знать, что ты станешь вдовой - достаточное основание для огорчения. Ты прав, дружище, мне есть о чем поговорить со своей женой... - он сухо улыбнулся и закончил. - Будь я проклят, если стану жертвенным бараном.

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

13

- Да ну что ты все заладил! Убить, вдова, жертвенный баран. Я вовсе не о том!
Лодовико досадливо поморщился. Его способности вести переговоры терпели полное поражение, и с каждым его словом все становилось хуже и хуже. Еще не хватало, чтобы герцог решил, что Лукреция знает о готовящемся покушении и всего лишь грустит по его поводу. Какого бы мнения Баланти не был о герцогине, так далеко его мнение о ее цинизме не заходило. К тому же он знал правду. Он знал ее, черт возьми, и вынужден был молчать! Молчание становилось все сложнее, опаснее и даже бессмысленнее.
Сейчас Джованни уверит себя, что готовится покушение, и точно никуда не поедет. Или пойдет с выяснениями к жене, разумеется, получит заверения, что никаких опасностей в пути нет. И это будут очень горячие и искренние заверения, уж Баланти не сомневался. Мадонна Лукреция умеет лгать, здесь же ей даже не придется этого делать. Тогда уверится в ее невиновности, но тоже никуда не стронется.
- Там что-то другое, Джованни. Достаточно серьезное, но для тебя не опасное. Я уверен в этом.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

- Ты знаешь, - неестественно спокойно произнес Джованни. - Ты всегда был осторожнее меня, это ты должен был меня отговаривать от поспешного решения, но в этот раз мы с тобой поменялись местами. Ты - знаешь! - прозвучало, как обвинение. - Знаешь, но почему-то молчишь.
В том, что Лодовико не может стать предателем, герцог Пезаро не сомневался... почти не сомневался, ведь надо же кому-то верить, но что-то сейчас стояло между ними. Что-то или кто-то. Но кто мог для Баланти стать настолько близким, чтобы тот пренебрег многолетней дружбой? Он будто испуган, хотя никогда не праздновал труса. Что-то здесь нечисто.

- Я тебя не так часто о чем-либо просил, возможно, это первая и последняя моя просьба, - Сфорца не отводил взгляда от лица собеседника. - Я хочу, чтобы ты мне рассказал, что ты знаешь. Сейчас. Иначе между нами никогда больше не будет доверия.

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

15

На короткое время в комнате воцарилось неприятное молчание. Герцог был спокоен, и о его решительности это говорило лучше, чем сказали бы крики и угрозы. Баланти уже знал, что отпираться не будет, даже ради человека, которому служит. Вопрос стоял теперь по другому: как сказать?
- Да, ты прав. Я знаю. Вот уже неделю я знаю, чего так боится эта семейка и почему тебе надо ехать в Градару со скоростью всех ветров мира, как если бы они дули тебе в спину. И не хотел говорить, потому что эта тайна не просто не радует и не просто неприятна.
Лодовико потемнел, и даже сам герцог Сфорца не смог бы сейчас с ним сравниться мрачностью. Он прошелся по комнате, под пристальным взглядом герцога, понимая, что за такое сказанное с вестниками иногда не церемонятся.
- Твоя жена неравнодушна к одному мужчине. А он неравнодушен к ней. Я случайно стал свидетелем сцены прощания. Потом у меня был весьма занимательный разговор с графиней деи Каттанеи. Мы с ней очень хорошо поняли друг друга. А теперь самое главное.
Слова давались с трудом, как будто их не говоришь, а выдавливаешь из себя.
- Это ее брат. Тот самый, который тоже почему-то очень срочно уехал в Испанию.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

- Вот оно как.
Казалось, даже дрова в очаге перестали весело потрескивать, такой гнетущая наступила тишина.
Неверие, злость, стыд поочередно сменяли друг друга, но лицо герцога Пезаро было подобно каменному изваянию, только зрачки то сужались, то расширялись, и в руке потерял свою форму серебряный кубок.

- Значит, это Хуан. Мой хороший друг Хуан, Хуан, который был свидетелем на нашей свадьбе, - с глухим стуком кубок был отправлен в огонь. - А я-то гадал... Воистину, сильна родственная любовь.
Сфорца не мог смотреть на Лодовико, не насмешки он боялся, а сочувствия. Вот и ответ, кого защищал его друг. Герцогу не хватало воздуха, словно кто-то прижал к его лицу подушку.

- Значит, графиня деи Каттанеи знает? И наверняка Его святейшество тоже? Муж ведь всегда все узнает последним, - он до крошева сжал зубы.
В комнате не было даже зеркального осколка, поэтому Джованни подошел к окну и вгляделся в собственное отражение.
- Смешно даже, как я ошибался. Только что я тебе говорил, что мне казалось, будто третьим в нашей постели был понтифик, а на самом деле-то это был ее брат. И совсем не бестелесной тенью.

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

17

- Я уверен, что его святейшество знает. Иначе с чего бы все его последние решения? Хуан Гандийский не имел права покидать Испанию, и его пребывание в Риме старались скрывать, но почему-то никого это не волновало целый месяц и вдруг такая спешка! Отъезд дочери, кажется, был для его святейшества немыслим и - раз - езжайте в Пезаро срочно. Ты когда-нибудь мог упрекнуть тестя в непоследовательности? Пожалуй, это один из немногих недостатков, в котором он замечен не был.
Гроза не собиралась разражаться над его головой, но это не принесло Баланти никакого облегчения. На герцога смотреть было страшно. Личные неприятности ранят, а политические - выбивают из колеи. А как вам сочетание и того и другого? Любые слова поддержки сейчас были бессмысленны, но Баланти сделал попытку скрыть хотя бы часть правды.
- Я не говорил, что они были любовниками. Я в этом не уверен, - разумеется, он был уверен, уж прощание любовников от прощания людей, прошедших по самой грани искушения, Лодовико бы отличил, а там и сильного умения не надо было, ведь Хуан и Лукреция были предельно и даже бесстыдно откровенны. - Влечение - да, искушение - точно. Даже сожаление, что не случилось. Любовниками - не знаю. Кто-то вовремя все понял и предпринял меры. Джованни, тебе надо срочно уезжать.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

- Не считай меня глупцом, - скривился Джованни. - Дети понтифика похожи в одном - они безудержны в своих желаниях, и в достижении цели не считаются не с кем. Ты забыл, чья в них кровь?
Подойдя к камину, он взял кочергу и разворошил угли. Особой необходимости в том не было, просто это было самое лучшее, что можно было сделать, чтобы не смотреть на Баланти.
- Даже если и так, - голос звучал глухо, как со дна глубокого колодца. - Даже если вмешательство и было своевременным... Само намерение подобной близости - хуже измены. Я бы простил Лукреции не одного любовника, но не Хуана.

В своих мыслях он перехватил кочергу в том месте, где металл раскалился почти докрасна, и резкая боль привела его в чувство. Да, Лодовико - его друг, но есть вещи, которые не стоит обсуждать даже с друзьями. Наверняка ни еще вернутся к этой теме, но не сейчас... Потом, когда он сможет владеть собой.
Герцог Пезаро выпрямился и с едкой усмешкой закончил:
- Во всем плохом есть что-то хорошее - теперь прислуга вместо того, чтобы скучать, начнет собирать сундуки. Пожалуй, я сам скажу Лукреции, что самое позднее послезавтра мы отправляемся в Градару.

Подпись автора

Герцог Пезаро
Когда очевидцы молчат, рождаются легенды

19


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Не ищи подвох в сказанном... 14.02.1495. Рим.