Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Пепел Феникса. 01.09.1495. Форли


Пепел Феникса. 01.09.1495. Форли

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

2

По всем канонам Катерина не должна была спать. Вдова, носящая под сердцем дитя убитого мужа, ей оставалось только все ночи плакать в подушку и лишь под утро ненадолго забываться, чтобы днем с новыми силами упиваться собственным горем.
Но нет. Сон Тигрицы Романьи хоть был и чуток и она не раз просыпалась, рукой ощущая холодную пустоту вместо горячего со сна тела любимого, и все же бессонница не стала ее спутницей. Ребенок, еще не рожденный, но уже заранее беззаветно ею обожаемый, частичка Джакомо, самый лучший его подарок, он диктовал свои правила. Ради него Катерина была готова если не на все, то на многое.

Она не плакала во время поминальной службы, ее глаза оставались сухими, когда заколачивали крышку гроба, когда же с глухим стуком закрылась дверь склепа, навеки разделяя ее с Джакомо, даже и тогда не проронила и слезинки. Лишь ее ноздри трепетали, как у породистой лошади. Катерина вдыхала в себя пропитанный железом воздух и не было слаще аромата, чем запах смерти, смерти врагов.
Часть трупов уже убрали, другие же остались лежать, висеть, валяться - не столько в назидание, сколько из-за того, что некому было их убирать - Форли практически обезлюдел. Тигрица Романьи сдержала данное на крепостной стене слово - живые завидовали мертвым, ведь для мертвых мучения закончились. Вырезались целые семьи под корень, не щадили никого - ни женщины, ни старики, ни даже младенцы, никто не мог надеяться на пощаду. Ни виновные, ни безвинные.

- Я отомстила за тебя, любимый, я отомстила.
И тихий шелест ветра в ответ:
"Но точка еще не поставлена".

Отредактировано Катерина Сфорца (17-12-2024 15:56:56)

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

3

Форли превратился в жутковатое место. С выгоревшей частью, с неубранными телами и плывущим по улицам запахом тошнотворной гари он был похож на прихожую ада. Оставшиеся в живых жители делали все возможное, чтобы вернуть городу приличный вид, но сил не хватало. Томмазо часть гарнизона Рокки отдавал для помощи, но только часть. Пока стоило еще считать себя в осаде, хотя вокруг не было видно неприятельской армии.
Но не было и тех, кого можно бы было считать друзьями. Ждали прибытия людей герцога Милана, а пока Томмазо опасался обращаться и к тем, кто жил на землях Катерины Сфорца, опасаясь получить от них удар в спину. Никто не примкнул к заговорщикам, никто не пришел за них отомстить, что ровным счетом ничего не значило. Прежде чем доверять, стоило собрать силы.

В Милан двух посланников отправили на следующее же утро. Через два дня Томмазо послал еще одного человека. Неужели ни один не добрался?  Томмазо казалось, что даже стены Рокки замерли в тревоге и ожидании. Многого было не сделать: ни привести в порядок город, ни разобраться с мятежным сыном Тигрицы и его сводным братом.
Томмазо ждал не только помощи военной, но и духовной. Он надеялся, что сам он, как и Катерина, как и весь город, получит отпущение грехов. Не зря же другой дядя графини - кардинал в Курии. В тишине ночи, посреди сна к нему приходил Джованни Гетти, держа за руку свою обезглавленную мать. Приходил старший Маркобелли, выступал из тьмы самый младший из Орчиолли. И за ними угадывались очертания множества людей, многих из которых Томмазо знал лично, с кем-то кутил и с кем-то смеялся, а кому-то и помог. Они пока молчали. От плохого сна в другое время Томмазо чувствовал бы себя разбитым, но теперь, когда каждый час ждешь подвоха, усталость не чувствовалась. Он трижды в день обходил крепость, проверяя все, а в оставшееся время молился. Чтобы пролитая кровь была надолго последней. И чтобы приходящие мертвые молчали.

Отредактировано Томмазо Фео (10-03-2025 23:35:56)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

- Вестей из Милана так и нет.
Голос Катерины Сфорца был сух и деловит, казалось, что эти эти слова произнесены не безутешной вдовой, только-только похоронившей обожаемого мужа, а равнодушным наблюдателем, человеком далеко со стороны.
Тигрица Романьи, чей бешеный нрав был хорошо известен далеко за пределами Форли, сейчас являла собой образчик хладнокровия.
Политик в Катерине взял верх над женщиной. Если ночами она и плакала в подушку, то днем не позволяла себе и тени слабости. Враги - не явные, таковых просто не осталось, а самые страшные, те, что затаились, не должны были видеть, как хрупко и даже иллюзорно это равновесие. Для всех люди Лодовико Моро были уже на самых подступах к Форли и только наедине с Томмазо Фео Катерина могла позволить себе предположение, что ни одно из ее писем так и не дошло до миланского герцога. Впрочем, комендант не хуже графини знал, насколько опасно сейчас их положение. Невзирая даже на то, что мостовые Форли буквально захлебнулись кровью.
Без поддержки извне регенту не выстоять.
Стервятники всегда слетаются задолго до того, как жертва испустит дух.
- Если завтра снова будет тишина, отправь еще троих... тихо и по отдельности.

Отредактировано Катерина Сфорца (24-03-2025 16:22:47)

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

5

- Хорошо, - согласился Томмазо. - Я так и думал.
Про себя он решил, что отправит других людей через день, но не утром, а за полдень, чтобы дать еще время прибыть посланникам герцога Милана. Если вестники достигли цели, то не может Лодовико Сфорца оставить племянницу одну. Он может быть сотню раз не согласен, он может прибыть сюда и даже оттаскать ее за косы, но не оставит ее без поддержки. Форли - владения под влиянием Сфорца, а без Катерины они такими не будут.
Пока же впереди были два дня ожидания. Время, которое нельзя было не занимать, чтобы победители, включая саму Катерину и его, Томмазо, не начали сходить с ума от тревожащих призраков. Никто не получил отпущения грехов и, находя себе оправдания, все равно жаждал получить его от других.
- Что ты думаешь делать с Оттавиано? Три дня к ним не ходит никто, кроме немого стражника. Три дня им не дают ничего, кроме воды. Ты держишь в плену законного графа Форли. Не стоит ли поговорить с ним до того, как это сделает посланник герцога Милана или даже сам он?

Отредактировано Томмазо Фео (17-09-2025 20:57:00)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

- Что я думаю делать с Оттавиано...
Прозвучало это с сарказмом, словно Катерина передразнила собеседника, но то была только защитная реакция от собственных мыслей. Плоха та мать, что думает о муже, а не о сыне, но еще хуже регент, что "забывает" о том, что есть и законный, пусть и оступившийся, правитель.
Оступившийся, ха-ха! Катерина задавила в себе истерический смех - о том, что она женщина, она вспомнит позже - и продолжила прежним отстраненно деловитым тоном.
- Сегодня их покормят, вот о чем я думаю.
Пытка голодом - не самая приятная пытка, и все же это было самое мягкое наказание, другие участники заговора могли бы только позавидовать. Но Томмазо прав, нужно что-то решать.
Готова ли она заставить сына заплатить за предательство по полной? Катерина не была в том уверена, ирония же заключалась в том, что в ней при этом говорила не столько мать, сколько политик. Дядюшка Лодовико не спустил бы с рук племяннице расправу с графом Форли и Имолы и именно это, а не что-то другое, и было главным аргументом. Как бы ни ужасно это звучало.
Однако гнев и скорбь - плохие советники, именно поэтому Катерина тянула с решением.
- Я не хочу разговаривать с ним и видеть его тоже не хочу.
Тон был ледяным, словно речь шла о совершенно постороннем человеке, но в этот момент Катерина положила руку на живот и лицо ее смягчилось.
- И все же ты прав, сделать это придется. Только разговор этот будет не наедине, я хочу послушать их вместе, а тебе придется при этом присутствовать. Не вижу смысла в допросе наедине, у Оттавиано и Сципионе было достаточно времени, чтобы сговориться.

Отредактировано Катерина Сфорца (20-09-2025 13:24:49)

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

7

- Как скажешь, Катерина.
Томмазо ждал, что скажет Катерина, и ее ответ был одним из возможных, не удивительных и говорящих одновременно. Стремление ее не оставаться с Оттавиано с глазу на глаз свидетельствовало, что она не думает говорить с Оттавиано, как с сыном. Он был бунтовщиком и предателем, не сильно отличным от Сципионе. Оба не настолько далекие, чтобы убить их сразу, но настолько не близкие, что их не удостаивали настоящего уважения.
Сам Томмазо ощущал двойственность своего положения как никогда. Оттавиано по-прежнему был настоящим графом Форли, власть над которым узурпировала его мать, чему он, Томмазо, помешать не смог, хотя пытался. Но теперь он еще был убийцей Джакомо, пусть и не прямым. Не настолько прямым, чтобы быть достойным кровной мести, но достаточно, чтобы Томмазо не считал больше себя ему должным. Не хотел считать себя должным.
- Но что ты думаешь от него услышать такого, чего еще не знаешь?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

Катерина ответила не сразу. Что могла спросить мать у предавшего ее сына? Она и так понимала, почему он это сделал. Оттавиано считал, что она захватила власть, но задавал ли он себе когда-нибудь вопрос, почему она это сделала? Почему не отдала бразды правления и тогда, когда законный правитель Форли и Имолы перестал быть ребенком? Может быть ему бы следовало догадаться о том, что по-настоящему он еще не созрел, что еще не научился управлять?
В душе Тигрица Романьи понимала, что дело не только в этом - власть над людьми слишком сладка, чтобы Катерина была готова расстаться с ней добровольно - но зерно истины в ее опасениях несомненно было. И разве она не поступила так же, как ее дядюшка Лодовико? Будь Джан Галеаццо жив, он мог бы рассказать о том, каково это, быть герцогом только номинально. Но в чем Лодовико Моро был не прав? Его племянник был соткан из пороков, какой из него правитель? Оттавиано, конечно, не такой, но сути это не меняет - он попросту не готов.
Мотивы сына для Катерины были прозрачны, как вода, и что толку спрашивать о том, если прекрасно знаешь ответ?
- Я буду удивлена, если услышу от Оттавиано что-то для себя новое. А вот у Сципионе я бы спросила... Я бы спросила у него, почему он не только не убил меня, когда у него на то была прекрасная возможность, но сделал все, чтобы это не удалось никому другому.

Политик в Катерине ненадолго замолчал. Как бы она не злилась, Оттавиано все же ее сын. Тигрица и себе бы в том никогда не призналась, но ей очень хотелось услышать, что это именно он отдал приказ сводному брату отпустить его мать.

Отредактировано Катерина Сфорца (26-09-2025 13:24:52)

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

9

Что может сказать Оттавиано, Томмазо знал и сам. Раньше бы он с ним даже согласился, но теперь не мог. Оттавиано был виновен в гибели Фео. И только то, что настоящие убийцы со всеми своими семьями были превращены в кровавое месиво, на время изничтожило в Томмазо способность к ненависти. Да что там он? Весь город, даже, видимо, Тигрица, пресытились жестоким мщением настолько, что были похожи на мух, насытившихся пьяным медом. Отяжелевшие и обездушенные, бродили по городу, похожему на призрака, как и его жители.
Оттавиано и Сципионе, возможно, даже не догадывались, что на них ни у кого просто нет сил. Остаток их уходил на тревожное ожидание вестей из Милана.
Катерина Сфорца вот снизошла до чувствительного желания поговорить со Сципионе, почему он ее не убил. Ну, поверим ей, что это правда интересно.
Томмазо пожал плечами.
- Ты хочешь поговорить со Сципионе? Хочешь, я пошлю к нему воду и еду, чтобы он получше выглядел к разговору? Или так, как сейчас, будет лучше? Запах от него, боюсь, еще тот.

Отредактировано Томмазо Фео (03-10-2025 15:51:35)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

Катерина задумалась, свои преимущества и недостатки были и в том, и в другом случае. Наконец, она определилась, хотя, как матери, ее решение не сделало бы ей чести, ведь не из человеколюбия она пойдет на поблажки, а исключительно из рациональных соображений. Расчет был прост: пусть времени прошло немного, однако для привыкшего к комфорту Оттавиано, да даже для Сципионе тоже, контраст должен стать оглушительным.
- Я хочу поговорить с ними с обоими. Просто к Сципионе у меня больше вопросов.
Катерина холодно улыбнулась:
- Прикажи, чтобы им нагрели воды, а потом накормили чем-нибудь легким. Что их может ждать они наверняка догадываются, поэтому нет смысла мне терпеть зловоние. Судьбу Оттавиано и Сципионе я решу после разговора, пока же хочу им показать, терять что-то снова намного сложнее, чем просто не иметь.

Отредактировано Катерина Сфорца (06-10-2025 13:51:01)

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Пепел Феникса. 01.09.1495. Форли