Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Если тебя хорошо выбрали, то у тебя хороший выбор. 7 октября 1495 года


Если тебя хорошо выбрали, то у тебя хороший выбор. 7 октября 1495 года

Сообщений 1 страница 20 из 30

1

Спальня Клименте Фальконе, вскоре после полудня

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

2

День был тихим, неспешным, ленивым и сонным, немного даже выцветшим, как и положено после большого праздника.
Накануне было громко, ярко и быстро. Клименте и сам не думал, что еще способен так вдохновляться праздниками и испытывать по их поводу столько чувств. Оказалось, что мог, хотя и не так, как много лет назад, когда соединялся у алтаря с юной своей первой супругой или когда ему возлагали на голову баронскую корону.
Тогда все связано было с мечтами о будущем, предвкушением и желанием познать тайны бытия.
Теперь многие тайны казались Клименте выдумкой, а будущее частично перешло в прошедшее, но он был рад, что еще здоров, крепок телом, что ум его ясен и что он еще способен начать новую главу жизни, какой бы по длине она не оказалась.

Началось все с праздничной мессы и с провозглашения новой баронессы Лагонегро и графини ди Росса-иль-Вультуре. Потом были клятвы и обеты, которые сначала принесли сын с невесткой, потом маленькие внуки и - по порядку - представители всех главных семейств, живущих во владениях семьи Фальконе. Чиэра держалась великолепно, как будто ее готовили к этому с детства. Она была величественна и мила одновременно. Она не была юной и не казалась такой, что было хорошо, потому что иначе Клименте чувствовал бы себя глупцом. Но она была красива и свежа, и Клименте уже не в первый раз подумал, что не просчитался.
Потом гулял весь Лагонегро, и праздник затянулся далеко за полночь. Выпили и съели за одну ночь, наверное, больше, чем за предыдущие полгода. А уж от танцев, начинавшихся в главной зале замка и заканчивавшихся у самых ворот, где веселились мелкие ремесленники и поденные работники, Лагонегро вполне мог уйти под землю.
Клименте с Чиэрой покинули празднество задолго до его завершения, величественно позволив всем веселиться, сколько они пожелают, не стесняя себя ничем. Потом Клименте сказал Чиэре в спальне, что после этой ночи в Лагонегро должно народиться множество деток, всем на радость, и что эта его шутка вполне может оказаться правдой. Потом, по обычаю своей семьи, он надел новоиспеченной баронессе, одетой в одну только тончайшую рубашку, массивное кольцо, которое должна носить супруга барона Лагонегро, и воздал должное ее красоте с особенным рвением, будто помолодел лет на пятнадцать, а то и все двадцать.
Заснуть быстро не удалось, потому что, вдохновленный его пожеланием, город гудел до самых предрассветных сумерек, на что Клименте было грех жаловаться. Зато потом он спал, как убитый, и проснулся сильно после полудня, чего с ним уже тоже много лет не случалось.

Так вот нынешний день был тихим, и лишь ближе к вечеру семья собралась в спальне Клименте, чтобы поприветствовать друг друга и поучаствовать в следующем действии - Чиэра должна была огласить список дам, с которыми знакомилась в последние дни и которых выбрала себе в сопровождение. Претендентки (или считавшие себя таковыми) в окружении отцов или братьев находились в большой зале, делая вид, что собрались случайно и исключительно для непринужденной беседы.

Отредактировано Клименте Фальконе (14-12-2023 23:36:46)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

3

Сложно ждать от мужчины после определенного возраста подвигов в постели, но для Чиэры все, что происходило за дверями ее спальни, казалось вполне гармоничным. Этой же ночью Клименте превзошел самого себя, он словно сбросил пару десятков лет... во всяком случае, несколько утомленная ласками Чиэра не сомневалась в том, что не каждый и тридцатилетний мужчина смог бы так себя проявить.
Вчерашний день был щедр на впечатления, потому хоть Чиэра и заснула очень быстро и ей совсем не мешал доносящийся с улицы шум, но во сне она словно заново проживала последние события, потому проснулась пусть не уставшей, но и полностью не отдохнувшей. К счастью, неровный сон почти не сказался на внешности, так что не потребовалось особых ухищрений, чтобы выглядеть достояно баронессы Лагонегро.

Весь день Чиэра тайком зевала, однако к вечеру почувствовала себя вполне бодро. Ночь, полная неосознанных размышлений, и день, когда главенствовал разум, помогли Чиэре сделать правильный, как она надеялась, выбор. На самом деле это оказалось не так и сложно, как баронесса того опасалась. Одну из дам она выбрала еще тогда, когда ее рекомендовала Марсела, выбрала больше из жалости и желания помочь, зато последующее знакомство только утвердило Чиэру в ее решении. С другими претендентками тоже особых сомнений не было. Оставалось только, чтобы ее выбор одобрил Клименте.

- Из тех, кого мне рекомендовали вы, мадонна Марсела, я бы выделила двоих: мадонну Валериану и мадонну Доменику. Они обе вдовы и обе оказались в сложной ситуации. Такие должны служить и за страх, и за совесть. Также мне понравилась юная Лавиния, дочь Гаспаре из Холмов роз... Правда, у меня есть сомнения из-за ее возраста. А еще я обратила внимание на мадонну Антонеллу, обратила именно потому, что она старалась держаться в тени, но... - Чиэра помедлила, будто стесняясь собственной чувствительности, потом все же добавила. - Но мне показалось, что это место ей нужнее, чем другим.

Чиэра немного лукавила - в разговорах она кое-что узнала о мадонне Антонелле, печальная судьба которой так напомнила ей ее собственную. Отец молодой женщины несколько лет назад почти разорился. Началось с двух подряд неурожайных лет: первый год стал пустым из-за внезапных заморозков и тогда пострадали многие виноградари, во второй же убытки случились из-за ошибок управляющего, которому отец Антонеллы чрезмерно доверился. Управляющий, кстати, впоследствии сбежал, и не просто сбежал, а еще и прихватил с собой то, что сумел унести. Любого из этих событий было бы достаточно, чтобы пошатнуть и более устойчивое здание, но беды на том не закончились - дело довершил почти полностью сгубивший имение пожар и от былого благополучия осталось одно пепелище.
Чтобы хоть как-то выправить дела, большую часть земель пришлось продать, так что остался совсем маленький надел. Разочарованный в ожиданиях жених Антонеллы сразу расторг помолвку, рассчитывать же на удачный брак двух младших сестер-близняшек было совсем невозможно - бесприданницы и отнюдь не красавицы уж точно никому не нужны. Сама Антонелла дурнушкой не была, вот только ее лучшие годы остались уже позади.

Отредактировано Чиэра Кваттроки (19-12-2023 14:36:48)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

Марсела не забыла, что собиралась дуться на Чиэру за то, что та решила забрать наследницу владений да Ривелло себе на воспитание, но не могла отдаться этому чувству полностью. Во-первых, о ее расстройстве, кажется, никто не думал, во-вторых, вокруг было слишком много всего, на что было сложно не обращать внимания.
И хотя им с Эдмондо пришлось накануне прилюдно признавать главенство новоиспеченной баронессы Лагонегро, последовавший потом праздник оказался большой бочкой меда, с готовностью растворившей в себе ложку дегтя. И на празднике никто не отнимал места у нее, Марселы. Может, Чиэра и была самой важной дамой, но Марсела была второй по важности, к тому же могла позволить себе веселиться гораздо более открыто и свободно, чем свекровь.
Честно протанцевав до самого почти рассвета, что некоторыми было расценено как почти вызов, Марсела поняла, что совсем почти не имеет сил злиться, тем более что все ее пожелания были учтены и праздник на честную треть состоялся так, как видела она. И оставшись наедине с Эдмондо, впервые с того дня, как они узнали о женитьбе отца, Марсела даже ни разу не произнесла имя свекрови и не попыталась сказать что-нибудь колкое в ее адрес.

Сейчас ей, конечно, было приятно, что Чиэра выбрала себе в придворные дамы тех, кого она советовала. И даже что решила отвергнуть Лавинию, было хорошо. Про Антонеллу Марсела ничего не думала, потому что та была ей знакома только по своей грустной истории, которая в графстве Росса-иль-Вультуре долгое время рассказывалась постоянно, если только в каком-нибудь собрании оказывалась вдруг несчастный, гость или путешественник, которому она была неведома.
- Я бы могла взять Лавинию к себе, - не дожидаясь ответа мужа или свекра, поспешила вставить свое слово Марсела. - У меня нет придворной дамы с той поры, как Розина, Мари и Изабелла вышли замуж... К несчастью для меня, прошлый год был богат на свадьбы. Лавиния слишком юна для замужества, так что какое-то время я не останусь без помощницы.

Отредактировано Марсела Калво (20-12-2023 17:32:49)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

5

Эдмондо предостерегающе посмотрел на жену. Он был всецело согласен с Марселой в том, что придворная дама ей просто необходима, однако он так же хорошо знал и отца. Клименте Фальконе славился своей придирчивостью к мелочам, а потому легко мог вдруг принять поспешность невестки за проявление неуважения с ее стороны. Мол, еще не дождавшись ответа...
Как правило, Эдмондо старался избегать семейных конфликтов, вот и сейчас он попробовал отвлечь внимание отца на себя.
- У тебя было три придворных дамы, сейчас же ни одной. Не слишком ли молода Лавиния, чтобы быть единственной? Как ты думаешь, отец, не стоит ли Марселе присмотреть себе еще одну даму поопытнее?

Отредактировано Эдмондо Фальконе (21-12-2023 14:58:09)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

Клименте был настроен благодушно. Он бы сам не признался себе, но накануне вчерашнего дня в глубине души волновался, не будет ли каких-то неприятных сюрпризов. Плохо было, что ждал он неожиданностей не от семей, зависящих от него, а от собственной семьи. Но Эдмондо и Марсело ничем его не расстроили и даже не дали повода в чем-то себя подозревать, а ведь Клименте умел быть не только бдительным и догадливым, но и мнительным и мелочно придирчивым. Такому человеку вдвойне приятно быть разочарованным в худших подозрениях.
Он был доволен сыном и даже невесткой, видимо, вспомнившей, где находится ее место и как правильно его занимать, и был согласен проявлять великодушие и удовлетворение.
Клименте не рассердился на невестку за то, что вмешалась в разговор раньше, чем стоило бы, и на этот раз отнес это на счет ее молодости и нетерпеливости, а не желания настоять на своем везде и всегда.
- Одобряю всех, кого ты выбрала, Чиэра. И не имею ничего против Лавинии, - барон Лагонегро даровал свое высокое позволение, - но лучше бы тебе, Марсела поумерить свои старания относительно сватовства. Некоторых толковых придворных дам не грех оставить в старых девах, раз уж они хорошо справляются.
Он рассмеялся собственной шутке, но в глубине души был доволен матримониальными успехами невестки. Хорошие партии для дочерей его людей способствуют их преданности. Хорошо, когда двор барона, баронессы и наследников оправдывает ожидания их приближенных.
- Пусть будет еще одна дама поопытнее, как считает Эдмондо. Но пока не больше. Слишком много новых людей. Будет и так неразбериха.
Он поморщился, как от внезапной боли. Конечно, здесь должна быть хотя бы одна из его дочерей, ведь Чиэра только появилась и многого не знает, а одной Марселе сложно рассказывать ей обо всем. Но ни Даниэле, ни Алессандре пока нет хода в замок.

Отредактировано Клименте Фальконе (26-12-2023 15:06:26)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

Чиэра благодарно улыбнулась мужу. На самом деле она и предполагала, что со стороны Клименте не должно быть возражений, иначе бы этих женщин здесь бы и не было, но маленькая вероятность того, что Чиэра не угадала, все же была.
Выбирала она придворных дам, руководствуясь не только жалостью, пусть последняя и преобладала, а еще и определенным расчетом. Может быть позже, если Клименте вдруг решит, что свита жены недостаточна для ее положения, Чиэра приблизит к себе и других юных дев, пока же баронессе Лагонегро больше нужны были опытные дамы, такие, которые смогли бы оказать ей помощь и поддержку. Немаловажным было и то, чтобы находились общие темы для бесед, а о чем недавняя старая дева может говорить с неопытной девицей?
- Спасибо! - Чиэра выразила свою признательность и вслух.
Помня, что двоих из трех женщин она выбрала благодаря подсказке, Чиэра улыбнулась и Марселе. Невестка тоже выглядела довольной и Чиэра мысленно понадеялась, что отношения внутри семьи окончательно наладятся.
Жаль только, что Клименте до сих пор и слышать ничего не хотел о родных дочерях. Не то, чтобы Даниэла и Алессандра были Чиэре очень здесь нужны, просто ей очень хотелось соблюсти приличия. Уверена она в том не была, но ей показалось, что несколько раз имена сестер Фальконе долетали до ее ушей, а вот что о них говорили... В общем-то догадаться было несложно. Если бы сестры приехали в Лагонегро хотя бы на этот праздник, может, злые языки бы и приутихли, но как сложилось, так сложилось.

Отредактировано Чиэра Кваттроки (02-02-2024 15:48:48)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

Марсела и в самом деле выглядела довольной. Во-первых, свекровь прислушалась к ее советам, а не стала делать по-своему, чтобы продемонстрировать, что чужие слова ничего для нее не значат. Во-вторых, свекр не собирался слишком много уделять внимания ей, предоставив все решать Эдмондо. Сама Марсела подозревала, что ей могут наставительно посоветовать кого-то постарше, ведь не впервые они с  мужем это обсуждали. И хотя совершенно не горела желанием выбирать "старших подруг", на всякий случай заготовила ответ.
- Я бы тогда взяла мадонну Фабиолу.
Выбор мог бы показаться странным, ведь Фабиола была настоящей старой девой, но Марсела резонно считала, что это обстоятельство сделает придворную даму более послушной и благодарной. У нее будет свое место и свой кусок хлеба, что лучше, чем быть нянькой племянникам, имея множество обязанностей, причем бесплатных, и постоянную необходимость демонстрировать благодарность братьям и их женам. Единственным недостатком мадонны Фабиолы можно было счесть ее набожность и уверенность в собственном авторитете в делах духовных, но тут как раз Марсела была готова отдать первенство кому-то, кроме себя. К тому же мадонна Фабиола была немолодой и некрасивой, а Лавиния - очень юной, что делало обеих, по уверенности Марселы, неинтересной для мужчин вообще и для Эдмондо в частности.

Отредактировано Марсела Калво (07-01-2024 16:11:48)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

От слов отца Эдмондо украдкой поморщился - ему стало обидно за жену, ведь все-таки раньше у нее было три, а не две придворных дамы, но даже так - все же намного лучше, чем если дам вообще ни одной. Чуть позже, когда женщины из свиты новоявленной баронессы Лагонегро освоятся, вернее, перестанут восприниматься как нечто чужеродное, Эдмондо снова поднимет вопрос о третьей даме, пока же Марселе придется удовольствоваться и тем, что есть.
Решение жены его немного удивило. Если с юной Лавинией все было более или менее понятно, то выбор мадонны Фабиолы был Эдмондо непонятен. Какое удовольствие видеть перед собой каждый день старую в прямом смысле (немолодую - это уж точно) и некрасивую женщину? Но может быть Марсела рассчитывала, что та, с ее характером, как раз станет лучшей наставницей для неопытной девушки? В любом случае, тут решать Марселе.
Эдмондо согласился молчаливым кивком.
На самом-то деле Марсела могла разве что предложить, а окончательное решение оставалось за Клименте Фальконе, но Эдмондо почти не сомневался, что в данном случае отец не станет упрямиться. В конце концов, какая ему разница, кто будет в свите невестки, когда все приличия соблюдены?

Отредактировано Эдмондо Фальконе (10-01-2024 13:34:23)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

Клименте тоже подивился выбору невестки, и настолько, что даже задумался, пытаясь придумать, какой расчет за ним может стоять. У него ничего не получилось. Он бы с радостью возразил, потому что хотя и был доволен выбором жены и вовсе не стремился наводнить свой замок юными и прекрасными девами или совсем молодыми женщинами, но все-таки и для него мадонна Фабиола была чем-то чересчур. Может, Марсела отчего-то скучает по Розанджеле? Клименте и сам вдруг понял, что ему не хватает свояченицы. Какой бы она не была, а все-таки родственница, за долгие годы ставшая почти что кровной. Но не заменять же ее другой старой девой, к которой уж точно не проникнуться только потому, что ее положение такое же. Розанджела была хотя бы забавной, а вот Фабиола...
В общем, Клименте наложил бы вето, но решил быть великодушным и не возражать без очень веских причин. В конце концов, от этой своей странности Марсела сама пострадает в первую очередь.
- Фабиола так Фабиола, - пожал он плечами с таким видом, словно призывал всех не обращать внимание на надоевшую муху. - Что же... пора бы нам все-таки кого-то уже пригласить. Я прямо чувствую, как за стеной закипает нетерпение, а пар от него скоро выдавит ставни на окнах. Чиэра, кого-го бы ты хотела осчастливить своим выбором в первую очередь?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

А вот Чиэра отнеслась к решению Марселы как к должному. Вернее, в веренице лиц она бы вряд ли узнала мадонну Фабиолу, от претендентки в придворные дамы невестки у баронессы Лагонегро остались лишь самые смутные воспоминания. Куда важнее для Чиэры был ее собственный выбор.
Слова мужа Чиэру слегка позабавили - вот кто бы еще пару месяцев назад мог бы подумать, что именно ее решение способно кого-то осчастливить?
- Пожалуй, я бы начала с мадонны Валерианы, - ответила она на вопрос.
На самом деле для Чиэры не имело значения, в каком порядке будут появляться здесь дамы, и Валериану она выбрала исключительно потому, что хотела сделать приятное Марселе, однако Чиэра допускала, что для баронессы Лагонегро важно учитывать любые мелочи.
Что ж, тогда второй будет мадонна Антонелла.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

Богатство, размах и роскошь праздника производили впечатление на всех, кто принимал в нем участие. Семья Корво не была исключением. В Лагонегро они производили впечатление благопристойной и счастливой семьи. На людях Маурицио Корво проявлял нежное внимание по отношению к своей жене Сабине и запредельное уважение к мачехе. Умение его лицемерить вызывало в Ане смесь отвращения с восхищением. Иногда ей казалось, что он и есть такой, каким кажется теперь, а его насилие ей всего лишь приснилось.
Впрочем, они с Сабиной не отставали, и у Маурицио, не испытывавшего радости от приглашения, вынудившего его взять с собой и мачеху, если и были подозрения, что баронесса Лагонегро желала видеть ее, потому что ей требовались все возможные претендентки на роль придворной дамы, не возникло мысли, что Ана и тем более Сабина очень рассчитывали, что так оно и есть.

Между тем Ана смотрела на праздник не только как гостья. О богатстве баронов было известно всем, чьи семьи были связаны с семьей Лагонегро. Теперь она оценивала, как ей придется тут жить, есть только ее чаяния сбудутся. Она наблюдала за всем, что можно было увидеть, и даже несколько раз разговаривала с баронессой, когда той этого хотелось, и пришла к выводу, что Чиэра Кваттроки, новая хозяйка замка Лагонегро, очень порядочная женщина, желающая устроить свою жизнь в комфорте и благополучии и которой для этого не надо ничего дурного, что характер у нее добрый и что ей скорее нужна дама, похожая в чем-то на нее саму. Это внушало надежду, и Ана сделала все, чтобы ее светлость уверилась в том, что в лице такой придворной дамы, как она, можно найти самую преданную, деликатную и порядочную помощницу. Благодаря хитрости Сабины, об этих беседах так ничего и не узнал Маурицио, зато о том, с кем баронесса говорила еще и к кому из женщин проявила явную благосклонность, узнал даже больше, чем было на самом деле.

Во всяком случае, теперь, в самом большом зале замка, где все гости собрались как будто просто так, но каждый знал, что все ждут вестей из покоев барона, где решается выбор, Маурицио "развлекал" жену и мачеху тем, что тихо подтрунивал над всеми, кто считался претендентками, подмечал их волнение и с почти садистским удовольствием предвкушал отчаянье некоторых. Это был один из тех моментов, когда пасынок был наиболее отвратителен, и Ане уже не казалось, что его худшие проявления привиделись ей в страшном сне.

Вот, наконец, появился мажордом, и Ане стоило огромных усилий сделать вид, что у нее происходящее вызывает только понятное любопытство. Ее ведь могут вообще не позвать (очень вероятно), и, догадайся Маурицио о ее чаяньях, дома бы ее ждал ад. Или позвать не первой, и тогда надо, чтобы Маурицио не увез ее до нового шанса.

Все время, пока мажордом шел прямо к ним, Ана изо всех сил делала вид, что ни на что не надеется. Но вот он подошел.
- Мессер Маурицио, ее светлость баронесса Лагонегро просит передать, что восхищена красотой и добротой мадонны Валерианы и что она ждет ее у себя теперь же.
Маурицио, ошарашенный новостью тем более что не ожидал ее совершенно, открыл рот, чтобы возразить, но мажордом, обратившийся к нему первому из одной только вежливости, уже обращался к Ане:
- Мадонна, позвольте проводить вас?
Маурицио сдвинул сурово брови, но Ана уже не слишком обратила на то внимание. Это дома в поместье он мог чувствовать себя хозяином не только всего, но и над всеми, даже над Аной, пользуясь ее любовью к сыну. Здесь она была вдовой, которая могла сама давать согласие или отказываться.
- Разумеется, - она наклонила голову и пошла через зал, сопровождаемая мажордомом.

Отредактировано Валериана Корво (08-02-2024 12:30:15)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

Если бы Чиэре было известно все до мелочей о стоявшей перед ней женщине, она бы еще поспорила, чья судьба более тяжелая - мадонны Антонеллы или мадонны Валерианы, но самые скандальные подробности тщательно скрывались всеми участниками этой истории, впрочем, и того малого, что вышло наружу, было вполне достаточно, чтобы испытывать сочувствие к этой женщине.
Именно поэтому Чиэра начала разговор мягко, с определенной дистанцией, но все равно дружелюбно. Ее немного тревожило, вдруг Клименте ожидает от баронессы Лагонегро более властных ноток, но беспокойство в глазах мадонны Валерианы, беспокойство, хоть тщательно скрываемое, но все равно явное, не оставило Чиэре иного выбора. Сделав комплимент внешности собеседницы и ее манере себя держать, Чиэра перешла к главному:
- Перед тем, как продолжить нашу беседу, я хотела бы узнать, готовы ли вы к большим переменам в своей жизни?

Отредактировано Чиэра Кваттроки (02-02-2024 16:34:07)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

Валериана не помнила, когда уже в последний раз так волновалась. Наверное, в день свадьбы! Ну конечно, это же тоже был день, когда все должно было измениться и когда надеешься на если не счастье, то на хорошее. Все прочие волнения имели совсем другой привкус.
Она склонилась сначала перед самим бароном, потом перед его женой и, наконец, перед наследником и его супругой (один поклон на двоих). И хотя было понятно, что ничто здесь не решалось без ведома Клименте Фальконе, разговор предстояло вести с баронессой. Это было к лучшему.
- Да, ваша светлость. Я готова к любым переменам. И в моем лице вы найдете самую горячую из возможных благодарность за них.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

Чиэра про себя удивилась, но сделала вид, что не заметила поспешности своей собеседницы. Видимо, слухи очень близки к истине и мадонна Валериана в полном отчаянии, раз ответила на еще не заданный вопрос. Что ж, тем преданнее она будет - не самое плохое начало. И Чиэра улыбнулась. Правда перед тем, как все-таки подкрепить улыбку делом, она еще раз посмотрела на мужа и по его лицу убедившись, что он и сейчас не изменил своего мнения и не имеет ничего против мадонны Валерианы, произнесла:
- В таком случае не вижу необходимости медлить. Вы произвели на меня хорошее впечатление и я хотела бы видеть вас в своей свите.
Показалось или нет, но лицо Валерианы будто разгладилось, словно до этого момента она и не дышала вовсе, а сейчас вздохнула полной грудью.
- А так как вы пока не на службе, то я предоставляю вам выбор: вы можете уже сегодня остаться здесь, а за вашими вещами мы пошлем завтра. Если же вам будет удобно лично проверить, все ли собрано, то вы вольны сегодня уехать, но уже завтра к вечеру я жду вас у себя.

Отредактировано Чиэра Кваттроки (05-02-2024 15:09:01)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

"Случилось... прямо теперь, теперь же..." Валериана не могла поверить своему счастью. Теперь казалось, что все получилось само собой, без всяких усилий. Хотя разве не она последние два дня делала все, чтобы склонить чашу весов в свою пользу? И если и не проявляла лишнего рвения, то оттого, что чрезмерность и назойливость могли оттолкнуть баронессу.
Сердце застучало, как бешеное, и Ана не сразу смогла унять его и вздохнуть, чтобы ответить, как полагается.
- Ваша светлость, я так благодарна вам за доверие, - подойдя к баронессе, она склонилась перед ней и поцеловала руку. - Клянусь вам, что у вас не было преданнее служанки.
Она знала точно, что ни за что уже не покинет Лагонегро. Здесь она находится под защитой баронессы, чему противиться Маурицио не сможет, а если она окажется на земле пасынка, тот уже не выпустит ее.
- Я пошлю письмо домой со всеми указаниями и могу теперь же остаться возле вашей светлости. Я могла бы поехать сама, чтобы обнять своего сына, но второе прощание за несколько дней не облегчит того, как он скучает.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

- Добро пожаловать в Лагонегро и надеюсь, вы здесь окажетесь на месте.
Клименте, стоявший чуть позади кресла супруги, потому что считал, что сейчас она должна быть на первом плане, наблюдал за диалогом с ее первой придворной дамой. Его не удивила поспешность мадонны Валерианы, ведь каждая вдова или девица в его владениях, конечно, мечтала оказаться в замке, заняв в нем любую должность. Слухи, бродившие о вдове Таддео Корво и ее пасынке, внушали ему лишь относительное сочувствие к Валериане. Да и то лишь потому, что Клименте считал себя обязанным проявлять доброту и понимание к тем, кто живет на его земле. Но как человек в меру недоверчивый и желчный, Клименте, разумеется, всегда в любом слухе подозревал, что за ним может скрываться что угодно, вплоть до обратного. При таком отношении сложно было надеяться найти ту придворную даму для супруги, что устроит его во всех отношениях, так что Клименте был готов проявить снисходительность и поверить если не в полную чистоту мадонны Валерианы, то хотя бы в ее устремления и связанное с ними рвение. До первой же ошибки, разумеется.
Он протянул руку с перстнем новоиспеченной придворной даме в знак, что принимает ее в ближний круг.
- От всех, кто живет в замке, требуется безукоризненное поведение. Помните об этом, мадонна Валериана.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

Валериана хорошо услышала скрытое предупреждение, таившее в себе, пожалуй, даже нечто вроде угрозы, хоть и упакованной в мягкую обертку. К такому она была готова, ведь любой слух, демонстрирующий твою уязвимость и зависимость, может тебя же и опорочить. Оскорбленную женщину легко сочтут виноватой. Она никогда об этом не забывала и поэтому никогда не рассказывала ни о чем сама и не пыталась обвинить пасынка. Если что просочилось, в том не было ее расчета. Барон Лагонегро не демонстрировал недовольства, но не простит ей и малейшей ошибки.
К этому Ана была готова и знала, что ее поведение должно быть настолько безукоризненным, чтобы и тени сомнений ни у кого не возникло.
- Благодарю за доверие, ваша светлость. Я сделаю все, чтобы превзойти все ожидания, - пообещала она, касаясь теплыми губами холодного перстня, на золотой печатке которого рельефно выступала главная башня Лагонегро.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

"Господи, да со мной ли все это происходит?" - не уставала удивляться Чиэра, когда ее руки коснулись губы Валерианы - теперь ее придворной дамы! Именно в этот момент, а не тогда, когда она выбирала, Чиэра в очередной раз осознала, что она - не кто-нибудь, а баронесса, баронесса Лагонегро, жена хозяина окрестных земель, и что ей совсем еще недавно, считай, приживалке и старой деве, удалось то, что вряд ли получилось бы и у юной красавицы Чиэритты. Даже единственной наследнице до поры до времени успешного неаполитанского торговца было бы смешно и мечтать о подобной партии. Обида на отца и горечь от предательства Лоренцо - все это уже в глубоком прошлом, все это было не с ней.
Чиэра благосклонно кивнула, давая понять, что, оставшись уже сегодня, Валериана сделала правильный выбор, после чего обратилась к мужу:
- Если не возражаешь, теперь я хотела бы пригласить мадонну Антонеллу.
Не то, чтобы Чиэра сомневалась в согласии, но она никогда не упускала случая, чтобы ненавязчиво показать, что мнение мужа для нее всегда в приоритете.

Отредактировано Чиэра Кваттроки (16-02-2024 12:03:30)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

Мадонна Валериана заняла место подле Чиэры, дамских платьев в комнате сразу прибавилось, и на душе у Клименте даже еще посветлело. Он был доволен, как держит себя его супруга, что не теряется и что ему не приходится ей ничего подсказывать.
Еще больше ему нравилось, что Марсела была тиха, как мышь. Клименте был ей даже благодарен. Он бы не задержался поставить ее на место, но это не доставило бы ему удовольствия. Довольно уже той неприятной сцены, что разыгралась за столом в день их с Чиэрой прибытия. Клименте не любил демонстрировать свою власть. Пусть бы все вели, как от них требуется, а он бы просто всех баловал, даже позволял иногда лишку.
- Разумеется, ты вправе пригласить кого хочешь, - Клименте ободряюще положил ладонь на плечо Чиэры.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Если тебя хорошо выбрали, то у тебя хороший выбор. 7 октября 1495 года