Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Fila vitae » Заговор Пацци. Знак судьбы. Апрель 1478 года. Флоренция


Заговор Пацци. Знак судьбы. Апрель 1478 года. Флоренция

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

2

Всю дорогу от замка Монтегуфони до Флоренции Франческо проделал верхом и гнал лошадь, но и такого путешествия было мало, чтобы остудить клокочущую с прошлого дня ярость.
Сегодняшний день он планировал провести в показной скорби по братьям Медичи.
Ему уже грезилась всеобщая грусть, прикрывающая собой у многих приятное чувство реализованной мести и справедливого возмездия.
Он почти поверил.
Черт возьми, а все так хорошо начиналось!
Лоренцо с воодушевлением встретил новость о прибытии кардинала Джироламо Риарио. Он с почтением принял приглашение в замок Монтегуфони и обещал быть с братом. Он понял намек на то, что это шанс помириться с понтификом. Он прибыл, когда обещал, почтительно приветствовал его преосвященство, был внимателен к хозяевам, как к старшему обращался к Джакопо Пацци. Извинялся за своего брата, который известен был своей рассеянностью и неумением приезжать вовремя.
В замке расстарались. Прекрасные кушанья и лучшее тосканское вино. Яд Франческо хранил у себя на груди, в складках дорогой рубашки, отчего пришлось избегать объятий Лоренцо, на которые тот иногда был горазд.
Пузырек с ядом так и не был опорожнен.
Джулиано Медичи появился в замке тогда, когда Лоренцо уже распрощался с хозяевами, сославшись на дела в Синьории.
С обворожительной улыбкой.
Ее Франческо особенно сильно хотел стереть.
Кому он теперь был нужен, этот гость?
Вечером, когда Джулиано уехал, Франческо дал волю своей досаде. Джакопо тоже не был счастлив, но был более сдержан. Его преосвященство утешал обоих, говоря о справедливости, которая только ждет своего верного часа.
Франческо не был священником и не умел ждать.
Даже в свои годы.
Не умел и не любил.
Всю ночь он проворочался без сна, молясь, чтобы измышляемые им проклятия достигли Лоренцо.
Пусть бы он от них слег с ударом и уже не оправился.
Утром, не в силах усидеть на месте, сообщил дяде, что возвращается во Флоренцию.

Подпись автора

Анкета персонажа

3

Томас Дэверли не рассчитывал увидеть довольных Пацци, а говоря по совести, очень надеялся, что во Флоренцию и дядя, и племянник вернутся в расстроенных чувствах. Это означало бы, что их замысел пошёл прахом, чего и добивался англичанин.

Будучи ещё сильно нездоровым, он проспал до следующего полудня. Испытывая слабость во всём теле, Томас чувствовал себя куда лучше, чем накануне. Воистину омерзительнейшее на вкус снадобье флорентийского лекаря сотворило чудо. Теперь же, дабы окончательно подняться на ноги, нечто подобное он ждал и от Провидения, будучи согласным даже на горький привкус в виде разгневанного Франческо или Джакопо, озадаченного присутствием на белом свете живых и невредимых братьев Медичи.

Отредактировано Томас Дэверли (24-12-2015 02:05:11)

Подпись автора

Анкета персонажа

4

Когда Франческо вошел в дом, то даже самому недавно поступившему на службу слуге стало понятно, что он не в духе. Подойти к нему осмелился только Теобальдо, которому достался плащ хозяина, дополненный его неприязненным взглядом (ровно такой был обычным для раздраженного Франческо), и вопрос, все ли в порядке в доме, заданный, впрочем, явно по привычке: никаких событий младший Пацци не предвидел.
Однако отчет дворецкого оказался далеко не формальным. Так Франческо узнал, что гость предыдущим днем покинул постель и даже решился выйти на улицу, впрочем ненадолго. Узнал Пацци и о том, что вскоре Томас Дэверли вернулся, но не один, а в сопровождении. Теобальдо узнал слуг Медичи по одежде, и еще был почти полностью уверен, что господином, с которым посланник из английских земель попрощался почти по-приятельски, был Джулиано Медичи.
При имени, которое и раньше было Франческо ненавистно и примирить с которым могла его только смерть его обладателя, Франческо оторопел. Совместное времяпровождение Дэверли и младшего Медичи казалось глупее нелепой фантазии, но Теобальдо и его умению не сочинять он доверял.
"Кажется, я не зря вернулся", - подумал про себя Франческо и решил, не откладывая, направиться к гостю.
- Сходи к мессеру Томасу. Спроси, не надо ли ему чего, и скажи, что я бы хотел лично узнать у него о его здоровье.

Подпись автора

Анкета персонажа

5

Англичанин подготовился к беседе, и потому, когда Франческо появился на пороге его спальни, держался настолько безмятежно, что трудно было заподозрить его в каком-либо дурном умысле. Бледное лицо служило ему дополнительным оправданием, тогда как поддельное письмо от герцога Глостерского по-прежнему таилось в складках одежды сэра Томаса.
В глазах же флорентийца читалось недовольство, а значит, Дэверли, ведавшему о его причинах, не пришлось изображать радость, она была самой искренней.
- Мессер Франческо! Как я рад видеть вас, - улыбнулся он, присев на кровати. Слуга оправил подушки и молчаливо отошел в сторону, стараясь казаться незаметным. - Прошу великодушно простить меня за то, что я по-прежнему злоупотребляю вашим с мессером Джакопо гостеприимством. Только я подумал, что болезнь отступила, как вчера Господь вновь указал мне на мое место.
Лучшей тактикой, по мнению англичанина, было выложить все самому, дабы Пацци не пришло в голову, будто его гость что-то замыслил или скрывает от него важные обстоятельства.
- Вчера попытался сесть верхом, но не проскакал и мили, как пришлось вернуться обратно.

Подпись автора

Анкета персонажа

6

Дэверли излучал такую радость, что Франческо невольно смутился. На удачном посредничестве сэра Томаса Пацци планировали хорошо разжиться, тем неприятнее было, что посланник оказывался лишним человеком в доме. Приехал в тот день, когда они ждали графа Монтесекко. Мог бы быстро уехать, но задержался на несколько дней. Тут уже Пацци расстарались и сделали пребывание во Флоренции сэра Томаса приятным. Почему бы и нет? Дело с Медичи было решенным, договариваться о деталях можно было уже только друг с другом. Никаких других заговорщиков у себя не принимали. И все-таки было бы лучше, если бы через несколько дней Дэверли уехал. Он и собирался, да, не выдержав гнета итальянских развлечений, слег. Еще хорошо, что местом основного действия стало не палаццо Пацци, а замок Монтегуфони. Точнее, должен был стать.
- Я слышал об этом от слуг, - кивнул Франческо, решив не выдавать своего знания больше необходимого, во всяком случае, пока. - Они рассказали, что вы уехали, но потом вас почти принесли, и я поспешил сюда к вам, чтобы удостовериться, что эта поездка не повредила вам окончательно.

Подпись автора

Анкета персонажа

7

Дэверли решительно помотал головой.
- Могла бы. Я бы сказал, твердо намеревалась навредить мне так, чтобы после вашему покорному слуге уже ничто и никто более не вредил, однако вмешалось само Провидение, иначе я и не могу сказать.
Лицо англичанина являло пример такой открытости и спокойствия, что казалось невозможным заподозрить его в чем бы то ни было. Тем более что он не лгал и не собирался этого делать, по меньшей мере, в самом основном.
- Сперва мне казалось, что силы вернулись, я проехал до городских ворот, но внезапно почувствовал такую слабость, что готов был тут же рухнуть на землю, - уроки придворного лицемерия не прошли даром, и голос Томаса ни единым звуком не выдал его, - как незнакомые всадники поспешили мне на помощь.
Больной перевел дух и сделал глоток из кружки, заблаговременно поднесенной заботливым слугой.
- ...А возглавлял эту кавалькаду Джулиано Медичи! Кто бы мог подумать... - он улыбнулся, но не приятному воспоминанию, а той досаде, которую, без сомнения, испытали Пацци и их сообщники, когда младший брат Лоренцо спутал их планы своей задержкой. -Если бы я рассказал эту историю в своем родном Йорке, то мне бы никто не поверил!

Подпись автора

Анкета персонажа

8

- Да, такой истории можно и впрямь не поверить, - Франческо тщательно и вполне успешно разыграл на своем лице изумление от только что услышанной новости.
Ответа англичанина он ждал с величайшим нетерпением. Совпадения, особенно такие чудесные, всегда вызывают сомнения, так что в неожиданной подозрительности по отношению к гостю обвинять Франческо было нельзя. Младший Пацци хотел знать, будет ли сэр Томас пытаться скрыть, в чьей компании он вернулся домой прошлым вечером. Если да, то подозрения должны были возрасти в сотни раз, если же нет, то, признаться, делать выводы было бы сложно, потому что это могло означать все, что угодно. И все-таки, услышав чистосердечный ответ, Франческо вздохнул с облегчением. Дэверли излучал добродушие, беззаботность и искренность с ангельской достоверностью, хотя этим небесным созданиям и не приличествовал рыжий цвет волос.
Решив, что подозревать гостя причин все-таки скорее нет, что ему можно поверить - хотя слова о Провидении и болезненно резанули Франческо по живому - Пацци позволил себе доброжелательно улыбнуться. Улыбка была кривоватой, но винить в этом стоило не его подозрительность: Франческо вообще не было свойственно улыбаться.
- Джулиано - очень приятный и гостеприимный молодой человек. Не сомневаюсь, что он вам предложил совместную долгую прогулку... Вам удалось с ним долго беседовать? Он вам, конечно, понравился?
"Беззаботный, как юнец", - Франческо про себя в сердцах добавил эпитетов младшему Медичи. - "Которому станется променять ужин с кардиналом на болтовню с незнакомцем!"
Предусмотреть можно все, но не последствия чужих недостатков, особенно если это полное неумение отложить свои пожелания ради серьезных планов.

Подпись автора

Анкета персонажа

9

- О, он производит впечатление человека изумительно дружелюбного, - охотно отозвался англичанин.
"Ох как тебя зацепило!" - думал он, открыто глядя на Пацци, который явно пытался выведать у гостя подробности его встречи с младшим Медичи.
- Его умению столь непринужденно поддерживать беседу с совершенно незнакомым человеком можно лишь позавидовать. И, конечно же, я удивлён, что брат правителя Флоренции обратил внимание на скромного всадника.
Переигрывать было нельзя, дабы не злить Франческо ещё сильнее панегириком в адрес Джулиано, и здесь как нельзя лучше пригодилась природная сдержанность уроженца далекого северного Йоркшира.
- Но это лишь один из кусочков той прекрасной картины, что открывают мне жители вашего города. И здесь, перво-наперво, я должен ещё раз благодарить вас и вашего дядюшку, мессер Пацци, - Томас приложил ладонь к груди и чуть склонил голову в знак признательности. - А что до бесед... Мы говорили о Флоренции, но прогулка, увы, не сложилась, ведь я едва держался в седле.

Подпись автора

Анкета персонажа

10

"Скромный всадник", - горько сыронизировал про себя Франческо, - "не прибедняйтесь, сэр Томас".
- Не сомневаюсь, что ваше обществе Джулиано счел очень приятным и интересным, поэтому и задержался, - он постарался, чтобы вышло как можно более непринужденно.
"А младший Медичи никогда не может выбрать между нужным и сиюминутным", - добавил про себя.
Итак, судьба, до этого благоволившая Пацци, на сей раз решила над ними пошутить, и оставалось только смириться с этим. Что там теперь не говори, а картина вырисовывалась однозначная: Джулиано Медичи опоздал бы в любом случае, но, не встреться ему по дороге Дэверли, успел бы еще застать в замке брата. А там бы одного бокала, выпитого всеми за удачу, хватило бы, чтобы обоим Медичи смертельно занездоровилось. Но англичанин ему все-таки встретился. И - в этом месте дьявол, видимо, улыбнулся особенно широко - именно сэр Томас, удача в банковских делах Пацци, оказался причиной неудачи политической. И хотя внутри у Франческо все кипело, но даже его горячая голова была вынуждена признать, что не стоит изливать досаду и даже показывать тень ее.
- Жаль, что ваша беседа была столь недолгой. Но зачем вы вообще решили сесть на лошадь, сэр Томас? Разве вам нужно было куда-нибудь далеко?

Подпись автора

Анкета персонажа

11

- Мессер Франческо, вы заставляете меня вновь почувствовать себя нашкодившим мальчишкой, - рассмеялся англичанин, понимая, что допрос ещё далёк от завершения, а сил у него и впрямь остаётся не слишком много. - Признаю, это было слишком самонадеянно - вскарабкаться в седло после той лихорадки, из-за которой я уже не первую неделю злоупотребляю вашим гостеприимством.
Томас вздохнул и, прикрыв глаза, потёр виски.
- Но я настолько не привык так долго находиться без движения, что чувствовал, что скоро тронусь умом от постоянного отдыха, отваров и бесцветных снов. Мне показалось, что на прогулку неспешным шагом меня уж точно хватит, - словно признавая своё поражение, Дэверли отвёл руку в сторону. - Каюсь, я недостаточно высоко ценил вашего доктора, мессер, он кудесник. Отныне я буду ему повиноваться беспрекословно.

Подпись автора

Анкета персонажа

12

- Если вы будете ему повиноваться беспрекословно, то бедняга будет очень нервничать. Никто в жизни так его не одаривал.
Болтовня сэра Томаса сделала свое дело: Франческо передалась видимая беззаботность гостя, и он, наконец, расслабился и перестал подозревать Дэверли в том, что он слишком много знает, и уверился, что действия того не несли никакого намерения. История вырисовывалась простой, была бы она и безобидной, если бы случайность не втянула англичанина стать помехой планов Пацци. Что делать, Провидение иногда испытывает истинность помыслов и твердость намерений, для чего посылает препятствия и испытания. Которые никто не мешает обратить себе во благо.
- Вы знаете, теперь Лоренцо Медичи намерен дать обед в честь кардинала Джироламо Риарио. Все очень надеются, что Джулиано на этот раз проявит расторопность и не опоздает. Я подумал, может быть, вы поможете ему в этом? Раз уж вам выпала честь стать его знакомым?

Отредактировано Франческо Пацци (08-01-2016 22:35:22)

Подпись автора

Анкета персонажа

13

"Так значит, вы не оставили свои замыслы, - думал англичанин, глядя прямо в глаза Франческо. - И решили повториться. Что ж, видимо, Лоренцо и в самом деле хорош, раз так сильно вам всем насолил. Решили убрать его с помощью отравы, а не поднимать мятеж".
- Да, конечно, - Томас чуть растерянно пожал плечами. - Хотя не уверен, что смогу оказать на него хоть какое-то влияние, ведь мы едва знакомы. Не удивлюсь, что мессер Джулиано вскоре забудет о нашей встрече. Уверен, у него достаточно более ярких развлечений, нежели прогулки с полуживыми конюшими.
Дэверли усмехнулся, сохраняя выражение неизменного добродушия.
- Нет-нет, я нисколько не отказываюсь помочь вам, что вы, - взвился он, упреждая возможные возражения со стороны Пацци. - Всего лишь рассуждаю вслух.

Подпись автора

Анкета персонажа

14

- Ну, кто же может быть хоть в чем-то уверен в этом мире? - понимающе и почти беззаботно отозвался Франческо. - Но вдруг у вас неожиданно получится?
Стечения обстоятельств бывают воистину волшебными, уж кому как ни Франческо Пацци было о том знать? Может быть, в следующий раз они так же невероятно сложатся в пользу Пацци, как накануне помогли продлить дни презренной жизни обоим Медичи? Говоря проще, может, вмешательство сэра Томаса в следующий раз будет полезным. Не то чтобы Франческо сильно в это верил, просто старался использовать все возможное и невозможное.
- А пока не буду больше докучать вам, мессер. Поправляющемуся после долгой болезни, да еще так неосторожно проявившим легкомыслие накануне, не стоит утруждать себя пустой болтовней, поэтому я лучше оставлю вас.
Поклонившись и заверив посланника далекого короля в преданности и дружеском расположении, Франческо ушел. Он направился в свой кабинет и там, за закрытой дверью, уже дал волю своему удивлению поступками Провидения, которое, казалось, решило дать понять Пацци, что им нужно больше терпения и изворотливости.


Эпизод завершен

Подпись автора

Анкета персонажа


Вы здесь » Яд и кинжал » Fila vitae » Заговор Пацци. Знак судьбы. Апрель 1478 года. Флоренция