Поздний вечер, замок Градары
Отредактировано Лодовико Баланти (05-08-2015 13:50:22)
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Aeterna historia » Не знаешь, как поступить, поступай, как знаешь. 31.03.1495. Градара
Поздний вечер, замок Градары
Отредактировано Лодовико Баланти (05-08-2015 13:50:22)
- И как тебе это?
Лодовико, покинувший покои герцога Милана вслед за Джованни Сфорца, некоторое время просто шел за ним, но, не выдержав, заговорил первым.
- Извини, что я так непочтительно о твоем дяде, но мне стоило таких трудов промолчать там, что слова уже сами рвутся наружу.
Сейчас Баланти был уверен, что сдержанность, проявленная только что, потребовала от него такого усилия воли, как никогда раньше. Даже в Риме, где его друг был окружен родственниками, которые больше походили на врагов.
Он с некоторым раздражением посмотрел вокруг. Почему никогда раньше ему не казалось, что в замке столько народа и так сложно разговаривать?
- Послушай, с этим надо что-то делать. У тебя сейчас наверняка толпится куча просителей и прочих. Может быть, моя комната лучше других подходит для разговора. Адриана сейчас помогает твоей жене нарядиться к празднику.
Слово, которым Джованни охарактеризовал сложившуюся ситуацию, скорее подошло бы грубому наемнику, нежели дворянину, но и оно полностью не передавало всю полноту ощущений герцога.
Скривившись так, будто у него разом заболели все зубы, он согласился:
- И просителей, и слуг. В собственном замке негде укрыться, кругом уши, - и добавил. - Да, лучше всего будет у тебя. Видит Бог, нам есть что обсудить.
В памяти всплыло полузабытое - Лодовико Моро на словах убеждает, а на самом деле приказывает племяннику жениться на дочери - дочери! - понтифика. Тогда Джованни испытал похожее чувство беспомощности и невозможности что-либо изменить. Конечно, сравнение было слишком сильным, все-таки он в своем герцогстве и кандалы на его руках не такие жесткие, но, пожалуй, до самой смерти ему придется плясать под дудку дядюшки.
Не сговариваясь, в полном молчании они дошли до места. Джованни и раньше бывал в комнате друга, но ни разу с тех пор, когда Адриана делла Скала стала придворной дамой герцогини Пезаро.
- А у тебя тут изменилось, - несмотря на всю серьезность ситуации, не сдержал он ухмылки. - Чувствуется женская рука. Так что не говори мне теперь, что вам слишком редко удается встречаться с женой, у нее бы просто не хватило на все это времени.
Отредактировано Джованни Сфорца (06-08-2015 15:08:59)
- Ее светлость не держит Адриану рядом с собой неотлучно, - вынужден был признать Лодовико.
Он отвернулся, чтобы Джованни не заметил, если он вдруг скривится, как обычно теперь, когда приходилось говорить о Лукреции Борджиа что-нибудь хорошее.
- И ты меня тоже, - это прозвучало с гораздо большей и искренней благодарностью. – У нас есть возможность жить, как муж и жена, а не вспоминать об этом периодически.
Что и говорить, за это он герцогам Пезаро был благодарен по-настоящему. Когда он устроил жену ко двору, то сделал это и для пользы семьи и для себя лично. Он скучал по Адриане и хотел чаще ее видеть. Многие вокруг шутили и говорили, что он пожалеет и быстро поймет, что скучать по жене гораздо лучше, чем видеть ее слишком часто. Тогда он отшучивался, про себя испытывая все-таки некоторые сомнения, но потом говорил себе, что в их жизни не видеться всегда проще, чем часто встречаться.
Как часто бывает, подвох оказался не там, где ожидалось. Теперь он боялся не того, что у Адрианы не получится жить при дворе, а того, что у нее это слишком хорошо получилось. И иногда вспоминал двусмысленные слова Джачинты. Но чего было не отнять, так это того, что когда они с Адрианой были здесь вдвоем, то все плохое забывалось.
- Если есть здесь в замке острова человеческого счастья, то один из них точно здесь, - с уверенностью сказал Лодовико.
На самом деле он чуть не сказал "остров", но вовремя понял, что это прозвучало бы так, словно он отказывает своему другу в счастье, что было бы непростительной правдой.
- Но что мы будем делать с решением его светлости? Ему нельзя отказать, но и привести приказ в исполнение смертельно для маленькой Градары. Если эту женщину отдадут на потеху страже, то нельзя будет найти и угла, чтобы скрыться от криков ее и беснующейся толпы. Моро считает, что у этой Челии осталось три дня, а, по-моему, это у нас только три дня.
Джованни не заметил легкой заминки, его голова была забита иными проблемами.
- Боюсь, дружище, что ты ошибся только в одном - у нас есть не три, а всего лишь два дня.
Он сцепил руки на груди. Из них двоих именно он должен произнести первое слово, нельзя требовать от Баланти, чтобы тот принял на себя всю тяжесть решения.
- Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, и уверен, что мои мысли не тайна для тебя, но давай обойдемся без эмоций и попробуем взглянуть на ситуацию хладнокровно. Итак, что мы имеем? Мы имеем несостоявшееся покушение на моего дядю, и хорошо, что несостоявшееся. Замыслившие данное злодейство франки во главе с де Брессом сумели скрыться. А это уже не так хорошо. Еще хуже, что никому неизвестно, где сейчас Маттео Сфорца, и все усугубляет, что этот факт по вполне понятным причинам до невозможности огорчает моего дядю.
Герцог Пезаро с шумом отодвинул стул и уселся на него, но не так, как это полагается, а верхом, как на лошадь. Он словно снова встал по главе армии, пусть и состоящей только из двух человек.
- Зато у нас в руках осталась эта Челия. Это было бы совсем неплохо, если говорить о возмездии, но на самом деле чудовищно, ведь придуманное Его светлостью наказание заставит ужаснуться многих. Вдова ли эта Челия или и в самом деле куртизанка, но закончит она свои дни, как шлюха. И ты только представь, что будут говорить о Градаре и герцоге Пезаро, который допустил, чтобы женщину отдали на потеху толпе.
Отредактировано Джованни Сфорца (11-08-2015 10:22:07)
- Сомнительная честь, - согласился Баланти. - Я уже жалею, что она оказалась в наших руках. Узнали мы от нее немного, а последствия будем скорее расхлебывать, чем использовать. Да уж, лучше бы ее вообще не было. Может, Джачинта не так и неправа, называя эту куртизанку ведьмой?
Он замолчал. Картины того, что произойдет через несколько дней, а потом эхом будет отзываться неизвестно долгое время, лезли в голову. Все ярче и четче звучало "лучше бы ее вообще не было". Постойте, а ведь это пожелание может стать и реальностью.
- Джованни, - медленно проговорил Лодовико, задумчиво смотря на носки своей обуви. - И ты и я знаем, что жить этой женщине нельзя. Но и так умирать - тоже. А почему бы нам не привести в исполнение казнь раньше? Если эта Челия неожиданно умрет послезавтра, то на потеху толпе ее будет уже не отдать. При всем желании твоего дядюшки.
Джованни только вздохнул:
- Если бы все было так просто. Напротив, мы должны беречь эту Челию, как зеницу ока, ведь, случись с ней что-нибудь, догадайся, на кого подумает мой дядя? И будет прав. Нет, Лодовико, так проблемы не решить. Тебе не понаслышке известен нрав Его светлости и ты не мог не видеть, что он не просто тверд в своем намерении, но и сочтет врагом любого, кто решится ему в этом помешать. Ты хочешь стать врагом герцога миланского? - он помолчал, не ожидая, впрочем, ответа, а прекрасно зная его, и криво усмехнулся. - Вот и я не хочу. Нет, дружище, тут нужно хорошенько подумать. Слава богу, у нас еще есть немного времени.
Сфорца посмотрел на Баланти и словно увидел в нем отражение: усталый взгляд, посеревшее лицо.
- Вот что, оставайся-ка ты здесь, отдохни до праздника. Может, на свежую голову нам с тобой придет какая-нибудь стоящая идея.
Он ткнул Лодовико в бок.
- До вечера ты свободен. Надеюсь, что ты потратишь это время с пользой, - и ухмыльнулся. - Твоя жена сейчас занята, так что я рассчитываю, что тебе никто не помешает выспаться.
- Отдохни, - хмыкнул в ответ Лодовико. - Хорошее пожелание.
Он приветственно махнул рукой Джованни Сфорца, и за тем закрылась дверь.
- Отдохни, - сам себе с еще большей усмешкой повторил Баланти.
Он медленно подошел к столу, на котором блестел холодным боком кувшин с вином, и налил себе бокал. Задумчиво повертел его в руках и нетронутым поставил на стол. Потом медленно распустил завязки дублета и ослабил рукава. Лодовико сильно сомневался, что сон сейчас сможет его посетить.
- Ее надо убить, но этого нельзя сделать, - бормотал он про себя. - Обставить как самоубийство? А что? Дама принесла с собой яд, долго не решалась его использовать, но когда не осталось выбора... А кто удивится, что она предпочла умереть от яда, чем от... - Лодовико чертыхнулся. - Весело у нас. Ничего лучше на ум не идет. Может, правда прилечь?
Он скинул обувь, подошел к постели, рванул, откидывая, полог, и замер в изумлении.
- А ты что здесь делаешь? - ошарашенный, Лодовико смотрел на Адриану. - Ты давно здесь? И все слышала?
Глупый вопрос. Вход в комнату был только один.
Риана с утра себя неважно чувствовала. Обычное женское недомогание, помноженное на волнение, не позволяло о себе забыть. Видимо, герцогиня Пезаро заметила, что ее придворная дама бледна и скорее рассеянна, чем услужлива, и, выяснив причину, отправила Риану к себе, чтобы та пришла в себя до праздника.
Недолгий отдых пошел на пользу, молодая женщина даже смогла ненадолго задремать, а, проснувшись, не сразу догадалась, что именно ее разбудило.
Лодовико! Вот ему будет сюрприз! Довольная, что сейчас порадует мужа, Адриана затаилась, когда же поняла, что тот не один и, более того, его разговор с герцогом приватный, было уже поздно. Оставалось только надеяться, что вскоре собеседники уйдут и не узнают, что на самом деле в комнате было не двое, а трое.
Тщетная надежда.
- Я... Меня... Мне... Меня Ее светлость отпустила, - запинаясь на каждом слове, ответила Адриана на самый первый вопрос, на остальные же лишь кивнула.
Она с ужасом смотрела на Лодовико, не узнавая в этом жестком мужчине своего мужа. Проведя при дворе Маддалены недолгое время и еще меньшее при Лукреции Борджиа, Риана в отличие от многих придворных дам оставалась во многом наивной. Разумеется, она понимала, что существуют и подземелья, и каменные мешки, а позорный стоб установлен отнюдь не для украшения, но все это плохое было где-то там, далеко отсюда и не может иметь хоть какого-то отношения к Градаре.
- Лодовико, как же так? - глядя на мужа потемневшими от ужаса глазами, прошептала она. - Так же нельзя!
Ее испугало не только предложенное Баланти решение, ее напугала обыденность тона. Словно ничего особенного не происходит. С этой женщиной связаны проблемы, значит ее нужно убить.
Конечно же, уготованная бедняжке участь была еще страшнее, и за свое преступление ей следовало ответить, но не так же!
Адриана, как настоящая матрона, не воспринимала женщину, как нечто отдельное от мужчины. История Челии, кому в меньшей степени, кому в большей, была известна при дворе, но в глубине души Риана сомневалась, на самом ли деле все так, как говорят. Ведь вдове и правда могли ничего не сказать, и даже если она куртизанка, которой заплатили за услуги, то тем более она могла ничего не знать. Не слишком ли жестоко наказание за ошибку? То же, что хотел устроить миланский герцог... Никогда Риана не сможет посмотреть на него прежними глазами, никогда она не забудет придуманное им наказание.
Внизу живота потянуло, заныло, будто это ей, жене придворного Джованни Сфорца, а не Челии Ланца, предстояло ублажать собой толпу.
- Нельзя так, Лодовико, - еле слышным голосом повторила Адриана и, чтобы не видеть потрясенное, но по-прежнему жесткое лицо мужа, закрыла ладонями глаза.
Отредактировано Адриана делла Скала (15-08-2015 09:19:02)
- Что нельзя? - тупо переспросил Лодовико и, спохватившись, добавил. - А, ну да. Нельзя, конечно.
Он, конечно, знал о том, что в некоторых вопросах Адриана остается совершенно невинной, но просветительской деятельностью в ее отношении не собирался заниматься. Он был с ней откровенен, многое рассказывал, но не о той стороне его жизни, где была смерть. Да и зачем? Домой он стремился не для того, чтобы переживать то же самое. И все-таки сейчас как-то даже не подумал, что Адриана потрясена тем, что Челию осудили на смерть. Для него это было чем-то само собой разумеющимся, и он решил, что и его жена возмущена только формой, которую должна была принять казнь.
- Ну-ну, это все неприятно слышать, - Лодовико сел на постель и успокаивающе погладил жену по плечу.
Он злился на то, что так получилось: не вовремя, не к месту, чувствовал себя сконфуженно. Еще не хватало только теперь упреков Адрианы, необходимости объясняться и оправдываться. Как будто он виноват.
- Как видишь, его светлость тоже не хочет, чтобы такая казнь состоялась. Мы обязательно что-нибудь придумаем. До этого не дойдет, обещаю тебе.
Теперь у Лодовико появилась еще одна причина не допустить. Вот только как?
- Неприятно? - изумилась Адриана. - Лодовико, это больше, чем неприятно. Ты так спокойно говорил, что эту женщину нужно убить. Почему ты был так спокоен?
Не в силах усидеть на месте, она вскочила на ноги. В волнении Риана не сразу заметила досаду на лице мужа.
- То, что предложил Его светлость герцог Бари - страшно, невозможно, но ради того, чтобы избавить от такой участи, ты - ты! - предложил убить эту женщину. Я не знаю... Я не понимаю...
Адриана не замечала, что плачет. Она беспомощно смотрела на мужа, ища в его лице того черты того Лодовико, которого она любила.
- Пожалуйста, не делай этого, - она протянула перед ладони. - Убийство - смертный грех, я не понимаю, как мне жить, зная, что ты попадешь в ад.
Риана опускаясь подле Лодовико прямо на холодный пол, обняла его колени.
- Ведь можно что-нибудь придумать другое, - заглядывая Баланти в глаза, прошептала. - Ты говорил, что если не станет этой женщины, исчезнет и проблема. А что будет с проблемой, если исчезнет сама женщина?
Отредактировано Адриана делла Скала (16-08-2015 11:27:43)
Выслушав Адриану, Лодовико издал странный, похожий на булькающий звук, и только растерянно мотнул головой. Сейчас он понимал, как же был прав, что не посвящал жену во все подробности своей жизни. И дал себе слово, что никогда не сделает этого и в будущем. Слезы жены были слишком тяжелы и заставляли его чувствовать себя беспомощным.
- Не убивайся пока обо мне, я ведь еще жив, - напомнил Адриане Лодовико и, подняв ее с пола, усадил рядом и крепко к себе прижал. - И у меня есть ты, - он вытер ладонью слезы жены и осторожно поцеловал ее в висок. Молись обо мне почаще, Адриана. Молись так, словно я совершаю по смертному греху ежедневно. Хотя это, конечно, неправда.
Это была самая большая откровенность, которую он хотел себе позволить.
Но что все-таки делать с этой Челией? Теперь задача усложнялась: надо было придумать что-нибудь, чтобы Адриана не смотрела на него с таким ужасом и тоской. Если так будет, то он собственноручно придушит Челию за то, что она еще и вмешалась в его отношения с женой. Вот уж точно ведьма.
- Я бы ничего не имел против исчезнувшей Челии, - вынужден был признаться Лодовико. - Говорят, ведьмы могут исчезнуть, но я бы не стал на это рассчитывать.
Он говорил с Адрианой, думал о ней, но все-таки в голове мелькнуло: Челия может не отравиться, а выброситься из окна башни.
- Правда? - Адриана прижалась к Лодовико и на какое-то время замерла.
Несмотря на всю снисходительность герцогов Пезаро, супругам не так часто удавалось проводить время вдвоем и, хотя сердце Рианы по-прежнему сжималось, она на миг забыла о всех неприятностях.
- Я все время скучаю по тебе, иногда мне кажется, что я живу только тогда, когда ты рядом, - прошептала она, стирая ладонью остатки слез. - Мне не нужен рай, если тебя там не будет.
Она нехотя отстранилась и серьезно посмотрела на Баланти.
- Я всегда молюсь за тебя и наших детей. И всегда буду молиться. Только я не смогу спокойно спать зная, что ты... - Риана не договорила.
Далекая от всех интриг и нежелающая принимать в них участие, сейчас она была вынуждена что-то придумать. Ради мужа, ради их детей, ради нее самой.
- Ты говорил, что будешь рад, если Челия исчезнет? - полувопросительно, полуутвердительно произнесла она. - Я слышала, что ее тут многие называют ведьмой. Вот и ты сейчас... А что подумают, если она и в самом деле исчезнет, испарится из комнаты? Говорят, ведьмы и не на такое способны, - и, видя в глазах Лодовико недопонимание, горячо зашептала. - Мы поможем ей бежать, никто не узнает. Нужно положиться на волю Господа. Если она плохая женщина, ей не поможет наше участие, если же она ни в чем не виновата, бог не оставит ее. А ты... А ты не обагришь свои руки кровью невинной жертвы.
- Адриана, ну что ты говоришь? - сморщился Лодовико и, вскочив, отошел к окну и встал к жене спиной.
Он чувствовал себя поджаривающимся на медленном огне. Ему не нравился весь этот разговор. Адриана пыталась вступить на ту территорию, которая в представлениях Лодовико была для нее заказана. Умная, тонкая и рассудительная в другом, здесь она была в высшей степени наивной, не имеющей ни о чем понятия и рассуждающая о вещах, о которых знала меньше, чем он о людях, живущих в другом конце Шелкового пути. И что он должен был ей сказать? Что Челия Ланца не должна жить? Сам он был в этом уверен и искренне убежден. Герцог Милана не может простить виновных в злоумышлении против него. Он еще может потом помириться с королем франков, вести переговоры с Филиппом де Брессом и даже здороваться и сидеть за одним столом с капитаном и лейтенантом, но щепки от леса, оброненные в процессе рубки, должны быть показательно наказаны. Баланти не сомневался в справедливости такого положения дел. Челия Ланца не может остаться в живых, остальное - лишние слезы и ненужная жалость.
И, однако, он не хотел объяснять всего этого жене. У нее справедливость равна жалости, пусть живет, уверенная в этом, хуже никому не будет. Но как все это совместить вместе? Лодовико мог не обратить внимание на все, что Адриана думает о другом и других, но ему не было все равно, что она подумает о нем. Испытывать любовь и веру Адрианы на прочность - не лучшая затея. Для такого любопытства он уже давно вырос.
- Хотя... Наверное, ты и права.
Слишком много "если", но ведь может и повезти, и все сойдется.
- Если она сбежит... Тихо и незаметно... - он резко повернулся. - Ты ведь думаешь, что знаешь, как это устроить, не так ли?
"Сбежать всегда можно, но далеко убежать потом сложнее".
- Я пока не знаю как именно, - честно призналась Адриана и, подойдя к Лодовико, взяла его ладони в свои. - Но я обязательно придумаю, мне только нужно время. Вот если опоить охрану...
Будучи в чем-то наивной, глупой Риана не была, и понимала, что их разговор с мужем все больше становился похожим на заговор. И против воли кого! Она вспомнила острый взгляд Моро - от такого человека нельзя ждать снисхождения, и страшно представить, что будет, если миланский герцог обо всем узнает, но отчасти из-за жалости к незнакомой ей женщине, а больше ради того, чтобы Лодовико не стал убийцей, она не отступила.
- Скажи мне, а Ее светлости что-нибудь известно? - спросила она и сама же себе и ответила. - Нет, конечно же нет. Ни одна из женщин не осмелилась бы после... всего появиться на улице, даже мадонна Лукреция не смогла бы посчитать, что она в безопасности, - Адриана так ясно вообразила последствия, что ее передернуло.
Она с силой сжала руки мужа. То, во что она ввязывала Лодовико и ввязывалась сама, можно было бы расценить, как сговор, и избежать подобного обвинения можно лишь единственным способом.
- Мне нужно обо всем рассказать герцогине Пезаро. Она - добрая женщина и сможет убедить Его светлость, что нельзя так поступать, а потом мы уже вместе что-нибудь придумаем.
Отредактировано Адриана делла Скала (18-08-2015 15:41:37)
- Да, конечно, у нас есть герцогиня Пезаро. Она очень добра и... отзывчива.
Лодовико притянул к себе Адриану и обнял. Помимо всего прочего, так он мог с полным правом смотреть на стену, а не в ее глаза, испуганные и вопрошающие. Ему не было за это стыдно: своим обманом он защищал ее, но он бы многое отдал за то, чтобы его освободили от этого разговора и необходимости выкручиваться.
Если сильно прислушаться, можно бы было услышать в его словах хорошо спрятанные сарказм и двусмысленность: Лодовико мог бы рассказать о том, что именно он вкладывает в них. Но приходилось признать, что любви к жестокости и расправам герцогиня Пезаро и впрямь до сих пор не проявила. Впрочем, когда столько страсти расходуется на любовь, может, и впрямь ничего не остается на противоположное.
- Тебе стоит поговорить с ней незамедлительно, Адриана. Ей как хозяйке Градары легче все устроить, а как женщине - избегнуть подозрения. Я помогу, если понадобится, там, где можно действовать незаметно. Не забывай, что герцог Милана не должен ни в чем заподозрить своего племянника.
Вот точно, лучше бы всего этого не было.
И стыдно ему все-таки стало. Он понял, что был настолько удивлен и занят историей с Челией, что даже не заметил, что его жена почему-то лежит в постели, а не находится возле герцогини.
- Ты почему-то была здесь. Тебе нездоровится? Тогда Челия подождет, да и Лукреция Борджиа тоже.
- Да, я понимаю.
При упоминании о Лодовико Моро Рмана снова вздрогнула и еще сильнее прижалась к мужу. Не в первый раз она пожалела, что служит при дворе, но никогда еще ее сожаление не было таким острым. Лучше наблюдать за всем со стороны, любоваться красотой и не знать, что прячется за этими парадными одеждами.
Не обращая внимания на то, как ткань царапает кожу, Риана потерлась щекой о грудь Баланти. Но если бы она не стала придворной дамой герцогини Пезаро, тогда бы совсем редко видела Лодовико. Пусть и сейчас они остаются наедине не так часто, как того хотелось бы, но ради таких вот мгновений можно смириться со многим.
- Нет-нет, не волнуйся, это по-женски, - поторопилась она успокоить мужа, - ты же понимаешь...
Адриана слегка покраснела. Прожив в браке с Баланти несколько лет и подарив мужу троих детей, она до сих пор чувствовала неловкость, когда упоминала об этой деликатной проблеме, хотя на этот раз причина смущения была не только в этом.
Наверное, она - распущенная женщина, если может сейчас думать о таких вещах, но Лодовико был так близок... Рука скользнула вниз.
- Мне уже лучше, - прошептала Адриана, чуть отстраняясь, чтобы было удобнее; ладонь ее вопрошающе замерла.
То, что свело их одновременно в этой комнате, оно же и мешало, но мешало только ей, а не мужу.
- Челия подождет и Лукреция Борджиа тоже, - повторила она за Лодовико его слова, вот только интонации были совсем иные, и, лаская уже смелее, с полуулыбкой добавила. - А вот я ждать совсем не хочу.
Отредактировано Адриана делла Скала (21-08-2015 07:46:32)
- Ааа, понимаю, - Лодовико смущенно потер рукой нос.
Объяснение после всех выдающихся событий вечера выглядело неожиданно будничным, даже домашним. Он вдруг подумал, что если бы им с Адрианой удавалось видеться чаще, то она бы уже, может, снова была беременной. И тогда бы ему пришлось отправить ее домой, а значит видеться с ней опять очень редко. Странно все получается. Несмотря на все свои сомнения, Лодовико был не готов отпустить жену далеко от себя.
- Ты всегда знаешь, как улучшить мне настроение, - пробормотал он ей в волосы и осторожно чуть смял руками ей платье. - Продолжай. Это всегда вовремя.
Ему нравилась способность Адрианы тут же забыть обо всех делах ради возможности побыть вдвоем. Не каждая бы сейчас подумала о близости, тем более что она могла быть только неполной. Лодовико закрыл глаза и на какое-то время замер: Адриана так хорошо знала его и умела угадывать, что каждое ее движение и ласка вызывали восторг.
Он сделал шаг назад, сел в кресло и потянул Адриану к себе, вынуждая ее опуститься на пол.
- Смотри, это все ты, - он хрипло рассмеялся. - Я тоже не хочу ждать.
На какое-то время все неприятности были забыты. Конечно, Адриана мечтала о большем, но при этом не чувствовала себя ущемленной в желании, она была счастлива уже тем, что слышит сдерживаемые стоны Лодовико, что рука мужа зарывается ей в волосы и ласкает шею.
Даже много позже, когда они, обнявшись, легли на кровать прямо поверх покрывала и обоим не хотелось ни двигаться, ни говорить, все, что творилось за дверью этой комнаты, по-прежнему казалось таким же далеким. Иллюзия была такой заманчивой, что с ней не хотелось расставаться и все-таки Риана заставила себя подняться.
- Герцогиня Пезаро отпустила меня до вечера, тебе герцог сказал придти прямо на праздник. Мне очень грустно расставаться с тобой, но будет лучше, если я поговорю с Ее светлостью прямо сейчас, потом у нас может просто не хватить времени.
Перед уходом она склонилась на Лодовико и нежно поцеловала его в щеку.
- Постарайся уснуть, у тебя еще достаточно времени.
Отредактировано Адриана делла Скала (21-08-2015 15:42:41)
- Хорошо, но я жду тебя с новостями. Не задерживайся. Если не сможешь прийти сюда, найди меня на празднике и расскажи о мадонне Лукреции. Я тоже постараюсь найти тебя. Только ни за что не говори ей, что я знаю о твоем предложении.
Время еще было, но спать Лодовико не стал. Когда Адриана ушла, он еще некоторое время лежал, не шелохнувшись, чтобы не сбить чувство ее присутствия. Приятная легкость в теле на время заставила его забыть об очередных неприятностях герцога Пезаро, с которыми надо было что-нибудь делать. Лодовико и впрямь чуть не отправился в приятное царство сновидений, но в последний момент усилием воли заставил себя вернуться в действительность, для чего потянулся и резко сел на постели.
Кое-что вырисовывалось: Челия должна сбежать из замка, но недалеко. Что с ней будет потом, Лодовико очень хорошо уже себе представлял, ведь это зависело только от него. Далеко вдовушке будет не уйти: по дороге ей встретится кое-кто безжалостный, так что глоток свободы будет недолгим и горьким, зато его завершение почти безболезненным. Ее найдут, тело предъявят Лодовико Моро, накажут сторожившего ее стражника. Что странного? Ведьма умеет заставить мужчин плясать под свою дудку. Если уж герцог Милана поддался, то кого удивит, что стражник распустил слюни и дал ей уйти? Для Адрианы и других это будет несчастный случай. Она не будет винить его, ведь Лодовико Баланти не может отвечать за разбойников, бродящих по Градаре. Его жена не должна страдать от того, что делает ее муж, и точка.
Да, как это устроить, Лодовико уже знал, но вот что будет до? Тут многое зависело от разговора Адрианы с Лукрецией. И на это он повлиять никак не мог.
Лодовико терпеть не мог ждать, но сейчас ему ничего другого не оставалось.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Aeterna historia » Не знаешь, как поступить, поступай, как знаешь. 31.03.1495. Градара