Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Fila vitae » Подозрительность порождает призраки. Действие III. Визит дамы


Подозрительность порождает призраки. Действие III. Визит дамы

Сообщений 21 страница 36 из 36

1

Середина марта 1494 года. Неаполитанское королевство, Л`Аквила.

Подпись автора

Анкета персонажа

21

В ушах Серджио долго звучал стук захлопнувшейся за женой двери; с каждым днем их отношения с Джеммой становились все напряженнее и все же Джемма всегда находила в себе силы не замечать испортившийся характер мужа, не обращать внимания на несправедливость его упреков. Всегда, но не сегодня.
Сегодня в первый раз она немного приоткрыла завесу над своими истинными чувствами, в первый раз оставила последнее слово не за ним. Серджио скрипнул зубами; он знал, насколько неправ, ни все равно не мог сдержаться, представляя, каково рядом с ним, немощным, молодой и здоровой женщине.
- Вернись, пожалуйста. Прости меня, - раз за разом шептал он, буравя взглядом дверной косяк, но и теперь понимал - появись сейчас Джемма, и он вновь примется ее изводить. Достаточно одного лишь взгляда на ее сострадающее лицо, чтобы благие намерения пошли прахом.

Прошло довольно много времени и в своем воображении Серджио мирился и снова ссорился с Джеммой. Он то признавался ей в любви, то гнал от себя прочь. Казалось, он был полностью погружен в себя, но на самом деле ни на миг не выпускал из вида плотно закрытую дверь. Он ждал. Недвижимо и сминая руками одеяло, срываясь с молитв на ругательства, с непроницаемым лицом и горящими глазами.

И Бог услышал его. И дьявол рассмеялся. Дверь отворилась, но вместо жены с тазиком для умывания в руках в комнату бочком просочился Дино. Взгляд у слуги был сконфуженным, словно он понимал - не его ждали, не он здесь нужен, но упрямым - нечего, хозяин, букой лежать, гости у нас.
- А-а-а, это ты. Ну хоть кто-то обо мне вспомнил,- донеслось до Дино вместо ожидаемого рыка.

Слуга сделал вид, что оглох. Он распахнул ставни, впуская в комнату свежий воздух, сменил покрывало. Серджио равнодушно позволил себя побрить и переодеть, с тем же безразличием смотрел, как накрывают в комнате стол. Он уже понял, что Джемма к нему не придет.

Отредактировано Серджио Гальярди (10-08-2015 14:33:19)

Подпись автора

Анкета персонажа

22

В том, что Джемма не вернулась к Серджио, была новость и для нее самой. Она ни разу за все время его болезни не срывалась, не уходила и не пряталась. Просто раньше она не могла обижаться на Серджио: сочувствие и боль за него были сильнее, злиться не получалось даже когда он был несправедлив или зол и все портил своими вспышками. Но сегодня все изменилось. Возможно, чаша терпения, наконец, переполнилась, как водится, с одной капли. И Джемма не вернулась, потому что не хотела возвращаться и не нашла в себе сил справиться с этим нежеланием.
В какой-то момент она поняла, что делает все, чтобы оттянуть время своего появления в комнате. Все, что раньше она бы делала сама, она поручила служанке. Та накрывала на стол, расставляла посуду и наводила порядок в комнате. Но к полудню, когда вся семья собиралась за столом, к тому же приехала гостья, придти все-таки придется, и Джемма решила, что проще всего ей будет это сделать не одной, а в компании, и лучше всего - гостьи. Мариса не стала дожидаться, когда ее позовут, сама спустилась вниз и оказалась нос к носу с Джеммой. Женщины познакомились и разговорились. Мариса оказалась легкой и приятной, но если раньше бы Джемма обязательно провела гостью к мужу, то теперь наоборот, увела ее от комнаты, и женщины разговаривали на кухне. С каждым словом Марисы Джемма чувствовала свое отличие от нее: та была старше, но жизнерадостности и веселости в ней было гораздо больше, чем в жене Серджио Гальярди.
"Я, наверное, больше похожа на Терезу, чем она", - с тоской думала Джемма, понимая, что уже почти завидует Марисе, ее непринужденности и свободе, позволяющей ей ездить, куда угодно.
Дверь распахнулась, впуская Антонио.
- Наверное, нам лучше уже пойти? - спросила его Джемма.
Про себя она подумала, что появиться вместе с Марисой и Антонио будет совсем хорошо.

Подпись автора

Анкета персонажа

23

На фоне увядающей Марисы свежесть Джеммы становилась особенно заметной, вот только у гостьи глаза горели, а взгляд невестки был потухшим, и Антонио с вновь вспыхнувшей злостью подумал, что и в этом виноват Серджио. Брат будто хотел превратить жену в безмолвную тень и, потеряв многое, лишить того же и Джемму.
Но все эти мысли Тонио оставил при себе. Он тепло улыбнулся невестке, приветливо - Марисе:
- Не знаю, как вы, дамы, но я ужасно проголодался. К тому же наша гостья, - легкий поклон в сторону подруги матери, - пока не имела возможности оценить мастерство нашей кухарки, да и Серджио наверняка заждался.
Он пропустил женщин вперед, а сам пошел следом. Сейчас Антонио тихо себя ругал, что не догадался заранее зайти к брату - кто знает, как он их встретит. Оставалось только надеяться на его благоразумие и хозяйское нежелание портить моне Марисе пребывание в их доме.

Отредактировано Антонио Гальярди (12-08-2015 12:07:30)

Подпись автора

Анкета персонажа

24

Мариса очень волновалась, как ей придется знакомиться с Серджио. Шутка ли, молодой еще мужчина, который без чужой помощи не может сделать и шага! Нужно ли ей делать сочувственное лицо? Или наоборот? Эти мысли чуть отравляли настроение Марисы, которая в противном случае была бы совсем беззаботной.
Ей понравился Антонио, понравилась Джемма, ее гостеприимно встретила усадьба, к тому же она чувствовала себя здоровой и полной сил, и ей казалось, что она по-особенному хорошо выглядит. Причины этой уверенности было сложно объяснить, но она была, и того было достаточно.
Все в том же голубом платье, с которого только смахнули дорожную пыль, Мариса вошла в дверь сразу за Джеммой. Ей было очень любопытно, но она все-таки постаралась не сразу посмотреть на Серджио, а только краем глаза. Беспокоилась она зря: тот учтиво поздоровался с ней, но тут же перевел взгляд на жену. Та суетилась около стола, тоже то и дело поглядывая на него. "Как это нежно и трогательно", - восхитилась про себя Мариса и многозначительно улыбнулась сначала ему, а потом ей. Правда, в их переглядывании было еле заметное напряжение, но гостья решила, что оно свидетельствовало о том, что супруги хотели бы скорее остаться вдвоем, чем терпеть рядом с собой компанию.
- Всегда чувствуешь, когда попадаешь в дом, где все радуют друг друга. Любовь не спрячешь, - глубокомысленно изрекла Мариса, усаживаясь рядом с Джеммой.
Во главе стола усаживали Серджио, место напротив него - видимо, обычное для Терезы - осталось пустым. Антонио оказался прямо напротив Марисы.

Подпись автора

Анкета персонажа

25

Несмотря на полагающуюся при знакомстве вежливость, Серджио едва удостоил вниманием гостью, а после этого уже не сводил взгляда с жены. В ней появилось что-то новое и он не мог понять, в чем оно заключается. Джемма вела себя безукоризненно, но будто избегала малейших прикосновений. Он обидел ее, Серджио это знал, но ни разу до того обида не держалась так долго.
- Ваше путешествие было удачным, мона Мариса? - намеренно не замечая бестактного по его мнению замечания, поинтересовался он у гостьи и это была единственное, на что его хватило.
Он перехватил укоризненный взгляд Антонио и чуть скривился - если брат считает, что он ведет себя грубо, то пусть сам и поддерживает пустой ни о чем разговор.
- Джемма, передай мне, пожалуйста, воду, - попросил Серджио, этой прозрачной хитростью вынуждая жену посмотреть на себя.
Кувшин стоял достаточно близко, чтобы он и сам мог до него дотянуться, но сейчас Серджио воспользовался своей немощью и сам возненавидел себя за эту уловку. Получалось, что он привязывал к себе Джемму чувством долга, в то время, когда ему было нужно, чтобы она просто была с ним рядом.

Отредактировано Серджио Гальярди (15-08-2015 10:16:02)

Подпись автора

Анкета персонажа

26

"Он злится", - думала про Серджио Джемма. - "Ну и пусть".
Она упрямо поджала губы, но, спохватившись, постаралась придать своему лицу приветливое выражение. Слова Марисы ее странным образом задели, как будто она услышала похвалу кому-то другому и расстроилась, что она адресована не ей.
На самом деле Джемма сама себе удивлялась. Ей никогда не хватало злости, чтобы долго обижаться на Серджио, не разговаривать с ним или демонстрировать свои обиды. Ее отношение к нему всегда побеждало, и она, зная, что именно того он и добивался, забывала обо всем и вела себя с ним, как с очень любимым, хотя и капризным ребенком, которому потакать приятнее, чем отказывать.
Сегодня все было по-другому. Неприятное, злое и раздраженное, поднявшееся с утра и вылившееся во вспышку, от которой ей до сих пор было стыдно, не ушло, а наоборот, глубоко засев, мучило ее изнутри. Джемма чувствовала, что должна что-то сделать, чтобы избавиться от него, но было непонятно, что именно.
Просьба Серджио только усилила раздражение. "Как ребенок", - подумала без всякой нежности Джемма. - "Вместо того, чтобы извиниться, просит, чтобы на него обратили внимание".
- Антонио, ты не передашь кувшин? - не глядя на мужа, спросила Джемма. - Он полный и тяжелый, - она сразу повернулась к Марисе. - Вы, наверное, хотите увидеть усадьбу?

Подпись автора

Анкета персонажа

27

- Да, конечно.
Кувшин был не настолько тяжел, к тому же Джемма всегда ухаживала за мужем сама, но Антонио сделал вид, будто подобная просьба в порядке вещей.
Под тяжелым взглядом Серджио он налил ему воды и поставил кувшин так, чтобы брат мог позаботиться о себе и сам. Тонио казалось, что воздух можно резать ножом, и он недоумевал, как гостья может этого не замечать.
- Мона Мариса только недавно приехала, возможно, ей бы хотелось отдохнуть после обеда, - улыбнулся он Джемме, мысленно чертыхаясь на то, что хозяин дома и не пытается показаться хоть чуточку любезнее.
Приходилось отдуваться и за себя, и за Серджио. Уделяя внимание гостье, он искоса посматривал на невестку и чем дальше, тем больше ему хотелось хорошенько пнуть брата, благо под столом этого не будет видно. Как ни странно, отрезвила мысль, что, как ни старайся, тот все равно ничего не почувствует. И тут же на смену злости пришло чувство вины.
"Кто знает, как вел бы себя я, окажись я, не дай Бог, на месте Серджио".

Отредактировано Антонио Гальярди (17-08-2015 16:05:41)

Подпись автора

Анкета персонажа

28

- Нет-нет, отдыхать я совершенно не хочу, - запротестовала Мариса.
От нее не укрылся молчаливый диалог, который шел между другими тремя участниками трапезы. В течении реки дома Гальярди, похоже, открывались подводные течения, где главными водоворотами были Серджио и Джемма. Гостья почувствовала понятное любопытство, но, к своей чести, не стала его показывать или попытаться повернуть разговор в так, чтобы что-нибудь разузнать. Впрочем, не только такт был тому причиной: у Марисы были свои планы на время в гостеприимном доме, и предвкушение будущего дарило ей гораздо больше радости, чем возможность сплетен и чужих тайн.
- Я не устаю от таких коротких поездок, - не без гордости, хотя и с деланным равнодушием, сказала она, с аппетитом воздавая должное поданным блюдам. - Наоборот, они придают сил и даже усиливают желание путешествий.
Мариса распрямила спину и картинно повернула голову сначала к Джемме, а потом к Антонио, всем своим видом демонстрируя, что она совершенно здорова.
- Так что я с удовольствием посмотрю усадьбу.
Серджио не мог бы быть ее провожатым, а Джемма наверняка останется с мужем, но на всякий случай Мариса кокетливо улыбнулась Антонио.
- Вы же покажете ее мне?

Подпись автора

Анкета персонажа

29

Пить Серджио совсем не хотелось, но в пику Джемме он сделал большой глоток. Только что он чувствовал себя почти виноватым, после же отказа в помощи вновь начал закипать. Не присутствуй за столом гостьи, еще неизвестно, чем бы закончилась трапеза.
Подруга матери Гальярди не понравилась; пытаясь быть справедливым, он хотел бы объяснить это тем, что та приехала в неудачный момент, но, как на грех, именно когда он себя в этом почти убедил, Мариса решила продемонстрировать свою стать, и такое отсутствие всякой деликатности окончательно вывело Серджио из себя.
Он сжал черенок ложки с такой силой, что смог бы его сломать.
- Мой брат будет только счастлив, - ответил он за Антонио и повернулся к жене. - Джемма, будь добра, убери этот кувшин подальше, он мешает моему обзору, - после чего с обманчивой ласковостью добавил. - Теперь он уже не такой тяжелый.

Отредактировано Серджио Гальярди (20-08-2015 14:05:50)

Подпись автора

Анкета персонажа

30

Всех тонкостей намека Марисы Джемма не уловила, но поняла главное: никто не принимает в расчет, что она куда-нибудь может пойти. Сама того не зная, гостья допустила бестактность по отношению не только к мужу, но и к жене, и Джемма уловила и первую и вторую. На какое-то время утренняя обида была забыта. Джемма посмотрела на Серджио, и сердце ее уже привычно сжалось от боли за него. Что бы там ни было, но она не имеет права так вести себя при других. Иначе что можно ожидать от остальных, если она, жена, позволяет себе быть невнимательной?
- Я тоже могу отправиться с вами, - тем не менее сказала она и поднялась. – Конечно, я уберу кувшин.
Тот стоял теперь ближе к Антонио, чем к ней, но она все-таки могла лишь протянуть руку и взять его. Но какая-то часть ее хотела показать мужу, что он несправедлив и деспотичен, поэтому Джемма вышла из-за стола, обошла стул мужа и подошла к кувшину с другой стороны. Взяв за ручку, она подняла его. Ну почему все безоговорочно признают за ней обязанность постоянно находиться при Серджио? Даже эта женщина, только что приехавшая и еще толком ничего не видевшая в их доме? Рука дрогнула, кувшин скользнул по руке, накренился и облил скатерть.

Подпись автора

Анкета персонажа

31

Мариса умудрилась задеть каждого из присутствующих за столом. Хотя Антонио давно принял на себя все дела, хозяином дома для него по-прежнему оставался старший брат, и именно он должен был решить, кто покажет гостье усадьбу. Но поделать было нечего и Тонио, пряча за вежливой улыбкой досаду, согласно кивнул.
- Конечно, монна Мариса, с радостью.
Досаду, может, скрыть и получилось, с радостью же дело обстояло сложнее. Если Джемма будет рядом, то он готов развлекать подругу матери хоть усадьбу хоть до самой ночи. Хорошо еще, что случай помог не испытывать актерский талант младшего Гальярди. Антонио вскочил с места и с такой скоростью выхватил из рук Джеммы кувшин, словно в нем была не холодная вода, а крутой кипяток. Он тут же пожалел о своем порыве - невольно получилось, что и он напомнил брату об увечье.

Отредактировано Антонио Гальярди (21-08-2015 20:05:17)

Подпись автора

Анкета персонажа

32

- Ох, как неловко получилось, - всплеснула руками Мариса, вскакивая из-за стола.
Она подняла край скатерти, чтобы вода не заплескала пол, но от этого вся она вылилась на ноги Серджио.
- Все хороши, а я больше всех, - нервно хохотнула Мариса и начала промокать скатертью штаны пострадавшего Гальярди. – Простите, умоляю вас.
Она подняла голову и встретилась взглядом с Антонио. Он смотрел не на нее, вообще ни на кого, но в его глазах было что-то такое, отчего Мариса почувствовала, как будто в нее попала зажженная искра. Что-то такое было в этом молодом человеке. "Я как чувствовала, когда сюда ехала", - с удовольствием подумала она и с удвоенным усердием занялась испорченной одеждой Серджио.
Впрочем, длилось это недолго. Она заметила молчаливую неловкость Джеммы и поспешила отступить.

Подпись автора

Анкета персонажа

33

Серджио с самого начала не ждал от этой трапезы ничего хорошего, но действительность превзошла все его ожидания: хорошо зная свою мать, он и не предполагал в ее подруге бездну деликатности, и все же монна Мариса смогла его удивить. Но бог бы с ней, чужая женщина, гораздо хуже, что Джемма продолжала дуться и не особо старалась скрыть обиду, а Антонио, даром, что брат, явно был на стороне невестки. В глубине души Гальярди понимал, что несправедлив, но от этого только сильнее раздражался.
- Тонио может справиться и сам, Джемма. После обеда ты будешь мне нужна, - отрезал он и жестом собственника взял жену за локоть.
"Пожалуйста, согласись! Я был неправ с тобой сегодня, прости меня!" - Серджио стиснул зубы - он не будет просить о любви, как о милости. Раньше он не стеснялся проявлять нежность на людях, после увечья же словно боялся, что окружающие нежность воспримут, как слабость.
Если бы он мог остаться с Джеммой наедине, но не только гостья, сейчас и брат был "посторонним". Не выпуская руку жены, Серджио что-то невпопад ответил на слова Марисы. Он казался почти спокойным и все же, улучив мгновение, когда ему показалось, что на него никто не смотрит, бросил на Джемму пронзительный взгляд.

Отредактировано Серджио Гальярди (25-08-2015 15:09:20)

Подпись автора

Анкета персонажа

34

Сегодняшняя вспышка обиды в Джемме была неестественно долгой и упорной, но, возможно, она бы не утихла еще долго, если бы не выходки Марисы. Сам того не зная, Серджио был в некотором смысле обязан подруге матери: сцена, неосознанно устроенная ею, была такая отвратительная, что Джемма сдалась. Она смотрела на беспечную бестактность Марисы, беззастенчиво дотрагивающегося до Серджио, и внутри у нее все сжималось от понимания, насколько ужасны для него эти прикосновения, лишний раз напоминающие ему, что он ничего не чувствует. И обида ушла начисто. Даже если бы Джемма хотела ее продлить, у нее бы уже не получилось.
Именно сейчас бы не получилось.
- Конечно, я останусь, - откликнулась Джемма на молчаливый призыв мужа.
В ее голосе звучала обида, правда теперь, раз уж она не могла быть направлена на Серджио, то нашла других виновников - Антонио и Марису. Они уже тоже казались Джемме посторонними, и она хотела, чтобы они поскорее ушли.
- Извините, мадонна Мариса, но я составлю вам компанию в следующий раз.

Подпись автора

Анкета персонажа

35

Антонио отставил кувшин на дальний край стола и уткнулся взглядом в тарелку. Пусть это было невежливо, только ему надоело изображать радость от приезда гостьи, он устал делать вид, будто не замечает напряженности между братом и его женой, ему было больно, что свою невысказанную злость Джемма направила на него.
Нет, конечно, невестка ни словом, ни жестом не показала раздражения, но у влюбленного человека особое на такие вещи чутье.
- Если не возражаете, монна, то я бы показал вам усадьбу ближе к вечеру, - он поднял глаза на Марису. - Темнеет уже довольно поздно, так что у нас будет достаточно времени.
Он оттягивал момент, как мог. Меньше всего ему хотелось развлекать подругу матери, и надо же было той так неудачно заболеть! В душе он надеялся, что к вечеру Тереза оклемается и сама займется приглашенной ею гостьей.
Тонио и не догадывался, как легко читается на его лице надежда, что Мариса согласится.

Отредактировано Антонио Гальярди (26-08-2015 16:51:49)

Подпись автора

Анкета персонажа

36

- Конечно, я согласна, - заверила Антонио Мариса.
Она не знала, хорошим знаком является предложение или плохим. С одной стороны, если бы они пошли сейчас, то точно бы оказались избавлены от Джеммы, а к вечеру необходимость ее присутствия рядом с Серджио может оказаться значительно меньшей. С другой, вечер всегда вечер, когда особенное настроение, да и низко скользящие лучи солнца не так безжалостно высветляют морщинки на лице. Но настаивать Мариса не стала: ее можно было упрекнуть сегодня в излишней беспечности, но даже у веселой бестактности есть где-то предел. Она посмотрела на Серджио, на Джемму, на Антонио и уловила то, на что поленилась обратить внимание раньше: здесь не все так просто. Есть что-то, чего она не знает и знать пока не может. И, весьма вероятно, это то, что участники обычно берегут от посторонних взглядов. И даже если ей, Марисе, никогда не удастся этого узнать, ей все равно придется это обходить, чтобы никого не уязвить и не обидеть.
- Я подожду до вечера, - добавила она и по какому-то наитию добавила. - Возможно, и Терезе станет уже лучше.


Эпизод завершен.

Отредактировано Мариса Лео (26-08-2015 23:03:32)

Подпись автора

Анкета персонажа


Вы здесь » Яд и кинжал » Fila vitae » Подозрительность порождает призраки. Действие III. Визит дамы