Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Мало найти выход из положения... 05.01.1495. Рим


Мало найти выход из положения... 05.01.1495. Рим

Сообщений 1 страница 20 из 38

1

Мало найти выход из положения - надо еще суметь к нему протолкаться.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

2

В трактире у моста святого Бартоломео было не протолкнуться. Помещение было под завязку забито посетителями, в основном рыбаками, чье внимание плотно было обращено на вино и жирное мясо. Последнее, печеное на углях, заполняло помещение приятным ароматом и непроглядным дымом.

Санто не ел сегодня ничего кроме хлеба, но, пожалуй сейчас, голод беспокоил его в самую последнюю очередь. Он успел обежать с утра несколько кабаков и расспросить десяток самых разных людей про наемника по имени Бартоло, но никто и слыхом ничего не слыхивал о таком. И каждая неудача была очередным гвоздем, вбитым в крышку гроба Санто. Хотя, вряд ли вору вообще полагалась такая роскошь как гроб...
Он спрашивал у воров в трущобах, у наемников в казармах, и куда бы он не пошел всюду за юношей следовала черная тень Ромиро де Лорки, его мучителя и палача. Он выпросил себе два дня отсрочки, но на самом деле только обрек себя на мучения.

- Ну и где мне искать его? - буркнул себе под нос Санто и в который раз уже подул на давно остывшее вино. Вокруг было так шумно, что все равно никто бы его не услышал. - В какой преисподней? Проще самому вниз головой с моста кинуться, чем ждать, пока тебе эту голову отрежут.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

3

- ...И тогда я ему говорю - дурак ты, Бартоло, и голова твоя садовая. А все от того, что думает много! - смуглый мужчина вертелся на лавке, обращаясь сразу ко всем, кто хоть как-то соглашался его выслушать. - Дело-то верное было, а он все промямлил.
- Кончай базарить, Беппе, - до того беспробудно спящий за столом бородач громко икнул и осоловелым взглядом посмотрел на чернявого. - Не Бартоло дурак, а ты, раз трещишь на каждом углу. Я протрезвел даже.
Быстро исправляя это упущение, пьянчужка приложился к узкому горлышку стоящего по его правую руку кувшина. Видно было, что хорошо его тут знают, раз никто не покусился на дармовую выпивку.
- Другой бы в нору забился, а он хвастает, - пробормотал, перед тем, как вновь уронить на стол свою кудлатую голову и, позевывая, добавил. - Недоумок.
Джузеппе пренебрежительно фыркнул и самодовольно пояснил какому-то оборванцу:
- Это он Бартоло защищает, они когда-то в дружках ходили. Так один теперь пьет, не просыхая, а второй к материнской юбке прилип, сосунок.

4

Санто чуть было не поперхнулся, когда до его ушей долетело проклятое имя. Глоток вина застрял в горле, а потом пошел носом, так что вор закашлялся и зафыркал. Но главное он все же услышать успел.
Медленно обернувшись, как бы невзначай, он принялся рассматривать расположившуюся за столом компанию. Пьяный бородач был ему не знаком, как и говорящий смуглый мужчина, поэтому вот так запросто подсесть он к ним не мог. Оставалось только напрячь слух и молиться, чтобы болтун не умолкал.

Поднявшись со своей лавки, Санто протиснулся между воняющими рыбой и тиной рыбаками, и встав рядом с тем самым оборванцем, с которым в последний раз говорил смуглый, а сам сделал вид, что очень увлечен игрой в зерно за соседним столом.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

5

- Так я и говорю, телок, - ободренный заинтересованными взглядами, Джузеппе воздел руки к потолку, призывая в свидетели всех святых. - Слышал, опять у матери хоронится. Не иначе, трясется под лавкой.
Беппе, блеснув хитрым глазом, покосился по сторонам и огорченно вздохнул - посетители увлеклись каждый своим дело, кудлатый, и тут захрапел.

- Ну и ладно, - буркнул по сторонам. - И пусть себе спит в корзинах с бельем. Сын прачки всю жизнь и останется сыном прачки.
Он почесал за ухом:
- Так и хочется от юбки оторвать, да лень до Тибуртинских ворот топать.

6

Что же это, неужто наконец удача соизволила ему улыбнуться?
Санто слушал болтуна, а сам чуть ли не дрожал от волнения и страха. Боязно было вот так хвататься за пустой, казалось бы трёп, с другой же стороны больно уж сильно хотелось, чтобы то было правдой.
Черная тень Лорки за спиной ухмыльнулась плотоядным оскалом, так что не смотря на духоту в трактире у Санто по спине побежали мурашки. Нельзя было идти к начальнику стражи с пустыми словами. Пустыми словами голодного волка не накормишь.

- Да не может того быть, - вор как бы невзначай пододвинулся к тому, кого называли Беппе, и претворился, что хлебнул из чашки. На самом деле та давно опустела. - По-твоему получается, что человек службой вкалывает а потом р-р-раз и к мамке под юбку? Если этот тот Бартоло, какого я знал, то видно дела его совсем плохи.

Вообще-то Санто никогда первым не затевал разговора и вообще предпочитал помалкивать, хотя разговаривать умел весьма складно особенно с теми людьми, которые поговорить хотели, а смуглый ну прямо только что из штанов не выпрыгивал, так хотел блеснуть красноречием.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

- Службой? Бартоло? - счастливый новыми ушами, Джузеппе и вовсе разошелся. - Хороша служба, на ночной дороге.
Он подмигнул незнакомцу - хороший, видать, человек, внимательный. И главное - новый, значит, не прервет на полуслове, что, мол, уже слышал эту историю.
- Вина мне и моему другу! - крикнул трактирщику и сам подсел к Санто. - Раз ты приятель Бартоло, значит, и мой тоже. Он тебе, небось, тоже все уши про матушку прожужжал? Я-то у него дома не бывал, стесняется он меня, видите ли. Мать-то его - прачка, из честных. Вот думает, что сынок где-то в лавке или что он там ей врет. А я, значит, рылом не вышел!
Он помрачнел и шмыгнул носом.
- Друг называется, - пробормотал и, облобызав нового знакомого, пьяно зашептал ему в самое ухо. - Вот как ты думаешь, не обидно мне это? Вот как мне обидно!
Беппе рванул на себе рубаху; добротная холстина затрещала, но выдержала:
- Вот пойду сейчас к нему и все скажу.
Трактирщик, понявший, что к чему, живо поставил на стол очередной кувшин и довольно потер руки, услышав:
- Не, не пойду, мне и здесь тепло.

8

Чтобы снискать дружелюбие своего нового друга, Санто пришлось расстаться с последними монетами, что у него были.
- Вот оно как! Знаем мы таких "честных", - возмущенно покачал головой вор, подливая вина себе и собеседнику. - По дорогам промышляет, а от приличных людей нос воротит. Хочет чистеньким ходить, хотя других не чище. И мне ведь тоже другом звался, да потом взял и пропал. Я-то думал куда, а оно вот как!

Выведать бы поточнее, где Бартоло живет, потому как предчувствие у Санто так и вопило, что он наконец-то на верном пути. Судя по словам Джузеппе, этот Бартоло был человеком лихим, разбоем и всякими темными делами промышлявший. Наверняка убил кого-нибудь важного или обокрал не того, вот его сам Рамиро и ищет.

- Пойти бы да рассказать все его матери. А чего? Пусть узнает каков сыночек. Да только я тоже ведь никогда у него дома не был, - юноша растеряно развел руками. - Знаешь ты как дом его найти? Потому что я, ей-богу, найду. На рожу его посмотрю и в глаза плюну...Ну, может не плюну, но хоть посмотрю, раз память у него такая короткая на добро.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

- А что, пусть и узнает! - Джузеппе почесал в затылке и чем дальше, тем больше ему эта идея нравилась. Он уже представил себе круглые глаза Бартоло - так ему и надо, маменькину сынку! - и так ему вдруг захотелось прямо сейчас устроить приятелю сюрпризец, что не усидел на месте, даже вино не удержало.

- Так может мы, это... вместе пойдем? - пакостить в компании не в пример веселее. - Чтоб знал, как друзей обижать? Представляешь, откроет дверь ее мамаша, а тут мы - здрасте вам, а где сыночек?
Беппе зашелся мелким смехом и, приглашая разделить веселье, с душой двинул нового приятели по плечу. Душа требовала возмездия и ноги чернявого уже несли его к выходу.

10

- И поделом ему! Будет знать, как друзей забывать! - поддержал Санто “приятеля”, потирая ушибленное плечо. У него и так все кости ныли, а тут еще этот. Зато, успокаивал себя вор, все разузнаю, расскажу Лорке, а там, может быть, отпустит наконец он меня. В последнее, правда, верилось меньше всего. Не похож был начальник стражи на того, кто просто так добычу из рук выпускает не наигравшись.

Всю дорогу Санто прикидывался веселым, много шутил о том, как бы еще повеселее проучить неблагодарного Бартоло, а у самого кошки на душе скребли. В корчме он не сомневался, вот насколько ослепила его и обнадежила болтовня Беппе, но чем дальше, тем большие сомнения одолевали вора. Интересно, велика ли будет разница, если он придет к Рамиро без новостей или же окажется, что этот Бартоло вовсе не тот, который нужен?

Наконец они дошли до Тибуртинских ворот.
- Ну, где тут Бартоло живет, - протянул Санто, оглядываясь, - показывай!

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

Несколько скособоченных домишек - вот и вся деревушка. Зато месторасположение удобное, до ворот топать всего ничего. Чернявый близоруко сощурился:
- Вроде вон в том доме. Или в соседнем, не помню точно, - указал он на второй с краю. - Да и свет сквозь ставни пробивается, - он почесал в затылке и уже уверенно добавил. - Не, точно в этом. Ну что, пошли?
В ответ - тишина, прерываемая лишь дыханием самого Джузеппе.

- Эй, ты где? - заозирался он по сторонам, но привлек лишь ненужное внимание городской стражи. И когда один из охраняющих ворота направился в его сторону, просто бросился наутек. Ну его, этого Бартоло. Знакомство с крепкими кулаками стражников ну никак не входили в планы чернявого; печальный опыт говорил о том, что церемониться с ним не будут.

12

Как Беппе его позвал Санто уже не слышал, уже со всех ног мчался к господину начальнику городской стражи. Он хорошо запомнил дом и дорогу к нему - вот и все что было нужно.
Когда он вернулся к тому дому, где принимал его Лорка, уже совсем стемнело. Улицы опустели, как будто в тревожном ожидании. Эта тревога невольно передалась и вору.
Он не сразу постучал в массивную глухую дверь, некоторое время стоял, переминаясь с ноги на ногу и тяжело дыша. Даже чувство выполненного задания не приносило покоя. Нет, до покоя было еще очень далеко. Наконец решившись, Санто несколько раз негромко стукнул в дверное окошко, тоже наглухо закрытое.
- Я к мессеру Рамиро, - пробормотал юноша, когда дверь все-таки открыли. Дверной проем тогда показался ему дырой в бездонную яму, в которой ждали его только беды и ничего хорошего.
- Знаем, - коротко и злобно ответили из темноты. - Не стой как бревно, заходи.
Он зашел и неслышно вздохнул, когда пути к отступлению были отрезаны и дверь закрыли за засов.
- Узнал что?
Санто порывисто закивал, не смея смотреть на того, кто его допрашивал.
- Хорошо. За мной иди.
Конец мне, подумал юноша, крышка.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

В полутемной комнате не сразу можно было разглядеть неподвижную фигуру. Казалось, не живой человек, а каменное изваяние стояло у окна. Даже когда скрипнула дверь, он не повернул головы. Впрочем, сопровождавшего Санто человека это не смутило. Он подтолкнул вора в спину:
- Вот, привел, говорит, что не с пустыми руками, - сам не стал задерживаться, оставляя начальника городской стражи наедине со своей жертвой, пауку при трапезе не нужны лишние глаза.
- Рассказывай, - на этот раз Лорка не стал затягивать, - ведь ты пришел с платой за свою никчемную жизнь, отродье? Так не медли, плати. Продавать, так продавать, не так ли?
Он ухмыльнулся своему отражению в мутном стекле и обернулся.
- А говорил, что не успеешь. Вот как за шкуру трясешься. Весь Рим обегал или знал, где искать? - равнодушно спросил - без разницы, знакомого ли, дружка ли принес ему в клюве злосчастный вор. - И упаси тебя бог соврать, все равно живым не выпущу, пока не проверю.

Подпись автора

Анкета персонажа
На то и волк, чтобы овца не зевала

14

Санто тяжело дышал. Ему казалась, что это все темнота. Это она держала его за горло своей невидимой рукой, сдавливая все сильнее. Сердце глухо и часто ухало в груди.
- Есть один наемник по имени Бартоло, - сразу же заговорил вор. - В кабаке...ну, у моста святого Бартоломео, я встретил его бывшего дружка Беппе. Чернявый такой мужик... Он сказал, что, тот раньше разбойничал на дороге, а сейчас прячется в доме своей матери у Тибуртинских ворот. Мать у него прачка. Я тот дом видел, меня этот Беппе проводил, могу показать. А почему прячется - не знаю.

И спохватившись добавил:
- Я не вру!

Руки у Санто дрожали, да и вообще его всего била крупная дрожь, из-за которой казалось, что он заикается. Глаз на начальника стражи он так ни разу и не поднял, так и не смог. Его пугало, что доклад оказался таким коротким. Всю ночь и весь день он бегал, вызнавал, выискивал, а сказать получилось всего несколько слов. Вдруг Лорке окажется мало?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

- Если недалеко, то тут спешимся, а то лошади...
- Да не, тут привыкшие, никто не заметит.

В темноте голоса разносятся далеко, и стражники, охраняющие Тибуртинские ворота, насторожились. Их внимание привлекла небольшая кавалькада - трое всадников и еще двое, но почему-то на одной лошади.

- Во дают! Вы это видели? - громко заржал самый неопытный, поступивший на службу не так давно стражник, но тут же притих, получив тычок в бок от сотоварища. Тот и в темноте узнал бородатого, сидевшего неестественно прямо мужчину. Веселый смех, сопровождаемый дежурство, быстро смолк. Не каждый день Рамиро де Лорка самолично проверяет караулы.

- Тихо у нас тут все, - торопливо отчитался старший и удивленно посмотрел в спину начальнику городской стражи. Казалось, тот не обратил никакого внимания на подчиненных.

- Интересно, и что им там понадобилось? - почесал репу. - Вроде тихая деревушка-то.
- А пес их знает, - равнодушно отозвался второй и мрачно добавил. - Принесла ж нелегкая, теперь и вина не выпьешь, не согреешься.

Подпись автора

Анкета персонажа
На то и волк, чтобы овца не зевала

16

Все было готово к отъезду. Скорее, правда, это можно было назвать побегом, чем отъездом. Да и что там сильно готовить? Вещей у него особых не было, прощаться тоже не с кем, кроме одного человека. Вот деньги - это да. На этот раз у Бартоло были деньги. И не жалкие гроши, как случалось обычно. Это были настоящие деньги! Большие деньги!

После достопамятных событий в катакомбах и смерти дружка их бывшего Бенито - предатель чертов, выругался Бартоло, вспоминая физиономию Рябого, - он решил как можно скорее покинуть Рим. Ведь истинный хозяин денег, что оказались волей Божьего - или дьявольского, Бартоло было на это наплевать, - промысла у них с Дуччо, мог быть сильно с таким поворотом дела не согласен. И разыскивать тех, кто позволил присвоить себе его собственность.

Делиться Бартоло ни с кем не собирался. Однако не повидать больную мать он не мог. Тогда, в тот вечер, когда наемник планировал отъезд в Пезаро, сосед его принес весть, что мать умирает. И тогда Бартоло мог лишь молиться, чтобы застать ее в живых. Но все обернулось совершенно не так, как планировали они с Дуччо и Бенито, и даже совершенно не так, как планировали те, кто их нанял. Вместо Пезаро они оказались там, откуда уезжали – в Риме. И в результате Бартоло сидел сейчас у кровати своей матери, держал в руках ее тощую, иссохшуюся, трясущуюся ладонь и едва сдерживался, чтобы не зарыдать.

Женщина была тяжело больна, это было понятно и без лекаря. Ее било в лихорадке, щеки ее горели, на губах выступала пена, она то и дело впадала в забытье, а когда на короткое время приходила в себя, только звала сына, не всегда понимая, что он находится рядом.
Он не смог уехать, не придя сюда. Он никогда бы себе этого не простил. Бартоло рассудил, что в последнюю очередь его будут искать там, где найти казалось самым очевидным. К тому же наемник тешил себя надеждой, что хозяин денег еще не скоро прознает, кто такой это Бартоло, а еще больше времени займет у него проведать о его матери. И он рискнул. Отважился появиться здесь, хотя разум и подсказывал ему, что такое решение могло быть весьма опасным.

Нужная сумма была отдана Лазаро, тому самому соседу, что привез два дня назад вести о болезни матери - на все вопросы и удивленные взгляды Бартоло только ответил, что получил деньги быстрее, чем рассчитывал. Задерживаться здесь дольше Бартоло не рискнул - все же мысль о хозяине денег не давала ему покоя. Лазаро был дан наказ все деньги потратить на лекаря - Бартоло верил старому соседу, давно подозревая, что судьба его матери тому небезразлична. И теперь он сидел у постели матери, прекрасно понимая, что, скорее всего, больше он никогда ее не увидит.

Он сжал ладонь несчастной, поднес ее к губам и поцеловал.
- Я вернусь. Я скоро вернусь и привезу тебе подарок, - сказал Бартоло, прекрасно понимая, что мать вряд ли слышит его.
А потом резко поднялся и направился к выходу, намереваясь, не задерживаясь долее нигде, как можно быстрее покинуть Рим.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

- Вон та халупа, - Санто вытянул руку, указывая на низенький, покосившийся домишко с прогнившей крышей, и сильно испугался, что ему не поверят. Ему очень не хотелось ехать вместе с Лоркой, хоть он и знал, что другого выхода нет. В итоге всю дорогу он маялся и дергался, а когда за воротами их окликнули стражники так вообще чуть не вжался от страха в спину впереди сидящего. Конечно же, никто даже не подумал об отдельной лошади для вора.
- Потише там, - раздраженно зашипел на него человек Лорки, отмахиваясь от юноши плечом. - Сиди смирно.

Санто не знал человека, за которым они ехали, ни разу даже не видел его, знал только имя, но уже ненавидел наемника всем сердцем. Все из-за этого Бартоло, чтоб ему повылазило. Из-за него Санто оказался в такой ужасной ситуации, из-за него приходится поминутно молить Бога, чтобы пьяная болтовня Беппе не оказалась выдумкой. Потому что если окажется...
Санто даже думать не хотелось о том, что будет, окажись оно так. Но ежели наемник найдется, то под шумок можно будет и сбежать. Надо же было быть таким тупицей, чтобы думать, что Лорка так просто возьмет да и отпустит его на все четыре стороны. Нет, не отпустит. Поэтому юноша уже от самых ворот приглядывал пути отступления. Домишки бедняков в деревеньке под стенами Рима тесно жались друг к другу, так что кое-где лошади было и не проехать. Если повезет, убежит, а там спрячется в какой-нибудь компостной куче до утра.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

- Все спину отъелозил, - злобно посетовал приятелю везущий Санто всадник, хотел еще пару крепких выражений добавить, но быстро заткнулся. Лорка не сказал ему ни слова, но выразительный взгляд, который он бросил на подчиненного, затыкал рот почище любого кляпа.
Сам же начальник городской стражи был предельно собран. Руки чесались поджечь деревушку, но как узнаешь, сгорел ли в адовом пламени убийца Маргариты? Нет, он хочет с ним сам поговорить - по душам. Палачу не доверит, сам посмотрит, из чего сделан этот Бартоло, нежно, чтобы пожил подольше, надрез за надрезом...
- Один ко входу, другой - к окну, ты - стереги этого, - отрывисто, не тратя времени на пояснения, приказал и сам спешился. Внутри - словно ледяной вихрь, привыкшие к темноте глаза видели каждую выщерблину на грубо сколоченной двери.
- Брать живым, - выдохнул и потянул за дверную скобу.

Подпись автора

Анкета персонажа
На то и волк, чтобы овца не зевала

19

С другой стороны двери к точно такой же скобе, только расположенной с внутренней стороны, подошел и Бартоло. И даже протянул руку. Но волшебным образом дверь вдруг отворилась сама.
Оказавшись лицом к лицу с человеком, чей вид не предвещал для наемника ничего хорошего, он на мгновенье опешил. А потом рванул дверь на себя, быстро захлопнул прямо перед носом у Рамиро де Лорки и задвинул дверной засов.
Бартоло не знал в лицо начальника городской стражи, но какое-то чутье ему подсказало: это человек пришел по его душу. Все-таки нашли. Все-таки не успел. Промедлил. Не рассчитал. Те оказались быстрее и хитрее.

И неважно было, кем были эти самые "те". Бартоло понял одно: живым ему так просто уйти не дадут.
Он кинулся к окну и быстро выбрался наружу - уж что-что, а выбираться из любой щели ему было не впервой. Дьявол! Там стоял еще один. Они окружили дом!
Выхватив свой стилет - слава Господу, он успел спрятать оружие - Бартоло замахнулся на человека, что явно готовился схватить его самого - и нанес удар, целясь ему в грудь.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

Санто не был бойцом, он был вором. А если и приходилось драться, то с такими же оборванцами как он, но не с натасканными ищейками Рамиро, поэтому когда стало понятно - началось, юноша решил что пора. Нечего тут ему было больше делать.

Человек, которому было поручено сторожить Санто не мог не отреагировать на то, как его дружка чуть было не закололи. Позабыв о воре, он спрыгнул с лошади и бросился на убегающего наемника. Этого было достаточно, чтобы Санто в тот же момент скатился с крупа лошади и побежал в противоположную сторону: через подворья, между домов, по голым огородам, перепрыгивая через покосившиеся низкие заборы и кусты крыжовника. Он бежал что было сил, а сил добавлял панический страх.

Маневр незамеченным не остался, его охранник уже успел спохватиться, сквозь свист ветра в ушах он слышал, как тот ругался и кричал ему вслед. Погони не было, но Санто вовсе не чувствовал себя в безопасности. Дворы кончились и юноша вылетел на широкую дорогу, ведущую к городским воротам. Возвращаться сейчас в город было нельзя, на воротах стояла стража. Прячась в тени халуп, Санто побежал прочь, то и дело оглядываясь. Надо было вернуться в город.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Мало найти выход из положения... 05.01.1495. Рим