Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Aeterna historia » Дорогу осилит тот, кому весело. 08.03.1495. По пути к Градаре.


Дорогу осилит тот, кому весело. 08.03.1495. По пути к Градаре.

Сообщений 21 страница 27 из 27

1

21

- Что, опять я первая? - уточнила Катерина и, деликатно прикрыв лицо рукой, чихнула.
Пауза оказалась весьма кстати, так как именно эта история заставила ее задуматься, спутники же ехали с непроницаемыми лицами и никак не желали облегчать задачу даме. Она поочередно посмотрела на троих соперников и загрустила. Конечно же, им неприятно, что она угадывает, а они нет. Как бы не делал вид придворный по имени Маттео, что он не уязвлен, взгляды его были красноречивы. Что же тогда говорить о самом герцоге Миланском. О нем ходили слухи, что он не терпит поражений.
Графиня снова вспомнила Оттавиано. Даже он, во всем прислушивающийся к ее желаниям, проигрываясь в кости, становился резким и даже грубоватым. Она вздохнула. Женщинам следует проявлять чуткость и знать, когда отступить. Конечно же все это придумали от начала до конца, в том Катерина не сомневалась.

- Как можно не поверить в благочестие? - чтобы уберечь себя от греха, она скрестила пальцы - вроде как и не лжет. - И эта история без сомнения истинна.
Очень довольная собственной покладистостью, она лучезарно улыбнулась. Ведь если хорошенько подумать, от маленькой уступки от нее не убудет, зато дальнейшая дорога будет куда приятнее.

Подпись автора

Просто красавица
Путь от любимой дочери к обожаемой жене

22

- Ну это точно неправда. Мне чего только не снилось во время кутежей или после. И никогда, знаете ли, ни до чего хуже похмелья не доводило, - хохотнул Роберто.
- Да я тут соглашусь с тобой, пожалуй. Мадонна Катерина, ваша доверчивость вам простительна, ведь знать вы о том не можете и остается полагаться только на женскую прозорливость, не правда ли?
Глаза Моро смеялись, и по всему было видно, какого мнения он о "женской прозорливости" вообще, и о "прозорливости" Катерины Гонзага в частности.
- Не знаю там про женскую прозорливость, а вот про излишнюю мужскую чувствительность я вам наплел сущую правду, - почти захлебываясь восторгом, возвестил Маттео. - Было это, было. Жалко беднягу, ну да сам виноват. Незачем быть таким доверчивым.
Воцарилось молчание, во время которого стало понятно, что и сам герцог Миланский, и его приятель Роберто чувствуют себя несколько своеобразно.
- Ну а теперь, мадонна, - воздержался Лодовико от любых комментариев к истории Маттео, - ваша очередь побаловать нас чем-нибудь.

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

23

- Ой!
Больше всех удивленной оказалась сама Катерина. Для нее эта победа явилась совсем неожиданной.
Она-то хотела поддаться. Мужчины всегда плохо переносят, когда проигрывают, но (тут графиня развеселилась) какие же сейчас у всех троих забавные стали лица!
- Обязательно напишу Оттавиано, - еще раз вслух пообещала Катерина и вздохнула. - Теперь ведь моя очередь?
Меньше всего она любила выступать рассказчицей. Теперь точно придется много и напряженно думать, а это может вредно отразиться на гладкости кожи. Озабоченная, чтобы лишний раз не наморщить лоб, графиня подняла глаза к небу, чихнула, изящно (а как иначе?) почесала нос, еще раз чихнула и просияла.
- Начинаю. Дело было через пару месяцев после моей свадьбы. Роберто, ты же знаешь, что я всегда стараюсь, чтобы мы были одеты так, чтобы сразу стало понятно, что мы муж и жена. В этот вечер мы собирались с визитом к... впрочем, это неважно. Но, как на грех, у меня ужасно, просто ужасно, болела голова, потому я не проследила сама и потом не сразу заметила, что пурпуэн у Оттавиано был красный с белым, а на мне, стыдно в этом признаться, зеленое с черными вставками платье. И нигде, даже в отделке не было ни белого, ни красного. Представляете? В общем, никуда мы не пошли, пришлось отправить записку с извинениями.

От волнения Катерина раскраснелась, даже ее унылая кобылка, и та проявила сочувствие коротким ржаньем.
- Вот и вся история, господа. И кто будет отвечать первым на этот раз?

Подпись автора

Просто красавица
Путь от любимой дочери к обожаемой жене

24

"И что же ты все Оттавиано-то написать хочешь? Бумаги же на тебя, милая, никакой не напасешься".
Роберто представил себе лицо своего брата и как тот будет потешаться, когда представит себе трех мужчин во главе с герцогом Миланским, которых обыграла его простоватая в некотором смысле жена, и поморщился. И что за напасть такая.
- Ну порадуй нас своей историей, сестра.

После рассказа Катерины воцарилось молчание. Роберто и Маттео, как сговорившись, уставились на Лодовико Моро. Тот покачал головой, смущенно закашлялся и, как будто ему было очень неловко, обратился к даме:
- Мадонна, мне было бы приятно доставить вам удовольствие и сказать, что я не верю этому рассказу, но он такой безыскусный, простой и жизненный, что это решительно невозможно. И да, я верю в него, с первого до последнего слова.
- Ну так и я, - не замедлил высказаться Роберто.
- Да и я, - в тон всем ответил Маттео.

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

25

Катерина невозмутимо дождалась ответа третьего отгадчика и только после этого задорно рассмеялась.
- Ваша светлость, Роберто, мессер Маттео, - лучезарной улыбки удостоились все трое, - господа, я ведь могу и обидеться! Как же вы могли подумать, что даже самая сильная головная боль может мне помешать выбрать себе платье? И это после того, как совсем недавно я рассказывала, сколь много значит правильно подобранная одежда, - с веселой укоризной обратилась она к Моро. - Это выдумка от первого до последнего слова.
На этот раз она не стала упоминать Оттавиано, и без того было понятно, что при первой же возможности она напишет ему пространное письмо. Мелким-мелким почерком, чтобы побольше вместилось.
- Мне кажется или собирается дождь? - озабоченно подняла она глаза к небу и слегка нахмурилось - крошечная тучка как раз готовилась заслонить собою солнце.

Подпись автора

Просто красавица
Путь от любимой дочери к обожаемой жене

26

- И как мы действительно могли такое подумать! - картинно всплеснул руками Роберто; он не мог скрыть своей досады.
Теперь и он и Маттео смотрели на герцога Миланского, ожидая его реакции.
Они думали, она может быть бурной и чрезмерно неприятной.
Моро это понял, и факт этот позабавил его не менее сильно, чем все, что было до.
Он же ехал вперед, ничего не говоря и смотря на единственное облако, из которого Катерина Гонзага ожидала дождя.
Ему было смешно.
Они втроем потешались над Катериной, над ее наивностью и недалекостью. И все-таки пытались произвести на нее впечатление, рассказывая самые невероятные истории из своей жизни, ожидая сакраментального "не верю". И что же? Все их усилия оказались тщетными. Обвели вокруг пальца они только друг друга, к тому же оказались обмануты ею.
И как безыскусно.
Воистину глуп тот, кто не может посмеяться над самим собой.
- Дождя не будет, мадонна, - Моро наконец обернулся и, придержав коня, дождался, пока Катерина поравняется с ним; тогда он перегнулся и, взяв Катерину за руку, поцеловал чуть выше кисти, туда, где перчатка смыкалась с краем рукава.
- Это вам в благодарность за преподанный урок, мадонна.
Моро вновь отстранился.
Его глаза смеялись.
"Хотя вы все равно не поймете".

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

27


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Aeterna historia » Дорогу осилит тот, кому весело. 08.03.1495. По пути к Градаре.