Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » De minimis non curat lex » Национальный вопрос


Национальный вопрос

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Выложенная ниже информация перенесена со старого форума "Яд и Кинжал". Выкладывается администрацией проекта, но в ее нахождении и оформлении принимали участие как ныне играющие, так и покинувшие уже игру участники.


Подпись автора

В падении нравов не имел себе равных
Только десять заповедей, а какой репертуар грехов!

2

В "наше время" Италия была скорее географическим названием, нежели единой страной: полуостров, разделенный на независимые государства, связанные друг с другом ниточкой общего квазинационального самосознания.

Неаполитанцы, миланцы и венецианцы были прежде всего гражданами своих городов-государств, а концепции Италии как политического целого не существовало. Была лишь легкая ксенофобия, выражавшаяся в том, что люди, не бывшие по рождению итальянцами, назывались варварами. Итальянцы считали себя богаче, культурнее и образованнее остальных народов Европы.

Главными итальянскими государствами конца 15 века (от севера до юга) были (у нас уже выложена эта информация, но не грех ее повторить в разных местах):

Милан (правители - семья Сфорца)
Венеция (торговая империя, управлявшаяся семьями патрициев во главе с дожем)
Флоренция (только что пала синьория Медичи и установлена республика)
Папское государство
(мирской доминион Папы, которым он управлял с помощью папских викариев, самыми влиятельными среди которых были Эсте из Феррары).
Неаполитанское королевство, в состав которого входили Неаполь, Неаполитанская Кампания, Апулия, Калабрия и Сицилия (королевство под властью младшей ветви Арагонской династии).

Упоминая другие города государства, следует назвать Болонью, Римини, Пизу, Сиену, Камерино, Форли, Фаэнцу и Пезаро, а также их правителей - кланы Бентивольо, Малатеста, Петруччи, Варани Риари и Манфреди.

Мантуя
являлась феодальным владением Священной Римской Империи, и правил там род Гонзага.

В составленной из кусочков стране в поисках защиты мелкие государства тянулись к тем, что покрупнее. Иногда, как это было с Эсте и Гонзага, правители обращались к внешним государствам, например к Франции, а Неаполитанское королевство тяготело к Испании.

Семейства крупных баронов - Орсини, Колонна, Савелли и Каэтани - официально заявляли о своей преданности Папе.

Подпись автора

В падении нравов не имел себе равных
Только десять заповедей, а какой репертуар грехов!

3

А теперь про тех, кого уже многажды поминали на игре, а кому-то уже даже довелось сыграть.

Каталаны

Родриго Борджиа не был испанцем. По происхождению он был каталаном. Наполовину каталанами были, соответственно, и его дети. Итальянцы очень хорошо различали каталанское и испанское, и особенно не любили каталан из Валенсии, из которых и происходил Родриго Борджиа.

Дело в том, что Валенсия была совсем недавно завоеванным мавританским королевством, в котором на протяжении столетий бок о бок жили мавры (арабы), евреи и арагонцы (испанцы). Именно на территории Валенсии проживало и особенно много каталанов. Каталанов итальянцы считали прижимистыми торговцами и безжалостными воинами, смотрели на них как на людей чуждой национальности и религии, особенно на валенсийских, называя их презрительно маранами и подозревая в них тайных иудеев.

Каталаны появились в Риме еще при дяде Родриго Борджиа, Каликсте. После смерти Каликста в 1458 году взбешенные римляне устроили каталанам настоящую чистку, в которой, как ни странно, уцелел будущий понтифик Родриго. Не только уцелел, но и сохранил свой пост (вице-канцлера), богатства и дворец.

Как и его предшественник Каликст, Александр VI набрал личную гвардию исключительно из валенсийских родственников и земляков каталанов и вовсе обошелся без итальянцев.
Общались при папском дворе по-каталонски, на этом же языке разговаривали дома в кругу семьи. Борджиа и их свойственников при дворе Родриго было даже больше, чем при его дяде.

Итальянцы презирали маранов, о чем свидетельствует канцлер Джованни де Медичи (будущий папа Лев X, в 1491 году однокурсник Чезаре в университете Пизы). Он так отозвался о родственниках Чезаре: "Окружение его - мелкие людишки, понятия не имеющие о хороших манерах, да и внешне они - настоящие мараны."

Ксенофобское отношение со стороны итальянцев сплачивало род Борджиа: "Мы - против всего мира". Единственными людьми, которым они могли доверять в потенциально опасной среде, были их родственники и соотечественники.

Подпись автора

В падении нравов не имел себе равных
Только десять заповедей, а какой репертуар грехов!

4

Маранами сами испанцы называли принявших крещение иудеев, крещеных же мусульман — морисками.
Таким образом, называя Борджия и их сторонников-каталонцев маранами, недоброжелатели намекали на их якобы иудейское происхождение. Действительно, на Пиренейском полуострове в течение долгих столетий представители трех монотеистических религий умудрялись жить относительно гармонично (случаи религиозных преследований были не часты), принцип "один закон — одна вера" вступил в силу после падения Гранады в 1492 году.
Однако Борджиа (вернее, Борха) имели то, чем жители испанских королевств гордились еще долгое время — "чистую кровь", т.е. были старинным христианским родом (многие обвинения инквизиции впоследствии нередко строились на факте существовавших или предполагаемых иудейских или арабских предков подследственного и, соответственно, его тайной приверженности их вере) , уже начиная с XI века представители этой фамилии принимали активное участие в Реконкисте.

Подпись автора

В падении нравов не имел себе равных
Только десять заповедей, а какой репертуар грехов!

5

Джованни Борджиа написал(а):

Общались при папском дворе по-каталонски, на этом же языке разговаривали дома в кругу семьи.

Начиная с XIII века каталанский язык назывался по-разному на разных территориях. В настоящее время самыми распространёнными являются три названия: каталанский, валенсийский (только в Автономной области Валенсия в Испании) и каталано-валенсийско-балеарский (чаще всего в академической литературе).

С точки зрения фонетики, лексики и грамматики ближайшим к каталанскому является окситанский язык (с VIII по XIII века каталанский язык представлял собой диалект окситанского). Каталанский в мире понимают около 11,6 млн человек (в Испании (автономные сообщества Каталония, Валенсия, Балеарские острова), Франции (департамент Восточные Пиренеи), Андорре и Италии (г. Альгеро на острове Сардиния)),по числу говорящих — это 6 романский язык после испанского, португальского, французского, итальянского и румынского языков. В Европейском Союзе каталанский является 14-м языком по количеству говорящих, в мире — 80-м.

В русском языке параллельно употребляются два названия для обозначения языка — каталанский и каталонский. Тем самым чётко фиксируется разница между употреблением относительно языка («каталанский») и по принадлежности к территории, народу («каталонский»).

Со времён Проповедей Органьи* каталанский язык назывался по-разному. Поскольку, как и другие романские языки, каталонский язык произошёл из народной латыни, его считали народным, простым вариантом латинского языка, что объясняет первое задокументированное официальное название каталанского языка в нач. XIII века — vulgar, то есть «народный», «простой» язык.

Среди других исторических названий каталанского языка следует указать название romanç / romançar («романский [язык]»), которое употреблялось во всех частях каталонских земель с 1234 до 1636 г., название pla / espla / esplanar («понятный [язык]»), употреблявшееся с 1261 до 1589 г., названия crestianesc («христианский [язык]»), которое употреблялось в Валенсии с 1270 до 1468 г. (ввиду существования контактов между христианским каталонским и мусульманским арабским населением Валенсии) и название algemia («алжемия / алджемия»), употреблявшееся с 1460 по 1490 г. главным образом иберийскими мусульманами.
В королевстве Арагон, куда входила территория современных Южной и Северной Каталонии, «каталонским» этот язык стали называть с 1290 г. — там это название является основным и сегодня.
На других каталаноязычных территориях традиция называть язык «каталонским» прервалась в XV—XVI вв., однако употреблялись названия, производные от наименований соответствующих королевств — «валенсийский» (с 1395 г.) и «мальоркин» (с 1409 г.). В Валенсии и на Балеарских островах снова стали употреблять название «каталанский язык» в конце XIX века.

После бракосочетания Фердинанда II Арагонского с Изабеллой I Кастильской в 1469 году каталонское дворянство начало переходить на кастильский (испанский) язык, что привело к постоянному сужению области применения каталанского языка.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

В каталаноязычных районах (кроме Восточных Пиреней) ребёнок официально получает две фамилии: отцовскую (обычно ставится на первое место) и материнскую. Фамилии чаще всего (хотя не обязательно) соединяются частицей «i» (на русском передается как «-и-»), например:

Roderic de Llançol i de Borja (Рóдерик)
Joan de Borja i Catanei (Джóан)
Cèsar de Borja i Catanei (Сéзар)
Lucrècia de Borja i Catanei (Лукрéсиа)
Jofré de Borja i Catanei (Джофрé)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

В XV веке единая итальянская нация как таковая ещё не начала складываться, причиной чему стала многовековая раздробленность страны (отголоски которой можно услышать даже в начале XXI века). Сами жители полуострова (и островов) считали себя венецианцами, генуэзцами, флорентийцами, римлянами, неаполитанцами, сицилийцами, но никак не итальянцами. Несмотря на популярность "Комедии" Данте, написанной на флорентийском диалекте и в силу этого лёгшей в основу общего литературного итальянского языка, сами итальянцы говорили на своих диалектах, временами не понимая выходцев из более удалённых регионов. Впрочем, и сегодня сицилиец не всегда поймёт венецианца.
Здесь же можно ознакомиться с картой диалектов Италии, из которой видно, что тридцать основных делятся на множество более мелких наречий.

http://sa.uploads.ru/t/nzih1.png

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » De minimis non curat lex » Национальный вопрос