Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Aeterna historia » Время подтверждать свой выбор. 18.03.1495. Градара.


Время подтверждать свой выбор. 18.03.1495. Градара.

Сообщений 1 страница 20 из 21

1

2

В этот раз худощавому и пронырливому Джино, какую только роль не игравшему за последние три недели, выпало стать посланником. Никаких писем и бумаг ему никто не дал, велев все передать на словах. Передать-то можно, в этом ничего сложного не было. Главная трудность - найти того, кому передать. Граф де Бресс имя назвал, но предупредил, что поговорить с Маттео Сфорца надо тихо, не привлекая внимания. Услышав имя, Джино сразу понял, что просто не будет. Он, конечно, не во всем разбирается, но фамилию Сфорца как-нибудь понимает.
Вопросов, правда, лишних задавать не стал, а просто пошел.
По городу идти ему было не страшно. Одет он был прилично, за бродягу и разбойника не примут. Но не слишком, так что и воришек или разбойников не заинтересует. До ворот в город добрался благополучно, а там уж до ворот замка только полный дурень по самой прямой и широкой улице не дойдет.
Вот подбираясь к воротам, Джино и почувствовал, что у него уже на душе тревожно становится и живот вроде как подводит. Не сообщать же стражникам, что ему надобен его светлость Маттео Сфорца? Это никак не означает "поговорить тихо", особенно если те сначала начнут выспрашивать, кто он и зачем. А молчаливого его тоже могут не пустить
Решил сделать лицо попроще, понадеявшись, что не каждого мальца тут все знают в лицо, но не сразу, а дождавшись момента.
Околачиваться возле воротной башни пришлось в ожидании подходящего случая долго. Как водится, вокруг была толпа, и какой-то один, видимо, желавший чего-то попросить у его светлости (а может, и у другой его светлости), попробовал проскользнуть мимо зазевавшегося стражника, но был схвачен. Пока с ним разбирались (а проще сказать брали за шкирку и награждали тумаками, в чем не преминуло поучаствовать стражников числом больше, чем требовалось на самом деле), Джино умудрился пройти мимо почти прогулочным шагом.
Играть в прятки в замке было уже проще. Его, конечно, много раз обругали, но все-таки и продвинуться в правильном направлении удалось, по крайней мере, последний спрошенный слуга ткнут пальцем в спину стоящего неподалеку мужчины и сказал коротко: он.
Искомый Сфорца стоял не один, и Джино вновь пришлось отираться поблизости в ожидании удобного момента, пока тот, развернувшись, не отправился куда-то один. Вот тогда Джино догнал его и, якобы споткнувшись, повалился под ноги, попутно боднув найденного Сфорцу в живот.

3

От удара Маттео охнул и схватил неосторожного за шиворот.

- Смотри, куда идёшь, - рявкнул он с раздражением, вглядываясь в лицо мальчишки.

Времена, когда сам Сфорца был молод, предупредителен и со всеми вежлив, давно миновали, перековались в горне недобрых событий и непростых решений, а собственное предательство – пусть о нём никто, кроме его самого и Филиппа де Бресса не знал – не располагало к хорошему расположению духа. Нет, когда он писал франку тайные письма, которые даже последний деревенский дурачок не назвал бы иначе, чем шпионскими донесениями, Маттео не испытывал ничего, даже отдалённо напоминающего муки совести. Терзало его другое – горе от потери друга, ведь – хотя никто во дворце Сфорца этого не понимал – для Маттео Джан Галеаццо был не просто приятелем детских лет и номинальным правителем Милана, а близким и дорогим человеком. Пусть он был слаб как герцог, не очень умен и трусоват. Приближенный Лодовико Сфорца, дипломат с холодной головой мог, трезво оценив ситуацию, найти Мавру оправдание, друг Джана способен был лишь на ненависть к убийце. Чёрные эти чувства не оставляли и следа от прежнего восхищения герцогом Бари, хотя Маттео, тем не менее, до сих пор считал его одним из самых ярких политических деятелей Италии и великим правителем. Жаль только, что широкую дорогу миланского герцога так щедро обагрила кровь его единственного друга.

Внешне перемена в Маттео Сфорца, как ни странно, не была заметна. Разве что он стал чуть более подозрительным, но все вокруг были слишком уверены в преданности Маттео Лодовико Моро, чтобы углядеть в этом что-то, кроме служебного рвения. Слишком уж усердно всегда молодой человек отстаивал интересы Милана, слишком уж завидной была его судьба, слишком уж зависим он был от милостей герцога. Ни денег, ни связей – кому нужен был Маттео за пределами свиты Мавра? Да и не такой же он глупец, чтобы рисковать заслуженным расположением ради горсти золотых дукатов! К сожалению, Маттео был именно таким глупцом, вот только рисковал он вовсе не за дукаты. И подозрительность его объяснялась простым нежеланием попасться на измене и закончить дни на плахе.

Поэтому не припомнив сразу лица мальчишки – кто их тут в Градаре разберет, свои они или чужие? – Маттео нахмурил брови и спросил:

- А ты кто такой будешь? Раньше я тебя тут не видел.

Сфорца лгал – он не знал всех слуг чужого дворца в лицо – но припугнуть паренька посчитал нелишним. Тем более что свидетелей их разговора поблизости не наблюдалось, некому было подслушивать.

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

4

- Ай!
Ворот от того, что его взяли за шиворот, больно резанул по шее, но Джино твердо помнил, что нельзя поднимать никакого шума, поэтому вовремя стиснул зубы, и вскрик получился приглушенным. Изловчившись, он встал на ноги и воровато огляделся, не обратил ли на них кто-нибудь внимания и не спешит ли, чтобы позубоскалить, но никому до них не было никакого дела. Тогда Джино уже хотел представиться, но спохватился, что Маттео Сфорца в лицо никогда не видел. Ему, конечно, ткнули почти в спину этому мужчине, но на этом его уверенность, что попал по адресу, и закончилась. А если тот слуга ошибся или просто соврал?
- Я вам отвечу на вопрос, мессер, - Джино стукнул кулаками в грудь. - Только ответить я на него имею права одному человеку во всем замке, - Джино понизил голос до совсем почти неслышного шепота. - Сдается мне, что это вы, но я все-таки не уверен.

5

Маттео озадачился. Он ожидал в ответ причитаний в духе «не виноват я ни в чём, я сын тутошней поварихи, конюха, прачки» и далее по списку и был готов уже забыть о мальчишке, занявшись своими делами, но слова юнца явно намекали на тайну. Человек с чистой совестью, пожалуй, сразу потащил бы незваного гостя к начальнику дворцовой стражи и неявным упрёком в нерадивости охраны покоев герцога Пезаро, но Маттео было что скрывать, к тому же – по словам мальчишки – он именно его и искал. Если не ошибся, конечно – таких как он при дворе много.

- И кого же ты ищешь?

Хватка ослабла, но в лице Маттео не изменился, показывая полное спокойствие. Мало ли кто и зачем его ищет?

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

6

Вот такой поворот событий Джино совсем не устраивал. Нельзя сказать, чтобы он прямо вот так умел читать по лицам, но любой бы увидел в предполагаемом Маттео настороженность. А если это не он все-таки?
- Простите, мессер, - виновато шмыгнул носом Джино. - Но мне сначала надо точно знать, что вы тот, кого я ищу. Вот посудите сами. А если бы это были не вы? Я бы тому человеку имя назвал, а он бы сказал, что как раз он вы и есть? И я бы ему все, как на духу? В общем, для вашей же безопасности, мессер.
Выпалив все это, Джино забеспокоился. Может, он все-таки сильно разоткровенничался? И если это не Маттео Сфорца перед ним, а кто-то другой, то он имеет полное право уже заподозрить все, что угодно, и схватить его, чтобы вытрясти все без утайки?
Джино с тоской огляделся вокруг, прикидывая, куда бежать, когда удастся вырваться. Будет сложно, поэтому он весь собрался в комок, чтобы неожиданно рвануться из рук "Маттео". Он понимал, что больше, чем одной возможности, у него не будет. Или прикинуться посланником от какой-нибудь темпераментной вдовушки? Вот ведь так правда лучше будет. Посмеются и отпустят, а может, и к самому настоящему Маттео тогда проведут. Есть ведь вещи, где несложно ближнему помочь. Дурак он, что сразу не подумал.

7

Маттео усмехнулся, хотя и не ослабил хватки.

- Сообразительный мальчишка, - похвалил он, - только про безопасность я бы на твоем месте не говорил, это намекает на тайны не очень приглядные, за это и в тюрьму бросить могут.

Говорил придворный спокойно, без угроз, но по мрачному выражению его лица читалось, что так оно и есть. Проболтайся парнишка кому-нибудь лишнему, у него самого будут крупные неприятности, доказывай потом, что он не причём.

- Меня зовут Маттео Сфорца, - назвал он своё имя, чтобы не тянуть время дольше (иначе скоро дворянин, беседующий с каким-то оборванцем рисковал привлечь к себе внимание) и тут же спросил, - меня ты ищешь?

На него должны были скоро выйти - не зря же Маттео писал франку донесения! - но Сфорца не был уверен, что так скоро. Может быть, сорванец ищет совсем другого мессера, который тоже успел обзавестись в Градаре своими тайнами.

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

8

- Вот так бы сразу и сказали, - с облегчением протянул Джино и сразу расслабился, понимая, что неожиданно выворачиваться и убегать без необходимости. - Именно вас и ищу тут уже битый час.
Мальчишку теперь почти распирало от гордости, когда понял, что поручение он, можно сказать, выполнил. А чем не повод для самодовольства? Пойди попробуй в неизвестном городе пробраться в герцогский замок и найти кого-нибудь, если там целое собрание и кто только не приехал?
- Меня к вам, - Джино воровато огляделся, - ведь сами знаете, кто, наверное? Можно я не буду говорить? Доехали аж до Градары и устроились за крепостными стенами. Целый дом удалось занять, хоть и маленький. Хотят вас поскорее увидят. Могу прямо сейчас и проводить.

9

Маттео опустил руку, которой до этого удерживал мальчишку. Вначале он намеревался, выслушав новости, дать парнишке монетку – вроде как за какую-то мелкую услугу его благодарил, так бы со стороны смотрелось, но последние слова нежданного вестника заставили его временно потерять нить своих мыслей. «Сами знаете кто», значит. Это было ожидаемо, но – как всякий человек, чья совесть нечиста – молодой Сфорца не мог не заподозрить в приглашении неизвестных какого-нибудь разоблачительного подлога. Но тут же отбросил недостойные сомнения. Кому он в Градаре нужен?

- Если можешь проводить, тогда пойдем, - согласился Маттео, долго не раздумывая, - но если остановит и спросит кто, я попросил тебя указать дорогу к какому-нибудь хорошему кабаку и не больше.

Вполне достойная отговорка, если вдуматься. Тем более что сегодня герцог отпустил со службы, предоставив свободный вечер. Почему бы не развеяться?

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

10

После разговора с Рондине и остальными в доме воцарилась несколько напряженная тишина. Де Бресс с беспокойством ждал новостей от Джино. Малый был пронырливым, но задание было не самым простым: наверняка в связи с большими событиями в замке ко всему относятся с особенным подозрением и настороженностью, и пробраться в него незаметно довольно сложно. Время ожидания савоец коротал в одиночестве с вином и своими мыслями. Он пытался составить план на любой случай, и в голове его складывались пасьянсы великой степени сложности и затейливости. Сотня на случай удачного стечения обстоятельств и три сотни на случай опасности. Они рисковали ради своего короля, и этот риск был оправдан, но должны были уйти все-таки живыми, и тоже ради его высочества.
Наконец, внизу послышался шум, за которым последовали шаги на лестнице и стук в дверь.
- Входите же, - нетерпеливо выкрикнул де Бресс.
В проеме возникла довольная физиономия Джино. Как он теперь, обычно глядят охотники, вернувшиеся с трофеями. Он посторонился, освобождая путь...
- Мессер Маттео, - де Бресс поднялся с места с неожиданной для его тучного и немолодого тела резвостью. - Рад вас видеть. Меня привели сюда ваши письма. Оказывается, в этом убогом городишке свершаются великие дела.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

Несмотря на то, что Маттео был почти уверен в том, что встретит именно Филиппа де Бресса (или его посланника) в маленьком домике, о котором говорил мальчишка, всё же невольно при виде савойца он вздохнул с облегчением. Градара – это всё-таки не Милан, где более-менее известна каждая улица, да и как знать, не начал ли Лодовико Моро что-то подозревать? Каких-либо признаков этого не было, но молодой Сфорца слишком часто имел счастье (или несчастье?) видеть к чему приводит неразумная недооценка противника, так что предпочитал лишний раз шарахнуться от летучей мыши, чем подпустить к себе близко свирепого медведя. Или – в случае Сфорца – змея. Сам он тоже принадлежал к этому самому гербу змей, но воспоминание об этом вызывало, скорее, ироничную улыбку, нежели гордый трепет. Или – как сейчас – не вызывало ничего.

- Я тоже очень рад видеть вашу светлость лично, - Маттео любезно поклонился, проходя внутри комнаты и оглядевшись по сторонам, добавил, - новости, действительно, важные. Герцог Милана намеревается заключить союз, ожидается прибытие важных гостей, - итальянец сделал паузу, - надеюсь, я могу говорить здесь свободно?

Сомнительно, конечно, что граф позвал бы своего осведомителя (и весьма ценного) в ненадёжное место, но стоило дать возможность де Брессу удалить лишних слуг. Если таковые имелись в этом доме.

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

12

- Настолько свободно, насколько только это вообще возможно, - заверил де Бресс Маттео. - Нас не услышит никто, кому не следует. Не меряйте шагами комнату, Маттео. Она слишком мала для этого. Лучше сядьте, - посоветовал савоец, усаживаясь сам.
Во всем доме, кроме него, были только франки, кухарка (которая не покидала кухни), слуга Джино (знавший о следующем поручении и ушедший, чтобы его выполнить) и Рондине (что она будет далеко от его комнаты, де Бресс не сомневался). Вообще, до разговора еще было дело обоим франкам, и было бы удобнее, если бы они были сейчас здесь и услышали сами все своими ушами, чтобы не пересказывать им потом, но граф Безземельный хотел поговорить с Маттео наедине. Во-первых, чтобы тот чувствовал себя свободнее. Во-вторых, никогда не знаешь, о чем вдруг пойдет разговор и чьих ушей он неожиданно не должен коснуться.
Кое о чем де Бресс уже знал из разговора с Асканио, но решил дать сначала выговориться Маттео, за которым сейчас зорко наблюдал. Самым волнующим был вопрос: не решил ли тот изменить своим первоначальным намерениям и не вспомнил ли о верности герцогу Миланскому, которого предал? Ведь именно сейчас была последняя поворотная точка, пройдя которую Маттео будет уже сложно вернуться обратно.
- Каких гостей здесь ждут и кто уже здесь?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

- Ещё пока никто не приехал, - Маттео не стал отвечать на приглашение присесть отказом и сел на предложенное место, - но ждут людей, уполномоченных говорить от лица Венецианской республики и испанской короны, а так же согласия на союз от папы. Должен прибыть Асканио Сфорца из Рима.

То, что спокойным голосом сообщал человек, считавшийся многими верным сторонником миланского герцога, было ничем иным как изменой. Предстоящий союз против франков держался в строгой тайне, именно поэтому местом встречи был выбран не Милан, а более скромный город, но и Маттео не был совсем чужим семье Сфорца и не раз доказывал свою верность герцогу делом. И он – пусть даже отступать от намеченных планов не собирался – понимал, что на сделку с франками его толкнул чистой воды случай. При других обстоятельствах – если бы чувства не взяли верх над разумом – Маттео остерегся бы откровенничать перед чужими людьми, у которых неизвестно что на уме. Так что, несмотря на то, что их общение с де Брессом было уже менее церемонным, чем при первом знакомстве, молодой Сфорца всё же зорко следил на мимикой савойца, пытаясь разгадать возможный обман. Обжегшийся на молоке, дует на воду, Маттео мало кому вообще верил, теперь таких людей и вовсе не осталось, так что опасность того, что его используют вслепую и забудут, всё же была. И именно потому Сфорца не стал блистать умными словами, показывая свою осведомлённость в политических делах Миланского герцогства, а перешёл сразу к делу. Оглядев комнату – неплохую, но явно недостойную наместника короля – Маттео заметил:

- Герцог Бари всегда поступает непредсказуемо, в этом его несомненное достоинство, но, думаю, что вы прибыли в Градару, подвергнув себя опасности, вовсе не для того, чтобы просто услышать подробности о подготовке враждебной для вас Лиги?

Ни иронии, ни какого-либо резкого намёка в речах придворного не имелось. Просто практичность человека, прекрасно понимающего, что его могут хватиться и не желающего терять время на светские любезности и длинные туманные предисловия. Он догадывался, что дело, по которому прибыл граф, довольно важное, но не торопился говорить свои предположения вслух.

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

14

- Я выехал сразу, как получил от вас тревожное письмо. Второе письмо, заставшее меня в дороге, подтвердило, что я поступил правильно. Недавно же у нас появилось еще одно убедительное подтверждение. В пути мы встретились с кардиналом Асканио.
Де Бресс, рассудив, решил не скрывать этого факта от Маттео. Этот Сфорца, как ни крути, был его союзником, от которого они ожидали полного доверия, а значит, его же необходимо было демонстрировать в ответ.
- Он правда непредсказуем, ваш герцог, - желчно согласился с Маттео савоец. - Только связываться с испанцами для него было слишком глупо. Они, конечно, с радостью помогут Арагонцам, изгнанным из Неаполя. По старой памяти могут помочь испанцу-понтифику, но вряд ли будут драться за Милан. Боюсь, вот тут они вспомнят, при чьей помощи мы вошли в Неаполь. А вот его высочество король Карл не простит Моро предательства и пройдет через его земли далеко не так благодушно, как сделал это минувшей осенью, когда Моро заверял его в своей дружбе. Ну а что такое любая армия на этой земле, по сравнению с франкской, я думаю, вы знаете не хуже меня, Маттео. Последние полгода это убедительно показали. Правда, поход на Милан не входил пока в планы его высочества. И не войдет, если никакого союза не будет. Вот для этого я сюда и приехал.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

Поход на Милан не был в интересах самого Маттео, поэтому, благополучно сдержав едкую улыбку, адресованную своему герцогу, Сфорца в должной мере оценил красоту замысла франка. Действительно, умеючи и ненавязчиво тот нашёл лучший способ убедить собеседника в том, что готовящийся союз надо разрушить. Умно, талантливо, веско. Так что, если бы у Маттео были какие-то сомнения по поводу того, чтобы устраниться от участия в замыслах де Бресса, то они молниеносно улетучились.

- Да, непоследовательная политика Лодовико Моро имеет свои и негативные стороны, - согласился он, по примеру изворотливых дипломатов не заговаривая сразу о том, что его волнует, выдавая свои болевые точки, - отношения с испанцами довольно подпорчены. К тому же миланский герцог их не любит, и это взаимно, что, разумеется, только добавляет зыбкости в это объединение союзников. Однако, - тут Маттео слегка помрачнел, подбирая слова, - боюсь, что у Венеции, что у Испании нет особого выбора. Им сейчас нужен Лодовико Моро, и без существенного повода переговоры, которые начнутся в скором времени, будет не так просто сорвать.

Сфорца не стал этого говорить, но он считал, что армия, которая дошла до Неаполя, уже изрядно истрепана в боях и соблазн нанести по ней удар, разбив наголову, вполне может оказаться сильнее, нежели память о прежних распрях. Они, разумеется, всплывут, но позже и вполне вероятно, уже после поражения французов. И слишком поздно для придворного, который решил заделаться предателем.

- Однако, я полагаю, что у вас есть какой-то план, ваша светлость?

Тон Маттео был учтив, хотя настороженность, мелькнувшую во взгляде, было не скрыть. Он вполне оценил доверие графа, которое полилось благотворным бальзамом на его тщеславие, но всё же не мог не волноваться по поводу того, что именно задумали франки. И не передумали ли они сменить правителя Миланского герцогства, удовлетворившись местью ему и соблюдением своих интересов.

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

16

- Зато выбор есть у вас, - с определенной долей торжественности напомнил де Бресс. - А у меня и в самом деле есть план. Наш общий план, надеюсь.
"Прекрасно, значит, дружба с испанцами у Моро все-таки не выходит", - довольно отметил про себя безземельный граф.
Настал самый главный момент, когда от ответа Маттео зависело многое, если не сказать - все. Когда савоец впервые увидел этого представителя рода Сфорца, тот дал понять, что готов на все, но это было несколько месяцев назад. С тех пор можно было успокоиться, взвесить все "за" и "против", усмирить злость, проявить рассудительность, в конце концов. Что и говорить, сегодняшняя готовность Маттео Сфорца могла быть гораздо более ограниченной.
- Что вам за дело до Венеции и Испании, мессер? Вторые ненавидят Сфорца, а Венеция не всегда была вашим союзником. Его высочество король Карл не заинтересуется Миланом, пока в его ведении остается Неаполь. Вы многое смогли бы, если бы оказались на месте Лодовико Моро. Я говорил вам это при нашей первой встрече, я повторю это и сейчас. Ваш герцог слишком много лжет и слишком часто перебегает с одной стороны на другую. И не гнушается плохими средствами даже в отношении своих родственников, не так ли? Может быть, Милану пора обзавестись более последовательным и разумным правителем?
Де Бресс замолчал перед тем, как перейти к основному. Он сидел близко от Маттео, и взгляд его буквально впился в молодого человека, ловя, казалось, самые мимолетные и незаметные порывы его души.
- Мы сделаем так, чтобы звезда Лодовико Моро закатилась раз и навсегда, при этом чтобы оказалась очевидна вина испанцев. Убийство, увы, самый действенный метод для смены политики. И, к сожалению, единственный возможный акт возмездия, мессер Маттео. Вы займете место Моро, обвините испанцев и поссоритесь с ними окончательно. После свершившегося все будут растеряны, так что возможностей у вас будет предостаточно. Никто не удивится, ведь для всех именно испанцы убили вашего родственника.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

Убийством должно было закончиться – Маттео знал об этом с самого начала – и всё же… всё же легко кивнуть и согласиться сразу он не смог. Сразу – как это обычно бывает в подобных случаях – на ум пришли совершенно ненужные сейчас воспоминания о том, как добр был к нему герцог Бари, как снисходителен к его юношеским заблуждениям и как щедр на милости. Мелькнуло даже что-то вроде сожаления – выйти бы из игры, уехать из Градары и заняться опекой сына Джана Галеаццо – Франческо, но оно было мимолётным. Поздно уже. Да и Лодовико Моро не глуп, сразу поймёт, что смерть друга задела Маттео сильнее, чем последние месяцы тот показывал всем окружающим, а если поймёт – ни за что не допустит его отъезда. Маттео и сам не допустил бы – зачем добавлять смуты в дела герцогства, снабжая своих недругов ещё одним союзником. Да и как ему жить дальше, если даже обмануть франков и пойти на попятную? Нет, отступать было нельзя.

Сфорца ещё помедлил пару мгновений, прислушиваясь к себе и определяя, не всколыхнутся ли прежние чувства и не изменит ли ему решительность, если дадут о себе знать остатки былой симпатии к благодетелю, но сердце в груди было мертво, и Маттео кивнул.

- Вы правы, Ваша Светлость, - сказал он спокойно, но твёрдо, - удобнее случая не представится. Смерть правителя Милана многие воспримут за месть испанцев за Неаполь и прочие бедствия, а для меня не будет возможности лучше захватить власть. В людях, которые сопровождают герцога в Градару, я уверен.

Может быть, какие-то претенденты на герцогскую корону и объявятся, но тут у Сфорца был определенного рода козырь – сын Джана, который по крови – законный наследник. А если не будет союза испанцев, венецианцев и Милана, то другие владетели поостерегутся выступать против соседа войной, когда армия франков ещё не покинула пределов Италии. Всё складывалось. Разумеется, исходи предложение заговора от соотечественника, Маттео не согласился бы даже слушать, полагая, что собеседник просто загребает жар чужими руками, проча на место Лодовико какого-нибудь своего родственника, но де Бресса сложно было в этом заподозрить. Хотя кто, конечно, знает этого хитроумного франка, сумевшего предугадать изменчивую политику Мавра.

- Однако нужно убить Лодовико Моро так, чтобы подозрение точно пало на испанцев, - поднял он самый злободневный для него вопрос, - как бы нам это сделать?

В этом «нам» и «убить» было негласное согласие на преступление и признание всех прежних договоренностей в силе. Можно было бы удивиться, до чего легко доверенный человек герцога Милана, в прошлом не раз убивавший, кравший и выслеживавший для него не хуже доброй собаки, рассуждает об его убийстве, но для Маттео все было просто. Их с Лодовико Моро теперь связывали не только дружеские, родственные и иные узы, но и кровная месть. А это дело – как в старину считалось – можно было разрешить только смертью одного из участников. И никак иначе.

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

18

Маттео ни взглядом, ни тенью сомнения в голосе не показал, что его давнее решение чем-нибудь поколеблено. Для человека подозрительного, к которым принадлежал и Филипп де Бресс, и такое могло значить все, что угодно. Может быть, Маттео очень хорошо умел притворяться и играл совсем не в ту игру, которую затеял савоец. Но все-таки де Бресс своему собеседнику сейчас был склонен поверить. Этот Сфорца в случае успеха получал власть, да еще какую, и при этом возможность отомстить. Кому не понравится такой расклад вещей?
Итак, самый сложный этап был пройден.
- Вот о том, как бы нам это сделать, я думал сегодня с вами поговорить, но, боюсь, это почти невозможно, ведь испанцы еще не приехали. Мы не знаем, кто это будет. Я надеюсь на встречу с вами сразу, как вы их увидите и что-нибудь поймете. О них и о Лодовико Моро. Но кое-что мы можем обсудить и сегодня.
Филипп посмотрел в окно, в котором уже было совсем черно и задумчиво покачал головой.
- Скажите, Маттео, не могли бы вы познакомить вашего герцога с одной женщиной? Привести ее в замок и представить как, скажем, одну несчастную особу, вдову, притесняемую родственниками мужа и ищущую защиты у герцога Миланского? Я рассчитываю на вашу помощь еще и в том, что дать ей и ее якобы существовавшему мужу фамилию. Скажем, такую, чтобы герцог знал, что такие живут на его земле, но с которыми никогда не имел ни возможностей, ни резона быть знакомым лично. Достоверно и безопасно. Что скажете? Она красива, за это я ручаюсь.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

Маттео усмехнулся. Видимо, франки – подобно многим – решили использовать для службы красивых женщин. Невольно пришла в голову мысль – они с герцогом не так часто прибегают к этому приёму, но тут же была изгнана. Он ничего не значит при дворе Милана, да и об их с Лодовко Моро общих делах пора забывать. Причём забывать основательно и надёжно – после того как он представит «лжевдову» герцогу Милана, дороги обратно уже не будет. Если что-то пойдёт не так – оправдаться уже не получится.

- Можно представить эту женщину как мадонну из семьи Антонини, это малоизвестный и бедный род на севере земель, принадлежащих Милану, - подумав, ответил молодой Сфорца, - я как-то бывал в этом захолустье, останавливался в их доме во время непогоды, так что знаю их лично. Герцог едва ли помнит о существовании этой семьи, и они никогда не напоминали о себе на моей памяти.

Разумеется, что-то вполне могло пойти не так, но Маттео уже придумал как поступить – он вначале расспросит герцога об этой фамилии, и если сходу Моро не вспомнит о каких-то представителях этого рода, известных ему в лицо, то можно смело просить принять вдову. Разве что странно было, что женщина приехала в Градару вместо того, чтобы посетить с прошением дворец герцога в Милане, но и этому можно будет найти разумное объяснение.

- Если сказать, что вдову выгнали с земель братья покойного супруга, а она уехала сюда, к своей родне, тогда всё будет выглядеть достаточно правдоподобно, - добавил он, - а мне не впервой просить правителя Милана о подобных услугах, так что он вряд ли заподозрит подлог.

Маттео едва сдержал кривую улыбку – в прошлом он, действительно, не раз обращался к герцогу Бари с просьбой о ком-то по причине мягкого сердца по юности. Возможно, сейчас оно тоже было мягким – где-то очень и очень глубоко в душе, там, где сходу и не найдешь. Однако сходу это уже не было заметно – слишком долго он был при дворе, слишком много разного рода услуг выполнил, слишком много ненависти накопил. И к другим, и к себе.

- Однако хочу вас предупредить, - Маттео вмиг стал серьёзнее, - у герцога уже есть зазноба в Градаре, некая Марроне. Он её весьма отличает, так что если ваша красавица метит ему в постель, то ей придётся побороться с соперницей.

Может быть, Сфорца не так понял хитроумного де Бресса, но намёк на красоту он истолковал в самом прямом смысле. Иначе зачем вообще знакомить герцога Милана с подложной вдовой?

Подпись автора

История двойной жизни
Нож, которого не ждёшь, острее всего

20

- Я не могу запретить прекрасной даме метить туда, куда ей вдруг заблагорассудится, но точно не жду от нее слишком близкого знакомства с вашим герцогом, мессер. Я бы даже предпочел, чтобы она остановилась на роли несчастной вдовы, а не пыталась стать любовницей. Это может принести нам разные сложности.
Де Бресс не очень верил в то, что мужчина вдруг слишком разоткровенничается с любовницей, тем более если ее с ним не связывают длительные отношения, зато был невысокого мнения о болтливости женщин. К тому же скоропалительное желание Рондине получить деньги из другого кошелька, а заботу из других рук, может сыграть против них, да и неожиданные привязанности тоже случаются. Подытоживая, можно сказать, что де Бресс хотел бы, чтобы отношения "вдовы" и миланского герцога сохранили достаточное расстояние.
- Хорошо, она будет женой некого Джованни Антонии. Полагаю, в любой семье есть свой Джованни, - хмыкнул савоец. - Свое имя и родовое имя предложим выбрать самой даме. Согласен с тем, что ей пришлось спешно покинуть свой дом, возможно, ее просто выгнали, но лучше пусть здесь она оказалась совершенно одна. Не дай Бог ваш герцог захочет увидеть родственников, и что мы будем делать? Мы очень плохо подходим на их роль. Вероятно, сначала она приехала в Милан в поисках справедливости, но, не застав герцога, поехала за ним в Градару, потому что дело у нее спешное. В общем, страдает, одна, с ней несправедливо поступили. Надеюсь, сердце Моро не каменное.
Про себя Филипп еще отметил услышанную фамилию любовницы герцога Милана. Марроне... надо будет запомнить. Никогда не знаешь, что пригодится.
Разговором савоец был доволен. Его вдохновила готовность Маттео обсуждать все, его "мы" и "нас", вообще все те мелочи, которые подтверждали самые смелые ожидания и надежды королевского наместника.
- Вот мы с вами все и решили, мой друг, - закончил де Бресс свою речь и, дружески похлопав Маттео по плечу, поднялся. - Наша беседа была очень приятной. А теперь, думаю, настало время познакомить вас с дамой.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Aeterna historia » Время подтверждать свой выбор. 18.03.1495. Градара.