Постоялый двор, где остановился барон да Ривелло, затем палаццо графа ди Потенца.
Отредактировано Пьетро Донелли (13-09-2019 14:22:38)
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Скорые решения влекут за собой крупные проблемы. 23.08.1495. Потенца
Постоялый двор, где остановился барон да Ривелло, затем палаццо графа ди Потенца.
Отредактировано Пьетро Донелли (13-09-2019 14:22:38)
Чем больше думал Пьетро о плане Данте Ривелло, тем меньше он ему нравились и план, и сам барон. Сначала он намеревался переговорить о том с Антонио де Гевара, только в последний момент передумал. Причин тому было предостаточно, но во многом потому, что граф мог не согласиться со своим приближенным, даже наоборт - не просто одобрить намерения Ривелло, но и поспособствовать тому, чтобы претворить их как можно быстрее. Ведь по большому счету для самого графа события последних дней не так уж и много изменили - губернаторство ему на тарелочке никто не преподнес, и вряд его бы утешило, что капитан д`Аллегр благосклонно отнесся к возможному комендантству Донелли.
Если бы Пьетро было известно о приватной беседе мадонны Марии и графа, то он повел бы себя решительнее, однако узнать о том ему было не от кого, потому он и не стал предпринимать никаких шагов в сторону мессера Антонио.
Но все же делать хоть что-то было нужно, и Пьетро решил еще раз попытаться образумить барона да Ривелло. Без особой, увы, надежды на успех.
Согласившись с самим собой, что некоторые разговоры лучше вести подальше от стен замка, Пьетро оседлал коня и рано утром - чтобы точно успеть перехватить - направился на постоялый двор, где и предполагал застать барона да Ривелло.
Отредактировано Пьетро Донелли (13-09-2019 15:32:15)
Энрикетта оказалась расторопной. Уже этим утром пришла и принесла ему ленту мадонны Леи, да с таким видом, словно одарила не меньше, чем ключами от рая. Данте сначала оторопел, но потом сообразил, что для пылкого влюбленного примерно так и есть, и изобразил картинную радость. Было несколько противно, что приходится актерствовать перед служанкой, но для святого дела он был и не на такое способен. Лента ему была нужна примерно как заверение в безграничной преданности, полученное от незнакомца, но Рикетта рассказала кое-что важное. Слуги в замке были уверены, что мессер Бернардо появится не раньше, чем дней через пять. Откуда они это взяли, служанка объяснить толком не смогла, но отчего-то знала, что это не пустые слухи. Вот тут Данте возрадовался уже совершенно искренне.
Выпроводив девицу, ради которой пришлось еще и раскошелиться, Данте завалился на кровать и, уставившись в потолок, принялся размышлять над тем, как же провернуть дело с отравлением. Вариантов было несколько, и каждый Данте рассматривал со всех сторон. Лента мадонны Леи служила ему чем-то вроде четок. Иногда Данте перебирал ее, как будто отсчитывал костяшки, а иногда стягивал, как будто в руках у него была удавка.
Вошедшего Пьетро он встретил доброжелательно, хотя и настороженно.
- Надеюсь, ты не с плохими новостями?
Пьетро достаточно было взгляда на довольного барона, чтобы догадаться - пришел он зря, когда же он увидел терзаемую сообщником ленту, то подозрения превратились в уверенность - Данте уже договорился со служанкой и вряд ли теперь отступит.
- Нет, я с хорошими новостями, - решил он начать издалека. - Бернардо ди Сарно будет отсутствовать самое меньшее несколько дней, так что его жене еще долго скучать в одиночестве.
Сказанное вроде бы противоречило намерениям, только Пьетро был уверен в том, что барону и без него уже все известно, а даже если это и не так, то пребудет в неведении он очень недолго. Лучше показать свою добрую волю, может быть тогда тот будет склонен к диалогу.
- И все же мне кажется, что было бы лучше завершить наше дело подальше от замка. Тот способ, при всем при том, все же не слишком надежен. Если он по каким-то причинам не притронется к вину, то мы добьемся только того, что несчастье случится с мадонной Леей... Ты когда-нибудь пытался добить раненого, но не насмерть, кабана? Боюсь, что в случае с д`Аллегром это покажется детскими играми. Я не говорю, что смерть любовницы ему так уж важна, хотя кто знает. Страшнее то, что этим мы только заставим его насторожиться... и внимательнее присмотреться к близкому окружению. Догадайся, кто в замке новые люди? Ты да я, подозрения без сомнения падут именно на нас.
Отредактировано Пьетро Донелли (19-09-2019 11:55:37)
- Ну почему же на нас? - пожал плечами Данте. - Как раз на нас в последнюю очередь. Какие у тебя причины желать смерти мадонне Лее? Никаких. Как и у меня. А вот у моей мачехи, шлюхи до последнего волоска на голове, очень даже есть с чего. А вот если бы мы вздумали разобраться с капитаном подальше от замка, то нам было бы нужно больше народу. Это раз. И тут уже было бы понятно, кого хотят убить. Это два. И он бы, между прочим, боюсь, дьявольски отбивался. Это три.
"Вот ведь дал Господь помощника", - вздыхал Данте про себя. Он понимал, что Пьетро сомневается и опасается больше, потому что у него нет такой личной заинтересованности. Тут мало кто мог бы потягаться с Данте.
- Я уже нашел служанку. Дуреха поверила, что я вздыхаю по мадонне Лее. Она и отнесет вино. Я благодарен ей за покладистость, так что в другой мир отправлю ее быстро, без лишних мучений и страданий.
- Только барон д`Аллегр вряд ли поверит, что отравленное вино предназначалось его любовнице. А если даже и поверит, то все равно станет подозрительнее, - вполголоса возразил Донелли.
Помимо воли он слышал в словах барона да Ривелло свою, извращенную логику и понимал, что он не сможет ей противостоять. Это все равно, что размахивать перышком перед каменной плитой, и надеяться, что та дрогнет от движения воздуха.
Известие о служанке поставило крест на даже слабых надеждах, и Пьетро только вздохнул, признавая свое поражение в этом споре.
- Хорошо бы, чтобы эта дуреха не распустила язык до того, как вы... проявите к ней снисходительность, - чувствуя настоятельную потребность прямо сейчас уйти, неловко пошутил он и добавил как бы в сторону. - А то как бы у губернатора не появилась личная причина желать уже вашей смерти.
- Мой дорогой друг, - Данте даже не скрывал снисходительности к подельнику, который все никак не может оценить красоту его плана. - Разумеется, капитан д'Аллегр сразу же узнает, кому предназначалось вино и почему. Но сообщат ему об этом уже по дороге в ад, так что его осведомленность вообще не должна нас беспокоить. Он должен быть благодарен мне, что я отправил его по назначению не одного, а в приятной компании.
Данте в тысячный раз представил себе, как Вильфор расследует дело об убийстве своего капитана и как к нему приходит единственное достоверное соображение, благодаря которому Даниэла отправляется пусть не в ад, но в подземелья замка, то есть лучшее замещение ада на земле, и довольно осклабился.
- Ваш граф будет доволен. Все подумают на мою мачеху. Мы с вами вне подозрений. Преграда для его светлости к губернаторству сметена. Что еще надо? Конечно, риск есть. Но избавиться от противника совсем без риска, знаете ли, невозможная задача.
Пьетро оставил попытки переубедить барона, пожалуй, продолжать дальше - это лишь разозлить его или, еще хуже, вынудить действовать самостоятельно, не полагаясь на помощь. С одной стороны это было бы даже и неплохо - Данте Ривелло сделал бы всю грязную работу, а Пьетро и граф ди Потенца остались бы в стороне, но это было бы хорошо только в том случае, если бы при этом барона не поймали. А, судя по всему, такой исход более чем возможен.
У Донелли вообще появились сомнения в необходимости убийства нынешнего губернатора - пока действия Ива д’Аллегра ничем особо не ущемляли прав того же Антонио де Гевара (разве что фактом назначения франкского капитана), более того, он вполне лояльно отнесся и к ставленнику графа - самому Пьетро, так что обсуждать с озлобленным бароном да Ривелло это убийство по отношению к д’Аллегру стало выглядеть как полное отсутствие такта.
- Да, возможно, - согласился он нехотя. - Давайте посмотрим, как будут развиваться события. Кто знает, может быть барон д’Аллегр в третий раз сменит свои предпочтения и вам придется влюбляться не только в мадонну Лею.
Данте стоило бы задуматься и уловить, что, возможно, ирония "друга детства" направлена и на него. Но, поглощенный собой, он не насторожился. Наоборот, был уверен, что шутка целиком и полностью относится к капитану.
- Да, наш дорогой французский друг оказался прытким, - хохотнул Данте, так дергая ленту в руках, что она надорвалась. - Но пока он бережет молодую любовницу и хранит в тайне вторую. Скрывать от первой и второй третью, думаю, будет уже гораздо сложнее. Он уже не в том возрасте, знаете ли, чтобы дамы не насторожились.
Данте скабрезно расхохотался.
- Будьте спокойны, мой дорогой друг. Все идет так, как надо. Можете передать это нашему графу. Он будет доволен.
«Именно так я и сделаю», - мысленно поблагодарил Пьетро барона за совет.
Антонио де Гевара, может, и не прочь бы, чтобы губернатор Базиликаты так или иначе канул в лету, но только не тогда, когда нить расследования (а оно, разумеется, будет) легко протягивается до самого графа ди Потенца. Мессер Антонио, при всех его неоднозначных качествах, был человеком чрезвычайно осмотрительным, а то, что придумал Данте да Ривелло, иначе как авантюрой не назовёшь. Слишком уж много в предложенном плане «если» и различных допущений, чтобы быть спокойным в безупречности его исполнения.
- Да, я так и сделаю. Я как раз собирался нанести ему визит, - произнес Пьетро уже вслух.
Он постарался, чтобы это прозвучало буднично, вроде как пожелание доброго дня при встрече - ни к чему не обязывающая фраза. В глубине души он уже считал барона если не сумасшедшим, то самое меньшее - одержимым, и вовсе не хотел настраивать его против себя.
Отредактировано Пьетро Донелли (01-10-2019 19:27:58)
Данте дружески отсалютовал уходящему Пьетро, которого не пытался задержать. Тот начал его утомлять своими сомнениями и неуверенностью. А вдруг то, а вдруг это... Как будто есть что-то в этой жизни, что не может не пойти не так. Всегда есть опасность провала. Всего не предусмотришь...
Если бы Данте только мог предположить, как далеко зашел Пьетро в своих сомнениях! Но, имеющий четкую цель и идущий к ней напролом, он подозревал подобное же упрямство в других. Он не мог предположить, что существуют в этом мире сомнения, при которых другая сторона готова отказаться от всего, чего еще недавно жаждала.
"Совсем скоро", - думал Данте и свинтил ленту так, словно она была обернута вокруг горла его мачехи.
Пьетро пошел именно туда, куда и собирался; возможно, его визит к Антонио де Гевара будет ошибкой, возможно, тот сочтет, что барон да Ривелло поступает наилучшим образом, только не доложить обстановку графу его ставленник просто не мог.
В палаццо его хорошо знали, поэтому не оставили томиться внизу, а почти сразу проводили в кабинет. Усаживаться Пьетро не стал, прохаживаясь вдоль покрытых гобеленами стен, он изучал шпалеры с таким интересом, словно видел их впервые.
Наконец, до него донеслись гулкие шаги хозяина дома. Поздоровавшись - Пьетро почтительно, граф с легкой усмешкой - Донелли приступил к докладу. Он говорил без эмоций, никак не давая понять, какой он сам придерживается позиции, и только ближе к завершению позволил себе несколько едких замечаний в сторону Данте.
- Так что такой у барона план. Что вы на это скажете?
Отредактировано Пьетро Донелли (04-10-2019 14:47:58)
Неизвестно, как бы отнесся к рассказу Донелли Антонио, если бы не вчерашний разговор с Марией. Граф знал, что Пьетро - человек, чуждый порывам, иногда чересчур осторожный и в чем-то даже предсказуемый (может быть именно благодаря этим его качествам Антонио его некогда и приблизил), и поэтому мог бы недооценить всю глубину проблемы, но сказанное Пьетро вкупе с тем, что граф узнал от любовницы, заставило его посмотреть на ситуацию более серьезно.
- Я скажу, что мы поставили не на того человека, - нахмурившихся, скрипнул он зубами. - Еще немного и я буду думать, что барон да Ривелло может стать для нас куда опаснее барона д’Аллегра.
Граф замолчал, но и Пьетро высказываться не торопился.
- В общем так, - Антонио стукнул ладонью по столешнице, - пока ничего не предпринимай, просто наблюдай, но если увидишь... в общем, если поймешь, что барон да Ривелло совсем потерял голову, действуй так, как будет правильнее для нас. Все грехи потом отмолим.
Облегчение от того, что они с графом смотрят на ситуацию одинаково, было слишком велико, чтобы Пьетро мог его скрыть. Он согласно кивнул и, догадавшись, что аудиенция окончена, поднялся с места. Остался еще небольшой осадок от предположительного решения созданной бароном да Ривелло проблемы, но тут уж ничего не поделаешь - если таскать угли из костра, то нельзя не обжечься.
- Я буду предельно внимательным, Ваша светлость, - пообещал он почтительно и, коротко поклонившись, направился к двери.
По дороге обратно в замок он уже было почти решил поделиться тем, что возможно, с Томмазиной - без подробностей, разумеется, и без объяснений причин, но потом подумал, что не стоит ее сюда еще сильнее вмешивать. Того, что она уже знает, более чем достаточно.
Эпизод завершен
Отредактировано Пьетро Донелли (09-10-2019 18:44:31)
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Скорые решения влекут за собой крупные проблемы. 23.08.1495. Потенца