Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Fila vitae » Дело о Холмах Венеры. Данайский конь. 01.05.1436. Базиликата


Дело о Холмах Венеры. Данайский конь. 01.05.1436. Базиликата

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

2

Методичный и рассчитывающий все вперед Джузеппе Поджи направлялся к барону да Ривелло без четкого плана. У него были предположения, как все может пройти, но слишком многое зависело от того, как себя поведет сам Иларио. Но и пускать все на самотек тоже не хотелось, так что Поджи мысленно прокручивал в голове все возможные варианты - конь под нотариусом был смирный и взбрыками не мешал своему седоку думать.

Самым сложным и сразу ставящим поверенного в подчиненное положение было то, что именно он делал первый шаг. В разговоре с Фальконе у Поджи было преимущество, теперь же он собственными руками отдавал его барону да Ривелло. А что еще оставалось делать? Лишь надеяться на самолюбие, алчность и похоть. Не то, чтобы нотариус  был плохого мнения о молодом бароне, он-то как раз не считал эти три кита такими уж недостатками, но был бы не против выяснить, что же все-таки у мессера Иларио в приоритете. Барон Лагонегро об этом высказался недвусмысленно, но так ему гнев глаза застил. Что, если прелести юной Джульетты для Ривелло притягательнее пышных форм Венеры? Не самый худший вариант с точки зрения трудов, тогда бы без суеты решилась проблема Фальконе, но не самый лучший с точки зрения денег.
- Вот и посмотрим, - хмыкнул себе под нос Поджи, спешиваясь.
Перепоручив жеребца и слугу местной челяди, он попросил доложить барону да Ривелло, что приехал его поверенный, и по очень важному вопросу.

Отредактировано Джузеппе Поджи (16-10-2018 14:25:41)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

3

Иларио потихоньку начинал терять терпение.
Еще бы, ведь всё, решительно всё, уже было на его стороне! Даже если бы он с самого начала предусмотрел каждую деталь, включая неожиданное появление барона Лагонегро, прервавшее их с Джульеттой свидание, не смог бы придумать лучше.
Соседи (не без помощи самого Иларио, не скрывавшегося перед слугами и не велевшего им молчать) знали, что он соблазнил Джульетту и что ее отец стал свидетелем их брака, как и о том, что Фальконе почти отказывается от оглашенной помолвки. Известия, которыми потчевала его за страх, совесть и деньги кормилица Джульетты, тоже были обнадеживающими. Невеста не прислушивалась к увещеваниям отца а, получая письма от Иларио, все больше впадала перед отцом в нужную скорбь, призванную смягчить жестокость барона Лагонегро. Сам же Эдмондо тяжело переживал случившееся, постарел и был в отчаянии, видя несчастье дочери.
В общем, налицо было все благоприятные обстоятельства, но так и не наступало последствие - барон Лагонегро не приходил к своему будущему зятю, чтобы вручить ему свою дочь и холмы Венеры. Иларио уже начал беспокоиться, что история пришла к той мертвой точке, на которой она может находиться сколь угодно долго, если не случится что-нибудь экстраординарное. Можно бы было такое и устроить, но он никак не мог взять в толк, что. Свадьба бы точно ускорилась, если бы сам Иларио отказался от пункта о холмах в брачном контракте, но он не хотел и был настроен решительно. Стоило подумать о каких-нибудь других шагах, и Иларио, надо отдать ему должное, думал об этом постоянно, без всякой лени, но так ничего не придумал.
- Нотариус Поджи? С чего бы это? - нахмурился Иларио.
Поверенного он не звал и не ждал, а неожиданных его визитов не любил, как и любой человек, который уверен, что внезапный приезд нотариуса вряд ли вызван хорошими новостями.
И все-таки, конечно, велел проводить мессер Джузеппе в свой кабинет - маленькую комнату рядом со спальней. Здесь помещались только стол и два кресла, зато из двух окон открывался отличный вид на владения Ривелло и значительную часть владений Лагонегро. Холмы Венеры дразняще возвышались посередине, укрепляя Иларио в его намерении не отступить.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

Вид из окна Поджи оценил. Он и раньше был в кабинете барона да Ривелло, но теперь посмотрел на все совсем другим взглядом, и у него повеселело на душе. Постоянное напоминание об утерянных возможностях не могло не раздражать горячего, как и его покойный отец, мессера Иларио.
- День добрый, Ваша светлость, - нотариус был само добродушие.
Он неторопливо устроился в кресле и так же неторопливо достал касающиеся управления имуществом Ривелло бумаги. Поджи прекрасно видел недоумение барона, но обстоятельно рассказал ему, какой доход он получил за последние несколько месяцев, посетовал на то, что неожиданные морозы нанесли урон виноградникам, что сказалось и на состоянии дел, после чего резко отодвинул все в сторону и посмотрел прямо в лице уже начинающему терять терпение собеседнику.
- Как вы понимаете, срочность во всем этом никакой нет. Я взял с собой бумаги лишь как повод для визита. Не перед вами, Ваша светлость. Я их взял с собой на тот случай, если кто-то в вашем доме служит не только вам.

Отредактировано Джузеппе Поджи (19-10-2018 12:24:38)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

5

До последнего времени Иларио очень любил визиты поверенного. Не так давно он встал во главе семьи и стал хозяином на всех владениях баронов да Ривелло. Он был горд новым положением, стремился его оправдать и получал удовольствие от всего, что говорило о его успехах. И отчеты Поджи были одним из главных и самых приятных моментов.
Но только не сегодня. Теперь размеренная и негромкая речь мессера Джузеппе не была полна волшебства и магии, благодаря которым Иларио возвышался в собственных глазах. Ему казалось, что разговор идет о каких-то прошлых и уже неважных делах. Все это уже было и повторялось многажды, а ему были нужны новые цели и достижения. Холмы Венеры дразнили глаз, от одного их вида щекотало в носу и чесался затылок. Он хотел обладать ими, то есть занести в реестр своих владений и собирать с них урожай. Хотел смотреть в окно и знать, что граница его владений находится где-то за ними, невидимая глазу, а не заканчивается перед, самым банальным образом.
Вот поэтому Иларио был мыслями далеко, едва слушал Поджи и завершение речи поверенного было тем толчком, который привел барона да Ривелло в себя.
- Разумеется, в моем доме все служат только мне, - сообщил он с тем самодовольством, что так понятно в человеке, который считает, что может купить каждого, но никто не купит ничего, принадлежащего ему самому.
Чтобы успокоить нотариуса, он откинул занавесь, отделяющую кабинет от спальни, и продемонстрировал пустоту комнаты, где было негде спрятаться.
- А к чему вдруг такая таинственность, мессер Джузеппе?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

- Потому что я пришел к вам с предложением, Ваша светлость. Предложением, даже не дослушав которое вы можете указать мне на дверь, но я все же надеюсь, что сначала вы меня выслушаете и не станете принимать скорого и будто бы закономерного решения. Потому что отказаться не поздно никогда, а выгода стоит того, чтобы проявить некоторую... кгхм... снисходительность.

Вступление был ровно таким, чтобы заинтересовать собеседника, и Поджи с удовлетворением понял, что это ему удалось.
- Прекрасный вид из окна, - как бы вскользь похвалил он и в самом деле радующую глаз перспективу. - Но я не об этом. Как вам, возможно, известно, я веду дела нескольких славных семей Базиликаты, и барон Лагонегро также из их числа.
На этот раз пауза была более многозначительной.
- Я начну издалека, а к делу, которое мне бы хотелось решить без свидетелей, перейду позже. Барон Лагонегро уполномочил меня передать вам следующее - он согласен на ваш брак с его дочерью и готов увеличить ее приданое в разумных пределах, но только не за счет Холмов Венеры.

В комнате стало тихо. Довольный произведенным эффектом, Поджи снова повторил:
- Прекрасный вид из окна, просто изумительный... По словам мессера Эдмондо, вы влюблены в его дочь и должны быть удовлетворены данным решением.
Нотариус оперся на жесткие подлокотники и привстал:
- А вот мне лично кажется, что вы не сочтете подобное предложение слишком привлекательным.
Теперь он говорил вполголоса, вынуждая и Иларио податься к нему навстречу.
- Если я ошибаюсь, Ваша светлость, просто скажите мне об этом и мы продолжим разговор... не закрывая двери. Если же я прав... позволено ли мне будет продолжить?

Конечно же, не будь предварительной договоренности с Фальконе, Джузеппе никогда бы не стал действовать так прямолинейно и даже в чем-то нагло, но, во-первых, он все равно собирался покинуть Потенцу, а, во-вторых, даже вздумай барон да Ривелло помчаться к несостоявшемуся тестю с рассказом о двойной игре поверенного, все равно бы страшного не произошло. Поджи бы просто сказал мессеру Эдмондо, что все это - лишь часть их общего плана, и что да, очень жаль, но этот план не сработал. В самом худшем случае нотариус бы остался просто без ожидаемой от аферы прибыли, а так оставалась надежда существенно нажиться на обоюдной жадности баронов.

Отредактировано Джузеппе Поджи (21-10-2018 16:15:43)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

- Вот, значит, как?
Новость была и хорошей и плохой одновременно. Хорошей, потому что барон Лагонегро все-таки решил пойти на переговоры. Значит, не настолько он готов смириться с тем, что Джульетта так и не выйдет замуж, а останется нянькой при племянниках.
Плохой, потому что он продолжал хитрить и искать обходных путей.
- Вот же упрямый старик! - в сердцах бросил Иларио.
Ему не нужны были деньги, они имели свойство заканчиваться. Вкладываться в торговые кампании Иларио остерегался, прикупить земли на них не мог - никто из соседей не собирался продавать куски своих, а искать наделы вдалеке Иларио тоже не спешил.
- Вы правы, мессер Джузеппе, - сквозь зубы прошипел барон да Ривелло. - Я действительно не нахожу это предложение привлекательным. Для меня существует только один вариант - холмы Венеры, а не их жалкий эквивалент.
Он был убежден, что жена должна приумножать богатства мужа, вносить в его семью еще больший достаток. Для души и тела существуют, в конце концов, конкубины. Когда-нибудь барон Лагонегро добьется того, что Джульетта сбежит, чтобы такой и стать.
- Неужели... - Иларио, наконец, понял, к чему клонит Поджи. - Неужели у вас есть какое-нибудь решение?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

Поджи кивнул:
- У меня есть решение. Может быть не самое... хм... простое, но есть. И заключается оно не в том, чтобы уговорить барона Лагонегро. Сразу скажу вам, барон, это не просто сложно, это невозможно хотя бы уже потому, что мессер Эдмондо прилюдно заявил, что холмов вам не видать, а он такой человек, что скорее пожертвует дочерью, чем откажется от собственных слов... И тем не менее выход из ситуации имеется.

Здесь нотариус изменил тактику, сначала он должен был услышать от собеседника подтверждение твердости его намерений, а уже потом раскрыл бы карты.
Он уселся обратно в кресло, но продолжил все так же тихо.
- Ваша светлость, вы же догадываетесь, что я действую отнюдь не бескорыстно, а не из одних только добрых чувств к вашему покойному отцу или вам? Мне было бы прискорбно узнать, что вы еще не потеряли юношескую наивность, - говоря это, Поджи усмехнулся, показывая, что прекрасно осознает, что это не так. - Обстоятельства складываются так... Впрочем, не стану вдаваться в подробности личных дел и не думаю, что вам они так уж интересны... Иными словами, как бы отнеслись к тому, если бы я сказал, что могу сделать так, что брачный контракт будет таким, как вам бы и хотелось? Насколько бы велика стала ваша благодарность тому, кто все это устроил?

Отредактировано Джузеппе Поджи (22-10-2018 12:58:29)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

Юношескую наивность Иларио оставил в юности. Возможно, степень своего приобретенного цинизма он несколько преувеличивал, но ее хватило на то, чтобы не заподозрить нотариуса в бескорыстии.
- Вы предлагаете выход из моей неприятной ситуации? - осторожно осведомился он.
Неприятная - это еще слабо сказано. Бароны да Ривелло  - знатная и богатая семья, и он мог рассчитывать на лучших невест. Но если откидывать все варианты, которые не идеальны, то, как ни крути, оставалась одна Джульетта. Прочие или могли принести только деньги, или далекие земли, или были такими, что впору было сразу ставить крест на хоть сколько-нибудь удачной семейной жизни. Джульетта была красива, хороша, влюблена в него и - что греха таить - что-то и в нем затронула. А на фоне холмов Венеры становилась по-особенному прекрасна. И почему его вообще ставят в положение, когда приходится выбирать?!
- Степень благодарности моей была бы огромна. Скажем... две тысячи дукатов.
Иларио пожалел, что сказал много, но вырвалось быстрее, чем он успел остановиться. На самом деле, это была самая высокая цена, которую он вообще мог бы рассматривать. Холмы стоили тысячи полторы, еще пятьсот окупится в ближайший год или два. Максимум три, если будет плохо с дождями... А потом начнется время чистого прибытка...
- Но... ума не приложу, что можно сделать, если не уговаривать этого Лагонегро.
"Кажется, вы хотите предложить что-нибудь не очень честное, Поджи", - добавил про себя Иларио.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

Поджи издал короткий смешок.
- Ваша светлость, что для вас важнее холмы или то, как вы их получите? Я, конечно, могу вам обо всем рассказать, но не думаю, что стоит это делать. Вы - барон да Ривелло, представитель славной фамилии, я же всего лишь нотариус, мне проще взять грех на душу.
Джузеппе скрестил руки на животе и продолжил так же спокойно, словно говорил о чем-то, совсем малозначащем.
- Вы же понимаете, что не все так просто. Барон да Лагонегро никогда не пойдет вам навстречу, вам же нужна не только жена и ее приданое, но также и эти земли, - он кивнул в сторону окна и на мгновение замолчал, будто залюбовавшись игрой света и зелени. - Хотя я догадываюсь, что вам было бы спокойнее, если бы вы знали хотя бы суть дела... Я опущу подробности, скажу лишь, что мессер Эдмондо спокойно подпишет контракт, но потом его будет ждать... кгхм... некий сюрприз. И чтобы совсем вас успокоить, хочу сказать - вы выразите мне свою благодарность тогда, когда своими глазами убедитесь в том, что нужная бумага у вас на руках. Единственное, о чем я вас бы попросил, это следовать моим советам, и тогда собрать урожай с Холмов Венеры будет уже новый хозяин.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

Вот теперь можно было сказать вслух.
- Вы не прочь взять грех на душу. Значит, речь идет об обмане, не так ли?
Иларио решил не церемониться со словами. Если уж решаться на мошенничество, то к чему ходить вокруг да около? Так сложнее договориться.
Он был удивлен. Нет, Иларио уже давно был не настолько наивен, чтобы делить людей на нечестных, готовых всегда к обману, и кристально честных, которые ни за что и никогда не решатся ни на что предосудительное. Но мошенничество... само это слово как-то плохо вязалось с мессером Джузеппе. Для него Поджи был слишком укорененным на своем месте, как будто врос в него, слишком обстоятельным, слишком важным и слишком состоявшимся. Вроде лошади, которая много лет ездит по одной и той же дороге и поэтому отказывается везти хозяина по неизвестному пути.
- Простите, мессер Джузеппе, но я не очень понимаю. Две тысячи дукатов - большие деньги. Даже очень большие. За них можно многое сделать. Но вы же рискуете всем!

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

- Ваша светлость, иногда случается, что риск оправдан.
Джузеппе держался доброжелательно, может быть самую малость снисходительно, но и близко не подходя к границам.
- Да, речь пойдет об обмане, - согласился он. - Вы уверены, что хотите знать подробности? Они не делают чести мне, вам же, в силу вашего высокого происхождения, тем более. Но это если вы пожелаете узнать все до мельчайших подробностей, а вот если я не стану открывать всех карт, вы сможете быть спокойны за собственную совесть, переложив все тяготы на мою. И, что немаловажно, на любой вопрос... к примеру от будущей жены... нисколько не покривите душой.

Последний вопрос Иларио был закономерен, но нотариус был к нему готов.
- Да, рискую, - согласился он. - И риск действительно велик. Но в то же время я почти спокоен. Если все пройдет так, как я думаю, то будет слово барона Лагонегро против вашего... и моего. Именно поэтому я хочу избавить вас от лишнего знания. Да, я потеряю выгодного клиента, может быть не одного, но ваша благодарность - вполне достаточна для того, чтобы я не слишком от этого переживал. Все дело в том, что мне нужны деньги, сразу и много. Да, если смотреть на годы вперед, я проиграю, но кто знает, сколько лет мне уготовано... Так что, Ваша светлость, я готов поступиться одним во имя другого.

Отредактировано Джузеппе Поджи (24-10-2018 11:46:03)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

"Бог мой, неужели у нотариуса есть тайны?" - изумился Иларио.
Почему-то его это по-настоящему удивило. Что он вообще знал о мессере Джузеппе? Для него он был всего лишь знатоком права, знающим подход к законам и бумагам, въедливо читающим любой написанный клочок бумаги и обладающим здоровой профессиональной подозрительностью. Кажется, его и представить нельзя было не за столом и без бумаг. Отсутствие семьи делало его только еще более сухим и лишенным всяких движений чувств и страстей в глазах молодого барона.
- Предположим, я готов оставить на ваше усмотрение то, как вы добьетесь желанной подписи Эдмондо Фальконе под желанным же вариантом брачного контракта.
Что Поджи сможет этого добиться, Иларио не сомневался. Для него юристы были кем-то вроде знатоков трюков, в нужный момент достающие из-за пазухи любую нужную вещь. Да что там, он ведь и сам частенько не успевал следить за всеми бумагами, которые приносил ему поверенный. То есть он потом пытался в них разобраться, и даже часто получалось, но времени это занимало явно на порядки больше, чем у знатока.
- Но поймите меня правильно, мессер Джузеппе, я не могу остаться в неведении относительно вообще всего. Вам придется хотя бы в чем-нибудь пооткровенничать. Например, почему вы решили обмануть именно моего соседа, а не меня, скажем? У него положение посерьезнее моего. И зачем вам столько денег сразу? Вдруг вы впутались уже во что-то не хорошее, что, если всплывет, то разом убьет всеобщее доверие к вам, а с ним и к любым составленным вами контрактам?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

- Ну... я бы назвал это не обманом, а маленькой хитростью, - ответил Поджи. - Раз вас так это волнует, я объясню мои мотивы, в общем-то, вы правы в своей предосторожности.
Выигрывая время, нотариус почесал нос. В общих чертах у него был готов вариативный ответ, оставалось только решить, по какому пути пойти.
- Не могу сказать, что я не задумывался о выборе, - начал он как бы нехотя... впрочем, в некотором роде так оно и было. - Мне показалось, что вы были бы более заинтересованы. Ведь что в самом худшем случае теряет барон Лагонегро? Только свою дочь. Он может отправить ее в монастырь - да, это будет ему стоить больше, чем в иной ситуации, но те же холмы все окупят, еще, не мудрствуя лукаво, он вообще может обречь ее на участь старой девы и няньки при племянниках. Все это неприятно, но не более того. Вы же жаждете заполучить не только холмы, вам еще нужна и мадонна Джульетта... Значит, вы более склонны прислушаться к моим словам. К тому же вы молоды и самолюбивы. Мне бы на вашем месте было неприятно смотреть в окно и знать, что все, что я вижу, принадлежит не мне, хотя могло бы. Вот так я примерно рассуждал, Ваша светлость. Вы видите в моих мыслях какой-нибудь огрех? Конечно, я мог и ошибиться, но, как и вашего батюшку, считаю вас умным человеком, умеющим разделять главное и второстепенное. Что же касается дел моих скорбных... Нет, мессер Иларио, все совсем не так, как вы предположили. Я не хотел говорить, потому что в мои годы это уже смешно... Я надумал жениться - да-да, служители закона тоже способны на чувства! - моя избранница очень красива и совсем молода, к ней сватались уже многие... - взгляд Поджи затуманился, он и играл роль, и одновременно вспоминал прелести Порции. - Вот для того, чтобы убедить ее родных в том, что не стоит ей искать другого мужа, мне и нужны деньги. Если называть вещи своими именами - я хочу купить ту, кого каждую ночь во сне вижу своей женой.

Отредактировано Джузеппе Поджи (24-10-2018 19:04:03)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

- Неужели вы влюблены, мессер Джузеппе? - Иларио едва удержался, чтобы не расхохотаться. - Я и не подозревал, что у нас с вами теперь так много общего. Теперь я еще больше понял, почему вы решили выбрать меня. Некоторая родственность душ, понимаю... у барона Лагонегро при рассказе о таких чувствах теперь наверняка бы случился удар.
Говоря об Эдмондо Фальконе, позволительно было и посмеяться, и Иларио незамедлительно воспользовался возможностью.
Поджи вновь предстал в новом свете. Теперь в нем было что-то смешное и неуловимо трогательное. Любовь, как известно, не щадит никого, даже стариков. Взаимность тоже достижима, хотя и не теми, что в молодости, средствами. Примерно об этом снисходительно подумал Иларио. Он за свою склонность мог требовать приданного посолиднее, а не отдавать все. Бедняга этот Поджи!
Никогда раньше у Иларио не было повода посмеяться над Джузеппе, и теперь такая возможность сыграла с ним дурную шутку. От смущенного и несколько нелепого человека не ждешь подвоха.
- Не думал я, что даже вы... с вашим-то опытом и знанием, до чего доводят страсти и брачные обязательства, так попадетесь.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

- Ну вот... С ее отцом я почти сговорился, но тогда бы мне пришлось влезть в накопления. С семьей бы я расплатился, но разве смог бы я тогда достойно содержать Клариче? Она достойна самого лучшего.
Нотариус развел руками, от смущения он пыхтел и явно уже жалел о своей откровенности. По крайней мере, так должно было по его мнению казаться. Не стоило недооценивать остроту молодых глаз, и Джузеппе уже не стал ничего прибавлять, лишь тяжело вздохнул.
- Теперь вы все знаете, - произнес он как бы через силу и сильно тряхнул головой. -. Но довольно о моих делах, давайте вернемся к вашим. Мне нужно только ваше принципиальное согласие, а все остальное я беру на себя. Как я уже говорил, вы ничем не рискуете. Деньги вы передадите мне, глядя в брачный договор, а то, как я потом буду разбираться с бароном Лагонегро - только моя проблема.

Отредактировано Джузеппе Поджи (24-10-2018 19:14:09)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

- Смотрите, вдруг он разберется с вами так, что для молодой жены совсем уже ничего не останется? - усмехнулся Иларио.
Ему бы стоило задать себе следующий вопрос: как опыт и возраст соотносятся с готовностью к опасностям, но мысли барона да Ривелло текли в другом направлении.
Он почти сочувствовал Поджи. Ну вот куда он лезет? Женитьба... Хотя нет, право жениться Иларио был готов признать за кем угодно. Но любовь, простите, удел совсем другого возраста. А влюбленность в юную кокетку - повод для очень скабрезной шутки. И он бы, Иларио, возможно, сочинил их уже сотню, если бы не одно "но": глупость старого Поджи оказалась как нельзя вовремя. Пусть остается с деньгами и думает, чем же развлечь молодую жену, зато сам Иларио останется с холмами, вино с которых будет вкусным, как молоко Мадонны, и с Джульеттой, созданной для того, чтобы сделать его счастливым.
- Но смотрите, мессер Джузеппе, - шутливо "пригрозил" Иларио нотариусу. - Я не дам вам и медной монеты, пока не увижу желанного документа со всеми подписями и печатями.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

- Мессер Иларио, я не то, что этого не жду, я даже настаиваю на том, чтобы вы своими глазами убедились в том, что все будет так, как я и обещал, - нотариус смущенно крякнул. - Может я действительно потерял голову и пошел на сомнительный поступок, но не настолько, чтобы нарушить данное слово. Но, если позволите, я дам вам один совет... - Поджи замялся, было видно, что ему неловко поднимать эту тему и идет он на это только из интересов дела. - Сначала консумируйте брак, при этом так, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что мадонна Джульетта полностью стала вашей женой, а уже затем требуйте выполнения обязательств. Просто если вы сделаете с точностью до наоборот у барона Лагонегро появится возможность объявить брак недействительным, и, поверьте, он этим без колебаний воспользуется.
С этим напутствием Поджи встал.
- Я постараюсь повести дело так, чтобы вам не пришлось до свадьбы встречаться с мессером Эдмондо. Будь я на вашем бы месте, вряд ли бы жаждал общения. Любой неверный шаг и все пойдет прахом. Предоставьте и это тоже мне, я умею быть отстраненным.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

"О том, что мы муж и жена, знает уже половина соседей", - подумал про себя Иларио, но все равно согласился с Джузеппе.
- Не сомневайтесь, мессер Джузеппе. После контракта я буду больше думать о своей жене, чем о виноградниках. Холмы уже никуда не денутся, а вот потраченное без любви время уже не возвращается.
Он очень соскучился по Джульетте, но даже это не побудит его заявиться во владения барона Лагонегро. Кто знает этого старца, умеющего впадать в ярость. Вдруг у него по кустам рассажена дюжина убийц? И он будет мило с ним разговаривать, напоит, накормит и проводит, да так, чтобы будущий или уже действующий зять попал в руки умельцев с ножом. С него станется.
- И я не думал прогуливаться во владениях мессера Эдмондо. С недавнего прошлого я прекрасно обхожусь без его общества.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

- Это мудро, - согласился Поджи, внутри облегченно вздыхая.
Он в общем-то и рассчитывал на то, что ни одному, ни другому барону не захочется встречаться до. За долгие годы жизни он понял, что люди стараются избегать общества тех, кого собираются обмануть, и хотя воспринимал это лишь как признак человеческой слабости, не раз уже играл на этом нежелании. Правда, никогда еще вот так по-крупному.
- Не стоит давать будущему тестю возможность заявлять потом на каждом углу, что его дочь давно бы уже была замужем, если бы, к примеру, на будущего зятя не напали какие-то разбойники. Зачем искушать, не так ли? - пошутил он с добродушной усмешкой. - Итак, Ваша светлость, думаю, на все про все у меня уйдет недели две, так что можете уже задумываться над тем, какой виноград, темный или светлый, будет более приятен вашему взгляду.


Эпизод завершен

Отредактировано Джузеппе Поджи (25-10-2018 15:35:15)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Fila vitae » Дело о Холмах Венеры. Данайский конь. 01.05.1436. Базиликата