Ближе к полуночи. День тот же, что и в эпизоде Шкатулка с двойным дном. Июль 1494. Рим - Бассанелло.
Чезаре Борджиа - 19 лет
Орсино Орсини - 21 год
Фра Тезео - человек вне возраста
Отредактировано Чезаре Борджиа (22-11-2016 14:49:07)
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Не тревожь беду, пока беда не потревожит тебя. Июль 1494 г. Бассанелло
Ближе к полуночи. День тот же, что и в эпизоде Шкатулка с двойным дном. Июль 1494. Рим - Бассанелло.
Чезаре Борджиа - 19 лет
Орсино Орсини - 21 год
Фра Тезео - человек вне возраста
Отредактировано Чезаре Борджиа (22-11-2016 14:49:07)
- Что-то сомневаюсь я в том, что это самое главное, - хмыкнул Чезаре. - Вирджинио Орсини... не совсем ожидаемо, но и нельзя сказать, что неожиданно. Рыба гниет с головы.
Он задумчиво взглянул на доминиканца - сейчас тот был готов выложить всю подноготную, вот только ради спасения собственной шкуры он бы с легкостью оговорил любого, и разобраться в том где правда, а где отчаянная ложь, будет не так уж и просто. А вот бумага... Бумага - она честнее. Скорее всего, среди бумаг будут и зашифрованные послания, но так ведь и ключик у него сейчас в руках. Конечно, он пообещал монаху, что его отпустит, но он ведь не сказал когда.
Чезаре бегло просмотрел несколько писем и ухмыльнулся. Иносказаний хватало, при этом довольно незамысловатых, особенно если знать, о чем или о ком может идти речь, но шифровать переписку никому и в голову не пришло.
- Уже не так весело, не так ли, святой отец? Вы были так напыщенны в своем негодовании, что у меня пр-прежнему чешутся руки сбить с вас спесь. Или мне и сбивать уже нечего?
Он подошел к фра Тезео, плоской стороной лезвия кинжала поддел того за подбородок и с насмешливо посоветовал:
- Вам бы лучше сейчас не дергаться, а то, не дай бог, рука дрогнет. А теперь слушайте меня и запоминайте. Я сейчас прочитаю все эти письма, а присядете вот в том углу и притворитесь, что вас здесь нет. Я не хочу слышать ни звука. Но если я вдруг задам вам вопрос, вы должна будете ответить сразу и не раздумывая. Иначе я буду очень огорчен. Надеюсь, вам все понятно, святой отец? Только не кивайте! Моргания будет вполне достаточно.
Отредактировано Чезаре Борджиа (05-12-2016 22:32:33)
Тезео боялся не то что моргать, но даже дышать. Он так и сидел на полу возле стены, от которой даже после жаркого летнего дня потягивало сыростью, но монах словно не замечал этого, как не чувствовал боли в носу и уже начинавшей запекаться струйки крови, стекавшей к обросшему за долгий день подбородку. Единственным желанием его было остаться в живых, выйти из этой комнаты в не меньшей целости и невредимости, чем это было в данное мгновение.
Он моргнул, как велел ему Чезаре, и, когда грозный не по годам прелат взял со стола письма, которые духовник герцога успел выхватить, как и те, что остались лежать в шкатулке, бесшумно отполз в угол, где водрузил своё дрожащее от боли и ужаса костлявое тело на грубую скамью, рядом с умывальными принадлежностями. К счастью, посудина не загрохотала, и доминиканец аккуратно, словно святые дары, переложил старый таз и полупустой кувшин с водой на пол, после чего уставился на кардинала Валенсийского, в чьих руках отныне лежали нити его судьбы.
Отредактировано Один за всех (06-12-2016 21:26:37)
Чезаре бегло просматривал бумаги и лишь иногда останавливался, возвращался и перечитывал предыдущий абзац.
- А вы неосторожны, святой отец, - не поднимая взгляда от того самого письма, которое доминиканец так и не успел закончить, усмехнулся. - Но какой слог!
Действительно, фра Тезео в своих изречениях был очень выразителен. Говоря исключительно экивоками, он умел показать картину в целом. В сравнении с ним Вирджинио Орсини не был так изящен, зато и изъяснялся он не в пример прямее. Еще у него была своя особенность, очень удобная для кардинала Валенсийского - он любил в своих ответах цитировать того, с кем переписывался, благодаря чему легко было догадаться о надеждах, которые связывал фра Тезео с семьей Орсини.
- За такое не только языка, за это и глаз лишают, - хмыкнул Чезаре себе будто бы под нос. - Ваше счастье, что вы слишком мелки для того, чтобы пачкать о вас руки. Хотя...
Он еще раз перечитал предпоследнее письмо и, встав, приблизился к забившемуся в угол монаху.
- И откуда у вас, святой отец, такие познания в военном деле?
Отредактировано Чезаре Борджиа (06-12-2016 20:28:14)
Тезео был бы рад, если бы столичный гость продолжал чтение, позабыв о его присутствии. Но, к сожалению, пасторальные метафоры не оставили равнодушным сына человека, которого монах сравнивал в письме с похотливым быком. Он смертельно побледнел, слушая рассуждения кардинала, но не ожидал, что тот так скоро оставит в покое его зрение и способность говорить и перейдёт к вопросам, которые сам доминиканец не считал главными.
- Познания? - растерялся он, боясь лишний раз шелохнуться. - Нет-нет, я ничего в этом не понимаю. Всего лишь отвечал на вопросы мессера Вирджинио.
Так оно и было. Серрипандо не верил, что из его духовного чада выйдет мало-мальски толковый кондотьер, для этого Орсино был слишком нерешителен. Для чего глава рода интересовался отрядами племянника - этим вопросом исповедник не задавался, всего лишь отвечая на расспросы человека, обещавшего ему великолепное будущее.
- Клянусь своим спасением, ваше преосвященство, - тихо пискнул он, глядя на Чезаре снизу вверх.
- И очень подробно отвечал, - констатировал Чезаре.
С каждым прочитанным письмом он становился все ближе к тому, чтобы нарушить данное доминиканцу обещание, и спасало монаха только одно - несмотря на то, что сын понтифика не оставил без внимания ни единого слова, он все-таки не настолько вышел из себя, чтобы потерять голову.
Чезаре был зол, но не до такой степени, чтобы забыть о том, что он находится не чужой территории, что замок Бассанелло ему незнаком и что он просто не сможет незаметно спрятать тело.
У любого человека, даже такого "благоразумного" как Орсино Орсини, должен быть свой предел, и кардинал Валенсийский не исключал, что убийство духовника может настолько огорчить герцога Бассанелло, что тот совершит роковой для себя и особенно для своего нежданного гостя поступок.
Но отпустить безнаказанно человека, так ловко жонглирующего оскорблениями, Чезаре тоже не мог. Он нехорошо улыбнулся:
- Самая верная клятва - клятва на крови.
Он взял фра Тезео за правую руку, словно собираясь ее пожать, и раньше, чем монах сумел опомниться, с хрустом сломал ему мизинец.
- Мы еще не в расчете, святой отец.
Отредактировано Чезаре Борджиа (08-12-2016 13:06:05)
Коротко вскрикнув, Тезео осел на своей лавчонке, прижимая к груди покалеченную руку.
Все происходящее казалось ему каким-то жутким сном, в который он погрузился после привычной размеренной жизни. Он был свято уверен, что никому не делал ничего дурного, и возмездие за греховные мыслишки касательно наместника Христова и собственного епископата выглядело слишком суровым.
- Зачем?.. - всхлипнул он, затравленно глядя на Чезаре. Он чувствовал тяжесть рубашки, вымокшей от пота, а надетая под неё власяница обжигала живот. - Я же всё рассказал. Я уеду, клянусь, немедленно, и больше никогда ничего не сделаю против вашего преосвященства. Не надо больше!..
Святого подвижника из сына Маттео Серрипандо точно не вышло бы, оказалось, к настоящим страданиям за веру и собственные убеждения его плоть и, что хуже, дух не были готовы. "Уеду. В монастырь. Спрячусь. Навсегда", - говорил он себе, зажмуриваясь и прикрывая голову здоровой рукой, в опасении перед новыми побоями.
Отредактировано Один за всех (08-12-2016 15:09:14)
Чезаре еще раз взвесил все "за" и "против" - отпускать злоречивого монаха не хотелось, но и в случае справедливого возмездия было неясно, что делать с телом.
- Люди платили своей головой и за меньшее, - сказал он скорчившемуся на лавке фра Тезео. - Палец рано или поздно заживет, и я надеюсь, что это произойдет не так уж и скоро. Чтобы у вас было больше времени на то, чтобы подумать, стоит ли собственное здоровье или даже жизнь чьих-то амбиций.
Чезаре еще раз в сомнении посмотрел на клинок кинжала, размышляя, не поспешил ли он. Возможно, было бы нагляднее и вовсе лишить монаха пальца - хотя бы пальца. Сейчас тот выглядел жалко, но настолько ли силен его страх, чтобы разом забыть об амбициях?
- Хорошо, - придя к решение, ответил он коротко. - Вы уедете прямо сейчас. Без попытки связаться с герцогом, без объяснений, молча. Если я узнаю, что вы каким-то образом попытаете дать о себе знать моему ли кузену, кому-либо еще из Орсини, я найду вас и под землей. Надеюсь, у вас хватит благоразумия не проверять, сдержу ли я слово. А теперь пошел прочь.
Последние слова Чезаре едва ли не выплюнул. Он отошел в сторону, давая доминиканцу дорогу.
- И не испытывайте мое терпение долгими сборами, я могу и передумать.
Отредактировано Чезаре Борджиа (12-12-2016 12:31:19)
Злоупотреблять терпением кардинала фра Тезео не стал. Он юрко скользнул к стоявшему в противоположном углу стулу, на котором была развешана его одежда, но не стал облачаться, а просто перекинул её через плечо, понимая, что со сломанным пальцем привычные действия затянутся дольше, чем то позволяло милосердие Чезаре Борджиа. В злополучном шкафу лежала потёртая дорожная сумка, с которой Серрипандо впервые пришёл в Бассанелло. Туда он, не разбирая, сгрёб свои скромные пожитки, что были ровным рядком выложены на одной из полок, дрожащей рукой запихнул сверху молитвенник, Евангелие и требник, отчего сумка приобрела бесформенные очертания, но кого это могло волновать в такой час. Монах уже не понимал, забыл он что-нибудь, стоит ли повнимательнее посмотреть по углам, чтобы больше не возвращаться в этот дом, но страх и желание поскорее унести отсюда ноги прощали эту небрежность.
"Скорее, скорее, он, кажется, недовольно сопит", - шептал такой же до смерти перепуганный голос в его голове, некогда подсказавший ему принять предложение Вирджинио Орсини. Кто мог подумать, что безобидная, казалось бы, переписка выльется в угрозу для жизни, но сейчас внутренний советчик был как никогда прав.
Не задерживаясь более, доминиканец как можно тише покинул спальню, в которой мирно прожил несколько лет, и, следуя в кромешной темноте, направился к лестнице. Все повороты и переходы во внутреннем устройстве замка были ему хорошо знакомы, а надежда уцелеть оказалась сильнее паники, потому он вскоре оказался во внутреннем дворике. Кинув сумку наземь, он принялся облачаться, несколько раз простонав от боли, но всё же кое-как втиснув пострадавшую руку в рясу. Подпоясавшись вервием и накинув плащ, он поспешил прочь, минуя стражников, спросонья не удосужившихся разузнать, куда дьявол гнал в ночь монаха. Если бы фра Тезео знал, что в живых кардинал Валенсийский оставил его отнюдь не из христианского сострадания, а лишь из нежелания объясняться с кузеном по поводу внезапно обнаруженного тела исповедника, последний убежал бы из Бассанелло ещё быстрее.
Фьяметта честно сдержала данное кардиналу Борджиа слово. Доведя любовника до полного изнеможения, она с довольным видом заснула у него на груди, чувствуя мерный стук его успокоившегося сердца. То ли разговор с Чезаре подействовал на неё наподобие афродизиака, то ли Орсино слишком перевозбудился после разговора с гостем, но нынешней ночью молодой герцог Бассанелло превзошёл самого себя. И теперь куртизанке совершенно не хотелось покидать этот замок и её обитателя, а значит, Джулии Фарнезе тем более было здесь не место.
Сам Орсино поутру испытывал странное ощущение. Полученное ночью удовольствие должно было вселять в него чувство вины, именно так ему всегда внушал фра Тезео, но тело и даже душа упорно сопротивлялись навязанным извне мыслям. Лёгкость и спокойствие никак не сочетались с тем напряжением, что угнетало его накануне вечером, и одержимость направиться в Карбоньяно неожиданно уступила доводу обождать с отъездом, хотя бы ещё несколько дней, пока кузен не отбудет обратно в Рим.
- Чезаре! Надеюсь, этой ночью ты хорошо выспался? - встретив родственника возле старой винтовой лестницы из массивного местного камня, герцог радушно улыбнулся. Фьяметта и утром успела одарить его своими милостями, и, вспоминая рассыпанные по его бёдрам рыжие кудри, он довольно зарделся. - В Бассанелло я сплю крепче, чем в городе. Всё потому, что воздух здесь здоровее и нет этого бестолкового шума изо всех окон. - Идём же, сейчас подадут завтрак. Мой духовник наверняка нас заждался.
Отредактировано Орсино Орсини (12-12-2016 23:04:58)
- Да, здесь действительно хорошо спится.
Чезаре не покривил душой. Его немного досадовало, что монах так легко отделался, но он решил отнестись к этому философски. Угрызения совести же сыну понтифика и вовсе были неведомы. Он уснул, едва только голова коснулась подушки, и проснулся только тогда, когда солнечные лучи залили комнату.
На упоминание о любимом духовнике герцога Бассанелло Чезаре не моргнул и глазом, доминиканец, как он предполагал, был уже далеко и бог с ним.
- Да, не будет задерживать фра Тезео, - согласился он с самым невинным видом и шепотом подсказал. - Но чтобы твой духовник ничего не заподозрил, я бы посоветовал тебе не сиять, как начищенный доспех. Непохоже, чтобы ты провел свою ночь в молитвах и воздержании. Я-то тебя не осуждаю, но что скажет святой отец...
"Да, фра Тезео, что бы вы сказали?", - усмехнулся про себя Чезаре и последовал за хозяином замка в столовую.
Отредактировано Чезаре Борджиа (13-12-2016 23:21:10)
Нетрудно было предсказать, что замечание родственника заставит Орсино залиться краской, так что уши его запунцовели, однако смущение это проистекало в меньшей степени от стыда, но больше - из самодовольства, преступно редко поднимающего голову качества молодого хозяина замка.
- Ему пришлось смириться с некоторым несовершенством моей натуры, - пробормотал он, одергивая дублет.
Орсино никогда прежде не стремился демонстрировать свою связь с куртизанкой, но сейчас осознал, что молва о такого рода подвигах может сослужить добрую службу его репутации. Уже столько лет он был ославлен как рогоносец, без сопротивления уступивший свою жену человеку в три раза старше него самого, что некоторых сплетников заставляло распространять слухи о его бессилии. Прыткая любовница была способна вернуть ему в глазах света хотя бы мужественность. А если о Фьяметте станет известно в Карбоньяно, как знать, быть может, Джулия решит, что ее супруг не так уж и безнадежен.
- Странно, что его еще нет, - Орсино не заметил, как мысли его обрели словесное выражение. В трапезной зале было пусто, не считая пары слуг, выносивших блюда с дымящимися кушаньями. - Обождем его недолго, Чезаре? Я не привык приступать к трапезе без молитвы фра Тезео.
Отредактировано Орсино Орсини (14-12-2016 22:31:16)
Чезаре допустил один промах - не мешало бы поинтересоваться здоровьем Орсино, напомнив тем самым ему его бегство из-за стола. Не то, чтобы сын понтифика хотел вновь вывести герцога Бассанелло из равновесия, просто от смятенного человека проще добиться нужного.
"К тому же Орсино сейчас будет достаточно поводов, чтобы впасть в панику, исчезновение духовника - не рядовое событие".
Была возможность, что при дневном свете доминиканец передумает и вернется - в надежде на защиту от произвола, но Чезаре не стал бы ставить на эту карту. Доминиканец не был глупцом и ради одномоментного триумфа не стал бы рисковать всем, что имеет, вплоть до своей жизни. Но расчет - расчетом, а все же когда они обнаружили в столовой только слуг, Чезаре едва сдержал вздох облегчения.
- Подождем, но недолго, - согласился он. - Зверь в лесу нас ждать не будет.
Он намеренно говорил так, будто вопрос об охоте уже решен, и для того, чтобы у Орсино не появилось опять желания возразить, прибавил:
- Я вчера мельком видел тут рыжеволосую девицу... Ей бы очень подошел отороченный лисой плащ.
Отредактировано Чезаре Борджиа (15-12-2016 13:34:06)
Ехать на охоту Орсино так и не собрался, сочтя разговоры о ней не более чем уловкой, призванной заставить его переменить планы. Слова же кузена достигли цели, разбередив воспоминания вчерашнего вечера.
- Ничего не готово, Чезаре, - промямлил он, растерянно глядя на родственника. - И выезжать стоит засветло...
При желании можно было организовать небольшую прогулку с луками и арбалетами, не навязывая никому из сержантов обязанностей ловчего, но кондотьер сомневался в целесообразности подобного шага. С другой стороны, подумал он, раз в его интересах задобрить кардинала Валенсийского, а через него и понтифика, то почему бы не успокоить их бдительность гостеприимством и любезностью.
- Но если ты так хочешь... - Орсино только сильнее покраснел при словах о Фьяметте. Значит, Чезаре её заметил в замке. - Вряд ли наша охота будет походить на выезды твоего отца.
Молодые люди уселись за стол, но третьего сотрапезника всё ещё не было видно. Герцог отправил одного из слуг в комнату доминиканца, в то время как второй разливал вино по кубкам.
- Недалеко отсюда есть затон, там водится много уток. Поднимать кабана или оленя сейчас не время.
Отредактировано Орсино Орсини (15-12-2016 18:37:13)
- Что ж, пусть будут утки, - с легкостью согласился Чезаре.
Он не был таким уж большим любителем охоты, считая, что здесь силы неравны, что зверь находится в заведомо невыгодном положении. Совсем иное дело - коррида, когда человек и бык один против другого, когда хитрость и ловкость первого выступали против силы и мощи второго.
Обычно на уток охотились осенью, когда они набирали подкожный жир, а их мясо становилось нежным и, правильно приготовленное, таяло во рту, но сейчас Чезаре поехал бы охотиться и на домашних цыплят, лишь бы потянуть время. Насколько Орсино силён духом, чтобы, оставшись без поддержки своего духовника, открыто противостоять посланнику Его святейшества?
- И не переживай ты так. Я просто хочу немного расслабиться в приятной компании, не более. Охотничьи трофеи меня не так уж и интересуют. Хотя очень жаль, что та красотка останется без заслуженного подарка.
Чезаре разломил надвое ещё тёплый хлеб и, протянув Орсино большую часть, усмехнулся:
- Я же не ошибаюсь, кузен? Девушка его достойна?
Кузен снова и снова возвращался к Фьяметте, и Орсино терялся от такой настойчивости. Достаточно было всем дать понять, что его постель согревала любовница, но самому распространяться о ней он не был готов. Мешали стеснительность и неумение прихвастнуть именно так, чтобы после это не вызвало шквал насмешек.
- Так ты её видел? - просопел герцог, скосив не спрятанный под повязкой взгляд на Чезаре, после чего осторожно продолжил. - И что ты сам думаешь? Достойна или нет?
Вопрос не был праздным. Сын понтифика достаточно недурно разбирался в женщинах, чтобы сходу дать верную оценку рыжеволосой куртизанке. Если его вердикт окажется одобрительным, Орсино мог оставаться спокоен: никто не сможет обвинить его в дурновкусии и непритязательности. Конечно, Джулия не имела соперниц, но, в силу очевидных обстоятельств, приходилось довольствоваться другой.
- Я не такой знаток, как ты, разумеется, так что было бы интересно узнать твоё мнение.
К Фьяметте он был привязан. Она терпеливо выслушивала его, молчала, когда слова были лишними, ничего не требовала и давала ненавязчивые советы, не говоря о том, что подарила ему уверенность в делах любви. Как жаль, что она не встретилась ему раньше, до свадьбы с Джулией, ведь те нехитрые истины, что открылись ему в объятиях любовницы, могли бы сделать его отношения с супругой совсем иными. Но теперь было поздно сожалеть о прошлом, оставалось надеяться исправить всё в будущем.
- Знаток? - Чезаре рассмеялся, но ушел от ответа. - Не забывай, Орсино, ты говоришь со священнослужителем. Я же могу судить только по твоему сегодняшнему настроению. Которое, как мне кажется, лучше вчерашнего.
Он нарочито медленно посмотрел в сторону двери:
- К тому же я плохо соображаю на голодный желудок, а если мы и дальше будет ждать фра Тезео, мой живот просто прирастет к позвоночнику. Давай же подкрепимся, кузен. Поверь, и сытые, мы на свежем воздухе так проголодаемся, что будем готовы съесть и неосвежеванную утку. В конце концов, вместо него могу помолиться и я.
Скороговоркой благословив пищу и посчитав, что этого достаточно, чтобы приступить к трапезе - к тому же кому, как не ему знать, что прождать доминиканца можно очень долго, кардинал Валенсийский придвинул к себе поближе общее блюдо и, без стеснения выбрав кусок поаппетитнее, перешел от слов к делу.
- Ну что же ты, Орсино? - произнес чуть невнятно, но с заметной укоризной. - Мы и так много времени потеряли.
Отредактировано Чезаре Борджиа (19-12-2016 19:29:10)
Сам герцог Бассанелло испытывал растерянность от нарушения привычного распорядка. Так повелось, что каждую трапезу в этой комнате его встречал духовник, и это стало настолько естественной частью его жизни, что нынешнее отсутствие Серрипандо заставило его забеспокоиться.
- Иди к святому отцу и спроси, что случилось, - сказал он слуге, в то время как второй накладывал ему в тарелку кусок говядины, обильно полив его после этого соусом, на которые замковый повар был мастак. - Это так на него не похоже... Представь себе, Чезаре, фра Тезео спускался сюда даже с лихорадкой на прошлую Пятидесятницу, и мне стоило труда уговорить его вернуться в постель.
Судя по голосу Орсино, он восхищался доминиканцем. Жизнь последнего казалась ему образцом простоты и чистоты, примером нежелания идти на компромиссы с совестью - хотя последнее качество и заставляло его испытывать неловкость всякий раз, когда на исповедника находило стремление избавить подопечного от порочной связи с рыжеволосой блудницей. Поддержка такого человека представлялась спасением и опорой, и сын Адрианы де Мила не уставал благодарить Бога за ниспосланное утешение в бело-чёрной рясе.
- Он может быть резок в суждениях, но он честный человек, так что не думай о нём дурно, кузен.
Чезаре пожал плечами, не соглашаясь, но и не споря.
- Мы с фра Тезео, похоже, не слишком понравились друг другу, - заметил как между прочим, не отрываясь при этом от завтрака.
Вот-вот должен был вернутся посланный за доминиканцем слуга и кардинал Валенсийский гадал, сколько Орсино потребуется времени, чтобы догадаться, что он больше не увидит своего духовника, и долго ли он, лишенный весомой поддержки, будет лелеять мечту о воссоединении с Джулией Фарнезе. Вирджинио Орсини в своих письмах монаху был красноречив, но Чезаре подозревал, что в посланиях герцогу Бассанелло он был несколько более сдержан в выражениях.
Отредактировано Чезаре Борджиа (20-12-2016 12:42:42)
Слуга долго не возвращался. Орсино, и без того вяло пережевывавший мясо, заволновался сильнее, пока не появился запыхавшийся Марко, сообщивший, что монаха нигде не могут обнаружить. Тарелка была с шумом отодвинута в сторону, однако, вопреки ожиданиям, герцог не поднялся с места, но вопросительно взглянул на кардинала Валенсийского.
- И что, никто его не видел?
- В доме - никто, - развел руками молодчик с удивительно тонкой для его телосложения шеей.
- Так поспрашивай у стражников, у солдат! - чуть повысил голос Орсино, не на шутку испугавшийся за доминиканца. - Шевелись. И возьми с собой кого-нибудь, чтобы дело побыстрее спорилось.
"Чудны дела Твои, Господи", - промелькнуло в голове молодого кондотьера, не понимавшего, что творится. Вспышки сильных эмоций стены Бассанелло не видели уже очень давно, но со вчерашнего появления Римского гостя все смешалось в доме Орсини.
- Чезаре, это как-то связано с вашей перепалкой? - обратился он к кузену, когда торопливые шаги слуги стихли. - О чем вы договорились вчера, после того как я ушел?
Отредактировано Орсино Орсини (20-12-2016 16:07:21)
- После того как ты ушел? - Чезаре пожал плечами и абсолютно честно ответил. - Мы не так уж и долго оставались с фра Тезео, ровно столько, чтобы закончить трапезу, и я не видел особых изменений в его настроении, когда он покинул столовую. Ничего сверх того, что было сказано в твоем присутствии, произнесено не было.
Не слишком ли он спокойно отреагировал на осторожное обвинение, не пора ли возмутиться? Чезаре отодвинул тарелку:
- Не хочешь ли ты сказать, что это по моей вине твой духовник опоздал к завтраку? - он резко встал из-за стола. - Если бы я не знал тебя с детства... - начал он, но махнул рукой. - Впрочем, ладно. Я понимаю твое беспокойство. Ну хочешь, вместо охоты мы с тобой вместе поищем твоего духовника?
Чезаре знал, что ничем не рискует, предлагая подобное.
Отредактировано Чезаре Борджиа (21-12-2016 13:47:41)
Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Не тревожь беду, пока беда не потревожит тебя. Июль 1494 г. Бассанелло