Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Кариатида и атлант для свода тайн. 14.07.1495. Рим


Кариатида и атлант для свода тайн. 14.07.1495. Рим

Сообщений 1 страница 20 из 25

1

2

Ночное безумие сменилось ночным покоем. Хуан ушел еще затемно, в тот предрассветный час, когда сон особенно крепок, чтобы ни один даже просыпающийся раньше всех слуга не смог его увидеть и ни одна чутко спящая дама не могла его услышать. Лукреция закрыла за ним дверь, тихо отодвинула засов на двери, ведущую в комнату придворных дам и служанок и, нырнув в тепло постели, хранящее воспоминания об их жаркой встрече, крепко заснула.
Проснулась она поздно. Сквозь закрытые ставни был уже слышен дневной шум. Она приподнялась на постели, оглядела пустую комнату и, вновь откинувшись на подушки, сладко потянулась. Внутри благодарно за ночную встречу отозвалось безмятежным теплом и приятной гибкостью. Лукреция прислушалась к себе: легкая тревога совести тлела на самом дне, не в силах совладать с тем чувством счастья, что разливалось по телу после близости. Если ей чего-нибудь и не хватало, то присутствия Хуана, их общего пробуждения. Тревога о будущем заглушалась уверенностью, что все можно восполнить. Горячая молитва очистит от грехов, а вот такого сладкого блаженства во всем теле ею не достигнуть.
Некоторое время потратив на приятное пробуждение, Лукреция, наконец, села. В соседней комнате ее зова наверняка ждала служанка Пантисилея и новая придворная дама Беренис. Не сомневаясь, герцогиня Пезаро позвала первую. Та отворила дверь и вошла.
Пантисилея была девушкой ловкой и, когда надо, молчаливой. Она не позволяла себе лишних возгласов и только делала свою работу. Она помогла Лукреции встать и снять рубашку. Вымыла ее водой из кувшина и надела чистую рубашку. Потом по ее указанию занялась постелью.
Лукреция, сидя в кресле, наблюдала за тем, как та убирает простыни и стелет чистые.
И понимала, что пришло время, обязательное для откровенности.
После первой ночи, которую она провела с Хуаном, Лукреция была слишком взбудоражена, чтобы думать о будущем. Потом старалась себя убедить, что между ними все кончено, и избегала свиданий. Теперь же настало время как следует подумать, как сохранить тайну. Лукреция смотрела за передвижениями Пантисилеи и понимала, что главное от служанки скрыться не может - в спальне герцогини провел ночь мужчина. Если отбросить всякую утонченность, то следовало признать, что ароматы любви, которые должны были наполнять комнату, не скроешь, а ее следы на простынях - тем более. Тайна ее алькова не может быть тайной двоих, и ей нужна преданная сообщница. На эту роль не годилась ни Адриана, жена друга ее мужа, ни Беренис, приставленная к ней отцом. На роль той, что заметает утром следы, могла претендовать только Пантисилея.
- Я хочу надеть платье, - сказала Лукреция, кивая в сторону маленького кабинета.
Говорить в собственной спальне рядом с открытой дверью, ведущей в комнату, где теперь была Беренис, Лукреция опасалась, а испытать Пантисилею ей казалось правильным прямо сейчас.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

3

Служанка герцогини Пезаро уже и забыла, что некогда ее нарекли Кьярой. Прозванная с легкой руки тогда ещё кардинала Валенсийского Пантисилеей, она хоть в шутку и сетовала, что нисколько не похожа на царицу амазонок, откликалась на новое имя с удовольствием. История, почему так напомнила "крестному" обычная девушка знаменитую воительницу, осталась в тайне, но благодаря бойкому нраву Пантисилеи, за ней закрепилось. Разумеется, так обращаться позволялось не всем, однако мадонна Лукреция словно и забыла, как на самом деле зовут ее служанку.

Этим утром Пантисилея проснулась едва забрезжил рассвет, для девушки ее сословия такая утонченность могла бы показаться странной, но Кьяра всегда плохо засыпала на новом месте, пусть даже новым местом был передвинутый от одной стены к другой сундук. Новая придворная дама герцогини Пезаро заняла более удобный угол - в небольшой нише, и теперь на долю служанки досталась слишком короткая для ее роста, но зато достаточно широкая скамья.
Чувствуя легкое удовлетворение, что мадонне Лукреции понадобились именно ее услуги, Кьяра вошла в спальню герцогини. Она не сразу догадалась, что ей показалось странным, но позже, когда она помогала герцогине переодеться, и тем более потом, когда перестилала постель, поняла - этой ночью здесь побывал мужчина. И не просто мужчина, а любовник ее светлости. Слишком уж красноречивыми были пятна на простыне, а в закрытом помещении ароматы любви не перебьешь и ладаном. Пантисилея не была девицей и знала о том не понаслышке. Разумеется, она сделала вид, что ничего не заметила, и с прежней сосредоточенностью взбивала подушки, про себя же гадала, кем же был привлекший внимание папской дочери счастливчик.

На приказ Кьяра кивнула и, взяв еще с вечера подготовленная платье, вошла следом за герцогиней в кабинет. Крошечная комната вряд ли подходила для переодевания, но Пантисилея ни взглядом, ни тем более вопросом не выразила удивления. Если ее светлость хочет одеваться в тесноте, значит, этому есть своя причина. А в свете того, что открылось Кьяре, выбор Лукреции Борджиа выглядел не таким уж и странным.

Отредактировано Пантисилея (24-08-2016 15:26:45)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

В тесноте крошечного - в Градаре и той был больше - кабинета процедура одевания герцогини Пезаро получилась особенно долгой. Проходила она в тишине, если не считать шуршания юбок и рукавов, стягиваемых шнурками. Служанка молчала почтительно, как и подобало, если к ней не обратились. Лукреция хмурилась, обдумывая слова. Не каждый день подбираешь выражения для разговора с прислугой.
Наконец, когда Пантисилея опустилась на колени на пол, чтобы закончить с туалетом герцогини, поправив складки на ее юбке, Лукреция решила, что момент самый подходящий. Она положила руку на плечо служанки, показывая, что той не стоит спешить подниматься.
- Мне нравится твоя молчаливость, Пантисилея, - Лукреция взяла служанку за подбородок и подняла ее голову. - Посмотри на меня.
Хозяйка была гораздо младше служанки, и поэтому теперь со стороны сцена смотрелась особенно странно. Впрочем, смотреть на нее было некому. Лукреция и Пантисилея были одни. Первая долго смотрела на вторую, и это был очень внимательный и требовательный взгляд. По-видимому, результатом герцогиня осталась вполне довольна.
- Теперь она тебе особенно пригодится. Ты ведь понимаешь, почему?

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

5

Мать Пантисилии была служанкой, бабка, прабабка. Кьяру, единственную дочь, с детства готовили в услужение, и ей выпал счастливый жребий - прийтись по душе пока еще не герцогине Пезаро и остаться с ней и тогда, когда та вышла замуж. Кьяра не обольщалась господской благосклонностью - к прислуге хорошо относятся ровно до тех пор, пока она хорошо служит, - потому и старалась ни за страх, а за совесть, тем более, что и служба ее была куда приятнее, чем у многих ее товарок. Как и ее братья, Лукреция могла и вспылить, но это общая для Борджиа черта была сглажена отходчивостью. Пантисилея была искренне привязана к герцогине и даже в некотором роде ревновала, если честь вынести ночную вазу доверяли кому-нибудь другому. Приятного в этой обязанности было мало, но как уже говорилось выше - Кьяре с детства внушали, кто она и почему должна знать свое место, а свой характер, который у служанки без сомнения был, можно показывать только с ровней.

- Не совсем, Ваша светлость. Я ведь ничегошеньки не видела, потому и говорить-то мне не о чем.
Стараясь не съежится под пристальным взглядом, Кьяра смотрела на Лукрецию снизу вверх. Она была почтительна и только легким движением век показала, что на самом-то деле прекрасно поняла, о чем идет речь.
- Если Ваша светлость мне позволит, я бы осмелилась предложить открыть ведущую на лестницу дверь - в вашей спальне довольно... сыро и было бы неплохо ее немного проветрить.
Кьяра очень тщательно подбирала слова - возможно, именно сегодня начнется новая веха в ее жизни. Пусть и без слов, ей была доверена тайна герцогини и Пантисилея очень хотела, чтобы Ее светлость поняла, что вернее служанки не найти не только в Санта-Мария-ин-Портико, но и во всем Риме, а может даже и Италии. Кьяра не забыла, как несколько лет назад тогда совсем еще маленькая Лукреция спасла ее от насилия.

Отредактировано Пантисилея (27-08-2016 12:34:10)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

- Да, сыро, - Лукреция неожиданно улыбнулась, и в ее глазах мелькнул отблеск ночного огня. - Открой дверь, это ты правильно решила.
Вопреки своему указанию, она не отпустила подбородок Пантисилеи, и той пришлось продолжать сидеть и смотреть на нее. Герцогиня Пезаро обдумывала слова, которые собиралась сказать дальше.
- Каждое утро я буду звать тебя. Ты будешь приходить, помогать мне и... приводить комнату в порядок. Делай все, что считаешь нужным, но она должна стать такой, словно в ней спала девственница. Вечером ты последняя будешь уходить из нее и следить, чтобы в ней оставалось все, что нужно
Лукреция вздохнула. Как ни странно, но маленькая откровенность наедине со служанкой дала ей некоторое облегчение. У нее есть поверенная тайны, которая полностью зависит от нее и предана ей. Если же слухи все-таки и пойдут, важнее другое - чтобы лица ее любовника не видел никто, а для этого они с Хуаном сделали все.
- Если ты все будешь делать правильно, ты будешь щедро вознаграждена.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

7

- Я сделаю все, что скажете, Ваша светлость.
Глаза Пантисилеи сверкнули - волнение от того, что ее почтили доверием, польщенное самолюбие, что выбор пал именно на нее, и разумеется любопытство, потому тайна так до конца и не раскрыта. Кьяра быстро перебрала в памяти тех, кто посещал Санта-Мария-ин-Портико в последние дни, но ни один из мужчин не показался ей достойным герцогини Пезаро. Братьев, само собой, она в расчет не принимала.
"Но даже когда я узнаю - а не сойти мне с этого места, я очень постараюсь узнать! - то и вида не покажу, что догадалась. Меньше знаешь - крепче спишь, а из-за этой монны Беренис мне и поспать-то нормально не удается".
Лукреция Борджиа очень старалась этого не показать, но вряд ли Пантисилея была единственной, кто понял, что за вежливым обращением прячутся куда менее лестные для каталанки чувства. Возможно, сама мадонна Беренис и не догадывалась о том, но Кьяра уже несколько лет прислуживала папской дочери и за это время научилась распознавать малейшие оттенки ее мимики и жестов. Стоя на сословной лестнице неизмеримо ниже придворной дамы и потому не имея ни прав, ни возможности показать новенькой, что ей здесь не рады, Пантисилея в мыслях была далеко не так сдержанна, и скрытое недовольство папской дочери только подстегивало Кьяру в ее внутреннем диалоге с дамой Беренис.

- Для меня высшая награда верно служить вам.
Конечно же, Пантисилея не отказывалась от дополнительной благодарности - гордость в наше время слишком дорого стоит, но доверие герцогини может стоить гораздо дороже приятных любому женскому сердцу пустяков.
- Вы можете во всем на меня положиться, Ваша светлость. Я сделаю все, чтобы вы могли спать спокойно.
Лукавая искорка мелькнула лишь на миг, ведь настоящим поручением было как раз то, чтобы герцогиня Пезаро могла спокойно не спать.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

- Да, спокойно, - кивнула оценившая шутку Лукреция. - Именно так.
Она отпустила подбородок Пантисилеи и знаком велела ей подняться. Достав из шкатулки, стоящей на столе, два золотых дуката, она протянула их служанке.
- Вот возьми, - в жесте папской дочери сквозило царственное снисхождение: она награждала, а не покупала.
Для Пантисилеи это должно было быть настоящим богатством.
- Убери все как можно быстрее. Я хочу скоро позвать Адриану и Беренис. Ступай же.
Лукреция отвернулась от Пантисилеи и подошла к столу. Краем глаза она видела, как та, поклонившись, вышла в спальню и занялась уборкой. Движения ее были быстрыми, точными и безошибочными. Понаблюдав за служанкой некоторое время, Лукреция села за стол. Теперь самое раннее утреннее время она будет посвящать письмам. Вряд ли это кого-нибудь удивит.
Некоторое время герцогиня Пезаро, впрочем, сидела неподвижно и было непохоже, чтобы она думала заняться делами. Мысли ее витали далеко: она думала о прошедшей ночи, и все, что тогда способствовало страсти, теперь, возвращенное воспоминаниями, дарило ощущение безграничного счастья, покоя и уверенности в завтрашнем дне. Лукреция думала о грядущей ночи, и день казался особенно стоящим того, чтобы его прожить.
Тогда она взяла перо и придвинула к себе бумагу, чтобы написать первое в это утро письмо.
Первым адресатом должен был стать герцог Пезаро.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

9

Чезаре собирался посетить Санта-Мария-ин-Портико уже на следующий день, но каждый раз появлялась какая-нибудь причина, мешающая ему преодолеть и это, не самое большое расстояние. Слухи все множились, а беспорядки на улицах стали почти что нормой, в этой тяжелой обстановке желание Лукреции устроить праздник выглядело если не безрассудным, то не совсем обдуманным. Но кто мог ждать от молодой женщины рассудительности, если речь шла о развлечениях? Единственное, что смущало, так это люди, которых герцогиня Пезаро собиралась пригласить - судя по всему, она не собиралась ограничиться узким кругом, а в свете последних событий это могло быть опасным. Лукреция оказалась не менее Борджиа, чем ее братья, вот только Чезаре надеялся, что он ошибся в предпочтениях герцогини Пезаро. Если все время ходить по лезвию кинжала, рано или поздно можно пораниться.

- Не стоит докладывать, я сам найду дорогу, - Чезаре задержал слугу за рукав и на его умоляющий взгляд с легкой насмешкой добавил. - Я скажу Ее светлости, что сам остановил тебя. Надеюсь, что на братьев общие правила не распространяются.
Перепрыгивая через две ступеньки, он вбежал по центральной лестнице вверх и, распахивая двери и не удосуживаясь их за собой закрыть, ворвался в спальню Лукреции.
- Оказывается, ты тут письма пишешь, - засмеялся он. - Какая ты хорошая девочка, а я-то так надеялся поймать тебя за чем-нибудь непотребным.

Отредактировано Чезаре Борджиа (30-08-2016 15:55:25)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

Явление Чезаре перед глазами было стремительным и неожиданным, как будто он появился из-под земли или соткался из воздуха.
- Чезаре, - выдохнула Лукреция, когда первое удивление и испуг прошли. - Как ты здесь оказался?
Вопрос был риторическим, хотя она опять подумала о том, что иногда в облике брата проглядывает что-то демоническое. Когда-то ничего такого она не видела. Да и когда она могла заметить? Сначала она была слишком мала, а потом он уехал в Перуджу. Прошлой осенью после своего возвращения из Пезаро она поняла, что они уже другие брат и сестра - не как в детстве. Последние полгода изменили ее еще сильнее и, видимо, его.
Они не виделись со дня обеда у матери, когда он проводил ее. Разыгрывавшаяся по пути перед их глазами сцена и последующий разговор напугали Лукрецию, но и одновременно она почувствовала, что между нею и Чезаре протянулась ниточка какого-то особенного взаимопонимания.
- Непотребным? - фыркнула она.
За этим почти детским жестом сквозила легкая растерянность. Чезаре снова как будто угадал то, что было скрыто. Этой ночью с ней был Хуан, и только что комнату с ворохом грязных простыней покинула Пантисилея.
- Чезаре, ты пришел навестить свою сестру, а не брата, - многозначительно ответила она и добавила, - и ее муж в отъезде.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

11

- Лукреция, поверь мне, самые главные непристойности и происходят тогда, когда муж в отъезде, - рассмеялся Чезаре, по привычке игнорируя стул и удобно устраиваясь на столе. - Или я пришел слишком поздно и самое главное уже свершилось? - продолжил он шутливо и, бросив мимолетный взгляд на незаконченное письмо, коснулся рукой пергамента. - Мне бы очень хотелось узнать, что ты пишешь герцогу Пезаро, на его месте я бы извелся от ревности.
Он наклонился и оказался с Лукрецией лицом к лицу.
- Или у твоего мужа есть все основания полагать, что ему беспокоиться не о чем, и он полностью уверен в верности своей жены?
Чезаре не ждал правдивого ответа на свой вопрос, гораздо больше его занимало почему у Лукреции такой растерянный и даже немного испуганный вид. Он бил наугад, пытаясь вновь увидеть в сестре ту завороженную зрелищем избиения женщину. Ему бы хотелось верить, что то была случайность, только остатки наивности кардинал Валенсийский растерял после первой же выслушанной исповеди.

Отредактировано Чезаре Борджиа (31-08-2016 16:17:18)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

Лукреция опять едва удержалась от того, чтобы не поежиться под взглядом Чезаре. Он шутил, говорил легко и как будто без намека, но каждое его слово было не пустой болтовней а словами того, кто знает. Она бы могла подумать, что каким-то непостижимым образом Чезаре и правда узнал обо всем, если бы минувшей ночью в ее спальне был не Хуан. Но Лукреция была уверена, что если бы вдруг Чезаре и мог проявить невероятную благожелательность, узнав, что у нее есть другой мужчина, кроме мужа, то она никогда бы не распространилась на такой выбор любовника.
- Я только начала писать, Чезаре. И как раз такое письмо, чтобы мой муж вновь уверился в том, что ему не из чего волноваться и ревновать.
Лукреция не отодвинулась от Чезаре, не отвела взгляда и не сделала ни единой попытки спрятать от него письмо.
Она как будто почувствовала, о чем думает ее брат, и вспомнила их прошлый разговор и то, что ему предшествовало. И еще то же желание, что тогда, только гораздо более сильное, - волнующие, будоражащее желание проговориться. До сих пор единственными знающими тайну герцогини Пезаро были Адриана делла Скала и графиня деи Каттанеи, но они были не настоящими посвященными, они не знали главного. Для придворной дамы и матери Лукреция была жертвой побоев своего мужа.
- Как ты думаешь, Чезаре, что я написала? Только не подглядывай.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

13

Взгляд Лукреции на миг затуманился и Чезаре, боясь порвать протянувшуюся между ними невидимую нить, затаил дыхание. Он еще не был уверен, что ему хочется быть посвященным в тайну герцога и герцогини Пезаро, но понимал, что, не зная правды, не найдет себе покоя.
- Я постараюсь догадаться. А ты поправь меня, если я ошибусь.
Он негромко, но четко произносил каждый слог, словно в каждом его слове был особый смысл.
- Я думаю, что ты написала ему, что скучаешь по нему, что тебе его не хватает, - начал он, легкой усмешкой соглашаясь с тем, что говорит лишь общие фразы. - Что ты хотела бы, чтобы он тоже был здесь. Что тебе не хватает его прикосновений. Что тебе грустно ложиться одной в холодную постель.
Они были в комнате одни, но даже если бы вокруг было полно людей, для кардинала Валенсийского они бы не существовали. Казалось, что брата и сестру заключили в сферу, непрозрачную и не пропускающую ни единого звука.
- Это то, что ты доверила бумаге. А сейчас я попробую угадать то, что написано между строк. Если бы ты была уверена, что письмо не попадет в другие руки, ты бы написала, что только в его руках ты чувствуешь себя слабой... куда слабее, чем можно ждать даже от женщины. Что не герцогиня Пезаро тоскует по своему герцогу, а жена... покорная жена ждет того, кто имеет на нее все права.

Чезаре наклонился еще ниже и его губы касались щеки Лукреции.
- В том, что касается отношений, стирается разница между сословиями. Я был рядом, я знаю как ты смотрела на ту женщину, Лукреция.
Теперь он не видел глаз сестры, но слышал ее дыхание, чувствовал биение ее сердца.
- Если я ошибся, останови меня. Если же нет... признайся если не мне, то себе, что я сейчас сказал далеко не все, что мог бы.

Отредактировано Чезаре Борджиа (01-09-2016 13:18:54)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

- Я помню ту женщину, - кивнула Лукреция. - Я смотрела на нее, потому что мне было интересно.
Она чуть повернула голову. Теперь она смотрела на брата совсем близко. Расстояние между ними было настолько маленьким, что она чувствовала кожей его дыхание и видела, как дрожит точка на радужке его глаза. Сама она чуть порозовела - так, как заливаются краской от удовольствия - и глаза ее сияли восторгом, в чем невозможно было обмануться. Восторгом того, кто хотел попасться и попался.
- Мне хотелось узнать, она во власти мужа или он был в ее власти. Не так просто ответить, как кажется.
Она не была уверена, что может ответить на этот вопрос о тех женщине и мужчине. В том же, что касалось ее самой, герцогиня Пезаро продвинулась чуть дальше, и ей хотелось развить этот успех. Бездна, как водится, пугала, но манила. Тот, кто мог бы составить ей компанию на этом пути, герцог Пезаро, был далеко, и его приезда сейчас она не хотела. Зато рядом оказался тот, кто, кажется, понимал ее чуть ли не больше ее самой. Лукреция подозревала, что со временем она расскажет брату многое.
- Ты кое в чем ошибся, Чезаре, - прошептала Лукреция. - Это не читается между строк. Я так и написала.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

15

Чезаре долго молчал, когда же он заговорил, его голос звучал сдавленно, словно ему внезапно перестало хватать воздуха.
- И герцог Пезаро, он даёт то, что тебе нужно?
Глаза Лукреции сверкнули и Чезаре осознал также ясно, как если бы она произнесла это вслух - его сестру никто ни к чему не принуждал, Джованни Сфорца и Лукреция идут по этому пути рука об руку. Внутренне он скрежетал зубами, представляя Лукрецию покоряющейся, и в то же время по лёгкой краске на её щеках, по скрытому торжеству взгляда, по другим, едва уловимым признакам понимал, что правда не столь однозначна, что, отдавая себя во власть мужа, Лукреция получает неизмеримо больше, чем кажущийся победителем герцог Пезаро.
- Ты берешь от него то, чего ты хочешь? - при всей внешней схожести с первым, второй вопрос был совсем о другом и Чезаре надеялся, что Лукреция услышит эту разницу. - Я хочу, чтобы ты мне рассказала.

Отредактировано Чезаре Борджиа (01-09-2016 23:12:32)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

Лукреция хорошо поняла разницу в вопросах, как и то, что они дались Чезаре нелегко. Похоже, ей удалось вызвать в нем нечто вроде смятения, что еще вчера показалось бы ей невозможным. И еще восторг от возможности быть откровенной с тем, кто понимает, о чем идет речь, дополнился испугом. Она вдруг поняла, что Чезаре может совсем по-другому расценить услышанное. Кто он сейчас больше? Ее брат, готовый возненавидеть любого, кто поступит с ней не так, как предписано правилами и законом? Или мужчина, готовый теперь увидеть скорее брата в ее муже, а в ней - всего лишь женщину, которая не имеет права оказаться в выигрыше?
- Вот как ты спрашиваешь? - Лукреция не отодвинулась, но ненадолго прикрыла веки, задумалась и вновь резко открыла глаза, полыхнув взглядом. - А что бы ты хотел услышать?
И только спросив, поняла, что и сейчас ведет ту же игру, готовая дать то, что от нее ждут.
- Как было бы правильнее, Чезаре? - Лукреция вновь неотрывно смотрела на брата, и в глазах ее плескалось любопытство.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

17

Брат в Чезаре стесывал зубы до десен, мужчина в Чезаре удивлялся гармонии между герцогом и герцогине Пезаро... Если бы у кардинала Валенсийского спросили, о чем именно он сейчас думает, он бы не смог ответить. Выслушав немало исповедей, он менее всего ожидал услышать подобное от своей сестры, избалованной и выращенной в любви. Хотя, может, в этом все и дело? Когда день за днем ешь только мед, рано или поздно захочется и черного хлеба.
- В жизни все не так просто, Лукреция, - глухо ответил он, в свою очередь прикрывая глаза.
Внутренним взором он видел коленопреклоненную перед Сфорца сестру, покорную и счастливую принять уготованное ей мужем, но видел также и то, что оставалось незаметным для герцога Пезаро - он был всего лишь орудием, орудием, служащим Лукреции Борджиа.
"Дай бог" - Чезаре взмолился про себя - "дай бог, чтобы я не ошибался!".
- Правильным будет лишь то, что хорошо для тебя. То, что наполняет твою жизнь смыслом, оно и будет единственно верным. И ответить на этот вопрос себе можешь лишь ты сама, я же просто хочу знать - дает ли это тебе герцог Пезаро, или ты подобно многим женам нашла утешение в том, что потворствуешь желаниям своего мужа.

"От твоих слов многое зависит. От этого зависит будет ли жить Джованни Сфорца".

Отредактировано Чезаре Борджиа (02-09-2016 11:27:59)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

"Значит, Чезаре на моей стороне", - подумала про себя Лукреция и поняла, что счастлива этим.
Хуан знал о ней много, что никому другому не было известно, но она бы скорее умерла, чем призналась ему в том, как ей удается сделать так, чтобы ее брак с герцогом Пезаро можно бы было считать удачным. И даже пожаловаться, если бы вдруг все пошло не так, как ей хочется, она бы ему не смогла.
Чезаре мог стать ее другом. Он догадался до ее тайны, она поделилась с ним, и... они поняли друг друга. Ему она сможет рассказать если не все, то многое.
- Чезаре, я же не похожа на несчастную женщину, правда? - улыбнулась Лукреция без всякого кокетства. - У меня есть все, что мне нужно. Мои желания исполняются. Если же у меня с Джани все изменится, если мне нужна будет помощь, я приду к тебе. Ты ведь поможешь мне? Или я тебя разочаровала?

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех

19

Чезаре открыл глаза, но еще какое-то время смотрел внутрь себя. Затем, прогоняя видение, он несколько раз моргнул и перевел взгляд на Лукрецию.
- Нет, не похожа, - сказал после продолжительной паузы. - Именно поэтому ты останешься женой герцога Пезаро, а не его вдовой, - добавил с тем самым выражением, с которым обычно говорят, что после утра обязательно наступает день.
Он соскочил со стола и, опустившись на корточки, заглянул Лукреции в лицо.
- Ты бы меня разочаровала, если бы подчинялась правилам игры. Ты - Борджиа, ты живешь так, как считаешь нужным для себя, а если это кому-то не нравится или покажется странными, тебя это не должно волновать. Единственное... - Чезаре замялся, но все же договорил. - Только я прошу, пообещай мне, что не будешь терпеть, что ты не позволишь своему мужу взять над собой верх. Мне неважно, что творится в вашей спальне, но ровно до того момента, пока то, что там происходит, устраивает тебя. И, да, ты можешь рассчитывать на мою помощь. Более того, я буду чертовски обижен, если при необходимости ты ко мне не обратишься.

Он встал и, наклонившись, коснулся губами виска сестры.
- У каждого из нас свои демоны, Лукреция. Твои - еще не самые страшные, - сказал с затаенной грустью и, словно сбрасывая с себя паутину, тряхнул головой. - Пока мы держим их в узде, они нам нестрашны, милая, совсем нестрашны.

Укрывавшая их невидимая сфера треснула и распалась на мелкие осколки...

Отредактировано Чезаре Борджиа (02-09-2016 12:59:28)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

- Я обещаю, что обращусь именно к тебе, Чезаре, и никому другому, - твердо пообещала Лукреция.
Чезаре многого еще не знал. Так он не ведал, что Лукреция не просто не подчинялась чужим правилам, но сама провоцировала своего мужа. Понятия не имел он и о том, что однажды Джани зашел слишком далеко и она, Лукреция, не смогла остановить его. Судя по словам брата, он уловил только "игру", в которой каждый ничего не теряет и выигрывает свое. Но далеко не все Лукреция была готова рассказать Чезаре сразу, и о многом думала не откровенничать никогда. Теперь ей было достаточно, что есть тот, кому можно рассказать хотя бы что-нибудь о том, что брат назвал "ее демонами".
Момент откровенности, какой она могла быть, подошел к концу. Оба явно тяготились затянувшейся паузой. Первой ее нарушила Лукреция, заговорив так, словно Чезаре только что появился в комнате и они успели только поздороваться.
- Мне почему-то кажется, что ты пришел не только потому, что соскучился.

Подпись автора

Духовность женщины - телесна, а тело - дьявольски духовно
Женщина с колыбели чей-нибудь смертный грех


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Кариатида и атлант для свода тайн. 14.07.1495. Рим