Чезаре Борджиа - 19 лет
Орсино Орсини - 21 год
Александр VI - 63 года
Апостольский дворец, Рим - замок Орсини, Бассанелло
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Шкатулка с двойным дном. Июль 1494. Рим - Бассанелло.
Чезаре Борджиа - 19 лет
Орсино Орсини - 21 год
Александр VI - 63 года
Апостольский дворец, Рим - замок Орсини, Бассанелло
"Ты сделал неправильный выбор, отец. Было бы лучше, если бы вместо меня поехал Гасет".
Даже не видя своего отражения, кардинал Валенсийский знал, как краской гнева вспыхнуло его лицо. Понтифик понадеялся на самообладание сына, посчитал его достаточно выдержанным для поручения, в то время как сам Чезаре чувствовал, что скоро не сможет не то, что оставаться, но даже и делать вид, что он спокоен.
- А я где-то говорил о запретах? - с насмешливой резкостью поинтересовался он. - В письме Его святейшества и говорилось-то всего лишь про выделенные кондотьеру Орсини трех тысячах дукатов. Кондотьеру, Орсо, а не проводящему время в отлучках мужу. Церковь не будет платить тебе за то, что ты спишь со своей женой.
"А вот понтифик готов заплатить за то, что ты не будешь с нею спать", - разумеется, эти слова остались непроизнесенными, но каждый из троих сотрапезников мог бы продолжить сказанную вслух фразу.
- Понимаете ли, фра Тезео, - наконец, Чезаре обратил внимание и на духовника, - мы сейчас не на охоте, здесь нет загнанной дичи и не звучит рог. Вы бы оказали большую услугу герцогу Бассанелло, если бы объяснили ему, что не всегда собственные желания отвечают своим же интересам.
Отредактировано Чезаре Борджиа (03-08-2016 15:31:32)
- А если...
Орсино попытался было огрызнуться в ответ, но осёкся, стоило заговорить доминиканцу.
- Ваше преосвященство, разумеется, знает, сколь благочестив и смиренен мессер герцог, - голос Серрипандо елеем растекался над трапезным столом. - И как же вам не знать, ведь вы выросли вместе, под одной крышей.
Надежда на то, что узы дружбы заставят кардинала Валенсийского поумерить пыл и отнестись с пониманием к намерениям товарища по детским играм, была ничтожно мала, но оставались приличия, которые следовало соблюдать даже при обсуждении столь щекотливого вопроса. По крайней мере, пока ещё оставались.
- Мне не надо платить за это, я хочу, чтобы мне отдали жену, - всё-таки встрял Орсини. Руки его дрожали, и он давно отложил в сторону нож. - Как будто в Риме мало других женщин, чьи мужья согласны продать их за...
Здесь владетелю Бассанелло пришлось прикусить язык. Доходы от Карбоньяно составляли немалую часть тех средств, которыми он оплачивал своё небольшое войско и умасливал раны задетого самолюбия. Находиться в самой крепости он более не мог, узнав, какой ценой досталось ему губернаторство, но отказываться от денег он также не стал.
- Ты о чем, Орсино? - удивление Чезаре было как наигранным, так и искренним.
Наигранным потому, что сам он по-прежнему делал вид, что речь идет всего лишь о добросовестном выполнении обязанностей кондотьера, а искренним из-за того, что Орсо почти в открытую признался в том, о чем, впрочем, все и так прекрасно знали.
Чезаре не мог себя представить на месте товарища по детским играм, но даже если бы отбросить все невозможное, если бы вдруг они каким-то чудом поменялись с герцогом Бассанелло местами, то он никогда бы не стал во всеуслышание кричать, что жена украсила его лоб такими ветвистыми рогами, что это не под силу скрыть и самому большому берету. К тому же он бы скорее убил изменницу, чем позволил бы выставлять себя на посмешище.
- Я всего лишь хотел предупредить тебя о том, что вопрос о том, как распорядиться тремя тысячами дукатов, повисает в воздухе. Его святейшество выразился весьма недвусмысленно, а я при всей своей симпатии к тебе не смогу пойти наперекор. К тому же, - Чезаре вновь взял в руки нож и с таким тщанием стал изучать лезвие, словно рассчитывал увидеть нечто большее, чем немудрящий столовый прибор. - К тому же есть и еще один нюанс. Вряд ли тебе покажется странным, что отец хотел бы видеть на высоких постах... губернатора, например... целиком и полностью преданных ему людей.
Чезаре держался внешне спокойно, сейчас он неосознанно подражал всегда невозмутимому Франсеско Гасету, но при этом мысленно ругался так, что это не делало чести не только кардиналу, но и грубому крестьянину.
Орсино Орсини выбрал очень неудачный момент, чтобы вдруг показать зубы.
Отредактировано Чезаре Борджиа (04-08-2016 15:11:06)
А вот и ответ на его мысли. Владение Карбоньяно зависело, насколько тщательно он будет закрывать глаза на измену жены. И ему в который раз напомнили об этом, как и о денежных суммах, исправно поступавших то ли Апостольской казны, то ли из личного кармана Родриго Борджиа.
- А разве я давал повод усомниться в себе? - чуть сердито спросил Орсино. - Уже три года я нахожусь на службе у Святого престола, отдавая ей всё, что только можно. И что нельзя - тоже.
Серрипандо закашлялся, прочищая горло. Своенравные мальчишки упрямо стояли каждый на своём и уже, как два молодых бычка, готовы были пободаться. Монах предвидел, что из прямого столкновения победителем выйдет папский сын - герцог Бассанелло попросту не дотягивал до него силой характера, энергией и находчивостью, а потому вновь поспешил вмешаться.
- Его святейшество может быть доволен трудами его светлости. Я день за днём наблюдаю, как его отряды проходят обучение и подготовку, как разумно тратит он средства на экипировку... И я ничуть не преувеличиваю! Всё-таки мессер Орсо из рода, подарившего не одного великого кондотьера.
Сам отпрыск баронского дома, породившего как героев, так и массу неприятностей тем, кому они присягали на верность, сидел, насупившись и покусывая губы. Он вспоминал письма Вирджинио Орсини, в которых тот подробно интересовался делами кондотты и выражал готовность оказать всяческую поддержку сыну покойного кузена. Особенно ярко запечатлелась фраза, гласившая, что Орсини будут с ним, "какую бы сторону ни выбрал дорогой родственник".
- Пока не давал, - согласно склонил голову Чезаре, скрывая тем самым и невольную усмешку. - И мне бы не хотелось докладывать Его святейшеству, что эти дни уже миновали.
Нет, все-таки зря отец не обратился к Гасету, почтенный возраст каноника послужил бы защитой от ненужных вопросов вдруг ставшего строптивым герцога Бассанелло. Чезаре поднёс кубок к губам, что позволило выиграть немного времени. Все-таки на войне гораздо проще: вот ты, вот твой враг, кто выжил, тот и прав. А стоять против того, кто вроде тебе союзник, да ещё в таком вопросе, в котором тот, говоря по-честному, более чем прав, - гораздо сложнее.
- Я не забываю о славном роде герцога Бассанелло, - произнёс он после небольшой паузы, - и можете быть уверены, фра Тезео, Его святейшество помнит о том ещё лучше меня.
Отредактировано Чезаре Борджиа (07-08-2016 11:35:31)
Орсино хотелось добавить, что понтифику следовало помнить также и о святости брака, но вовремя спохватился, понимая, что тогда их с кузеном разговор направится по замкнутому кругу, болезненному для него самого и безрезультатному для всех заинтересованных лиц.
Несколько минут, когда тишину нарушал стук приборов о тарелки и звук разливаемого вина, недовольное сопение молодого рогоносца и ленивый смех вечернего караула во дворе замка, фра Тезео беспрестанно молился про себя, прося Господа даровать ему мудрость, а его подопечному - стойкость духа идти по выбранному пути, при этом не навлекая на себя кары со стороны Святого престола. Этот отпрыск рода Орсини нравился доминиканцу, хотя последним двигало не только желание восстановить по отношению к нему справедливость, но и некоторые иные соображения, о которых он ещё ни разу не заявлял, но что давали ему надежду в будущем сменить скромное чёрно-белое одеяние на ризы епископа. Во всяком случае, ему хотелось верить посулам Вирджинио Орсини.
- Если ваше преосвященство позволит, хотелось бы полюбопытствовать, правду ли говорят, что язычники из Индий охотно принимают крещение Христово, и несколько таковых их католические высочества прислали в Рим, в знак их преданности и почтения?
Требовалось перевести разговор с распутной женщины, грозившей рассорить герцога Бассанелло с Папой, на нечто более отрадное, и Серрипандо ухватился за слухи, пересказанные ему в письме братом из обители в нескольких каннах от Вечного города.
- С тех пор как они изгнали безбожных мавров, они с честью несут знамя истинной веры, - монах покосился на Орсо, которому, казалось не было никакого дела до Нового света и торжества креста. - Ах, если бы только прогнали турков из града Константина, освободили Святую Землю...
Отредактировано Орсино Орсини (08-08-2016 14:26:16)
Чезаре прочистил горло. Фра Тезео поднял важную тему, важную для всего христианского мира, в котором кардинал Валенсийский занимал не последнюю роль, и он был бы готов все это обсудить (а в мечтах быть в авангарде), но только не сейчас. И все же уклониться от разговора не представлялось возможным.
В очередной раз вспомнив Гасета, Чезаре кивнул:
- Более того, не все, но некоторые из мавров также признают правоту нашей веры. О евреях и говорить нечего.
Отношение к выкрестам у сына понтифика было неоднозначным: как лицо духовное, он должен был бы радоваться спасенным душам, но как человек, не признающий компромиссов, относился к ним с презрительным пренебрежением.
К тому же он воспринял вопрос духовника, как попытку манипулирования, как желание увести разговор в сторону, потому с упрямством быка вернулся к прежней теме.
- Константинополь снова должен стать христианским, - поставил он было точку, но неожиданно даже для себя улыбнулся и продолжил. - Нужен новый крестовый поход. И, возможно, именно герцогу Бассанелло посчастливится вернуть город Константина в лоно нашей святой церкви. Город, Орсино, а не жену. А если ты хочешь поспорить, что важнее, то я сейчас же принесу тебе перо, бумагу и чернила, и попрошу лично написать о том Его святейшеству.
Отредактировано Чезаре Борджиа (08-08-2016 13:55:21)
Больше всего Орсино хотелось сейчас сорвать повязку, потому как она очень мешала широко распахнуть глаза, а именно так он встретил слова кузена о крестовом походе.
- Ты смеёшься надо мной, Чезаре, - выдавил из себя молодой человек, едва оправившись от потрясения. - Такого быть не может.
Слухи о войне против турок ходили в Риме в годы его младенчества, а после угасли, как от вечной нехватки денег, так и ввиду постоянных стычек в самой Италии, мешавших мирной жизни, не говоря уже о борьбе с иноверцами. К тому же он собственными глазами видел свободно разгуливающего по Апостольскому дворцу принца Джемаля, приятеля Хуана Борджиа, и это зрелище не у одного герцога Бассанелло вызывало сомнения в непримиримости Святого престола к османам.
- Такими вещами не шутят, - в горле у Орсо пересохло, и оттого голос его звучал глухо.
Фра Тезео, не менее озадаченный, чем хозяин дома, поспешно перекрестился.
- Его светлость мог бы послужить во славу матери нашей Церкви... Но неужели его святейшеству удалось уговорить христианских государей дать средства и войска для этой богоугодной цели?
А прежде всего, как твоему отцу удалось их помирить, читался в глазах монаха насмешливый вопрос. Он знал, что французский король заявил права на трон Неаполя, португальцы всё никак не могли смириться с тем, что Папа-каталан отдал Фердинанду с Изабеллой владычество над большей частью новых земель, англичане до сих пор зализывали раны после кровопролитной гражданской войны, а император предпочитал сидеть тихо, да и никого эти медвежьи края в настоящее время не интересовали. Преодолеть подобные разногласия и сплотить честолюбивых венценосцев идеей нового отвоевания святых для любого доброго христианина мест мог только блаженный праведник, но таковых в Ватикане, насколько было ему известно, давно не проживало.
- А разве мы ежедневно и еженощно не должны быть к этому готовы? - парировал Чезаре.
Вот теперь ему стало легче. Не Орсо Орсини, кузен, с которым они в детстве вместе играли, а фра Тезео, духовник герцога Бассанелло, вот его настоящий противник.
"Мне нужно научиться побеждать не только оружием, но и языком. Не каждый враг будет стоять передо мной с мечом и закрытым забралом".
- Если даже вы, фра Тезео, сомневаетесь, что это возможно, что остается на долю мирян? - переспросил он и насмешка плескалась не только в прищуренных глазах, но и голосе. - Вы подаете дурной пример своим неверием.
Чезаре руками разорвал пополам куропатку и впился в хрустнувшее под зубами крыло.
- Весьма дурной пример.
Отредактировано Чезаре Борджиа (09-08-2016 15:13:05)
- Отнюдь, ваше преосвященство, - медоточиво парировал замечание Чезаре доминиканец. - Всего лишь выражаю обеспокоенность делами его святейшества. Ходят слухи, что французский король недоволен тем, что корона Неаполя лежит на голове принца Арагонского дома, и собирает войска, чтобы изменить это положение.
В отличие от многих собратьев, посвящавших свои дни либо трудам и молитвам к вящей славе Божией, либо поиску запретных наслаждений, фра Тезео живо интересовался происходящим в мире и имел собственное мнение по многим вопросам, далёким от Священного писания.
- Но, насколько мне известно, сюзереном королевства является святейший Папа.
И в том, что, благодаря малорослому франку, Александру VI, каталану из Арагона, придётся поизворачиваться, словно ужу на раскалённой сковороде, сомнений не оставалось. Эта мысль вызывала у монаха какую-то мстительную удовлетворённость. Он был привязан к Орсино и обиду молодого человека на родственника давно воспринимал как свою собственную.
- Тогда и предоставим Его святейшеству самому решать, что он будет делать с этой проблемой, - в тон, будто продолжая за фра Тезео, отозвался Чезаре.
Чем дальше, тем меньше ему нравился доминиканец, и теперь кардинал Валенсийский склонялся к мысли, что зря он согласился на совместную трапезу.
"С Гасетом он держал бы себя иначе", - вызывая икоту у дона Франсеска, в очередной раз чертыхнулся он и с долей иронии подумал, что послать сына за замужней любовницей мог только Борджиа. Дети Родриго де Лансоля не отставали от отца в умении шокировать честных римлян, кто больше, кто меньше, но отличиться сумел каждый из них. Даже Джоффре, и тот старался не отставать от братьев.
"Пока еще по-детски, но этот недостаток проходит с годами" - добавил с высоты своих лет Чезаре и вновь обратил внимание на сотрапезников.
- Наверное, вы оба меня не поняли, - он с шумом отодвинул в сторону тарелку, но из-за стола пока вставать не торопился. - Впрочем, мои слова - только к тебе, Орсино. Ты хочешь, чтобы я называл вещи своими именами? Изволь. Можете заткнуть уши, святой отец, дабы я не осквернил ненароком ваш слух, - Чезаре, прищурившись, перевел взгляд на доминиканца, но тут же отвернулся и словно забыл о нем. - Я бы предпочел сохранить приличия, хотя, как ты понимаешь, в данной ситуации это нелегко, поэтому еще раз обращаюсь к тебе с просьбой - пригласить меня завтра на охоту, составить мне в ней компанию и выкинуть из головы кое-какие мысли... Знаешь ли, иногда губернаторство... и прочие преференции зависят и от такой малости.
Отредактировано Чезаре Борджиа (11-08-2016 21:35:45)
И вновь в столовой зале воцарилась тишина. Гробовая, ибо было слышно, как в крышку саркофага оглашённых в письме и устно планов Орсино забивают металлические штыри, чтобы его намерения ненароком не вылезли наружу, смущая всех, от герцога Бассанелло до понтифика.
Губернаторство, преференции... Стоят ли они чести, особенно после четырёх лет вынужденной слепоты и безмолвия? Молодой рогоносец, ещё несколькими часами ранее решительно настроенный взять своё, стоял теперь перед нелёгким выбором.
- Я... - открыл было рот кондотьер, но тут же умолк, не в силах отвести растерянного взгляда от кузена. Он не понимал сейчас, кого ненавидит больше, дядю, за то, что сделал его посмешищем перед всеми, или самого себя, за слабость, не охватывавшую время от времени, а управлявшую им всю жизнь. Не в силах продолжать разговор, Орсо выскочил из-за стола, прижимая ладонь к носу. Из-под пальцев и по подбородку текли тоненькие струйки крови.
Проводив хозяина дома взглядом, Серрипандо обратился к кардиналу.
- Неужели преданность Орсини стоит какой-то женщины? - елей разом испарился из голоса монаха.
Отредактировано Орсино Орсини (12-08-2016 01:19:52)
- А это уже не нам с вами судить.
С больше похожим на бегство уходом Орсини преобразился и сын понтифика. Детские воспоминания о совместных играх, так давившие его в разговоре с герцогом Бассанелло, исчезли вместе с ним же.
В голосе Чезаре явственно слышался металл - как бы ни относился он сам к данному ему поручению, как про себя ни удивлялся тому, что в столь щепетильном вопросе выбор понтифика пал именно на сына, он не намерен был терпеть подобных сомнений от кого-то еще.
- Вас я убеждать и уговаривать не стану, - продолжил Чезаре и холодностью тона стал очень похож на графиню деи Каттанеи. - Скажу только, что и в ваших интересах, если герцог прислушается к голосу разума.
По губам скользнула усмешка и тут же исчезла, словно и не было ее вовсе.
- Ведь если Его светлость по-прежнему будет упрямиться, то не только он, но и вы лишитесь теплого местечка.
Отредактировано Чезаре Борджиа (11-08-2016 22:01:00)
- Ваше преосвященство, я всего лишь смиренный слуга Божий, - улыбающийся, доминиканец словно не уловил угрозу в словах Чезаре. - Разве сражение с пороком во имя святого таинства не угодна Господу и Его наместнику на земле?
Лишь бы Орсо не струсил, иначе все его старания пойдут насмарку. Прощай митра и пять тысяч дукатов ежегодно.
- В чём возможно обвинить его светлость или меня? Мессер герцог верно служит его святейшеству, а я всего лишь скромно наставляю его.
Несмотря на речи, делавшие честь любому клирику, мысли монаха были далеки не то что от христианской добродетели, но и от обычного дружелюбия. Спесивый мальчишка, натянувший на себя кардинальскую мантию, только благодаря всемогущему отцу, вздумал поучать его. Обеты послушания вынуждали Тезео демонстрировать почтение князю Церкви, но никто не убедил бы его, что папский бастард хоть сколько-нибудь заслуживал право так назваться.
Отредактировано Орсино Орсини (12-08-2016 01:16:58)
- Вот о том я и говорю, фра Тезео. Наставляйте, направляйте, но не забывайте главного. Что многие из тех благ, которыми пользуется сейчас герцог Бассанелло, останутся таковыми ровно до тех пор, пока он верно служит Его святейшеству.
Чезаре встал из-за стола - он всегда был достаточно воздержан в еде, к тому же не хотел проводить в обществе доминиканца времени хоть немногим более необходимого.
- Я сказал все, что хотел, и даже более того, на что я был уполномочен, поэтому не вижу смысла говорить что-либо еще. Орсино вправе уехать завтра в Каподимонте, только сразу после этого исчезнет тот денежный ручеек, который исправно наполняет кошель Его светлости и, опосредованно, и ваш, фра Тезео... Не трудитесь вставать, святой отец, я прекрасно сам найду дорогу.
С этими словами кардинал Валенсийский коротко кивнул и вышел из столовой.
Отредактировано Чезаре Борджиа (12-08-2016 14:56:45)
Как только кардинал Валенсийский вышел за порог, в сторону с его пути метнулся ворох юбок и кружев, увенчанных пышной медно-рыжей копной с трудом державшейся на них сеткой.
- Ваше преосвященство!
Она не слышала, о чём шла речь в столовой, но догадывалась, что кровотечение, открывшееся у Орсо, и полыхавший в глазах высокородного гостя гнев вовсе не сопутствовали лёгкой дружеской беседе.
- Его светлость просил передать, что внезапно занемог, ему требуется время, чтобы привести себя в порядок.
Ничего подобного герцог не говорил, он просто бежал, сорвав с глаза повязку и прижимая к носу рукав, даже не заметив любовницы. Фьяметта терпеливо дожидалась его в комнате, все стены которой со времён Джентиле Мильорати были увешаны оружием и доспехами, от скуки пересчитывая кольца на кольчуге мессера Лодовико, которую его сын бережно хранил в своём замке, а после, когда ей это надоело, в сотый раз меряя шагами расстояние до окна.
Пейзаж за ним ей уже приелся, но она не жаловалась, никогда и ни на что. Куртизанке из Сиены грешно было жаловаться, найдя такого покровителя, как Орсино. Да, он был неловок и не творил чудеса, хотя после её уроков заметно продвинулся на стезе любви, но оказался добр, мягок и нежен, всем сердцем желая того же от женщины. Фьяметте же, очутившейся в положении не только любовницы, но и то ли матери, то ли старшей сестры, это было совсем не в тягость.
Стоило и сейчас броситься за ним и помочь справиться со слабостью, но распиравшее её любопытство заставляло повременить с этим благородным жестом. В Бассанелло приехал гость, что уже было событием в их размеренной сельской жизни, и не простой гость, а Чезаре Борджиа, сын самого Папы. Взглянуть, хотя бы краем глаза, раз её не пригласили к ужину, вот было её заветным желанием в этот вечер, так не похожий на вереницу прочих.
- Он просит вас с удобством располагаться в покоях и не стесняться, если вам что-либо понадобится, - голос Фьяметты звучал по-монашески скромно, но во взглядах, которые она бросала на кардинала, читался неподдельный интерес. Молод, красив, пылок, дерзок, сразу же оценила она младшего Борджиа.
Отредактировано Один за всех (12-08-2016 15:31:37)
Гнев бурлил в крови и требовал выхода. Именно потому, что был взбешен, Чезаре с особой аккуратностью прикрыл за собой дверь, хотя хотелось захлопнуть ее со всего размаха. Если бы кардинал Валенсийский был уверен в том, что подобный взрыв испугает доминиканца, так бы и поступил, но внутренний голос ему подсказывал, что тем самым он ничего не добьется, только покажет собственную слабость.
В своем желании поскорее покинуть столовую он едва не сшиб с ног кинувшуюся к нему женщину.
- Осторожнее, мадонна, я ведь мог уронить вас, - Чезаре процедил сквозь зубы вынужденную любезность и только потом, рассмотрев незнакомку, понял, кто это может быть.
"Однако, Орсино, ты плачешь по жене, а сам притащил в замок гулящую девицу. Вот и верь после этого людям" - с немалой долей иронии подумал он про себя, не то, чтобы остывая, но хотя бы возвращая себе способность мыслить здраво.
- Мне известно о недомогании Его светлости, можете передать ему, что я не премину воспользоваться его приглашением, - ответил тем не менее вежливо и в самом конце фразы усмехнулся. - Как мне кажется, этот внезапный приступ должен внести коррективы в его планы.
Фьяметта никогда не пыталась казаться умнее, чем она есть на самом деле - в деле, которым она зарабатывала себе на хлеб, это, скорее, вредило, чем приносило пользу, но и откровенной дурой никто бы не вздумал её назвать. Что это были за коррективы, упомянутые кардиналом, догадаться было несложно.
Заслышав о возвращении супруги в Каподимонте, Орсо воспламенился идеей незамедлительно отправиться туда, и последние несколько дней куртизанка жила как на иголках. За почти полтора года их связи она привыкла к тому, что стала хозяйкой в Бассанелло, не обращая внимания на смешки, время от времени доносившиеся с разных сторон, или непристойные намёки солдатни. Она, как умела, утешала своего любовника, выслушивала и давала ненавязчивые советы, постепенно сделавшись незаменимой. Либо ей так только казалось - до тех пор, пока на горизонте не замаячил совершенный силуэт Джулии Фарнезе. Что её возвращение к мужу рано или поздно должно было состояться, Фьяметта смутно догадывалась, но всё-таки надеялась, что произойдёт это поздно, когда её временная замена обеспечит себе надёжное будущее. А теперь папская любовница и, по совместительству, герцогиня Бассанелло сваливалась как снег на голову.
Конечно, Чезаре Борджиа мог пожаловать с каким угодно поручением. Фьяметта прекрасно была осведомлена о долгих разговорах монаха с Орсино, в которых постоянно упоминались король Карл Французский, понтифик, Вирджинио Орсини и Неаполь. В тонкости политических хитросплетений она старалась не вникать, понимая лишь, что её нынешнего покровителя пытаются склонить к чему-то нехорошему, что вряд ли бы закончилось для него добром. Тот сомневался, колебался и на все требования фра Тезео определиться отвечал молчанием. Пока.
Не эти ли переговоры и гонцы от прочих Орсини, зачастившие в Бассанелло в последние месяцы, привели в их тихий уголок сына Александра? Фьяметта не могла знать наверняка.
- Надеюсь, ваше преосвященство задержится здесь на несколько дней? - улыбалась куртизанка, самой естественно любезностью стараясь вызнать подробности визита. - И могла бы я чем-нибудь вам услужить?
Отредактировано Один за всех (16-08-2016 00:27:56)
Сказать, что Чезаре удивился, значило - ничего не сказать. Куртизанка, а в принадлежности собеседницы к этой славной профессии он не сомневался, вела себя едва ли не как хозяйка замка. Может, в этом было некоторое преувеличение, но то, что незнакомка знакома не только со спальней герцога Бассанелло, было и без слов понятно. Первый порыв - послать девицу в хорошо знакомые той места, быстро прошел, сделать это никогда не поздно, а недооценивать женщину, сумевшую не просто разделить с мужчиной ложе, но и задержаться там на достаточное время, все же не стоило.
- Возможно и задержусь, - усмехаясь про себя, что он будто отчитывается перед куртизанкой, ответил Чезаре. - Возможно и есть чем услужить.
Он не собирался отнимать у Орсо любовницу, достаточно и того, что его отец отнял у бедолаги Орсини жену, но от разговора ни у кого ничего не убудет.
- Моя спальня недалеко, но мне бы не хотелось блуждать в поисках. Ты проводишь меня, - прозвучало не просьбой, а утверждением, и не скрывая иронии, Чезаре добавил, - раз уж герцог Бассанелло по причине внезапной болезни не может этого сделать сам.
Отредактировано Чезаре Борджиа (15-08-2016 16:29:13)
- Да, ваше преосвященство, - почтительно присела Фьяметта. Точь-в-точь девица на выданье, а не дочь сапожника-выпивохи, в тринадцать лет отдавшаяся состоятельному клиенту отца и после ублажавшая его, пока в самый пикантный момент с ним не случился сердечный приступ. - Сюда, прошу вас.
На пренебрежение, мелькнувшее в словах Чезаре, она и не думала оскорбляться. То были лишь незначительные издержки её ремесла. Вместо этого ей подумалось, что уже давно у неё не было мужчины, способного довести её до сладостного изнеможения. Как ни мил Орсино, до подвигов ему было так же далеко, как его подруге - до чистоты Пресвятой Девы. Чего не скажешь о госте. Уж это рыжеволосая девица могла определить сразу.
Тело Фьяметты невольно заныло.
- Здесь, ваше преосвященство, - комнаты, отведённые кардиналу Валенсийскому, располагались совсем недалеко от места их случайной встречи.
Отредактировано Один за всех (16-08-2016 00:27:21)
Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Шкатулка с двойным дном. Июль 1494. Рим - Бассанелло.