Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Чем прямее извилины, тем извилистее путь. Май 1494 г. Неаполь.


Чем прямее извилины, тем извилистее путь. Май 1494 г. Неаполь.

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

2

Луиджи казалось, что он так и сидел в этом кабаке весь месяц с лишком, пролетевший, словно один день, потому что ничего за это время не помнил - ничего, кроме ожидания. И еще помнил день, когда из Рима пришла весть от Паоло Романо, черная весть, которую он прислал не письмом и не гонцом, а сам лично. Приехал к дому Оливьери, позвал брата Марио, Луиджи, и, опуская глаза, каялся в том, что дал свершиться черному несчастью. Луиджи, как и положено было, предался сначала неверию, а потом скорби. Затаенную радость прятал для себя.
Так со скорбью и оставил Паоло в доме погостить, спрашивал о брате, о том, как все было, да нашли ли убийцу; где похоронен Марио. Обещался скоро приехать в Рим, чтобы навестить могилу.
Потом так же, со скорбью, принял дела, вошел в наследство, стал хозяином. Невестка вернулась в дом родителей, а он щедро пообещал ей вернуть приданое. На невестку он зла не держал, особенно благодарен ей был, что не беременная.
Теперь он, Луиджи Оливьери, был хозяин всему. И осталось у него только одно дело - расплатиться до конца с Энцо. Тот ждал денег, обещанную половину, но у Луиджи были свои мысли, как выглядит расплата. Негоже держать живым того, кто однажды может явиться, рассказать правду и обрушить все, для чего Луиджи шел на черное дело братоубийства. А если Энцо поймают на каком деле и он, в пытках, всю свою историю выдаст, о всех злодеяниях? Или заболеет и решит исповедаться, чтобы облегчить душу? Нет, под таким дамокловым мечом всю жизнь Луиджи не хотел жить, поэтому и стояли перед ним сейчас две кружки. Одна с чистым (хотя чистота в кабаке этом, конечно, один смех) вином для себя, а другая, наполненная вином напополам с ядом - для наемника.
Ничего, такого на тот свет отправить невелик грех, быстро отмолить можно.

3

Настроение у Энцо было великолепным, и погода настроению подстать. Щербато улыбаясь майскому солнышку, он направлялся к Оливьери за расчетом. Если посчитать барыши полученные, в том числе от покойного уже Марио, и прибавить к ним обещанные, то и пальцев на руках не хватит. В общем, Паломо радовался выгодному дельцу и в глубине души надеялся, что щедрый наниматель оценит его работу и не забудет, если вдруг ему еще понадобятся подобного рода услуги.

В том же прекрасном расположении духа Энцо зашел в трактир, приветственно осклабился хозяину заведения, кивком поздоровался с теми, кто не делал вид, что они невидимы, наметанным взглядом отметил пару новых лиц и широкими шагами направился к столу, за которым расположился Оливьери.
- Вот и я, - благодушно хмыкнул, опуская зад на скамью, отметив наполненные до краев кружки, с уважением пробасил. - Вижу, мессер, вы основательно подготовились, - и с бахвальством добавил, - ну и я тоже, как вы убедились, свое дело знаю.
Вот и вся эпитафия убиенному брату, короткая, как память наемника. Зря Луиджи грешил на собеседника, не привык Паломо попусту языком трещать, и на смертном одре бы не покаялся. Дрожал за свою репутацию, потому и обращались к нему часто, и платили щедро. Знали, что не из болтливых.
- Когда расчет произведем, а, мессер? - меж тем шепотом спросил Паломо. Деньги-то он предпочитал принимать до того, как мозг вином затуманиться.

Отредактировано Энцо Паломо (19-06-2015 13:00:02)

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

4

- Да, о ваших умениях я уже наслышан, - стараясь быть добродушным, отозвался Луиджи.
По правде говорят, не так просто быть беспечным, если собрался кого-нибудь отправить к праотцам, а он тебе улыбается. Вот Луиджи, без колебаний оплативший убийство родного брата, тут что-то почти смутился. Поэтому и капюшон натянул на нос, якобы для того, чтобы его не узнали, а на деле, чтобы кривоватость выражения его лица не стала очевидна для Энцо.
С деньгами тоже была сложность. Что и говорить, а расставаться, даже ненадолго, с полутора сотнями дукатов, отдать их человеку, которому они скоро вообще не будут нужны, не хотелось. Луиджи, конечно, рассчитывал их сразу заполучить обратно, но вдруг что пойдет не так и не удастся? Но ведь и отказаться их показать - дать Энцо повод что-нибудь заподозревать. Поразмыслив, Луиджи решил не жадничать себе во вред, заодно и бдительность усыпить можно.
- Вот тебе расчет, - ухмыльнувшись, Луиджи кинул на стол набитый кошелек. - Заслужил. Пересчитывать будешь? А то можно сначала чокнуться за удачное дельце.

5

Энцо с досадой посмотрел на нанимателя - хоть и сидели они в самом укромном закутке, все равно крайне неосмотрительно со стороны мессера Луиджи швырять деньгами на глазах у многих. Себе же хуже делает - с Паломо, как со своим, может, связываться и не будут, хотя тоже не факт, а вот проверить, какого цвета кровь у залетного господина - немало найдется желающих.
- После пересчитаю, - пробурчал он в ответ, торопливо убирая кошель со стола, и быстро обернулся по сторонам, прикидывая, кто стал свидетелем неосторожности Оливьери.
Вроде бы промах остался незамеченным, но внимание неаполитанца привлек сидящий неподалеку мужчина, примерно его же возраста, вроде бы не из местных, но держащийся уверенно, словно был у себя дома. Особо ничем он от других не отличался, только как-то слишком быстро отвел он взгляд, неспроста.
Энцо всегда садился так, чтобы спина была чем-то защищена и, решив, что краем глаза будет присматривать за незнакомцем, повернулся к Оливьери.
- А вот теперь можно и выпить.

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

6

Луиджи тоже посмотрел с досадой на то, как Энцо прячет кошелек поглубже. Может, и не удастся вернуть денежки обратно. Втайне Оливьери на это очень рассчитывал. Что как только наемник покинет этот мир, ему, Луиджи, удастся вытащить кошелек. Жалко, а что теперь сделаешь? Легкость от того, что избавился от свидетеля, гораздо дороже стоит.
Вот он, долгожданный момент. Энцо взялся за кружку, а Луиджи пришлось проявить недюжинное самообладание, чтобы не вылупиться на него. Еле-еле заставил себя повернуться в сторону, только руки и дрожали, ну да их можно в рукавах плаща спрятать.
- Дяденька, а, дяденька? - неожиданно зазвенел под локтем мальчишечий голосок.
- Чего тебе? - Луиджи аж вздрогнул от неожиданности и недовольно повернулся.
- Вас там человек спрашивает, - глаза под вихрами смотрели внимательно и просяще. - Говорит, большой важности вопрос.
Луиджи забеспокоился. Пришел он не один, а со слугой, тем самым, что и свел его с Энцо. Что могло случиться, что тот решился позвать его?
- Я сейчас, мигом, - кивнул он Энцо.
Может, и хорошо, что уйдет сейчас и не увидит?

7

Уго называли Красавчиком, хотя, строго говоря, он таким не был. Всем в его фамилии слышалось "bello", но на самом-то деле, конечно, услышать надо было bellum*, да кто на том дне, где приходилось копошиться Уго, когда-то сыну мелкого барона, вообще знал хотя бы слово по латыни? Уго не сопротивлялся: Красавчик так Красавчик, при его внешности, может, и грешит против правды, но издевкой не звучит точно.
За этой парочкой Уго наблюдал уже давно. Вернее, сначала он был один, человек в плаще с надвинутым на глаза капюшоном. Он Беллони сразу не понравился: от такого за версту разит чужаком, который своим становится не собирается, пробрался со своими целями и того гляди что-нибудь стянет. Как оказалось, подозревал не зря: незнакомец попросил две кружки вина, а когда хозяин отвернулся, то воровато огляделся вокруг, одну из кружек спрятал под плащ и - тут Уго мог поклясться - чего-то туда насыпал. "Интересно", - подумал Уго и, хотя и собирался уходить, решил задержаться и посмотреть, что будет дальше.
Кликнув мальчишку, сына хозяина, который все крутился рядом, Уго дал ему две серебряные монеты и приказал стоять неподалеку на виду и ждать, а как он, Уго, ему кивнет, так подойти "к этому малому в капюшоне" и сказать, что его за дверью спрашивают. За выполнение обещал еще две монеты.
А дальше к чужаку подсел наемник, которого Уго не знал, но много раз видел и слышал, что называют его, кажется, Энцо, и стало понятно, что отрава предназначена ему. Вот Энцо был как раз для Уго своим, хоть и незнакомым. Беллони только зубами скрипнул, когда неизвестный передал Энцо деньги, а тот развеселился и стал, кажется, совсем беспечным. От таких в капюшоне обычно неприятностей не ждут, а зря.
Уго времени зря терять не стал, нашел глазами вылупившегося на него мальчишку и кивнул. Тот в точности все выполнил. Незнакомец заволновался, но встал и пошел к двери. Не успел еще порога переступить, как Уго оказался возле Энцо, уже поднесшего кружку к губам.
- На твоем месте я бы не стал пить эту дрянь, Энцо. Сдается мне, что отравы там не меньше, чем хмеля.

*

bello на ит. красивый, bellum на лат. война.

Отредактировано Уго Беллони (27-06-2015 14:17:15)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

Наверное, если бы Энцо сильно мучила жажда, он бы не удержался и осушил бы кружку во здравие себя любимого, но из уважения к нанимателю, вернее, его кошельку, решил подождать Оливьери и только пригубить угощение. Краем глаза уловив движение со стороны, он замер, а свободной рукой нырнул под стол - поближе к стилету, но подошедший к столу мужчина был настроен миролюбиво.
Будь Паломо едва оперившимся юнцом, обязательно бы задал вопрос, откуда незнакомец знает его имя, с чего он взял, что в кружке отрава, и даже если это и так, зачем ему понадобилось предупреждать об опасности. Но живя по закону - "сначала делай, разберешься потом", он только кивнул, показывая, что все услышал и понял.
Неторопливо отставив вино в сторону, он бросил испытывающий взгляд на доброго самаритянина, на ангела, впрочем, ни капли не похожего, после чего с тем же спокойствием поменял свои и Оливьери кружки местами.

Если его обманули - большой беды не будет, если же не солгали - ждать правды будет недолго. Вот-вот должен вернуться наниматель, и увидит он лишь то, что наемник не стал пить один. Вряд ли мессер Луиджи запомнил, как точно выглядела его кружка.

Отредактировано Энцо Паломо (24-06-2015 17:27:56)

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

9

Вернулся Луиджи быстро, и был какой-то озабоченный. Никого, ожидающего его, на улице не было, да и мальчишка пропал. Что за шутки? Видимо, здесь его держат за чужака и решили посмеяться. Уходить надо отсюда как можно скорее. Подойдя к столу, где ожидал его Энцо, Луиджи сел и несколько нервно оглянулся по сторонам, потом покосился на кружки. К его неудовольствию, наемник ничего не выпил. Вот ведь незадача! И даже, кажется, не собирается. Вот сиди теперь и жди, когда ему опять придет в голову выпить. А тратить время Луиджи очень не хотелось, ему бы оказаться где-нибудь подальше от гиблой этой улочки Неаполя, в своем (теперь уже совсем своем) доме, где тепло, вкусно и сам запах говорит о богатстве, процветании и счастливой будущей жизни.
- Что же, давай выпьем за то, как хорошо все сложилось.
Луиджи не собирался пить здесь то пойло, что подают, с кружкой сидел так, для вида, чтобы никого не злить и не провоцировать. Но если уж надо для будущего, то был согласен хлебнуть и дряни.
- Только до дна пить надо, чтобы удача в будущем не отвернулась!
Подняв свою кружку, Луиджи чокнулся с Энцо и залпом, почти зажав нос, выпил. Жидкость провалилась в желудок, оставив после себя противный привкус.

Отредактировано Один за всех (25-06-2015 01:09:38)

10

Выплеснуть бы не свое "свое" вино на пол, только с бесшабашной веселостью Энцо решил испытать судьбу. Если все пройдет гладко, значит, любит его Бог, значит, прощает мелкие и не очень прегрешения, если же нет, то с Нечистым они точно договорятся.
С граничащим с безрассудством ощущением полной безопасности, неаполитанец одним глотком осушил кружку и уселся поудобнее, со стороны - вальяжно, на самом же деле чутко прислушиваясь к тому, что творится внутри. Настороженный, он исподтишка наблюдал за Оливьери и теперь уже видел, с каким нетерпением тот смотрит за тем, как он пьет.
Ничего не происходило кроме того, что почти сразу Оливьери начал всячески намекать, что жарковато здесь и неплохо бы освежиться на улице. Паломо уж было подумал, что то ли подшутил над ним незнакомец, то ли яд совсем не из быстрых, когда его наниматель вдруг схватился за горло, будто его что-то душило, потянул ворот и, захрипев, с шумом рухнул с лавки на заплеванный пол.

Как по команде, в зале наступила мертвая тишина и мигом подскочивший трактирщик, скорбно констатировав: "Мерт, мертвее не бывает", - вместе с остальными выжидательно уставился на Энцо.
Впрочем, молчание было недолгим - ровно до тех пор, пока наемник не встал из-за стола. Народ в кабаке собирался ушлый и если кому-то чужому вздумалось откинуть копыта прямо за трапезой - так то его право, пусть вон собутыльник с хозяином сами разбираются.

Отодвинув в сторону трактирщика, неаполитанец склонился над Оливьери, пошарил за пазухой, без всяком брезгливости провел рукой по бедрам - так и есть, не пустой господин сюда пришел. Припрятать деньги догадался, да только не ожидал, что на каждого хитромудрого свой аркан найдется.
- Похорони по-быстрому, - вкладывая в спешно протянутую ладонь снятый с пояса кошель, прошептал наемник. - А это тебе за труды и на помин души.

По-быстрому - то есть в сточной канаве, будет крысам пиршество. А жаркое солнце довершит начатое грызунами, уже завтра от уважаемого Луиджи Оливьери мало что останется. По крайней мере, что его никто не узнает, это точно.
Хозяин притона с готовностью кивнул - трупами его не удивишь, а если за пустячную работу платят звонкой монетой, то он рад стараться.

Без излишней суматохи тело оттащили к черному выходу и не успело прогореть и половины огарка, как в таверне уже ничего не напоминало о досадной неприятности. Только Энцо не стал дожидаться окончания скорбного пути и вместо того, чтобы уйти из трактора, подошел к столу, за который вернулся предупредивший его незнакомец. Усевшись напротив - но все равно постаравшись, чтобы за спиной оказался столб, он осклабился:
- Итак, дружище, с меня должок. Сдается мне, неплохо бы нам с тобой познакомиться поближе. Заказывай, что хочешь, выпивка за мой счет, - и, хохотнув, прибавил, - и, заметь, безо всяких лишних там приправ.

Отредактировано Энцо Паломо (25-06-2015 11:58:16)

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

11

Уго, сразу после того, как дурным вестником явился перед Энцо, рядом с ним не задержался, а вернулся к столу, который занимал в гордом одиночестве, и с искренним интересом смотрел за тем, что случилось после его откровения. Чужак, вздумавший отравить наемника, надо сказать, мало интересовал Уго. Наемник был уверен в том, что не ошибся, видя, как человек в капюшоне что-то насыпает в кружку, пойлом из которой хочет побаловать еще отсутствующего собутыльника. Уго жил среди людей, постоянно жаждущих отправить кого-нибудь на тот свет, так что чего ему было удивляться и сомневаться? Вот поэтому в том, как несостоявшийся убийца забился в конвульсиях, ничего неожиданного для Беллони и не явилось.
Гораздо интереснее ему было смотреть за Энцо. Этот как раз мог поступить по-разному. Великодушия Уго, опять-таки, не ждал, но ведь и противоположное может принимать разные, подчас забавные формы.
И вот то, как Энцо, не сомневаясь и не колеблясь, просто поменял кружки и с хладнокровием смотрел, пока из своей пил тот, второй, Уго очень понравилось. Без желания покуражиться, а потому лишнего шума, без ссоры и показного удальства, без лишних слов, главное. Все случилось так быстро, как было возможно в этой истории, без ненужных деталей.
Остальное Энцо решил все точно так же. Обобрал покойника, успокоил хозяина.
И это при том, что еще за четверть часа и думать не мог о том, что ему придется устраивать.
Сообразительный, надо заметить.
И удачливый еще. Да, Уго знал себе цену, но не слишком задавался, и вполне был готов считать себя орудием Провидения, которое, как видно, любило Энцо.
- Спасибо, Энцо. Сегодня я твоя удача, так что угощение заслуженное. Не откажусь. Плесни-ка сюда чего-нибудь приличного.
Последнее пожелание относилось к подбежавшему хозяину. Пока тот вертелся, Уго молчал, к разговору вернулся, когда вокруг стола стало пусто.
- Чем ты заслужил такую ненависть этого барыги? - Уго хмыкнул и кивнул неопределенно, в сторону двери. - Узнал про него что-нибудь и молчание свое покупал?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

Даже привыкшему иметь дело со смертью человеку становится не по себе при мысли, что сегодня мог бы быть его последний день. Энцо скривился и крякнул:
- Видимо тем, что хорошо выполнил его поручение, - махнул рукой. - Вот тебе и цена людской благодарности.
Подобно собеседнику он дождался, чтобы принесший лучшее свое вино и сочащееся жиром мясо трактирщик отошел в сторону. Времени как раз хватило, чтобы решить - доверять незнакомцу или нет. На одной чаше весов было то, что тот спас его жизнь, на другой же - полученный от Оливьери кошель. Кто знает, если речь пойдет о золоте, не забудет ли добрый самаритянин о благодеянии, не возьмет ли над ним верх алчность.

Долго размышлять наемник не привык, прислушался к чутью; в некотором роде откровенности поспособствовало еще и то соображение, что этот господин - как, кстати, его имя? - скорее всего видел момент расплаты.
- То ли денег ему стало жалко, то ли болтливости моей побоялся, - пояснил с досадой и даже обидой. - Глупец, в нашем деле говорилка долго не протянет, живо язык отрежут.
Наемник впился в баранью ногу и рванул зубами непрожаренное мясо и поинтересовался:
- Скажи мне, мил человек, вот ты обо мне, вижу, многое знаешь, а я не знаю, ни как тебя зовут, ни с чего ты вдруг стал меня предупреждать, - он хохотнул. - Твой выбор мне понравился, но все-таки, почему?

Отредактировано Энцо Паломо (29-06-2015 11:28:44)

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

13

- Я тебя не знаю, но здесь видел. Я люблю здесь к людям приглядываться и искать тех, с кем можно иметь дело. С тобой, вижу, можно. Меня зовут Уго Беллони. Многие называют Уго Красавчик. Я не обижаюсь, хотя мне бы было по душе другое сокращение.
Подняв кружку с вином, Уго отсалютовал ею Энцо и отхлебнул добрую половину.
- Хорошее вино, - хмыкнул он. - А тот твой приятель своей речи в твою честь не пережил. И откуда он здесь вообще взялся? Не зря я решил, что ему пора на тот свет отправляться. Чужак он. Смотрел я на него и на тебя и понял: на твоем месте мог бы я быть, а на его - нет. Так что выбор был недолгим.
Уго заметил справа от себя какое-то мельтешение и увидел мальчишку, которому давал недавно поручение. Тот искоса на него поглядывал и всем своим видом показывал, что пора бы и вспомнить про благодарность.
- Держи, - хохотнул Уго, протянул парню пару серебряных монет и потрепал по затылку. - Хорошо справился, хвалю.
Мальчишка, довольный, тут же исчез, как ветром сдуло.
- Все ценят благодарность, жадных не любят, поэтому они долго не живут. А я хочу жить долго... Такие, как ты, мне обычно и нужны для разных дел. Скорые на решения и точные в них. Работу ищу я, выполняем вместе. Тем, кто со мной, уже не надо думать о нанимателях, расплатятся они или нет, когда, да не будет ли сюрпризов. Это моя забота.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

Услышав кличку, Паломо хмыкнул, но комментировать не стал, Красавчик, значит, Красавчик. Ответно отсалютовав, он осушил вино в два глотка, вытер губы и требовательно стукнул кружкой о стол, чтобы повторили. Жизнь - штука в принципе неплохая, но по-настоящему ее начинаешь ценить после таких вот оказий.
- Жадных никто не любит, - хмыкнул он в ответ, подумав про себя, что с таким подходом и по миру пойти недолго.
Впрочем, судя по добротному платью и сытому лицу Красавчика, в его словах таилось немало истины. К золоту Энцо относился трепетно и его удивляло то, что другие легко с ним расставались. Впрочем, если щедрость проявляет тот, кто платит, то наемник против этого уж точно ничего не имел.
- Заманчиво звучит, - протянул он, посматривая на собеседника с интересом. - Только и я ведь редко работы сижу, знают меня и платят соответственно. Не хотелось бы променять золото на серебро, - он ухмыльнулся одной этой мысли и уже, понизив голос, добавил. - Если по-крупному, то я готов, если же на всякие мелочи, прости, дружище, то нет, я себе цену знаю.

Скромность - слишком плохой товар. Лежалый.

Отредактировано Энцо Паломо (02-07-2015 11:13:52)

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

15

Хотел Уго напомнить Энцо, что видел уже, как его ценят, но передумал. Заманивая, не огорчай. Эту нехитрую истину Беллони знал хорошо. Пусть этот наемник понабивает себе цену. Когда в деле себя покажет, будет видно, стоит он хлопот или нет.
- Если бы я по мелочи искал, то мне бы второй не был нужен, - доходчиво объяснил Уго. - За серебро я бы и один справился.
Вообще Уго хотелось бы, чтобы Энцо клюнул, ведь получил бы в напарники того, кто ему обязан жизнью. В преданность Беллони верил мало и далеко не всегда, но жизнь в подарок - не мелочь. Выход от вложения может быть большой, а не стоил он ему вообще ничего. Еще и сам удовольствие получил, глядя, как этот чужак, у которого глаза под капюшоном бегали почище, чем у площадного воришки, захрипел и повалился.
Уго допил свое вино, толкнул пустую кружку к подскочившему хозяину, притянул ее, уже наполненную, обратно, и отхлебнул.
- Скажем... по пять сотен дукатов на каждого стоят внимания?
Другой бы решил, что нечего с тем, кого плохо знаешь, делить такое дело: во-первых, может обмануть, во-вторых, оказаться идиотом. Энцо и впрямь не производил впечатление шибко умного, но не глупца и, когда нужно, дельного. Сочетание Уго очень понравилось.
И потом, иногда Уго рисковал, и чаще это оказывалось уместно.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

Энцо едва не подавился, когда про сумму услышал. Прокашлявшись, он просипел:
- Вполне, - и с ухмылкой добавил. - И заметь, приятель, я не спрашиваю - что за работа. За пять сотен только осел будет привередничать.
Да за такие деньжищи он готов и Нечистого другом назвать, а уж человека, что только что жизнь тебе спас - сам Бог велел. Существовала, конечно, опасность, что Красавчик обманет и впоследствии присвоит весь заработок себе, но рискнуть стоило. Лучше жалеть о сделанном, чем о несделанном. Если дельце выгорит, а будущий напарник и в самом деле сдержит слово... Чем потом локти кусать, наблюдая, как другой счастливчик в золоте купается, лучше один раз поработать бесплатно. А там и видно будет. Да и не похож этот Уго на глупца.

После очень непродолжительного раздумья, Паоло кивнул и осклабился.
- Ты, значит, голова, а я - руки-ноги? - добродушно подначил, показывая, что такой раскладец ему очень даже по сердцу. - Ну что ж, предлагаю хорошенько вспрыснуть нашу встречу, - и, отсалютовав кружкой, осушил ее до дна.


Эпизод завершен

Отредактировано Энцо Паломо (07-07-2015 13:49:05)

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут


Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Чем прямее извилины, тем извилистее путь. Май 1494 г. Неаполь.