Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Грядущие перспективы. 19.02.1495. Милан


Грядущие перспективы. 19.02.1495. Милан

Сообщений 1 страница 20 из 27

1

2

Комнатенка была на диво чистая. Горячие бобы с салом источали со стола призывный аромат. Хлеб свежий, мягкий, укутанный в полотно. Вино не как-нибудь, в глиняном кувшине, старой бумагой заткнутым, а в графине толстого зеленого стекла, и сушеные фиги на блюдце. Отлично можно было закусить, повечерять.

Пошел второй час, как бледный, с очень решительными глазами, утомленными ожиданием, Меркуцио метался по каморке взад вперед. Тревога скопилась внутри, тревога уже вопила: «Не зовет… не ждет. Не нужен!»
Плотно сцепив пальцы, прикусив губу, медленно, как ему казалось, до окна… лбом - в холодный переплет, в Милан, тонущий в сырой тьме… обратно до жесткого гостиничного тюфяка, и сесть на угол, перебирая разбросанные вещи, забывшись, нетерпеливо теребя завязки на рукаве с таинственным…

… Не торопитесь, мессер, Его светлость не примет вас нынче… Вас призовут… Ступайте, за вами пошлют в гостиницу, где…
Второй день затягивало сумерками. Стоило торопиться, мчаться сюда. И дорога-то, Господи, нехороша была, но справились, добрались. Он украдкой смотрел на попутчика, недовольный обычными его движениями. Все кругом обязано было ускориться, взметнуться, немедленно выдать посланного за ним герцогова гонца! Нет, родился он, Пьетро, под неподходящей, несчастливой звездой, медленно катящейся звездой…
Шарик на конце шнурка скользил меж пальцев, шепот:
- Мессер Энцо, а правда, что иногда… неделями ждут?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

3

- Понятия не имею, я с герцогами близко не общался, - раздраженно ответил Паломо.
Щенок своими мельтешениями вызывал рябь в глазах. Вот, спрашивается, что по комнате бегать? А нечем заняться, так сходил бы, тайник свой проверил.
Мысль о возможном схороне не давала неаполитанцу покоя; и мытьем, и катаньем он подступался к мальчишке, но тот оказался крепким орешком и так убедительно изображал непонимание, что иногда в душу Энцо закрадывалось нехорошее подозрение - не ошибся ли он? Может, и нет никаких денег? Но потом он вспоминал, как легко Пьетро отсыпал ему половину своего богатства, и успокаивался. Ну не может так легко человек сорить деньгами, если у него за душой ничего не осталось.

В боязни пропустить момент наемник подопечного едва ли не в уборную провожал, глаз с него не спускал, с кошеля ходячего.
- Не дергайся ты так, завтра с тобой еще раз схожу, - проворчал он, - и что переживать-то? Не по своей воле ты поручение выполнить не можешь, если что, я хозяину твоему подтвержу.

Можно подумать, что слово какого-то незнакомца без роду без племени могло бы уверить герцога Пезаро, но Паломо произнес это так уверенно, словно и вправду готов был защищать проштрафившегося слугу.

Отредактировано Энцо Паломо (17-05-2015 11:38:00)

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

4

Мессер Энцо, он такой, он все может! И герцога не побоится, если что сказать надо. Великой щедрости душевной человек. Меркуцио согласно кивнул. Чего беспокоиться, если устроится все само, как должно.
- Благодарствую, мессер. Надеюсь, что обойдется, сами призовут. Но вздохнул, от мучительности ожидания подтянул колено, утвердившись на нем подбородком, обхватил руками:
- Только делать вот нечего. И не сходишь никуда… ждать надо, а так хотелось город посмотреть. Едва въехали, а так людно, шумно было на улицах; и лавки такие богатые, а ведь не Рим!

Может быть, поесть? Действительно, о чем можно беспокоиться – завтра, самое позднее, завтра, все устроится. Деньги совсем на исходе, на что обратно ехать… Поторопился видно, когда решился деду ту часть отправить… А как не поторопиться было, когда оказия: случайно знакомого встретил и не пришлось в сторону Флоренции поворачивать.

Пару строк черкнул на обрывке листа – в кошель засунул, так и протянул, не пересчитывая, хотя почти все уже дорога съела, можно было и поменьше отдать.
Вот осталось три монеты. Еще шесть зашиты на черный день. Но было же время, когда денег у него у вовсе не водилось, да и Баланти обещал, что в Милане на обратный путь сотню дадут. Пьетро, заканчивая с мыслями и сомнениями, потерся щекой о колено, решил, что лучше всего будет таки сейчас поесть.

Уже от стола жестом приветил учителя:
- Передать вам вина, мессер?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

5

- Угу, в глотке пересохло, - не стал отказываться от угощения Паломо.
Судя по всему, деньги у щенка почти закончились. О том, чтобы достать свои, и речи не шло, свои золотые он на себя потратит. Неаполитанец почесал в затылке, размышляя, что для него лучше. С одной стороны, еще немного и они будут жить впроголодь, с другой же... когда же еще к тайнику бежать, если не сейчас?

- За комнату-то у нас до конца недели уплачено? - Энцо верхом оседлал лавку. - Вот и плюй себе в потолок, а еще лучше - вещами бы занялся, в темноте споткнешься, сам же голову расшибешь.
Ляпнул и тут же пожалел. Ведь какой повод упустил, чтобы одежду спутника спокойно обшарить! От досады крякнув, Паломо одним глотком осушил свою кружку.
- Ладно, сиди уж, я сам как-нибудь приберу. Сейчас повечеряем, а ты потом ляг, поспи, извелся ведь, - заботливо продолжил он и даже сам подлил Меркуцио вина.
Кухонный служка притащил блюдо с жареными голубями. Энцо сглотнул слюну и добавил:
- А, хочешь, прям счас ложись, если невмоготу.

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

6

Меркуцио вяло ковырял бобы, взявшиеся уже остывшим салом. На своей еде он экономил, считая, что учителя кормить надо сытнее и вкуснее. Благодарно приняв добавку, он хлебнул неразбавленного вина, как воды, все равно нервной жажды не утолил:
- Нет. Я не засну. – Оправдывая детское упрямство, добавил извиняющимся тоном. – Здесь душно, мессер. Мне б выйти, прогуляться…
Улицы незнакомого города - мрачно-вечерние, наверняка неприветливые - манили. В два счета могли бы излечить тоску ожидания случайной встречей, опасностью, не тебе предназначенной и счастливо пронесшейся мимо, да мало ли чем... Меркуцио уставился в окно, как будто мог что разглядеть за тусклым стеклом:
- А что? На ночь в замок не позовут, предупредят что, мол, назавтра, так ведь? А я бы недолго…
Перед кротким взглядом его темно-карих дед Винченце устоять не мог, куда уж тут такому добряку, как мессер Энцо.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

- Никуда я тебя одного не отпущу, - Паломо всполошился так, что едва не подавился голубиной косточкой. - Прогуляться хочешь, так вместе пойдем!
Вот оно, дождался! Терпеливых Бог любит, сколько он с мальчишкой возился, уже было подумал, что зазря, ан нет! Ладони от волнения стали влажные и неаполитанец вытер их прямо о штаны.

- Счас ночью и девки сговорчивее, - со знанием дела заметил он и хохотнул. - Кровь-то, небось, уже застоялась, выхода требует.
"И не думай, что сбежишь, от меня так просто не уйдешь", - продолжая подтрунивать над Пьетро, меж тем думал про себя.
От щедрот он протянул мальчишке последнего голубя - пусть полакомится, послушней будет - и нетерпеливо заерзал:
- Пойдем уже, а то душно тут.

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

8

В узкой щели между домами, скопищем соседских нечистот, раздался стон, а затем шепоты, возня и сдавленный визг:
- Отдай, я нашла!..
- Кьяра, стерва, прочь! Руки свои… Где б ты была без меня…

Вот и шел бы мимо, не твое дело, но парень остановился привлеченный звуком, именем… Только что задрав подбородок вертел головой, разглядывая стрельчатые окна и резьбу балкона и вот уже сорвав факел у ближайшей двери, светит в зловонный проем: мужчина к стене притиснул девку. Да и Бог бы сними, но на любопытство Меркуцио он обернулся, пленница вывернулась, треснуло сукно и к ногам юноши, блестя и подпрыгивая, упали два золотых.

- Что тут? Отдай!..
Ни что, ни кому отдать Пьетро не договорил, потому, как в обстановке не разобрался. Показалось, что требуется заступничество за эту Кьяру. За женщин всегда следует заступаться… А в следующее мгновение его уже сбил с ног дюжий кулак. Факел, описав дугу, рассыпал искры на другой стороне улицы, и детина норовил колено юноше в грудь упереть.

Прекрасно начавшаяся после сытного ужина прогулка грозила обернуться несчастьем. Меркуцио увернулся от злобного колена, ловко извлек стилет, не задумываясь, пырнул (спасибо урокам, рука сама делала то, что надобно) под стон мерзавца освободился и поднялся. Противник, похоже, незначительная рана лишь разъярила его, тоже вскочил и готовился напасть снова…

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

Все сильнее и сильнее Энцо убеждался - все должно решиться именно сегодня. Пьетро шел так, словно знал, куда ему идти. Да, он вертел головой, делая вид, что здесь впервые, но слишком уж удивленный был у него вид. Щенок явно переигрывал. Несколько раз он сбивался с вальяжного шага, и неаполитанец тут же напрягался, готовый бросится в погоню, и все-таки каждый раз тревога была напрасной.
Вот и сейчас Пьетро остановился, заозирался... Сердце Паломо неистово забилось от приятного предчувствия - еще немного и он будет богат. А вот как Меркуцио отдаст ему свои кровные, пусть сам решает. Захочет - добровольно, тогда будет меж ними любовь и взаимопонимание, а если решит заартачиться... что ж, прости, друг, так получилось.

Замечтавшись, Энцо пропустил тот миг, как его подопечный рванул в тесный проулок меж домами. Сбежать захотел, гаденыш! И зачем только факел с собой прихватил, заблудиться что ли боится? Наемник бросился следом и едва не споткнулся об упавшего мальчишку. Э-э-э, нет, его, похоже, уронили...
Сослепу не разобрав, он выкинул кулак вперед, но там, где только что щерилась бородатая рожа, вдруг оказалась пустота.
Остановиться было просто невозможно, и Паломо без посторонней помощи рухнул лицом вниз, прямо в зловонную жижу. Надеясь найти опору, он заелозил руками по липкой грязи, но вместо твердой поверхности - о чудо! - в его ладони неземным светом блеснул новенький золотой.

- Суки, на чужое! - взревел.
Воистину, жадность творит чудеса. Всегда тугодум, сейчас неаполитанец сразу догадался в чем дело. Кто-то их опередил, а щенок, значит, свои капиталы защищает. Свои, стало быть, и Энцо Паломо капиталы.

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

10

Все проще простого: бойкая девица подманила богатого на вид господина в западню, к своему предприимчивому дружку. Тот мог бы и полегче его садануть, лишь оглушить, но жадность и поспешность довела до беды. Впрочем, смерть была здесь лишь досадным обстоятельством, и подельники если о чем и печалились над телом, так только, как бы один не оказался удачливее другого. За дележом чужого добра застал их Меркуцио, привлеченный женским визгом. Обобранный труп покоился тут же, под ногами дерущихся. Юноша, едва поднявшись, запнулся; отступив – запутался в подоле, шмыгнувшей мимо Кьяры. Невольно вновь прижал ее спиной своей к стене тесного междомного ущелья.

- Пусти меня, урод! – Дама заторопилась по своим делам.
- Стой, мерзавка, куда?! - Это уже бородач всполошился, подозревая, что пока он занимался любопытным мальчишкой, кто-то явно поспешил его надуть.
- Эй! Да тут… Убили! – Разум Меркуцио сподобился к прояснению. Боясь признать бездыханным учителя своего, юноша схватил несчастного за ноги и поволок наружу, к свету. – Мессер! Очнитесь!

К ужасу тосканца, человек, был совершенно недвижим, и волокся подобно мешку. К его же радости он ничего общего с Паломо-неаполитанцем и не имел...

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

"Убили! Кто щенку должен деньги передать, того и убили!" - Паломо оказался скор на догадку.
Пока юноша занимался с бездыханным телом, неаполитанец даром времени не терял. Замешкавшаяся девица как нельзя более кстати пришлась; по ее юбке, как по канату, на ноги поднялся, не особо рассуждая, саданул кулаком под дых и вовремя - со спины ее подельник налетел, едва голову не прошиб. Не пригнулся бы Энцо, точно без мозгов бы остался.
Бородач был выше на голову, да только не привык он к сопротивлению, да еще такому отчаянному. Обычного одного его вида хватало, чтобы жертва в штаны наложила... Энцо тоже бы исподнее испачкал, да только речь-то о деньгах идет, а в этом случае и заяц львом может стать.
Золотые - за щеку, не беда, что дерьмом воняют:
- Пшла прочь, шалава! - дернул за растрепавшиеся космы "приманку", чтоб не мешала.
Получилось шепеляво, едва богатство не выплюнул, потом замолчал и сосредоточился на более грозном противнике.
Все произошло довольно быстро, девица не стала дожидаться, кто сильнее окажется, юркнула в темный проем проулка и уже оттуда, с безопасного расстояния завернула такое ругательство, что хоть записывай. Одну монету ей-таки удалось спрятать - удачный сегодня вечерок - все равно подельник бы нашел отобрал, а то и тумаком бы наградил - не в первый раз уже. Теперь же - вольная птица, перезимует. И что там от этой зимы-то осталось? Воровато оглядевшись, девица сунула добычу себе в башмак и, не раздумывая более необходимого, захромала прочь.

Меж тем мужчины разошлись не на шутку, за свое-то, кровное. О Меркуцио Энцо пока не беспокоился - куда тот от собственных денег денется? Знать бы только, нашли эти схоронку или по верхам пока пошарили. Бородач - упертый, паскуда, вряд ли даст себя так запросто обыскать. Так что тут задумываться? Неаполитанец подобрался и когда детина поднял кулак размером с голову годовалого младенца, пригнулся и без душевного трепета и сомнений ударил нападавшего стилетом в пах. Подленько, зато действенно. Это пусть благородные люди морщатся, на то они и благородные, а мы уж, простите, по-свойски, без изысков...

Теперь можно и о Пьетро вспомнить.

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

12

Крик боли застал Меркуцио за попыткой привести в чувство распростертого на мостовой человека. Ладони, шарившие по пурпуэну, крови не встретили, но уже понятно было, что господин сей мертвее мертвого. Пьетро, содрогнулся от того, что он, робевший смерти, так деловито ощупывал покойника. Однако, опыт сей продолжил и успокоился, лишь убедившись – замазав руку кровью от размозженного затылка - переступил коленям в сторону. А возле него и над ним дрались.
- О! Мессер!.. - Вырвался у Пьетро, добросовестного зрителя победы обожаемого своего спутника, восторженный возглас.

… Скверный выдался вечерок. Туманный.
Улицы Милана, меж тем, тишиной не баловали.
Но, благодарение Господу, герцог миланский куда как заботлив о делах городских, а посему трое дозорных – обычный ночной караул – бодро инспектировали квартал, прилегающий к замку, вернее, квартала того темные задворки. Ежевечерняя служба не была особо сложна, опасна или трудна хорошо вооруженным кирасирам. Она же приносила не только славу при поимке преступника, но и некий доход, в случае взаимовыгодного его упущения. Так что извечный закон жизни торжествовал и здесь – «охотники», в любом случае, бывали правы, «зайцы», (из тех, кто поумнее, конечно) выживали, как могли, дела свои проворачивая.
Вот и сейчас в переулке творилось недоброе: в слабом свете факела, что у богатого крыльца висел, дрались двое бандитов, третий - стоя на коленях тут же на мостовой, обшаривал тело жертвы.
Лязгнуло о булыжник окованное древко алебарды:
- Давай-ка, Миро, окружай их по-быстрому…

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

Пнув напоследок обмякшее тело бородача, Энцо всмотрелся, кого опять принесла нелегкая. При виде стражи первым побуждением было дать стрекача, но неаполитанец вовремя вспомнил, что теперь он - добропорядочный господин, а спутник его - слуга герцога Пезаро, имеющий поручение к самому герцогу Миланскому.
Вот только не обольщался Паломо. Отпустить их, возможно, и отпустят, но золотые при таком раскладе могут и "потеряться". Поздравив самого себя с тем, что пока монеты надежно спрятаны во рту, наемник поразмыслил, сможет ли он их проглотить в случае опасности. Вот кабы вином запить - так запросто, а на сухую - сложнее будет. Зато и сохранее. И оставив это на самый крайний случай, неаполитанец резко согнулся пополам и обхватил руками живот.

Ох, не нравились Энцо дозорные, с такими рядом и разбойники агнецами покажутся, тут хоть знаешь, что ожидать. И все-таки попытаться стоило.
- Пьетро, ты там как? - простонал, до конца играя роль незадачливого прохожего. - А этот, кого спасали, жив что ли?
Монеты мешали внятно говорить и, рискуя подавиться, неаполитанец сдвинул их языком почти к самому горлу.

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

14

- Помер… - ответил честный Пьетро, обтирая руку об одежду покойника, вместо того, чтоб перекреститься, как положено доброму христианину, и с любопытством переводя взгляд с одного из дозорных на другого, пока до него не дошел намек спутника.
- Не успели мы, мессер… спасти, то есть… да и как тут успеешь. - Начал он издалека, распрямившись во весь рост и, шагнув поближе к Паломо, попытался поддержать «раненного», - да и вас, смотрю, достал… паскуда… - последнее относилось к несчастному бородачу, бок которого вновь пострадал, на сей раз от ноги Меркуцио, норовившего отступить во мрак все того же проулка, увлекая за собой мессера Энцо.
- Стой-яять! – Предупредил его рвение Миро (пусть будет называться так, пока не выяснится, как зовут его на самом деле), и на плечо юноши недвусмысленно опустилось лезвие алебарды.

Процедура, последовавшая вслед за тем, была проста и понятна всем участникам. Пренебрегая формулой знакомства, явным нарушителям вечернего благополучия «именем Его светлости, герцога Миланского…» был объявлен вердикт «проследовать… без сопротивления… до выяснения». И напрасно пылкий Меркуцио пустился в объяснения, что да почему случилось вот на этом самом месте – локти ему скрутили, да так, что пришлось выгнуться вперед всей молодецкой грудью.
- От врет!.. – Заметил напарник вышеуказанного Миро, усмехаясь на оправдания тосканца и не прерывая своего занятия (он отряхивал боне, сбитое в краткой борьбе с головы Меркуцио, так ласково, словно считал нарядную вещь уже своею).
- Да ты глянь, кого они тут уложили! – Третий дозорный, полный служебного рвения, приблизил пылающий факел к распростертому на брусчатке телу, давеча осматриваемому говорливым мальчишкой. - Это же Леонардо де Рессо! Главный почтарь Его светлости… Осматривал, говоришь, город, ожидая пока в замок не призовут? Ах, ты, шлюхино отродье, туда же!..
Теперь факел, потрескивая, освещал побледневшее, с прикушенной от страха и боли губой, лицо Меркуцио. Он непроизвольно дернулся в сторону, словно проверяя, крепки ли силки, и оценил, в какую беду попал. Тот, с кем, возможно, встретился бы честь по чести поутру, лежал у его ног, а нелепое подозрение грозило ему смертью возле самой цели всего путешествия. Гнев на сию несправедливость, называемую случаем, заставил вспыхнуть щеки, а кулаки немедленно сжались, даром, что запястья, словно железом удерживали. Пальцы напряглись, напомнил о себе фамильный перстень:
- Да как ты смеешь! Я Пьетро де Винченцо Буджардини, буду тут перед тобой… когда меня Его светлость, герцог Пезаро, со спешной вестью послал.
Не орал, нет, с презрением прошипел в лицо оскорбившему - пусть теперь бьют, обыскивают, но хоть задумаются, быть может…

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

Старший стражник с ног до головы осмотрел Меркуцио, миг поколебался - кто его знает, может, правда? - но выбросил из головы все сомнения.
- Да если бы мне медную монету за каждого самозванца давали, я бы здесь не стоял, - осклабился. - Ты, парень, уж определись, кто ты, а то имен у тебя столько, что я и не запомню.
Он вдоволь поиздевался над мальчишкой, и только после этого уделил внимание его спутнику. Вот же бандитская рожа! Неаполитанца обыскали, до разбирательств забрали все что при нем было ценное. Благо еще, в рот никто заглянуть не догадался.

Со стороны могло показаться, что старший товарищ ведет себя куда благоразумнее его горячего спутника. Он молча позволил себя обыскать, так же молча встал рядом со скрученным в бараний рог Меркуцио. Оставалось только позавидовать такому самообладанию. Стражникам было невдомек, что на самом-то деле покладистость объяснялось достаточно просто - с золотом за щекой особо не разговоришься. Сначала наемник хотел им просто откупиться, но потом подумал, что только напрасно выдаст себя.
Одна надежда - на длинный язык Пьетро, на самом деле же герцогский слуга. Вот только сначала их могут вздернуть, а потом уж начнут выяснять, но тут ничего не попишешь.

- А с этим что делать? Тут его крысы сожрут, - Миро почесал в затылке.
Остекленевшие глаза злосчастного Леонардо с упреком ко всеми живым смотрели в неведомые дали. Разбойник - бог с ним, с ним потом разберемся, а вот главного почтаря Его светлости гнить не оставишь.
- Вот ты и понесешь, - не мудрствуя лукаво, стражник указал на Энцо. - Только не вздумай сбежать, - грозно предупредил и сам же загоготал. - Хотя куда ты сбежишь с такой ношей.
На закорки неаполитанца взгромоздили начавшее холодеть тело, при этом все перемазались так, что выглядело это, будто каждый побывал в кровавой бойне.

Чинность траурной процессии то и дело нарушал хохот глумившихся над пленниками стражников, особенно доставалось "дворянину", задевать его молчаливого спутника было не так интересно.
- Гонец герцога Пезаро... Это ж надо такое придумать!
- Ага, вот им там и покажут, где у них Пезаро.
- Посидят пару дней в каменном мешке, с палачом пообщаются, так сами на виселицу попросятся.

Подпись автора

От сумы и от тюрьмы не зарекайся
Одни копят, словно должны жить вечно, другие тратят, словно тотчас умрут

16

Шли поторапливаясь. Видно не терпелось охотникам представить свою добычу… нет, какой там суд для явных-то убийц-бандитов, так, объявление заслуженного приговора. А вот потешиться с сердешными, хоть палачу, хоть караулу, да поделить ночной улов – ради этого стоило хоть бегом бежать. Наконец, достигли и ворот замковых и караулку прошли, и пониже, в башенные подвалы спустились.

Перспективы, так живо обрисованные охраной, одарили Пьетро испариной, ледяной испариной, не теплее, чем покойник, ехавший нынче на спине мессера Энцо, но горше всего была несправедливость, с которой юность, по недостатку жизненного опыта, мириться никак не желала:
- Я требую, чтоб доложили Его светлости!..
Шутку поддержали хорошим тычком под ребро, да так споро, что у тосканца дыхание перехватило и пропала охота нелепыми требованиями своими все общество веселить.
Он больше не бился в руках стражника, послушно скрючился в той позе, в которую тот его определил, но только заставить его в пол смотреть не удалось. Блестящий то ли от бессильных слез, то ли от гнева взглядом обвел Меркуцио сие присутственное место, справедливо решив, что в скором времени должен встретить того, кому дано право разбирать и решать участь его и дорогого спутника, коего так неосторожно втянул он в жесточайшую неприятность.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

В караульном помещении, куда притащили неласково встреченных Миланом путешественников, было холодно и душно одновременно. Пахло какой-то кислятиной, а еще дешевым вином и, конечно, протухшей кожей и нечистой одеждой. Освещена далекая от куртуазной обстановка была только светом огня в очаге да парой свечей, стоявших на столе, за которым двое играли в кости. Было темно, но этим двоим темень не мешала.
Да будь даже здесь свечей столько, чтобы осветить целый Дуомо, этим двоим, Нуччо и Дино, было бы все равно - от выпитого в глазах у них было черновато. Как они разглядывали количество выпадающих костей, было загадкой даже для них самих.
Местечко было скупо не только на краски, но и на звуки. Если не считать стука костяшек, короткие возгласы и величественный храп.
Последний извергал из себя развалившийся в кресле Рокко Риччи, теоретически этим вечером руководящий всем, практически же в данный момент пребывающий в царстве грез. Судя по улыбке на его губах, пребывание это было приятственным. Рокочущее имя Нальдо было обманчивым. Его нос и правда был похож на вороний клюв (как требовало имя), а волос был кудрявым (как предполагало прозвище), но говорил он тихо и даже, можно было сказать, стеснительно.
Последнее тоже было обманчивым.
Грохот входной двери заставил его вздрогнуть и открыть один глаз.
Храп прекратился.
Кости, жалобно звякнув, остановились. Нуччо и Дино, как по команде, повернулись к вошедшим.
За стуком мертвого тела, положенным на пол, наступило полное безмолвие.
- Вот, - один из троих стражников сделал несколько шагов, подошел к Рокко и, наклонившись, зашептал ему на ухо.
С лица Рокко ушла всякая сонливость. Он странно посмотрел на покойника, будто был очень удивлен тому, что тот может находиться в состоянии трупа, потом на двоих приведенных.
Сначала на старшего.
Потом на младшего.
- Вот как? - тихо и почти ласково обратился он ко второму. - Значит, в таком юном возрасте и уже душегубством промышляешь?

18

Поскольку никого другого из присутствующих нельзя было уличить в юных летах, Меркуцио понял, что абсурдное душегубство приписано именно ему. Ужасно, немыслимо! … Я?! Нет, сейчас же все разъяснится.
- Послушайте, мессер…

Невольно в тон вопросу начал он шепотом, но повисшая нелепая тишина… он чувствовал чужие взгляды, его ответа ждали со вниманием, а может быть, и со злорадством - предчувствовали реакцию спросившего, и юноша вынужденно повысил голос:
– Я никоим образом не причастен к… названному вами преступлению, - он силился улыбнуться, хотя страх уже подбирался к горлу и от боли немели вывернутые локти, - напротив, мы пытались спасти… - быстро глянув в сторону злосчастной причины допроса, тосканец поспешил сглотнуть и продолжил, вспомнив, что говорить должен только за себя, - я… пытался спасти… Женщина крикнула, я подошел, не понял в потемках, а он уже лежал, и я подумал…

Напряженное молчание угнетало, Пьетро усилил напор, желая поскорее пробиться к истине:
- Я понимаю вас, мессер, так глупо все звучит! Но ведь это просто недоразумение. Я прибыл в Милан гонцом к Его светлости, - пауза на один поспешно-судорожный вздох, – из Рима, от герцога Пезаро, Его светлости Джованни Сфорца, кондотьера…

Желая быть понятым, он невольно подался вперед, к человеку, который, по-видимому, единственный из всех, мог разобраться, но в данный момент явно пребывал в заблуждении от сообщенного ему стражником на ухо:
- Что бы вам не сообщили, мессер, это не так… не все так… Поверьте мне!

Отредактировано Меркуцио (18-05-2015 19:27:18)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

- Посланник от герцога Пезаро к герцогу Милана? - вежливо уточнил Рокко. - А я тогда, выходит, не меньше чем посланник божий к Папе Римскому? - он расхохотался, запрокинув голову и демонстрируя окружающим все свои зубы; вослед послушно загоготали стражники. - А что я не в Риме, а в Милане, так это я просто промахнулся маленько.
Смех Рокко замолк так же внезапно, как появился, оборвался гогот и остальных. Главный уставился на мальчишку, как будто вознамерился определить его точную цену. Парень как парень. Выглядит так, как любой, кто верит в то, что говорит. И как любой, кто не верит в то, что говорит, но умеет быть дьявольски убедительным.
Вопрос, можно ли быть таким молодым и таким дьявольски убедительным, для Рокко не стоял.
Он просто знал, что можно.
Поэтому предпочитал верить делам, а не словам или виду.
- Этого уведите пока. Потом с ним поговорим, - кивнул Рокко на Энцо. - Посмотрим, что они по отдельности скажут.
- Так ты говоришь, что гонец из Рима в Милан? Да только что-то тебя не ошивающимся около ворот замка увидели, а рядом с двумя трупами. Женщина кричала, да где же она? А вот труп Леонардо де Рессо, который на женщину совсем не похож, там как раз был. Может, ты нам тут немножко наплел, а? Может, дело проще было? Ты да твой приятель. У дружка твоего рожа такая, конечно, что если подойдет, так за нож схватишься. А у тебя, сынок, другая. От такого, как ты, беды и не ждешь, а если с вопросом каким обратишься, так, пожалуй, еще и помочь постараешься. Этим вы и пользовались. Правильно я рассказываю?

20

- Нет!

Меркуцио, молча губы поджав, перенес громовые раскаты смеха; не отведя глаз, выдержал взгляд Рокко и на то, что мессера Энцо увели, смолчал. Но по-своему правдоподобная, жуткая по сути версия дознавателя вывела его из себя – зажмурившись, тряхнув головой, крикнул так, что вместо вкрадчивого голоса образовалась тишина, хоть ножом ее ковыряй. Лицо юноши пылало от духоты, от раздражения, но после позволенной себе слабости – негодующего вскрика, он, похоже, взял себя в руки (стараясь не замечать, как крепко стиснуты локти), потому, что вновь принялся ровным и уверенным голосом рассказывать, что происходило на самом деле. И про обещанное ему приглашение в замок рассказал, и про тоскливое ожидание в гостинице, и про прогулку по дивному городу Милану, и про визгливую Кьяру, и про подельника ее, наверняка, убийцу, и про то, как он, Меркуцио, чуть погибшего этого, Рессо, за спутника своего не принял…
- … Мы… я… помочь хотели, защитить! Вам бы поверить мне, мессер, а? Велеть отдать нам вещи наши и отпустить… ведь все ж понятно станет утром!

На краю стола возле брошенных костей уже лежали – отобранные стражей не то добыча, не то доказательства, смотря в чьи руки попадут – кошель с медью, кинжал Энцо Паломо, какие-то мелкие вещи, стилет Меркуцио, и его же перстень. Одиноко, с краю, так лежал, поблескивал матово, будто и вправду снят был с какой-нибудь жертвы. Взглядом Пьетро зацепился за него, дотянуться бы! Досада желчью подступала к горлу:
– Ограбили бы, так хоть деньги были бы...

В сердцах, тосканец изловчился и лягнул кого-то справа за своей спиной в голень.
– Да пустите уже меня, никуда не побегу!

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Грядущие перспективы. 19.02.1495. Милан