Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Bis dat qui cito dat. 18.01.1495. Рим.


Bis dat qui cito dat. 18.01.1495. Рим.

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Позднее утро, церковь Святой Агнессы.

Bis dat qui cito dat (лат) - Вдвойне дает тот, кто дает быстро.

Подпись автора

Капитан Его Величества Карла VIII
Gloria victoribus - слава победителям

2

Ясный день манил кажущимся теплом и всё же граф Отишан, едущий верхом по улицам Рима, не спешил расстегивать теплый плащ. Конечно, итальянская зима была гораздо теплее, нежели студеные холода его Родины, но солнце было столь же обманчивым, как и во Франции. «Как и всё хорошее в этом мире»,- подумал капитан, которого скорое посещение церкви настраивало на философский лад. Как добрый католик пренебрегать святыми местами де Бомон не собирался и в военном походе. Именно эта привычка и свела его с отцом Венанцио, священником церкви Святой Агнессы, куда однажды зашел Андре. Он разговорились – ничего такого особенного, но де Бомон запомнил спокойное и доброжелательное отношение патера к своей особе. Никакой холодной вежливости, за которой скрываются сдерживаемые проклятия захватчику.

Именно по этой причине граф считал, что отец Венанцио не откажет в помощи «сироте». Лгать в церкви, да и священнику было, конечно, грехом, но не большим, чем отдать беззащитную девушку убийцам.

Спешившись, капитан отдал поводья оруженосцу – он бы съездил и один, но оставлять дорогого коня на милость мародерам (своей же, прости Господи, армии), как-то не хотелось – и вошел в церковь.

По подсчетам де Бомона священник должен был быть на своем месте – если не отправился уже помогать к иным страждущим – так что он тут же огляделся по сторонам.

Увидев худощавую фигуру Венанцио, Андре подошел к нему.

- Благословите, святой отец, - сказал он негромко и с почтением к сану.
За свою жизнь де Бомону доводилось видеть разных священников, было немало и таких, чьи деяния были весьма далеки от предписанных Церковью, но всё же в этом патере чувствовалась вера, что не могло не вызывать уважения.

Подпись автора

Капитан Его Величества Карла VIII
Gloria victoribus - слава победителям

3

Отец Венанцио не делал различия; из какой бы страны не был прихожанин, главное, чтобы был добрым католиком, не впадал в ересь. А мелкие грешки - так на то и Бог, чтобы прощать, было бы раскаяние.
Рука привычно поднялась, благославляя, и только потом, прищурившись, патер узнал вошедшего - это тот самый франк, с которым они не так давно беседовали. Разговор тогда увлек святого отца, переходы от вопросов богословия к делам мирским и от человеческих слабостей снова к божескому промыслу. Иногда священник, чувствуя, как грешны его мысли, подумывал - не был ли тот разговор причиной того, что разгульная армия Карла VIII не тронула их деревушку, не сожгла ни одного двора, не надругалась ни над одной женщиной. Думал и тут же ругал себя за гордыню.

- Вы вернулись, сын мой, - кротко улыбнулся. - Неужели только за благословением?
Война заставляет торопиться, а отец Венанцио при всем своем благожелательном отношении не верил, что французский дворянин специально приехал в его скромную церковь, чтобы просто помолиться.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

Священник был прав – Андре пришел с четкой целью.

- Увы, святой отец, у меня к вам просьба несколько щекотливого характера…

Бомон помедлил – не столько от осознания греховности лжи в святом месте, сколько из желания убедится, что их никто посторонних не слышит, потом продолжил:

- Мне нужно укрыть в монастыре одну юную девушку. Ее опекун погиб при нападении на дом, - капитан слегка запнулся, пусть и ложь, но ее говорить было неприятно, - французских мародеров, ей некуда пойти…

Граф слегка вздохнул, опасаясь отказа, и добавил:

- У меня тоже нет друзей в Риме, так что я вспомнил о вас. Может быть, вы сможете мне помочь?

Конечно, свою просьбу капитан намеревался сопроводить пожертвованием в пользу церкви, но всему свое время.

Подпись автора

Капитан Его Величества Карла VIII
Gloria victoribus - слава победителям

5

Веко дернулось от откровенности франка; назвать солдат своей армии мародерами - не каждый на это способен. Возможно, капитан неравнодушен к несчастной девице, иначе с чего ему ей помогать. Да, остались еще в наше сложно время добрые самаритяне, но встречались они куда реже, чем хотелось; каждый свою выгоду соблюсти пытался. Но какими бы ни были причины, сподвигшие графа на этот поступок, христианские или личные, какая разница?

Хотя... Что-то тут не сходилось.
Если девушка осталась без крова, почему сразу в монастырь, неужели ей некуда пойти? - вертелось на языке, но патер не стал задавать лишних вопросов.
- Пожалуй, я бы смог, - ответил он после недолгих размышлений. - Но сейчас это немного сложнее, чем... хм... до визита Его высочества в Рим.
Он слегка покраснел от собственного лицемерия, но и назвать в лицо де Бомону Карла VIII тем, кем в глубине души он его считал, отец Венанцио не смог.
- Настоятельница N-ского монастыря - она могла бы принять по моей рекомендации, - патер замялся. - Но я должен быть уверен в... чистоте девушки. Матушка Маддалена в этом деле очень строга.
Теперь уже не легкий румянец, а бордовая краснота залила до того бледное лицо несчастного своей откровенностью священника.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

Андре де Бомон не покраснел – ибо праведной жизнью не отличался, но сразу с ответом не нашелся. Он понятия не имел о «чистоте» Оттавии, но подозревал, что девушки из свиты весьма известной мадонны Лукреции невинностью страдают вряд ли.

Подумав, он сказал:

- Видите ли, святой отец, на этой девушке я бы хотел жениться. Как вы понимаете, сомневаться в ее целомудрии мне как-то странно.

Соврал, не моргнув глазом, но как еще было оградить себя и Оттавию от лишних расспросов? В конце концов, это единственная причина, по которой можно проявлять о ком-то заботу, не вызывая при этом подозрений. Иначе, чего доброго, душевный патер решит, что франки обесчестили девицу, а их капитан, покрывая грехи своих, решил упрятать пострадавшую в монастырь. Чтобы с самого не спросили. К слову говоря, потому он и упомянул о мародерах. Всё-таки капитан полагал, что между мародерами (военными преступниками) и солдатами есть разница. Пусть в отданных на разграбление городах она и стиралась.

- Война, кроме как в монастырь, мне мадонну Марию пристроить некуда, - признался он (на этот раз совершенно честно), - всё-таки мы не всегда будем в Риме, а военный человек сам себе не принадлежит.

Собственно, если бы отец Венанцио предложил бы более удачный выход из положения – де Бомон не стал бы спорить. Просто ни он, ни Оттавия в Риме больше никого надежного не знали.

Подпись автора

Капитан Его Величества Карла VIII
Gloria victoribus - слава победителям

7

Что подумал после такого признания отец Венанцио, так и осталось тайной, он лишь смущенно покосился на собеседника. Целибат он соблюдал в самой полной мере, как и положено священнику. Мирские страсти проходили мимо, и хотя иногда возникало неясные чувства и желания, патер гасил их истовой молитвой. Не считая тело женщины греховным - за исключением тех периодов, когда дочерям Евы нельзя было переступать порог церкви - он все-таки избегал любого физического контакта с прихожанками, так как заметил, что именно после самых невинных прикосновений это "неясное" становилось особенно острым.

- Мне бы хотелось самому поговорить с девушкой, - мягко ответил он. - Она знает о Вашем намерении? - он поколебался и все-таки добавил. - И нет ли насущной причины ускорить помолвку?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

Капитан посмотрел на патера с любопытством. Армия Карла VIII вошла в Рим не так давно, чтобы причины ускорять помолвку проявились во всей наглядности, так что Андре не знал, как и толковать слова священника. Он, конечно, не кичился родом, но всё же не думал, что напоминает простого солдата, который согласен на любую женщину, что с чужим ребенком в чреве, что без.

Поколебавшись – не оскорбиться ли? – он сдержанно заметил:

- Нет, насущных причин нет. Монна Мария знает о моем намерении и уверен – согласится с вами поговорить.

Оставалось только надеяться, что Оттавия так же складно солжет собеседнику, как и он сам, тогда вполне возможно, что в пристанище отец Венанцио не откажет.

Кроме всего прочего, де Бомон добавил:

- И, конечно – чтобы не вводить монастырь в расходы – я пожертвую ему денег на содержание девушки. До той поры, пока не представиться случай отправить ее домой.

Опять граф сказал правду, солгав. Он имел в виду не свой дом, а дом Оттавии, но священнику о том было знать необязательно. Как и о том, что де Бомон намеревался поговорить насчет «монны Марии» с сенешалем – как только ему будет предоставлена такая возможность.

Вздохнув – вроде всё главное было произнесено – капитан посмотрел на святого отца, ожидая его новых вопросов.

Подпись автора

Капитан Его Величества Карла VIII
Gloria victoribus - слава победителям

9

Про себя отец Венанцио подсчитывал, вспоминал, когда войска Карла Любезного вторглись в Италию. Август или сентябрь? Вряд ли девица - римлянка, иначе бы ей было где укрыться. Наверное, это несчастная одной из первых попала в жернова войны. Хотя... Хотя тогда бы уже вышли все сроки.
Но, как бы то ни было, бедняжка нуждается в убежище, и пусть даже отец Баттиста будет ворчать, все равно не сможет отказать в христианском милосердии.

- Думаю, что пожертвование смогло бы убедить настоятеля лучше всяких слов, - честно ответил графу.
Священник грустно улыбнулся:
- Плохо, когда ущерб уже нанесен, но еще хуже, когда он неисправим.
Дав понять таким образом, что о ситуации с уже недевицей он все понял, но предпочитает остаться в неведении, отец Венанцио повторил:
- Так когда я смогу поговорить с молодой особой? Удобнее было бы сделать это здесь, я не могу надолго покидать своих прихожан.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

- Она придет сегодня, святой отец, - тут же ответил де Бомон, который не был заинтересован в том, чтобы тянуть время, - я, как вернусь, сразу передам ей вашу просьбу.

Намек священника капитан вынес со стоическим терпением, понимая, что это плата за ложь. Но что было делать? Сказать правду он не мог – всё-таки в Риме мало кто захочет вставать поперек дороги семейству Борджиа. Пусть уж лучше будет такая неприглядная история.

Попрощавшись со святым отцом, Андре отправился обратно в дом Котадино, чтобы поговорить с Оттавией. По дороге он пару раз иронично улыбнулся – хороший же настоятель у монастыря, строг к нравственности девушек, но неравнодушен к золотым монетам. Впрочем, кто к ним равнодушен...

Вернувшись, де Бомон нашел монну Оттавию. К слову говоря, он не считал, что очень уж благородно вел себя с ней – подобрал-то из корыстных побуждений, но последнее время об этом не задумывался.

- Мадонна! – обратился капитан к своей гостье, постучавшись к ней в комнату, - святой отец согласился похлопотать, чтобы пристроить вас в N-ский монастырь, но желает поговорить с вами лично. Я ничего особенного не говорил ему, - предупредил Андре, чтобы обговорить совместную ложь, - только то, что вас зовут Мария, при грабеже вашего дома вы потеряли опекуна и что я собираюсь на вас жениться.

Вообще де Бомон не был бессовестным, чтобы легко обращаться такими вещами, но решившись на что-то уже не хотел отступать.

- Монастырь не самое приятное место, - добавил он, потерев переносицу, - но я всё-таки надеюсь, что в ближайшее время мне удастся поговорить с сенешалем по поводу вас.

Правду говорят – человек в безопасности легко утрачивает бдительность – капитан не заметил, как назвал имя того, с кем хотел посоветоваться по поводу Оттавии.

Подпись автора

Капитан Его Величества Карла VIII
Gloria victoribus - слава победителям

11

- Значит, прямо сейчас? - Оттавия открыла дверь, впуская де Бомона. - Мне не надо долго собираться. Я готова.

Она чуть побледнела от новости. Хоть и ждала ее в любую минуту, хоть и понимала, что чем быстрее она окажется отсюда, тем будет лучше для нее же, и все-таки известие застало ее чуточку врасплох. Монастырь... неизвестность и еще разговор со священником. Последнее ей было нужно, но Оттавия понимала, что настоящего разговора, того, что облегчает душу от тяжести грехов и плохих мыслей, ей не позволить себе еще долго. Пока она могла себе позволить только лгать, по возможности как можно меньше, во свое спасение. Правда сейчас была только путем в подземелья замка Святого Ангела. Правду она расскажет потом... в другом месте, в другое время и совсем другому священнику.

- Я постараюсь убедить священника, что у меня нет причин держать на вас зла, а мое желание вступить с вами в брак искренне, незыблемо, и в причинах ему нет никакого понуждения от вас или злого умысла. Вы сказали ему, что я римлянка?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

- Нет, - капитан отрицательно покачал головой, - я сказал ему только то, что повторил вам.

Андре помолчал, разглядывая Оттавию. Вообще ему – человеку достаточно жесткому и категоричному – не было привычно особенно жалеть других, но тут он подумал, что, наверное, ей не очень приятно называться чужой невестой и лгать. Вроде как насмешка. Но что оставалось делать? Отправить девушку в Пезаро можно было только под охраной, а свободных людей у него не было. Можно было бы, конечно, отправить своих солдат – куда бы они делись? – но долго бы прошло с того времени, как злые языки донесли бы королю, что граф Отишан-де, не иначе как изменник, если рассылает солдат по своим личным нуждам, ослабляя армию?

- Можете говорить ему всё что угодно, лишь бы подальше от правды, - заметил он, чуть покачав головой. – Не стоит забывать, церковь – это вотчина Его Святейшества, да и его курии.

Спасшиеся от отравы кардиналы, по мнению де Бомона, тоже были заинтересованы в поисках той девицы, что чуть не отправила их на тот свет, так что болтать лишний раз не стоило. Тем более не во всех Андре был уверен, так же как и в себе – а вернее, больше не в ком.

- Вы не будете возражать, если я дам вам охрану, а сам не поеду к священнику? – спросил капитан, возвращаясь к насущным вопросам. – А то мне нужно ехать по делам. Вас проводят до церкви Святой Агнессы и обратно.

В монастырь де Бомон намеревался отвезти Оттавию лично - надо было посмотреть, что там за настоятельница! - но для обычного разговора со священником, пожалуй, его присутствие было необязательным.

Подпись автора

Капитан Его Величества Карла VIII
Gloria victoribus - слава победителям

13

- Я скажу, что я римлянка, - подумав, сказала Оттавия. - Надеюсь, он не будет задавать много вопросов.

Она отвернулась от капитана и начала собираться. Это и впрямь было несложно. Пришла она сюда только в мокром тряпье, сейчас у нее было немногим больше. Крохотный узелок и плащ, любезно подаренный ей хозяйкой. Он не мог называться зимним, но больше у нее ничего не было. Вообще стоило надеяться, что священник не будет задавать слишком много вопросов, например, о том, как случилось, даже после большого грабежа, что у девушки нет даже запасного платья, не говоря уже хотя бы о самом дешевом колечке. Ни одного даже маленького украшения, если не считать крестика, который был не на цепочке, а на шнурке - все, что милостиво оставил ей стражник, швырнувший в клетку.

- Если в монастырь придется ехать незамедлительно, то я готова и к этому. И скажите вашим людям, что к Святой Агнессе я могу поехать прямо сейчас...

Дорога до церкви заняла не очень много времени, но Оттавия, привыкшая за две недели заточения в замке и еще несколько дней вынужденного нахождения почти взаперти к полумраку, почти испугалась яркого дневного света. Беглянке, ей в каждом прохожем чудился кто-то из старых знакомых или просто видевших ее и знавших о ее положении, готовых в любой момент стащить ее с лошади и с криками "вот она" вернуть в замок. Разумеется, никому не было дела до женщины, едущей в окружении солдат, и любопытствующие взгляды прохожих если и останавливались на ней, то ненадолго.
Некоторым испытанием было то, что не сразу Оттавия поняла, что по иронии судьбы едет не к той Святой Агнессе, что на площади Навонов, а туда, где и происходили недавние страшные события - убийство и наемники, погоня в непонятном подземелье и - как апофеоз - встреча с Рамиро де Лоркой.
К счастью, других неприятностей не случилось и дорога прошла без всяких даже крохотных событий, и уже к полудню Оттавия, бледная от того, что как будто вновь пережила все страшные события, входила в церковь Святой Агнессы.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

Чаяния Оттавии оправдались - отец Венанцио действительно не стал задавать вопросов. Бедняжка и без того пострадала, чтобы лишний раз напоминать ей о позоре - а уж в этом патер уверился. И напрасно бывшая дама Лукреции переживала за неподобающий вид и отсутствие драгоценностей, именно ее скромный крестик - пусть и спрятанный под платьем, но на подобные вещи взгляд у каждого священнослужителя взгляд наметан, расположил к себе.
- Присядьте, мадонна, - он мягко указал ей на скамью поодаль. - Не бойтесь, здесь вас никто не обидит.
Он исподтишка, чтобы не смутить несчастную еще больше, бросил взгляд на ее живот и нахмурился - в этих платьях и не поймешь, какой срок.
- Откуда вы, дочь моя? - вроде как невзначай спросил, про себя удивляясь, почему она так бледна. Руки "Марии" дрожали, это он видел даже издалека. Уж не смущает ли ее то, что она в церкви? Считает себя недостойной?
- Может, вам было бы удобнее разговаривать на улице? - спросил участливо. - Если хотите, мы могли бы пройтись по окрестностям.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

Предложение священника было кстати и некстати одновременно. Кстати, потому что, гуляя, Оттавия была освобождена от необходимости смотреть прямо в лицо собеседнику, ловить на себе его взгляд и стараться не выдать себя ни движением брови, ни нечаянным испугом в глазах. Ей приходилось много лгать, чтобы остаться в живых, но еще ни разу не пришлось ей говорить неправду священнику. Прогулка была некстати тем, что окрестности, молчаливые свидетели ее недавних приключений, не вызывали в Оттавии никаких чувств, кроме самых неприятных. Где-то здесь осталось тело убитого наемника, того самого, к которому она обратилась за помощью и тем самым убила его.

Она вздрогнула от воспоминаний и уже хотела отказаться, непременно отказалfсь бы, если бы отец Венанцио не был таким... настоящим. Выглядел и впрямь как немного не от мира сего, и взгляд у него был отрешенный, бесхитростный, как будто наивный, и одновременно такой, каким только может быть у человека мудрого, знающего. Оттавия решительно не представляла себе, как можно под таким взглядом лгать.

- Я бы лучше вышла на улицу, - она поднялась и, подождав, когда встанет священник, двинулась вслед за ним по проходу к двери. - Я римлянка. Мы не были богаты, теперь же у меня и вовсе ничего нет.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

Римлянка! Если бы Оттавия видела лицо священника... Стыд, глубокое раскаяние, что заподозрил непотребство, что вынес приговор, не выслушав. Он пытался себя успокоить: девушка могла и не догадаться, что в мыслях ее посчитали жертвой насилия, пусть подозрениями, но лишили чистоты. Но себе-то не солжешь, и от осознания, что в гордыне своей не усомнился, осудил, патеру было тошно.
- Но вас не оставили заботой, - поедая себя поедом, отозвался невпопад. - Ваш жених просил меня посодействовать. Он очень о вас заботится.

Ох, святые угодники, он же ясно дал понять Бомону, кем считает франкского капитана! Тот-то уж точно понял. Но почему-то не развеял подозрений, хотя подобное вряд ли было приятно дворянину.
- Ваши родные... Вы сирота? - пытаясь отвлечься, спросил осторожно. - Настоятельница N-ского монастыря очень строга, может, у вас есть какой дальний родственник? Нет-нет, не подумайте, я не отказываюсь, я помогу... Но возможно у родных вам было бы легче.

За разговором они подошли к тому дереву, под которым покоился наемник. Каждый раз, проходя мимо, отец Венанцио ненадолго останавливался и молил бога простить несчастному грехи. Смертью лютой он заплатил, пусть уж покоится в мире. Могильный холмик просел, провалился.

- Надо бы поправить, - прошептал рассеянно и виновато покосился на "Марию" - что ей до чужих проблем?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

- Нет, у меня никого нет. Совсем никого, - твердо ответила Оттавия и для верности добавила. - Мне не у кого искать защиты и помощи.
Это была прямая ложь, но она уже шла по пути неправды, и на половине пути останавливаться и менять дорогу было опасно. "Да, я лгу", - прибавила про себя Оттавия, и с удивлением обнаружила, что нет в ней от этого нехитрого признания ни сожаления, ни суеверного ужаса.
Священник не спешил задавать новые вопросы. Оттавия понимала, что у него их нет. Он просто хотел видеть ее. Или скорее не ее, а юную и напуганную девушку, беззащитную... Словом, какую-нибудь, чтобы не зазорно было помочь укрыться в монастыре, не боясь, что пригрел кого-нибудь... не того, кого ожидал. Она должна еще что-нибудь сказать, такого, что бы успокоило отца Венанцио. Оттавия подумала, что говорить о своем женихе и покровителе будет естественно, к тому же тут она может сойти с тропинки лжи на дорогу правды.

- Ни у кого, кроме как у франка, Андре де Бомона. Он совсем не похож на тех, кто грабит дома и бесчестит их жителей. Он по-настоящему благороден. И добр.

Говоря все это, Оттавия старалась не смотреть на груду камней, что возвышалась за кипарисами, рядом с которыми они проходили. Напоминание об ужасной ночи. И еще внутри мучило, что там лежит человек, умерший без покаяния, насильственной смертью, и которому, возможно, отказано небом и людьми в погребении.
- И он держит свое слово. Вы можете сказать, что таким и должен быть любой, но я вам отвечу, что это такая же редкость, как... - взгляд ее уперся в насыпанный земляной холм, и Оттавия пошатнулась, смертельно побледнев... - Простите... я просто... зачем вы привели меня сюда? Это, наверное, могила самоубийцы?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

- Что? - задумавшись, отец Венанцио вздрогнул. - Нет, совсем наоборот, - он сомневался, стоило ли знать юной девушке о покоящемся здесь наемнике, но ответил. - Нет, не самоубийцы. Я не знаю кто он, имя лишь - Бенито его звали... Лихим был, но и смерть его была нелегкой. Не самоубийца... - повторил задумчиво. - Но как она не просила, не мог я ему за церковной оградой похоронить. И как только узнала? Я так у нее и не спросил...
Последнее - больше себе, чем собеседнице. Опомнившись, он бросил взгляд на "Марию"; девушка была бледна, как полотно. Мало ей свое неприятностей, так еще о чужом горе слушать.

- Идем, дочь моя, не самое веселое это место, - он торопливо зашагал прочь. - Пока в деревне вас устрою, у старой Марии, глуховата она, но женщина добрейшая - молоком промышляет, так у нее коровы лучше чем иные люди живут. У вас и имена одинаковые, найдете общий язык - нужно-то будет всего пару ночей у нее провести, чтобы я все уладил, - и, натужно улыбаясь, добавил. - Андре де Бомон - добрый католик, хорошим мужем будет. Не каждый бы...
Он резко себя оборвал - не желая знать больше, чем ему нужно:
- Холодно сегодня гулять, наверное, лучше сразу к Марии.

Дом, в котором жила старая молочница, был скромным, но чувствовалась хозяйская рука:
- Вот почти и пришли, - отец Венанцио вопросительно посмотрел на Оттавию, - вы меня здесь подождете или вместе зайдем?

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

- Бенито... лихой человек, - одними побелевшими губами прошептала Оттавия.

И испуганно посмотрела на отца Венанцио. На какой-то безумный миг ей показалось, что он все знает, все про нее понял, но это, конечно, было неправдой. Священник явно думал о чем-то своем, и еще - и тут можно было вздохнуть с облегчением - явно принял окончательное решение. Оттавия забыла про Бенито, потому что если было его тело предано земле, то уже не чувствовала она за собой никакой вины.

- Давайте вместе зайдем. Пусть Мария видит, кого в дом ей принять надо. Известное всегда лучше неизвестного.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Bis dat qui cito dat. 18.01.1495. Рим.