Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Дорога от конца к началу. 16.02.1495. В пути от Рима в Форли.


Дорога от конца к началу. 16.02.1495. В пути от Рима в Форли.

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

2

Из Рима Сфорца отправились вместе, как хорошая, дружная семья. Графиня, казалось, была одинаково рада и компании кузена, и обществу Лукреции. Ее собственная свита была куда малочисленнее. Предпочитая путешествие верхом поездке в дорожной повозке, Катерина Сфорца держала возле себя двух человек, и, посторонний взгляд не мог бы придумать двух более различных персонажей для этого повествования.

Первым был Джакомо Фео, юный любовник графини, вторым – Лука Барбато, наемник, покушавшийся на ее жизнь и вырванный ею из стальных челюстей Борджиа. И по мере того, как Рим оказывался все дальше, все дальше оставались римские безумства, горячечные ночи, все более чужим казался красивый мальчик Фео. Катерина Сфорца возвращалась в свои земли, ей снова предстояло принять на себя весь груз власти, ей предстояло закончить начатое когда-то с Орси. И для этого ей нужен был Барбато.

Отъехав чуть вперед, чтобы дорожная пыль не резала глаза и не сбивала дыхание, монна Катерина поманила за собой наемника. У них еще не было случая поговорить с того памятного вечера, в подземельях замка св. Ангела.
Рыжеволосая, ловко сидящая верхом, Катерина Сфорца всей грудью вдыхала запах дорог, запах странствий, и кровь ее кипела.
- Надеюсь, раны не помешают вам доехать благополучно до Форли, - обратилась одна к наемнику. – Вашему другу, вроде бы, путешествие по душе.
Пес, вполне счастливый, сытый и веселый, то лаем подгонял лошадей, то спал в повозке, везущей добро графини Форли.

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

3

Судьба иногда выкидывает такие кульбиты, что не привидится в горячечном бреду. Прошло меньше месяца после того, как кардинал Валенсийский изрядно потрудился над его ребрами, а сам Лука не дал бы за свою жизнь плесневой горбушки, и вот сейчас он едет рядом с той женщиной, которую должен был убить. Зачем он ей и как отплатит за спасение, больше похожее на чудо, Барбато не знал, но в одном был уверен точно, сотрет в жижу любого за грозную Тигрицу. Что бы ей тогда ни двигало. Даже если она решит потом в Форли, что злополучный наемник слишком задержался на этом свете.

Пес, не мучимый дурными мыслями, радостно лаял и всячески мешался под ногами гнедой. Почему-то блохастый был уверен, что кобыле очень нравится, когда ее на бегу прихватывают за ноги, и старался по мере возможности и выпавших клыков.
- Он счастлив уже тем, что сыт, - ответил с уважением, но без подобострастности. - Что касается меня, Ваша светлость, то мое благополучное прибытие в Форли зависит не от меня.
Улыбке не хватало прежней безупречности, не без помощи Чезаре Борджиа часть зубов наемника навсегда осталась на вонючей соломе подземелий Сант-Анджело.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

Если Барбато осторожно радовался каждому новому дню, то второй спутник графини был задумчив. Частенько, когда он думал, что его никто не видел, он посматривал на Катерину и с каждым украдкой брошенным взглядом мрачнел еще больше. Чем ближе они были к Форли, тем холоднее становилась его любовница. Даже ночами даря и принимая ласки она, казалось, была уже где-то там, где не было место для Джакомо Фео.
Без сомнения, его ждало забвение, как и многих тех, кто удостаивался мимолетного внимания Тигрицы, но в молодости не слышат слово "нет". Сначала Джакомо пытался развеять отстраненность Катерины своей горячностью, потом по-детски дулся, но та будто не замечала. А может и вправду не замечала.

Рядом это бельмо на глазу - Барбато. Фео, как и наемник, не мог взять в толк, зачем несостоявшегося убийцу приблизили, будто давая тому еще один шанс исправиться. Как поощрение за сговорчивость? Но какая может быть награда, если признание вырвали пытками? Как свидетеля? Но зачем правительнице Форли еще одно подтверждение, что за всем этим стояли Орси? Простой каприз? Но воительница была выше этих женских штучек. Тогда зачем? Молодой человек не понимал и жестоко ревновал, видя, как часто Катерина обращается к Луке, гораздо чаще, чем ищет разговоров с самим Джакомо.

И первой ласточкой - прошлая ночь, когда Тигрица не пустила его в свою постель, сославшись на головную боль. Она привыкла получать, что хотела, и легко избавлялось от того, к чему теряла интерес. Фео еще раз покосился на графиню. Смутная мысль, наконец, приобрела свою форму.
- Ваша светлость не возражает, если я поеду немного вперед? - почтительно, будто эта женщина не была его любовницей, спросил он.
Там, впереди, был кортеж Лукреции Борджиа, и то и дело раздавался веселый смех свиты папской дочери. Хорошенькие служанки не интересовали самолюбивого юношу - тот, кто попробовал хорошее вино, с презрением смотрит на кислятину, но быть бледной тенью он был не согласен.

... Когда-то он был счастлив целовать край платья своей дамы, но это было до той первой ночи. Она ему нужна вся. И в этой войне он не погнушается ничем.

Подпись автора

Всякого влечет своя страсть
Безрассудства юности

5

Фео. Графиня нахмурилась, когда рядом зазвучал такой знакомый голос, отозвавшийся в сердце нежностью, но нежностью, решительно и безжалостно приговоренной к небытию. Там, куда они направляются, нежности не будет места, тем более, нежности к юноше, ненамного старше ее собственного сына.

Нахмурилась, но потом заставила себя улыбнуться. Нежность – нежностью, но есть еще и справедливость. Джакомо заслужил награду за свою верность, за смелость, даже за эту покорность, за которую графиня ошибочно приняла мрачную решимость Фео. Но могло ли ей прийти в голову, что горячий, красивый ребенок, повзрослевший в ее объятиях, уже объявил за нее сражение ей самой? Нет, слишком она привыкла к послушанию и повиновению.

- Конечно, езжайте, мессер Фео, будьте любезны, спросите у монны Лукреции, пожелает ли она остановиться, чтобы передохнуть, или же ей захочется продолжить путь, а потом возвращайтесь. Я хотела поговорить с вами.
Будущее этого красивого мальчика было в ее руках, и она намеревалась позаботиться о нем. Она найдет ему дело при своем дворе, найдет невесту, обеспечив, тем самым положение и благосостояние своему юному любовнику. При мысли о другой женщине непрошено кольнуло сердце, но Тигрица знала, что не стоит слушать все, что оно нашептывает. Разум и сила, вот на чем держится любая власть, а сердцем пусть живут те, кому не остается ничего другого.

- Мессер Лука, - графиня нарочно подчеркивала свое милостивое расположение к наемнику, давая понять любопытным слугам, что выделяет этого человека среди всех, - надо бы нам и о своей сытости позаботиться. Не знаете ли вы, где тут можно дать лошадям отдых, а нам перекусить?
Верховые всегда нагонят кортеж с повозками, гружеными кофрами, тюками, прочим. Если взять с собой нескольких вооруженных охранников, из тех, что предоставил Его Святейшество, то можно и съехать с дороги.

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

6

Услышав хорошо знакомое слово "перекусить", Пес радостно залаял, всем своим видом, от макушки до хвоста, одобряя такое решение. С риском для своей собачьей жизни он бросился под копыта вечно злющего жеребца, выбранного графиней не иначе, как из любви к прекрасному и в пику всему миру. Женщина на жеребце - одно это уже вызывало зубовный скрежет у добропорядочных матрон, когда же, соскучившись от мерного пути, амазонкой Тигрица скакала по дорогам римских предместий, а ее рыжие волосы оттенком точь-в точь с гривой коня развевались за спиной, то и видавшие виды селяне незаметно крестились.
Впрочем, сейчас правительница Форли являла собой образчик спокойной уверенности. Казалось, даже своеволие ее любовника не вывело ее из себя, но Лука заметил не только взгляд, которым она проводила пришпорившего гнедую кобылу Фео, но и плотно сжатые губы самого юноши.
Назревала буря и наемник желал бы находиться подальше от того, где скоро засверкают молнии.

- Когда мы ехали сюда, - Барбато поперхнулся, но продолжил, - то я запомнил пару-тройку неплохих таверен, - он с сомнением посмотрел на Катерину. - Возможно, они покажутся Вашей светлости скромными, но вкусную еду и чистые простыни я обещаю. Если мне не изменяет память, до одной из них здесь совсем недалеко.
Он посмотрел вслед Джакомо и понимающе улыбнулся.
- Если Ваша светлость пожелает, мы могли бы добраться туда быстрее, верхом-то. Но возможно вы хотите взять с собой кого-то еще? - и понизил голос. - Только глупец может упрекнуть Тигрицу Романьи в трусости, но я не предлагаю вам ехать со мной вдвоем. В глупости вас тоже никто не смог бы обвинить.

Со стороны казалось странной подобная фамильярность, но как рыбаки проверяют первый лед, так и Лука осторожно пытался понять, действительно ли грозная графиня решила, что за битого двух небитых дают. И если это так, готов был доказать свою верность. Жизнь - дороже золота.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

7

Позади был Рим, впереди Форли. Все тревоги и радости, победы и неудачи, которые пережила Катерина Сфорца уходили в прошлое, будущее было ясным и определенным – она правит при сыне, заботясь о тех, кто находится под ее рукой и признает ее власть. Между прошлым и будущим лежала эта вот дорога. Зимний ветер, который иногда пробирался холодными пальцами под плащ, лай Пса. Глаза Фео. Почтительная осторожность Барбато, не знающего, чего ждать от судьбы дальше. Графиня была не прочь затянуть немного это безвременье.

- Мы возьмем троих стражников и мессера Фео, этого хватит, - кивнула она, смеясь над Псом. Тот, попав из голода в сытость, все никак не мог поверить своему счастью и отъедался впрок, много и при любой возможности.

Но была еще одна причина, по которой монне Катерине не хотелось обременять себя лишними людьми. Лишние люди – лишние уши. Ей же предстояло два разговора, и каждый был по своему важен.
- Нам с вами нужно побеседовать, - улыбнулась она Барбато, милостиво и немного лукаво. Не мог наемник не гадать, что его ожидает в Форли, новые мытарства или неожиданные милости. Зла на Луку графиня не держала. Даже готова была отпустить на все четыре стороны, после того, как он поможет ей расквитаться с Орси, разумеется. Либо оставит у себя, если ему придется по нраву служба у Тигрицы. – Например, о том, как сделать так, чтобы Форли вас встретил приветливо… не так, как Рим.

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

8

Это не может быть, потому что быть не может. Сколько ходило разговоров о той резне, которую устроила Катерина в отместку за убийство своего мужа. Шептались со страхом, но одобрением - правитель не может позволить себе быть человечным. Но даже очерствевших и привыкших ко всему людей поразило то, с каким хладнокровием обрекла она на смерть собственных детей. Из чего же должна быть сделана эта женщина, если способна забыть о том, что она мать и издевательски выплюнуть в лицо высокомерное "я еще нарожаю"?
Безжалостная и жестокая, и все-таки она его не убила. Ловушка? Но какой смысл заманивать в ловушку того, чья жизнь и так зависит от одного лишь взмаха ресниц?
Но что бы это ни было, сейчас он жив и не собирается делать ничего того, чтобы изменило эту ситуацию. Орси... Для них - он мелкая сошка, но и мелкая заноза может саднить. Как ни странно, но сейчас для него самое безопасное место - рядом с грозной Тигрицей.

Барбато посмотрел на небо - свинцово-синие тучи, казалось, нависли над самой головой.
- Здесь все повинуются вашему слову. Я готов к разговору еще с подземелий Сант-Анджело.
От неприятных воспоминаний колко отдало в ребра. Наемник перевел взгляд на развивающийся на ветру плащ Фео - тот ни на миг не забывал, что только случайность помешала Луке выполнить поручение и не скрывал своего отношения к неудавшемуся убийце - и хмыкнул. Остановившись возле повозки, из которой раздавался веселый смех придворных дам герцогини Пезаро, Джакомо резко обернулся.
"Если ты так боишься за нее, что же ты нас вдвоем оставил? - даже на расстоянии чувствуя ненависть молодого человека, продолжил наемник их молчаливый диалог. - Злость - не самый лучший советчик, мессер".

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

9

- Едем. Показывайте дорогу, мессер.
Дорога вела мимо виноградников, сквозь небольшой лесок, в котором из дичи был разве что заяц, поднятый Псом из-за куста. Вскоре из-за деревьев показался постоялый двор, о котором говорил графине Лука Барбато. Когда-то он был подворьем какого-то мелкого земледельца, но потом хозяева, видимо, решили, что выгоднее кормит проезжающих и предоставлять им ночлег, нежели пахать и сеять.
Над крышей приветливо вился дымок, обещая путникам обед и хлебосольный прием. На беленых стенах темнел плющ.

- Я не для того вытащила вас из подвалов Борджиа, чтобы отдать Орси, - Катерина Сфорца задумчиво вглядывалась в даль, словно желая разглядеть там очертания Форли. – И не для того, чтобы расквитаться с вами за наше первое знакомство. Вы делали свою работу и делали ее хорошо, сер Лука. Теперь я предлагаю вам сменить почетное ремесло наемного убийцы на не менее почетное, но более честное. Скажем, отвечать за сохранность моей особы, которой, как видите, спокойно не живется.

Кто-то счел бы такое решение безумием, но Катерина Сфорца доверяла своему чутью. А оно подсказывало, что Барбато был не из тех, кто кусает спасшую его руку.
- Что вы на это скажете? Или предпочтете остаться вольной птицей? Удерживать не буду. Помогите мне с Орси и летите на все четыре стороны.

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

10

Соблазн был велик. Соблазн остаться вольной птицей, не зависящей ни от кого, кроме самого себя, самостоятельно выбирающего свой путь. Пусть похлебка будет пожиже, зато ему остается свобода. Барбато, склонившись, почесал млеющего от ласки Пса, попутно вытащил с загривка невесть как взявшийся там пожухлый репейник. Умное животное будто понимало, что сейчас решается и его судьба. Влажным языком лизнув в ладонь, Пес почти по-человечески вздохнул. Чутье у него было уже не то, что раньше, но бродячая жизнь приучает держать нос по ветру.

Наемник не торопился с ответом, хотя и понимал, что Тигрица Романьи не привыкла ждать. Легче всего было сейчас солгать и потом, не дожидаясь, пока графиня сменит милость на гнев, дать деру. Но врать не хотелось, а правды он не знал.
- Я думал, простите, - начал он медленно, сам еще не понимая, чем закончится этот разговор. - Не потому что боюсь, хотя, видит бог, прежнее ремесло мне кажется более спокойным, - он усмехнулся. - Вас ведь никто не поймет, даже я не совсем понимаю, зачем это вам.
Подбирать слова было все сложнее, то, что казалось правильным в мыслях, произнесенное, казалось или грубым, или заискивающим, потому он закончил просто:
- Пока я жив, вам никто не сделает ничего плохого. Значит, я буду рядом.

Наверное, его стремление к вольной жизни вместе с зубами навсегда осталось в подвалах Сант-Анджело.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

11

- Значит, решено, - кивнула графиня, оставив без ответа, вопрос «зачем». Как объяснить наемнику, что судьба без нужды посторонних не сводит, и что иногда твою жизнь лучше всех охранит тот, кто еще вчера пытался ее отнять. Поймет ли? Или сочтет блажью, прихотью?

Постоялый двор встретил их пустотой и тишиной, только к забору были привязаны тощие клячи – не сравнить с холеными лошадьми, на которых пустились в путь дочь Родриго Борджиа с мужем и графиня Форли. В папских конюшнях война, не война, а сена и ячменя вдоволь. Этим же явно пришлось несладко. Пес зарычал люто, на загривке вздыбилась шерсть, но наученный жизнью, без разрешения хозяина голос подавать не стал.

Под забором валялся зарубленный пес.

Графиня остановилась, остановились и те, кто был с ней. Кто уж забрел в харчевню раньше их, свои ли, чужие, такие встречи не к добру.
- Проверь, что в доме, - Катерина Сфорца кивнула Барбато. Тот сумеет незамеченным прокрасться под окнами и заглянуть внутрь. – А там уже решим, что делать дальше.

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

12

- Никуда не уходите, - отрывисто прошептал Барбато, не отдавая себе отчета, кому он сейчас отдал приказ.
В подобных делах главным мог быть только один, возможно, потом Тигрица Романьи посчитается с ним за дерзость, сейчас ни у кого не должно возникать сомнений, чье самое веское слово.
Знаком показал Псу на место. Собака бы не была лишний, но блохастый, не наученный ничему, кроме как просить сахарную косточку, мог только помешать, выдать лаем или рыком.

Лука двигался почти бесшумно, безошибочно выбирая, куда наступить, чтобы под ногой не хрустнул ни один сучок. Подойдя к забитой собаке, склонился над трупом... Еще теплый, значит, нужно быть сто крат осторожнее. Подумал и тут же ругательством едва не выдал себя, почувствовав, как в щеку ему ткнулся мокрый нос Пса.
Только бы не завыл, видя смерть собрата! Но тот, будто услышав мысли, замер. Наемник мотнут головой - уходи давай - но животное словно оглохло, только смотрело, всем своим видом демонстрируя, что не оставит хозяина.

Смирившись с неизбежным, Барбато кивнул - пес слабо вильнул хвостом - и, крадучись, пошел к окну, след в след за ним отправился его неожиданный помощник. Стараясь, чтобы свет из окна не падал на лицо, наемник заглянул в комнату и содрогнулся. На столе, распластанная, лежала молодая девушка, совсем еще ребенок, а над ней, приспустив штаны, трудился какой-то оборванец. Рядом, ожидая своей очереди, мялись еще пятеро. Бог оказался милостив к девчонке, бедняжка давно уже потеряла сознание и только растрепанные волосы колыхались в такт движениям насильника.

У самого входа с раскроенным черепом лежала старуха, в которой Лука не без содрогания узнал приветливую хозяйку таверны. Даже у привыкшему ко многому наемника тошнота подкатила к горлу. Если он не ошибался, у хозяев было три дочери, наверное, две где-то спрятались. Вопрос лишь времени, когда их найдут, если только они не успели сбежать в лес.

Той же неслышной тенью он вернулся к Тигрице Романьи. Его рассказ больше напоминал доклад, был короток и сух. Теперь вновь командовала графиня.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

13

Можно было бы развернуть коней и догнать кортеж герцога и герцогини Пезаро. Сопровождающая их многочисленная стража с удовольствием ненадолго свернет с дороги, чтобы выбить дух из мерзавцев, хозяйничающих на постоялом дворе. Но Катерина Сфорца медлила.
- Французы? – только и спросила она у Барбато, и, получив в ответ кивок, улыбнулась недобро. Жестко, решительно сверкнули тигриные глаза.
- Мадонна, если позволите, - почтительно и сипло вымолвил один из стражников. – Мы бы…

Тут было все ясно. У мужчин зудели ладони, лежащие на рукоятях мечей. Ненависть к французам плескалась в глазах темным, хмельным вином. Дай им только волю, и начнется побоище. Девчонку только жаль… а так чего бы проще, поджечь постоялый двор с четырех сторон и рубить всех, кто будет ломиться вон из пекла. Но девчонку жаль. Душ загубленных и без нее хватает. Значит, придется по-другому...

- Лошадей оставляем тут, - велела она страже, спешиваясь. Плащ яростно плеснул по кусту можжевельника. Рядом с всадниками невысокая женщина казалась совсем хрупкой, но от огня глаз Тигрицы запылать мог весь лес. - Со стороны кухни должна быть задняя дверь. Вы, трое, через нее. Мы заходим со двора. Сер Барбато, того, кто там сейчас девчонкой забавляется, ко мне живым, понятно? Остальных на месте.

Законы что волчьей стаи, что человеческого племени одинаковы – вожаку лучший кусок. А с вожака и спрос за всю стаю. Монна Катерина собиралась наказать непрошеных гостей так, чтобы другим неповадно было.

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

14

- Будет сделано, - Барбато кивнул.
Все, что говорили о Тигрице Романьи - истинная правда. Не каждый мужчина смог бы так быстро и, главное, верно оценить обстановку. А ведь проще всего было обогнуть проклятый дом и поехать дальше - ни для кого не секрет, что правительница Форли не отличалась излишним мягкосердием, да и кто ей были эти несчастные, но второй раз Катерина Сфорца смогла до глубины души изумить наемника. Перед тем, как они тронулись, он осторожно тронул Катерину за локоть. Неслыханная дерзость, но иначе привлечь внимание он побоялся.
"Зачем вам это?" - но вопрос застыл на губах и он лишь беззвучно произнес:
- Спасибо.

Недавний пленник, сейчас он вел себя как командующий их маленькой армией. Кое-кто из сопровождающих был явно недоволен таким раскладом. Барбато поймал несколько косых взглядом, потрепал по загривку оскалившегося было Пса. Потом разберемся, потом посчитаемся, сейчас у нас единый враг.
Шли в полном молчания, слаженно, будто не в первый раз. Лука - первым, за ним, несмотря на все возражения - Катерина, рядом с ней Пес - он выбрал, кого на этот раз защищать, следом еще трое. Двоих оставили в лесу стеречь лошадей и не без тайного умысла, чтобы при необходимости было кому помчаться за помощью.

Наемник сложил руки лодочкой, но присвист не получился - Барбато так и не привык к выбитым зубам - и он извиняюще пожал плечами.
Дверь, смазанная заботливыми хозяевами, почти не скрипела. Сначала осторожно - один шаг, другой, третий, пока глаза не привыкли к полумраку закрытого ставнями помещения - потом в прыжке подскочил к двери, но перед тем, как распахнуть ее настежь, оглянулся на графиню. На фоне проема она стояла богиней мщения.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

На беззвучное «спасибо» Луки Барбато графиня только кивнула головой. Потом, может быть, она объяснит наемнику, что жестокость жестокости рознь. Что пропустить французов через свои земли – это политика, а наказать насильников и убийц – справедливость.

Дверь распахнулась. Катерина Сфорца шагнула внутрь. По-хозяйски так шагнула, решительно, без страха. Рядом ощерился Пес, чуть впереди готовился к прыжку еще один зверь, и правительница Форли, видевшая Луку Барбато в деле, не сомневалась – этот не промахнется.

Французы, уже добравшиеся до запасов вина, и влившие его в себя изрядно, посмотрели на вошедших даже с каким-то изумлением. Каждый из них мыслями был слишком занят прелестями бедняжки, распростертой на столе, что бы так сразу понять и осознать, что теперь они не одни в доме.
Тот, кто насиловал девушку, поднял затуманенный похотью взгляд, при виде женщины лицо исказила ухмылка.
- Еще одна, – хрипло прокаркал он. – Какая удача!

С этим можно было поспорить. Мало кто считал удачей встречу с Тигрицей Романьи. Но к чему разговоры? Задняя дверь распахнулась с грохотом, с ревом, с яростью. В Италии кто-то поддерживал папу, кто-то Сфорца, кто-то Медичи или Савонаролу. Но каждый готов был со всем пылом сердца ненавидеть французов.
- Взять их, - ласково приказала Тигрица Псу.
И понеслось…

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

16

... И первым на приказ отозвался Пес. Как у оголодалого, из пасти на пол закапала мутная слюна.
- Бешеная! - заорал тот франк, который был немного трезвее остальных. Он попятился назад - не от людей, а от издавшего утробный вой животного.
Словно обученный командам, Пес прицельно бросился к горлу, но не попал, зато сумел свалить с ног и без того нетвердо державшегося на них мародера. В опасной близости от яремной вены клацнули зубы, животное почуяло вкус крови. Когда-то его главной дичью были крысята, но разве сравнить азарт охоты, когда перед тобой лежит враг?
Франк понемногу пришел в себя, но крохотное промедление стоило ему жизни. В ушах пса звучало одно - убей! - и, послушный хозяйской воле, с наслаждением вгрызаясь в незащищенное горло. Пес выполнил приказ.
...Алая кровь смешалась со слюной... Добродушная собака теперь напоминала адское отродье.

- Защищать! - в запале он не сразу услышал окрик Барбато. Пес огляделся по сторонам и увидел, что щедрую на косточки хозяйку теснит к стене до того спавший на лавке, а потому не сразу замеченный франк. Блохастый на миг виновато поджал хвост, но, не мешкая, тут же бросился к новой жертве. Увы, та была не так уж безобидна. Хмель за время сна выветрился и вместо того, чтобы бестолково орать, мародер выхватил из очага раскаленную кочергу и попытался с боем прорваться к выходу. Рыжеволосая женщина, непонятно как затесавшаяся в толпу вооруженных мужчин, показалась ему самой безобидным, а значит и самым слабым звеном в этой цепи.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

Катерина Сфорца отпрянула в сторону, раскаленное железо мелькнуло около лица, обдав щеку жаром. Льстили те, кто приписывал ей мужскую силу. Но решимостью и ловкостью она могла, пожалуй, поспорить с любым в этом доме. В руке графини тускло блеснул кинжал, змеей нырнул вперед, целясь в горло. Напугать, заставить отступить…

Франк хотел жить, он не знал и не хотел знать кто эти люди, он уже забыл о том, как пару часов назад они вломились в этот дом, пьянея от собственной безнаказанности. Чужие страдания в памяти у таких не задерживаются. Он хотел жить, а в глазах рыжеволосой дьяволицы читалась смерть. Еще раз, с силой замахнулся он кочергой, рыча ругательства, чувствуя – удивительное дело – несправедливость судьбы. Что он такого сделал? Он не хочет умирать! Но ругательства оборвались, захлебнулись в крике боли. Зубы Пса без жалости сомкнулись на руке, собака повисла, не разжимая челюстей, а на пол капала кровь.
Прикосновение стали к шее было прохладным, почти ласковым. Боль пришла позже, вместе со страшным хрипом и пониманием, что все-таки это конец.

Катерина Сфорца окинула взглядом происходящее. Ее люди действовали слаженно, не позволяя горячке мешать делу. Франки сражались отчаянно, как только могут сражаться люди, знающие, что смерть дышит им в лицо. Но в глазах читалась обреченность.

Тигрица потрепала гордого Пса по загривку. В каждом человеке сидит зверь, но кто-то держит его в железных рукавицах, а кто-то становится одержим, теряя самого себя.

...девчонка на столе так и не пришла в сознание, только на ногах подсыхала кровь, да на коже чернели уродливые синяки.

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

18

Хуже всего пришлось насильнику. Пытаясь отскочить от своей жертвы, он запутался в собственных штанах и, хорошенько приложившись подбородком о табурет, рухнул на пол прямо под ноги сцепившимся в беспорядочной схватке.
Барбато краем глаза заметил падение и, оставив на стражников оставшихся мародеров, начал перемещаться к франку. Того легко могли затоптать насмерть, а он был нужен живым. Зачем? Наемник не думал - приказ есть приказ.

Пол стал скользким от крови, но насильник, от ужаса не чувствуя боли в челюсти, белея оголенным задом, ухитрился как-то отползти в сторону. О том, чтобы прийти на помощь приятелям, не было и речи. Каждый из них спасал собственную шкуру. Лесное братство, как еще несколько часов они называли друг друга, распадалось на глазах. Эффект неожиданности сработал без сбоев, получился не бой, а резня. Нападавшие отделались парой-тройкой царапин, те же из франков, кто был еще жив, вряд ли оказались способны на сопротивление. Не потому, что были слабее, при прочих равных каждый из них был весьма неплох, но ощущение собственной безнаказанности притупило бдительность. А чужой кинжал такого не прощает.

И в этом аду до странности спокойный Лука. Попутно одернув на лежащей без чувств девице юбку, он склонился над забившимся под лавку насильником. Было опрометчиво оставить незащищенной спину, но тот охранник, который особо зло смотрел на него только что, прикрыл наемника от предательского удара... Потом сочтемся.

- Жить хочешь? - неосознанно копируя интонации Чезаре Борджиа, ласково поинтересовался Барбато. - Тогда вылезай. Мы сейчас подожжем дом, заживо сгоришь.
Ни о каком поджоге и речи не могло идти, но откуда же о том знать обезумевшему от страха франку. Он часто-часто закивал и выкатился под ноги наемнику... Наверняка, это разбойники... Если повезет, у него получится откупиться. Мародеру просто не пришло в голову, что кто-то решил вступиться за жалких селян. А с такими же, как и он, можно договориться.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

Лука Барбато выполнил приказ, главарь стоял перед графиней Форли и Имолы, с постыдно спущенными штанами, и скрученными за спиной руками. Он был и выше и уж куда шире в плечах рыжеволосой незнакомки, но почему-то от ее молчания, от того, как она смотрела на него, становилось жутко. За спиной умирали подельники…

- Во двор его, - приказала графиня, дав франку возможность осознать, что в живых его оставили не для того, чтобы отпустить на все четыре стороны.
Связанный дернулся всем телом, но куда там!
- Пощадите, - взмолился хрипло.
Тигриный взгляд женщины задумчиво скользнул за спину пленника, туда, где в углу лежало тело старухи с раскроенным черепом. Потом (франк чувствовал это всей кожей, как будто и на затылке вдруг появились глаза) туда, где на столе лежала девчонка, которой к концу этого дня предстояло пропустить через себя всех любезных гостей, и не по разу. Нет… Пощады не будет.

Добив последних, стража вышла во двор за графиней. У забора чернело старое дерево, видевшее, наверное, как укладывались первые камни этого дома. Через толстый сук была ловко перекинута веревка, франка подвесили. Не за шею, а, по приказу графини, пропустив ему веревку под руками. Холодный ветер хлестнул безжалостно по голому животу, но вряд ли он почувствовал холод, страх был сильнее. Умереть с достоинством не выходило, ибо жил без него, да и сейчас готов был в ногах ползать, только чтобы отпустили. Скулил, как собака, даже хуже… и Пес, занявший место между Лукой и графиней, равнодушно скалил клыки, так, на всякий случай.

Катерина Сфорца молча протянула руку, стражник вложил в нее меч. Поднимет ли? Подняла. Для одного удара сил хватит, а второго не потребуется.
Жуткий вой заставил лошадей, оставленных в лесу, нервно дернуться, птиц вспорхнуть с веток, даже лес, кажется, стряхнул сонное зимнее оцепенение. Последнее, что видели полные ужаса глаза франка – это кусок окровавленной плоти, валяющийся на земле. Гореть ему в аду.

Подпись автора

Тигрица Романьи
Там, где нет опасности, наслаждение менее приятно

20

И наступила тишина... Потеряв сознание от болевого шока, пленник обмяк. Барбато в гробовом молчании подошел оскопленному франку. В паху ныло и, судя по тому, как переминались остальные мужчины, не у него одного. Встретившись глазами с Катериной - похоже, он научился понимать ее без слов, одним движением перерубил пеньковую веревку. По насмешке судьбы насильник упал лицом в то, чем еще недавно так гордился.
- Вы проявите милосердие, Ваше светлость, или пусть живет? - спросил негромко.
Он не пытался угадать ответ, как не пытался этого сделать в гостеприимных подвалах Сант-Анджело, а просто ждал.

За спиной наемника раздался шорох. Девочка лет десяти осторожно высунула голову из-под накрытой шкурой телеги. Ненадежное укрытие, но оно спасло хотя бы одну.
- Он умер? - и с недетской серьезностью добавила. - Это хорошо.
Казалось, она совсем не боялась собравшихся. Она вылезла из убежища:
- Выходи, плохих людей больше нет, - можно было подумать, что бедняжка тронулась умом, но она в той же пугающей деловитостью пошарила под телегой и буквально вытащила за руку малышку лет пяти.
- Боги милосердные, - перекрестился стражник, которого дома тоже ждала такая же кроха. Франков не остановил бы юный возраст, страшно представить, что стало бы с обеими. Им бы хватило и одного.
Та, что помладше, спряталась за спину сестры и молча стригла глазами. Чумазые, зашуганные, они совсем не были похожи на тех веселых девчушек, которых запомнил Барбато.

- Мама, мамочка! - из распахнутой настежь двери раздался истошный крик. Никто из собравшихся не шелохнулся. И без слов было понятно, что это пришла в себя злосчастная девица.
- Надо было убрать тело, - вполголоса прошептал стоявший ближе всего к дому стражник, но сам же махнул рукой - да кто об этом думал-то?
Казалось, ветер стих, такой звенящей была тишина. И в этой тишине раздались шаркающие, как у старухи, шаги.
Девушка, нет, женщина с мертвым взглядом остановилась в проеме. Лохмотья - жалкие остатки платья - не скрывали ее наготы, но ни в одном взгляде отводящих глаза мужчин не было похоти. Лишь какой-то стыд, странный для тех, кто спас этих несчастных.

... Было вернувшиеся на насиженные ветки вороны вновь с карканьем взмыли вверх...

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Дорога от конца к началу. 16.02.1495. В пути от Рима в Форли.