Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Настоящую верность вызывает лишь истинное доверие. Сентябрь 1483 г.Рим


Настоящую верность вызывает лишь истинное доверие. Сентябрь 1483 г.Рим

Сообщений 21 страница 27 из 27

1


Ваноцца деи Каттанеи - 40 лет
Джерардо Дамиани - 28 лет


Лавка Винценцо Морини.

Подпись автора

Неблагодарный сын, добросовестный ювелир, преданный помощник
История жизни

21

В тишине можно было бы услышать и стук от падающей иголки.
- И как все это понимать? - хотя Ваноцца и ожидала подобного, но все равно была удивлена.
Честное имя ювелира - капитал, который не наживешь, зато потерять можно в одно мгновение. Графиня верила себе, чувствовала, что виноват не Дамиани, но все равно не могла даже на миг подумать, что сам владелец лавки приложил к этому руку. Это было сродни самоубийству. Но подмастерье явно указал на хозяина.
- Ваша работа? - отрывисто спросила у Морини.
Один из ее слуг, похоже для себя все решив, отделился от двери и, встав за спиной Винценцо, положил руку ему на плечо:
- Отвечайте Ее светлости, сер, не доводите до греха.

Подпись автора

Настоящий мужчина всегда добьется того, что хочет женщина
Мужчины создают законы, женщины - нравы

22

Винценцо побледнел как смерть и почувствовал, как рубаха стала мокрой от пота. Так не должно было быть! Почему графиня верит словам каких-то оборванцев и не верит ему?

Он хотел что-то сказать, но из горла его вырвался лишь хрип. Не обращая внимания на слугу, который положил руку ему на плечо, Морини рухнул в ноги к графине.

- Ваша Светлость, не знаю я как так получилось, - приговаривал он, в порыве отчаянья стараясь поцеловать туфлю Ваноццы, - это какая-то ошибка, чей-то злой умысел. Мы тут ни при чём… Позвольте всё исправить… В лучшем виде… В лучшем виде сделаем…

Джерардо смотрел на ужимки бывшего хозяина с равнодушием. Сейчас он чувствовал себя как человек, мимо которого только что со свистом пронеслось лезвие несущего смерть меча, так что полагал обманщика справедливо наказанным. Хотя где-то в душе шевелилось смутное сожаление – насколько проще была бы его жизнь, умей он унижаться, так же как и Винценцо? Но нрав у Джерардо всегда был чужд угодливости и часто это сказывалось на его успешности. Вот и теперь, если бы не графиня… Дамиани понимал, что должен был выразить ей благодарность за справедливый суд, да и хотел этого, но не был уверен, что ему будет позволено сказать благородной госпоже пару фраз. Разве удастся улучить момент, когда она будет уходить…

Подпись автора

Неблагодарный сын, добросовестный ювелир, преданный помощник
История жизни

23

Именно потому, что намеренная глупость никак не укладывалась в ее голове, Ваноцца и поверила в невиновность Морини. Он был ей противен, он вызывал гадливость, но это не значило, что он своими же руками собирался себя разорить. Одного слова бывшей папской любовницы было бы достаточно, чтобы лавку обходили, как чумную. И убедили ее не унижения Винценцо, расчетливой по натуре, ей было странно, что для мести человек может пойти на подобный риск. Скорее всего, это кто-то из подмастерьев, но, как бы там ни было, подделка от этого не стала менее поддельной.
- Подмена произошла именно в лавке, потому что я сама отобрала этот изумруд, - она говорила ровно, хотя было видно, что удается ей это не без труда. - Мне рекомендовали обратиться сюда потому, что здесь - хорошие мастера, но вижу, что я ошиблась. Не думаю, что у вас хорошо пойдут дела. Мои люди разберутся, что к чему. И не вздумайте их надуть, они умеют считать не хуже вашего.
Она ногой оттолкнула Винценцо, ей хотелось побыстрее уйти из пропитанного ядовитыми парами помещения, но на выходе немного помедлила:
- Так что не делайте никаких глупостей, - выразительный взгляд в сторону Дамиани, - не ищите вора там, где его нет.

Подпись автора

Настоящий мужчина всегда добьется того, что хочет женщина
Мужчины создают законы, женщины - нравы

24

Винценцо едва ли понял, что ему сказала графиня насчет Джерардо – он понимал только, что ходит по лезвию ножа. Ваноцца не стала грозиться карами небесными и земными, но намекнула, что дела у лавки будут идти неважно.

- Конечно, конечно, Ваша Светлость, - пробормотал он, откатившись в сторону от тычка графини и тут же поднявшись на колени, - мы накажем виновных.

Дамиани не очень понравилось обещание хозяина, так что он тут же решил, что покинет лавку Морини немедленно. Незачем ему делить позор с человеком, который желал его оклеветать. А если кто-то хотя бы заикнется о том, что сер Джерардо ушел, потому что был замешан в грязной истории, тому он собственноручно перережет горло. В этом можно было не сомневаться.

И всё же, заметив, что графиня уходит, Дамиани двинулся к ней.

- Ваша Светлость! – в тоне Джерардо, вопреки обычаю, звучало не равнодушие, а искреннее уважение. – Постойте!

Подойдя к графине, помощник ювелира – как и положено – почтительно опустил глаза, но тут же взглянул на женщину.

- Мне жаль, что вы так разочарованы здешними мастерами, - сказал он, почти виновато, - но всё же позвольте выразить вам свою признательность за заступничество.

Словами тут мало, что можно было сказать, да и не мастер бы Джерардо говорить. И всё же он добавил:

- Если бы я мог чем-то вам быть полезным… Может быть, вам в дом нужен слуга или какой-нибудь охранник. Я теперь без места.

Фразы, по мнению Дамиани, звучали как-то жалко, что было для него самого непривычно и – более того – необычно. Когда он подходил к мадонне Ваноцце, то и не думал проситься на службу.

Но всё же брать назад слова, вырвавшиеся под порывом чувств, не стал. Безрассудство было свойственно натуре Джерардо, и до конца он его так и не изжил. Как ни старался.

Подпись автора

Неблагодарный сын, добросовестный ювелир, преданный помощник
История жизни

25

Многие из тех, кто сделал доброе дело, потом почему-то чувствуют себя неловко, вроде как стесняясь собственного порыва. Особенно это часто случается с теми, кто доброту считает проявлением слабости. Ваноцца деи Каттанеи к таковым не принадлежала и, умея быть не по-женски жесткой, судила людей по собственной мерке.

- Остались без места, - повторила она задумчиво, жестом останавливая ретивого слугу, кинувшегося было на защиту госпожи. Стенания Морини не произвели на нее никакого впечатление, но Дамиани не пытался вызвать жалость, напротив, скрывая за показным равнодушием отчаяние, а за внешней бесстрастностью - ожидание отказа, он просто ждал ее решения. Гордость, вынужденная просить.
Поспешность - удел неудачников, потому графиня ответила не сразу.
- Хорошо, сер Джерардо, думаю, я найду вам место, я как раз подумывала увеличить охрану дома. Вы можете собрать свои вещи и поехать следом за мной, - она прохладно улыбнулась. - Дальнейшее будет зависеть от вас, позже мы вернемся к этому разговору.

Подпись автора

Настоящий мужчина всегда добьется того, что хочет женщина
Мужчины создают законы, женщины - нравы

26

- Да, конечно, Ваша Светлость, как прикажете.

Пробормотав слова благодарности, Джерардо чуть торопливо отступил назад, чтобы больше не отнимать у графини время. Он, действительно, не был уверен, что она согласится на его предложение, но волнение в голосе относилось не столько к безысходности (в конце концов, у него была возможность попросить о помощи знакомых), столько к желанию служить ей. По мнению Дамиани, Ваноцца была по-настоящему благородной госпожой, не чета многим.

Поэтому обещание взять его на службу вызвало в душе Джерардо бурю чувств. Он был счастлив, что ему выпала такая удача и, не теряя времени даром, бросился собирать свои вещи. Скидывая - почти не глядя - свое нехитрое имущество в мешок, Дамиани чувствовал, что непривычным для себя образом улыбается. Пусть его берут и охранником – невелик пост – но главное, что берут. Да и на что он может еще рассчитывать – один из мелких помощников проворовавшегося Морини? К тому же Джерардо считал, что ему еще представиться случай отплатить графине за ее доброту. Хотя бы немного, потому что на самом деле долг был неоплатным.

Собрав свое имущество и даже не став требовать платы за последнюю неделю – не хотелось любоваться на рожу Винценцо, Джерардо незаметной тенью присоединился к свите графини. Его судьба в очередной раз совершила новый виток…

Подпись автора

Неблагодарный сын, добросовестный ювелир, преданный помощник
История жизни

27


Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Настоящую верность вызывает лишь истинное доверие. Сентябрь 1483 г.Рим