Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Лукулл обедает у Лукулла. 03.01.1495. Рим


Лукулл обедает у Лукулла. 03.01.1495. Рим

Сообщений 21 страница 40 из 84

1

Замок Святого анегла. Поздний вечер.

Обед у его святейшества.

Отредактировано Александр VI (16-12-2014 11:55:00)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

21

Кардинал Джулиано делла Ровере был разочарован и зол. В первую очередь, естественно, на Борджиа, потом на короля Франции, на самого себя и всех на свете на всякий случай. Иногда состояние глубокой озлобленности сменялось вспышками холодной ярости, но личный лекарь кардинала советовал категорически воздерживаться от подобных эмоций, так как то весьма вредно человеку в его возрасте. Чтобы еще он понимал, кретин.

В таком состоянии Джулиано прибывал непрерывно с того самого дня, как французские войска вошли в Рим. Еще бы! Столько времени, сил и денег псу под хвост. И все из-за нерешительности Карла, который вместо того, чтобы лишить ненавистных Борджиа власти и взялся выискивать их благословения. Слабовольный коротышка. Теперь еще и Александр, словно желая в очередной раз посмеяться над всеми своими противниками закатывает праздник, на который приглашения получили все, включая кардинала Ровере, хотя о его непосредственном участии в организации похода французов было широко известно. И Джулиано принял приглашение, ибо не принять его означало собственноручно расписаться в поражении, а уж что-что, сдаваться он не планировал.
Гордый, без тени подозрения на лице, Джулиано прибыл на маскарад, как ни в чем не бывало приветствуя кардиналов священной Курии. Теперь многие из них разделили судьбу с Ровере, оказавшись неугодными понтифику. Кто-то конечно откупился, а кто-то каждый день ходил по краю пропасти. Вот кардинал Орсини, например.
Джулиано чуть наклонил голову, поглядывая на кардинала. Со стороны его родственников было очень недальновидно так запросто позволять французским войскам располагаться на его землях.

- Насколько я знаю, рога иногда отрезают и живым быкам. А вот в Испании есть традиция, когда человек схватывается в поединке с быком, - отведя взгляд от отвратительного зрелища, которое разыгрывалось в этот момент, кардинал неискренне улыбнулся, приподнимая собственный кубок. - Когда же быка умерщвляют, то его победителю преподносят хорошо прожаренные бычьи ovis*. Поучительная традиция, не находите?
_____________
*
яйца (лат.)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

22

Ни один кардинал не мог себя чувствовать спокойно на этом пиру; положение же Орсини было едва ли не самым шатким. И пусть на пиру присутствовал Карл VIII, Баттиста знал, что ему не дадут забыть о том, чьи именно родственники дали приют французской армии.
Когда-то он продал свой голос Родриго Борджиа за замки Монтичелли и Сариани, но теперь был совсем не уверен, что это оказалось выгодной сделкой. Старинные роды, к одному из которых принадлежал и сам Орсини, оказались неподготовленными к тому, что Борха вдруг забудет все прошлые заслуги. А ведь можно было предположить, можно было... Но, если подумать, все равно кто-то другой получил бы эти замки, как и будущий Александр VI свою тиару.

Ощущая под пальцами золотую вязь, кардинал крепче взял рог, мечтая, что когда-нибудь так же в своих руках он будет держать жизнь нынешнего папы.
- Весьма поучительная, - согласился он с делла Ровере, - хорошо, что не наоборот. Некоторым тоже не помешало бы умерить собственные желания, как вы считаете?

Взгляд Орсини был обманчиво рассеян, он ни на минуту не забывал, что сегодняшний союзник всегда может стать противником, но, если не сказано ничего, что можно было бы вменить в вину, почему бы хоть немного не излить желчь. Глядишь, и пройдет мучившее уже третий день несварение желудка.

Именно из-за этих проблем Орсини больше делал вид, чем ел, а вино, которому он несомненно отдал бы должное, только смачивало его губы.

Подпись автора

Анкета персонажа
Опьяненные властью опохмеляются кровью

23

Родриго Борджиа, скрыв улыбку за краем богато украшенного кубка, бросил взгляд на Орсини и делла Ровере. Ты смотри, разворковались, голубки, раскурлыкались. Ничего, ничего, и не такие в пирог попадали.

Его Святейшество не сомневался в том, что разговор между двумя кардиналам шел о нем, он прямо таки кожей чувствовал исходящую от этих двоих ненависть, и страх и презрение. Ничего, когда ненависть заглушает страх – человек становится неосмотрительным в словах и поступках. Неосмотрительный враг – что может быть лучше? Родриго Борджиа искренне любил своих врагов, любил со всей страстью и пылом, как любят не всякую любовницу. Правда, любовь его не имела ничего общего с известной заповедью Христа, скорее уж наоборот, она отдавала адской серой. Каждый враг, ненавистник, недоброжелатель, был вызовом, который требовалось принять. Выходя победителем из этих невидимых войн, при помощи ли яда, или при помощи интриг, Родриго Борджиа – стареющий, располневший, обрюзгший мужчина чувствовал себя по прежнему молодым и полным сил. И когда очередной его враг отдавал богу душу, понтифик шел к любовнице, или брал первую подвернувшуюся девку, и возлюблял ее с пылом двадцатилетнего юнца.

- Вы что-то бледны, - заботливо обратился он к Орсини, заметив, что тот почти ничего не ест. – Вам не по вкусу угощение, или нездоровится?
«Или боитесь проглотить что-нибудь не то», - с дьявольским смешком добавил он про себя, демонстративно отправив в рот кусок нежнейшей телятины в вине, посыпанной горошками редкого белого перца.
- Может быть, приказать подать что-нибудь понежнее? Простокваши там, или перепелок? Вы не стесняйтесь, ваше преосвященство, как говориться – все для дорогих гостей!

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

24

Орсини, всем своим видом выказывая признательность, улыбнулся.
- Ваше святейшество, я счастлив вашей заботой, но со мной все в порядке. А бледность, так то, наверное, тень падает.
Елей капал с языка. Непримиримые враги, словно лучшие друзья, улыбаясь, смотрели друг на друга, но ни в больших, навыкате, глазах Орсини, ни в цепком взгляде понтифика не было ни сердечности, ни тепла.

Подпись автора

Анкета персонажа
Опьяненные властью опохмеляются кровью

25

До тщедушного монаха, замершего в затененном углу, никому из гостей не было дела. Вероятно, большинство считало его облачение маскарадным костюмом. Но скорее всего, в сутолоке и оживлении его просто не замечали.
Гвидо уже успел не раз пожалеть, что поддался искушению и, оправдывая свое любопытство необходимостью лучше узнать нравы, пришел сюда. Лучше бы провести время в тишине за книгой, что дал ему мессер Паскуале (Гвидо никак не мог привыкнуть называть родича дядей даже про себя) и не видеть того, что предстало его глазам. Одно дело просто знать, что понтифик распутен, но совершенно другое – убедиться в этом воочию. Это было… отвратительно, за неимением иного слова. Гвидо не был настолько наивен, чтобы верить в непогрешимость папы и князей церкви, но никак не думал, что можно творить подобное непотребство настолько открыто и бесстыдно, не стесняясь никого. Грех не прятали, его украшали золотом и выставляли напоказ. Чувство гадливости, охватившее Гвидо, было почти физическим.
И в то же время… в то же время в танце темнокожей соблазнительницы было что-то невероятно волнующее. Молодой монах чувствовал, как в нем просыпается нечто темное, запретное. Желания, которым не должно быть места в его душе и мыслях. Гвидо глубоко вздохнул и тронул свисавшие с пояса четки, чтобы хоть немного успокоиться. Как бы мерзко ни было – стоило пронаблюдать до конца. Запомнить и постараться извлечь из этого уроки.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

26

В отличие от Орсини и делла Ровере, кардинал Асканио Сфорца чувствовал себя на этом празднестве более или менее уютно. Конечно, он был уверен, что понтифик не забыл его постыдного бегства из Рима в час приближающейся опасности. Но, по крайней мере, он никогда не желал папе зла и не строил ему козни, как это делал тот же Джуилано делла Ровере. А кроме того, в трудную минуту не только он, но и все другие кардиналы, бросили Александра VI на произвол судьбы. Одна из причин, по которой вице-канцлер посетил сегодняшний пир, заключалась в попытке примириться с понтификом и восстановить былое доверие. Другая являла собою стремление обсудить насущные проблемы, а также те, которых следовало ожидать в будущем. И, наконец, Сфорца двигало желание получить сегодня для себя как можно больше информации из самых разных уст. Причем, не имеет значения, насколько важной она будет. Умелый художник даже из нескольких, на первый взгляд, невзрачных мазков, может создать картину. Как это нередко бывает, под воздействием вина языки расплетаются. Ненароком обмолвиться кто-нибудь парой слов, другой - добавит нечто. Из этих мелочей составляется определенная целостность, а на следующий день уже предотвращается опасный заговор. Вот почему подобные пиршества представляли особую важность для тех, кто любит и умеет слушать, а затем, на основе того, что услышал, правильно действовать.

И однако, несмотря ни на что, вице-канцлер Римской курии действительно получал удовольствие от происходящего. Роскошная зала, где проходило торжество, поражала своим великолепием. Каменный пол был устлан богатыми багровыми коврами. Пошедшие на драпировку окон лучшие ткани сияли, подобранные в тон цветных стекол. По периметру в зале расположились мраморные колонны. Расшитый золотом шелковый балдахин прикрывал главный стол, где восседали папа и князья церкви. Изысканное вино струилась по кубкам. Обилие самых разнообразных яств потрясало воображение. Здесь было все. От молочных поросят и запеченных павлинов до крабовых ножек и жареных угрей в шафрановом соусе. Слуги, низко кланяясь высокопоставленным особам, разносили кушанья на серебряных подносах. И не успеваешь попробовать одно блюдо, как ароматных и усеянных специями лангустов уже сменяют фаршированные птицы...
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. Аккуратно взяв пальцами кусочек медвежьего мяса, кардинал Сфорца, не забыв предварительно сдобрить лакомство чесночным соусом, направил его себе в рот. Прожевав, он склонился к уху понтифика, не спуская глаз с угрюмых физиономий Орсини и делла Ровере.

- Ваше Святейшество, - голосом, исполненным почтения, обратился к нему Асканио, - Если Его Преосвященство, кардинал Орсини, не может оценить по-достоинству эти дивные блюда - а чем иначе объяснить его бледность? - то лично я хочу поблагодарить вас за приглашение, ибо подобная трапеза вместе с Вашим Святейшеством не представлялась мне даже в самых смелых мечтаниях.

Вице-канцлер отсалютовал понтифику кубком и сделал глоток восхитительного вина. Конечно, Сфорца несколько слукавил. Ибо зрелище раздетой черной танцовщицы, страстно изгибающейся перед взором папы в различных позах, не доставило ему такого наслаждения, как, по всему видно, доставило Родриго Борджиа. На жонглеров кардинал тоже смотрел довольно равнодушно. Вообще он не был сторонником буйных развлечений и разврата, участие в которых не пристало духовному лицу и подрывает авторитет святой церкви. Хотя... Нравственный уровень духовенства в настоящее время мало чем отличался от уровня паствы. Так или иначе, а польстить папе, да еще и уколов противника в лице Орсини, христианские убеждения Асканио Сфорца ничуть не помешали.

Подпись автора

Мое Высокопреосвященство
Осторожным полезны ошибки других

27

Хмыкнув на ответ Орсини, Его Святейшество поманил пальцем распорядителя пира, отвечавшего за подачу блюд.
- Помниться, милейший, готовили как-то у тебя на кухне угря по какому-то испанскому рецепту, так он оказался таким острым, что пламя в глотке удалось потушить только бочонком вина. Так вот, пусть расстараются, но такого угря поставят перед кардиналом Орсини. Может хоть после этого бедняга начнет пить вино как добрый католик.

Последняя фаза предназначалась кардиналу Сфорца. Тот, как и положено вежливому гостю, отдавал должное каждому блюду, которое ставили перед ним, и про вино не забывал. Небольшая шутка над Орсини, которую он задумал, подняла настроение Родриго Борджия до небес, и льстивым заверениям Сфорца он внимал уже вполне благосклонно. Хитрит, шельмец, льстит, ну так это дело обычное. Зато и собеседник Сфорца приятный, и постную мину не делает, как многие из гостей, что глаза долу опускают, а сами куртизанок под столом щупают. Вон монашек в углу (кстати, с кем это он пришел, интересно бы узнать) стоит с таким видом, будто не на пиру у Его Святейшества находится а в аду, у сатаны.

- Такие гости как вы делают честь хозяевам, - любезно проговорил Его Святейшество и только глаза его лукаво поблескивали. – Рад, если мое скромное… гм, да… очень скромное гостеприимство пришлось вам по вксу!

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

28

- Считаю, что любому человеку уже не первой молодости, если он не прислушивается к святым законам, стоит хотя бы учитывать, что должно избегать переизбытка напряженных турбаций.
Кардинал движением пальцев подозвал слугу и кивнул на пустой бокал. В отличие от кардинала Орсини сегодня Джулиано показательно не от чего не отказывался и если так можно сказать, вел себя довольно вызывающе беззаботно для человека под номером один в списке противников папы. Во-первых, если шарахаться от каждой тени, то очень легко потерять разум, а во-вторых, Ровере был убежден, что Александр просто не посмеет открыто предпринять что либо против него.
Ты привык наносить удары из темноты и из-за угла, Борджиа, но если в тебе осталась хоть капля благоразумия, ты не посмеешь и пальцем тронуть меня у всех на виду.

Бедняга Орсини, а вот кажется он откровенно был запуган. Или может действительно болен? Джулиано сделал глоток прекрасного пряного вина, которое показалось ему на вкус не слаще тлена. Какой позор. Кардиналы, представители самых сильных и ярких семей Италии вынуждены жить в страхе как обреченные на казнь, гадая на кого выпадет следующий жребий палача.

- Ты бы и камни с радостью ел, только бы они были из папской руки, - еле слышно буркнул Джулиано, глядя на Сфорца. Вот уж кто хорошо устроился. Но вряд ли он настолько же искренне любил понтифика, насколько говорил об этом. Для этого Асканио был слишком умен и поэтому Ровере не винил его.

- Уверен, многие из здесь присутствующих с радостью высказали бы свои благодарности, - вдруг повысил голос делла Ровере, обводя многозначительным взглядом гостей, - если бы их рты не были заняты всеми этими богатыми угощениями. В таком случае, думаю, что озвучу мнение большинства если скажу, это это честь, быть желанным гостем у Вашего Святейшества.
Джулиано сдержанно улыбнулся.
- Для некоторых это не только честь, но и мечта, а если так, надеюсь, что как можно больше людей смогут впоследствии рассказать другим о щедрости и доброте хозяина.
Джулиано закончил говорить почтенно поклонившись. Делать хорошее лицо при плохой игре - первое, чему учишься, попадая к Святому Престолу.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

29

Орсини слегка повернул голову, отыскивая взглядом Гвидо. Что-то сейчас твориться в голове у юного монашка? Не без задней мысли привел его Баттиста с собой на этот пир, пусть увидит своими глазами, насколько на самом деле свят Его святейшество. У каждого человека есть своя ахиллесова пята, благочестие - ничуть не хуже, чем зависть или корысть. А кинжал в руке фанатика не менее остр, чем в руке брави.

- Всеядность - хуже привередливости, - чуть слышно произнес кардинал и насмешливо посмотрел на Сфорца - вот уж чей аппетит совсем не пострадал, и под взглядом понтифика отломил ножку еще шкворчащей индейки.
Желудок протестующе заурчал, но Орсини, стараясь не вдыхать раздражающий аромат, решительно вонзил зубы в красноватое мясо.
Неожиданная забота Борджиа настораживала, слишком уж настойчивым было это внимание. И Орсини пообещал себе, что будет еще осторожнее.

Подпись автора

Анкета персонажа
Опьяненные властью опохмеляются кровью

30

Кардинал Джованни Колонна наблюдал за танцем темнокожей чаровницы и за всем, что этому сопутствовало, с легкой улыбкой на лице. Он прекрасно понимал Его Святейшество и искренне посочувствовал выкинутому за пределы праздника человеку. "Простись с твоей красоткой, кем бы она тебе ни приходилась", - ухмыльнулся Джованни и взглянул на свою спутницу, сидевшую рядом и созерцавшую все происходящее с искренним восторгом.

Джованни старался прислушаться к разговору Орсини с делла Ровере. Но в зале после происшествия с чернокожей танцовщицей стало снова невероятно шумно. Кардинал на самом деле выглядел сейчас не самым лучшим образом. Что-то его, вероятно, беспокоило. Джованни усмехнулся. Его Преосвященство, по мнению Колонны, сделал не лучший выбор в жизни. Что же, за любой выбор приходится расплачиваться. Не сейчас, так после.

- Еще вина, милая? – он сделал знак слуге за своей спиной, и тот поспешно наполнил бокал куртизанки. – Я обещал, что покажу тебе незабываемое. Видишь, я сдерживаю обещание.

31

Сердце начинало биться ровнее, тяжелое томление, охватившее было Гвидо, понемногу отступало, словно развеивался бредовый сон. Юноша сложил руки на животе, незаметно поглаживая кончиками пальцев отполированные деревянные бусины четок. Снять их с пояса и начать перебирать сейчас было бы… несколько чересчур. Не к месту и не ко времени. Впрочем, его успокаивало и простое прикосновение к четкам, а привлекать к себе излишнего внимания Гвидо не любил.
По-прежнему держа глаза скромно полуопущенными, Гвидо отыскал взглядом своего покровителя. Тот беседовал с кардиналом дела Ровере. Рядом сидела какая-то чрезмерно роскошно одетая женщина с очень глубоким вырезом платья на груди, однако в сравнении с тем, чему гости только что стали свидетелями, это соседство выглядело почти невинно.
Судя по всему, Его преосвященству по-прежнему нездоровилось. Конечно, заурядного монаха, недавно появившегося в свите кардинала, никому и в голову не приходило ставить в известность о состоянии здоровья Его преосвященства, но Гвидо и сам мог сделать определенные выводы, просто наблюдая за тем, что происходит. А наблюдать юный монах любил и умел.
Как раз в это время кардинал слегка повернул голову, и Гвидо на миг поймал его взгляд. Почти сразу Его преосвященство как ни в чем ни бывало, вернулся к разговору с кардиналом дела Ровере.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

32

За неутихающим гулом оживленных переговоров, восторгов и всеобщего веселья, царящего на сегодняшнем обеде в замке Святого Ангела, вице-канцлер, конечно же, не сумел услышать язвительных изречений двух кардиналов. Впрочем, по выражению их лиц нетрудно было догадаться о содержании того, что они ворчали себе под нос. Однако Асканио Сфорца сие ни в малейшей степени не волновало. Кто может быть страшен второму после понтифика человеку в Ватикане? Разве только сам понтифик. Но уж о его расположении к своей персоне Асканио обязательно позаботится. Самоуверенность опасна, но кардинал Сфорца считал, что папа и так относится к нему с гораздо большей симпатией, чем к другим князьям церкви. Чего нельзя было сказать об Орсини, а уж тем более о делла Ровере. Как у него, заклятого врага семьи Борджиа и одного из виновников французского нашествия, вообще хватило наглости явиться сюда? И не сделал ли Родриго ошибку, пригласив его? Кто знает, на что способен этот коварный змей... Как бы папе не пришлось в скором времени убедиться в его ядовитости. Необходимо быть предельно осторожным и наблюдательным. И при этом сохранять непринужденно-радостный вид. Для столь умелого лицедея, как Сфорца, это не составит труда.

- Ваше Святейшество слишком добры ко мне, - смиренно отозвался кардинал на лестные слова папы, а затем добавил, улыбнувшись, - Однако я сомневаюсь, что подобное гостеприимство можно назвать скромным. Воистину, оно достойно королей.

А ведь и в самом деле, на этом пиршестве должен был присутствовать Карл VIII. Но вот присутствует ли, и если да, то под какой маской скрывается - ответ на этот вопрос Асканио не знал. Хотя желал бы узнать. Однако не успел он задуматься над этим, как его отвлекла хвалебная тирада делла Ровере. Решил все-таки, собака, руку хозяину полизать, чтобы он тебя ею погладил по шерстке... Что ж, продолжай, прохвост. Мы ждем. Папа тебя внимательно слушает.

- С каких это пор вы, Ваше Преосвященство, не только владеете ораторским искусством, но и умеете читать мысли? - с самой любезной улыбкой обратился он к Джулиано, - Вы слово в слово сказали то, о чем я только что подумал. Но, в свою очередь, хочу также добавить: пусть длань Господня всегда простирается над домом Борджиа! От всей души я желаю этого вам и вашей семье, Ваше Святейшество!

И кардинал Сфорца снова отсалютовал Александру VI кубком. Однако на этот раз он не стал пить вино, а лишь чуть пригубил его. Вечер предстоит длинный, зачем же сразу подавлять работу чистого и холодного рассудка? Пусть это делают другие. Но вот от еды, которая сегодня была выше всяких похвал (а он, как истинный гурман, понимал в этом), Асканио отказываться точно не собирался. И потому поспешил взять с подноса, который облаченный в ливрею юноша с низким поклоном протягивал ему, печеную треску в масле, мгновение спустя уже отправившуюся путешествовать по просторам желудка вице-канцлера Римской курии. Кажется, Сфорца пока достаточно удалось задобрить папу. Скоро можно будет приступить к более предметной беседе...

Подпись автора

Мое Высокопреосвященство
Осторожным полезны ошибки других

33

В ответ на обращенные к ней слова кардинала Колонны Лаура лучезарно ему улыбнулась.

- Вы так великодушны, Ваше Преосвященство, - сказала она, послушно пригубив из чаши вина, - так щедры, что я даже не знаю, как Вас и благодарить.

Похвала из неискренних уст – а кто, кроме глупца, поверит в искренность куртизанки? – стоит недорого, но в этот момент Лаура не лгала. Она была почти на седьмом небе от осознания того, что присутствует на роскошном пиру у Его Святейшества, любуется удивительными зрелищами, пробует изысканные яства.… Разве раньше, с прежним покровителем, она могла бы о таком даже мечтать? Так что, прогнав ненужные сожаления о мессере Монтанелли, куртизанка наклонилась к своему спутнику и, словно невзначай прижавшись к нему бедром, заметила вполголоса:

- Правда, плоть так слаба.… Вы не будете гневаться, если я попрошу Вас еще кое-что для меня сделать?

И - чтобы просьба казалась убедительнее - она нежно провела ладонью по его щеке.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

34

Орсини почувствовал, как Роса придвинулась ближе. Прохладные пальцы женщины шаловливо пробежались по бедру и остановились на самой грани приличия. Вот до чего сейчас кардиналу было меньше всего дела, так это до плотских радостей. На висках выступила испарина, индейка, которую он не смог даже прожевать, колом стала в горле. А понтифик косится, высматривает. Не желая доставлять врагу удовольствия, Баттиста растянул губы в улыбке и прижал куртизанку к себе. От привкуса желчи было горько во рту.

- Как поживает герцог Пезаро? - громко отозвался Орсини на тост Асканио Сфорца. Дошли же до того слухи, не могли не дойти, что жизнь зятя Борджиа висит на волоске. А кардиналу вице-канцлеру было бы неплохо вспомнить, какую фамилию он носит.
Надеясь, что немного подпортил недругу настроение и от этого почувствовав себя немного лучше, Баттиста улыбнулся. И только бледность его лица выдавала, что на самом-то деле кардиналу не так весело, как он хочет это показать.

Подпись автора

Анкета персонажа
Опьяненные властью опохмеляются кровью

35

- Для тебя - что угодно, милая, - Колонна похлопал куртизанку по ноге. - Проси.
Его слова были так же неискренни, как и похвала Лауры. Он совершенно не собирался совершать для Лауры что угодно. Что ей угодно. В крайнем случае только то, что угодно ему самому. Но сейчас это не имело никакого значения. Лаура хорошо делала то, что должна была делать - почему бы и не вознаградить за это девчонку?

Однако сейчас его больше интересовал разговор за столом. Орсини, делла Ровере - эти люди сидят здесь, у Его Святейшества в гостях, и едят его пищу. Словно стервятники, подумал Джованни. Слетелись на дармовую подачку.

- Здоровье Его Святейшества! - вслед за Сфорца поднял он кубок и с улыбкой повернулся к своему заклятому врагу Орсини. - Выпейте за здоровье Его Святейшества, Ваше преосвященство. Вино превосходно, вы не находите?

Кажется, Орсини не находил превосходным не только вино, но и пищу, поэтому Колонна с удовольствием обратил внимание кардинала на вкушаемый им божественный напиток.
- Выпей и ты еще, милая, - улыбнулся он Лауре. - Так что ты желаешь?

36

- Вас это удивляет, кардинал Сфорца? - Джулиано поднял бровь. - Напрасно. Я тоже кардинал, а кардинал должен знать все.
К тому же на твоем блестящем лице и без того все написано. 
Во время последней части речи кардинала делла Ровере только улыбался. Неискренне и очень холодно. Он больше не хотел выступать, только откинулся на высокую спинку стула и устало вздохнул, рассеянно разглядывая гостей за столом.

Не стоило сомневаться, что и этим вечером за ним непременно будет кто-то следить. Так, на всякий случай. Да хотя бы вон тот монашек, который притаился у стены.
С тех пор как он вернулся в Рим ему постоянно приходилось чувствовать себя под эдаким колпаком. Ну а как же иначе, вот только Джулиано не собирался доставлять некоторым заинтересованным личностям удовольствие предоставив причину подозревать себя. Пускай заскучают от нудной повседневной рутины.

- К слову о хлебе нашем насущном, - неспешно цедя вино, он снова, как бы походя обратился к Орсини, внешний вид которого красноречиво говорил за него самого.
- У вас и правда болезненный вид, кардинал. Если желаете, могу одолжить вам на время моего лекаря.

Одна из куртизанок, которая должна была развлекать кардинала делла Ровере сидела без дела, откровенно скучала, строила глазки кому-то на противоположной стороне стола и уплетала засахаренные фрукты, запивая вином, которое ей периодически подливал Джулиано. На этом интерес кардинала к куртизанке заканчивался дело было вовсе в ней.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

37

Среди слуг, снующих вокруг стола, находилась и Оттавия, исправно делающая вид незаметной служанки, что следит за тем, чтобы на столе было вдосталь снеди и вина. Еще в начале праздника герцог Гандии, разговор с котором занял времени меньше, чем надо, чтобы в обычное время выразить ему свое почтение, и слов в котором не было вовсе, дал ей пузырек с ядом и, сопровождая жест коротким смешком, указал на спутницу кардинала Орсини. Последовав тогда за ней, и теперь почти не сводя с нее глаз, Оттавия старалась запомнить каждый ее жест. Как она идет, едва заметно отводя правый локоть чуть в сторону, как улыбается, опуская левый уголок губ вниз, как встряхивает волосами, проводя рукой по лбу - все те мелочи, что и отличают одну женщину от другой, даже если их укутать в покрывало и закрыть лица масками.

Обед шел своим чередом. Гости веселились и пьянели, лица женщин становились все румянее и развязнее, смех все более неприличным, а сомнительные жесты все более откровенными. Роса - так звали куртизанку, сопровождавшую в этот вечер кардинала Орсини - становилась все более громкой, и лицо ее, на котором в начале обеда еще была маска некоторой утонченности, попростело, взгляд стал блуждающим. Оттавия все чаще и чаще смотрела исподволь на Его святейшество, понимая, что условного знака осталось ждать совсем недолго. Наконец, ее внимательность была вознаграждена - Родриго Борджиа, обводя взглядом своих гостей, чьи жизни держал в своей руке не менее крепко, чем нож, едва заметно кивнул ей.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

38

Со всех сторон послышались слова благодарности и хвалы хозяину пира, которые Родриго Борджиа принимал с видом одновременно доброжелательным и величественным. Князья церкви были красноречивы, а что касается искренности, так что ему в ней? Или в ее отсутствии. Все сидящие за столами делились на временных друзей и врагов, и вот их-то количество понтифик и собирался немного уменьшить.
Найдя взглядом девушку, имя которой он запамятовал, и кивнув ей, Родриго поднял руку, унизанную кольцами. Камни сверкнули остро и хищно, как глаза маленьких, опасных зверьков. Шум голосов почтительно умолк.

- Дорогие моему сердцу братья во Христе, дорогие моей душе соратники, несущие со мной одно бремя. Безмерно счастлив я видеть вас здесь, за этим столом. Возможно, - тут его острый взгляд скользнул по непроницаемым лицам кардиналов. – Кто-то сочтет неуместной роскошь этого пира. Но как я могу еще выразить вам свою любовь, и уважение, и благодарность? Пусть же этот вечер станет для нас островком мира, спокойствия, уподобив этот зал райскому саду, где нет ни горестей, ни бед, не печалей. А чтобы сходство было совсем полным, я назначу из красавиц, присутствующих в этом зале, Еву! И пусть она докажет, что достойна этого почетного звания, собственноручно поднеся кубок превосходного кипрского вина каждому из моих дорогих гостей.!

Дав возможность дорогим гостям оценить это новшество, Родриго Борджиа поманил к себе куртизанку, пришедшую вместе с Орсини. Милое создание со свежими щечками и нежными губками. Что-то утонченное было в том, что такие прекрасные руки могут не только дарить наслаждение, мужчине, но и отправить его прямиком в ад.
- Подойди, красавица, - ласково обратился он к ней. – Отдавая должное твоей прелести, тебе и быть нашей Евой! Иди и приготовься!

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

39

При словах Родриго Борджиа Оттавия поняла, что не ошиблась - Знак был подан. Быстро обогнув стол, она остановилась там, где пространство не было ярко освещено светом факелов, в нескольких шагах от Орсини и его спутницы, обратившись их тенью. Она была слишком поглощена ожиданием, чтобы заметить в двух шагах от себя еще одну тень - монаха.

Роса, совсем разомлевшая и впавшая в состояние ленивой безмятежности и ленивого же ожидания, что еще приготовил для своих не всегда верных подданных его святейшество, к своему удивлению поняла, что обращаются именно к ней. Она поднялась со своего места, лишь искоса бросив взгляд на его преосвященство кардинала Орсини, но не посмев медлить перед недвусмысленным приглашением Папы. Да и зачем было медлить, если среди всех заметили и выбрали именно ее. Роса не сомневалась, но все-таки чуть задержалась, ожидая одобрения кардинала.

40

Орсини напрягся, но, тертый интриган, внешне оставался таким же спокойным, разве что испарины, выступившей на висках, стало еще больше.
- Что же ты замерла? Не слышишь, к тебе обратились, - он заботливо подтолкнул Росу. - Вижу, Ваше святейшество, наши вкусы совпадают, - и безмятежно, словно сердце не сжало обручем дурного предчувствия, улыбнулся. - Иди, милая, иди, порадуй нас своей красотой.

Он поймал взглядом Гвидо и еле заметно качнул головой. От Родриго Борджиа можно ожидать всего, чего угодно, пусть монашек смотрит во все глаза, не зря же он его с собой взял.

Подпись автора

Анкета персонажа
Опьяненные властью опохмеляются кровью


Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. Si vis pacem, para bellum » Лукулл обедает у Лукулла. 03.01.1495. Рим