Лавка Алессандро Брунетти.
Марио и Фаустина впервые появляются в эпизоде Тройка, семерка, дама. 30.08.1495. Милан
Для Беаты предыдущий эпизод - Возвращение с легким сердцем и тяжелыми новостями. 30.08.1495. Милан
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » На ловца и зверь бежит. 04.09.1495. Милан
Лавка Алессандро Брунетти.
Марио и Фаустина впервые появляются в эпизоде Тройка, семерка, дама. 30.08.1495. Милан
Для Беаты предыдущий эпизод - Возвращение с легким сердцем и тяжелыми новостями. 30.08.1495. Милан
Ночь после неудачного ограбления Марио провел у неверной жены отбывшего по торговым делам купца. Незадачливая торговка встретила его с распростертыми объятьями, но вынуждена была довольствоваться разочарованием. Ласковый и веселый "школяр" (каким сказывался всегда Марио) этой ночью явился к ней совершенно пьяным.
Конечно, на самом деле Красавчику по дороге к любовнице негде было напиться, но меньше всего он сейчас жаждал любви в любом ее проявлении и вообще был зол настолько, что опасался впасть в ярость, когда и придушить кого-нибудь незапланированно легко. Двоих убитых женщин на этот вечер было для него достаточно. Марио предпочел разыграть целое представление, будто не стоит на ногах и вообще даже мяукать не может. Пылкая розовощекая Трина, славящаяся тем, что на ее зад можно было поставить стакан, чего Марио так и не оценил (ограничившись тем, что воздал должное ее дому, до которого от дома Джачинты Марроне, где он бросил подельников, было не больше сотни шагов), была разочарована неудавшейся ночью любви, так и не узнав, какой большой опасности избежала.
Марио повалился на кровать и заснул. Точнее, сделал вид, что заснул, прокручивая в памяти все события минувшего вечера и скрипя зубами так страшно, словно намеревался сточить их в крошево.
По правде говоря, винить было нечего, кроме случайности. Именно она заставила его двинуться в ложном направлении и оказаться в комнате, где не было ничего, а двум хозяйкам дома - запереться у себя. Он остался без подельников и добычи. Но это было полбеды. Одна из женщин его видела. Марио запомнил ее лицо так, что смог бы нарисовать по памяти, но пока это мало помогало.
В конце концов он заснул, но проспал не больше четырех часов. Проснулся с первыми сумерками и, игнорируя обиженные надутые губки Трины, ушел от нее, не проявив уважения к ее прелестям.
Через четверть часа он был уже на своей постоянной квартире, у горшечницы Виолетты. Та встретила его упреками и укоряла в неверности. Марио "признался", что загулял, и просил прощения весьма натурально. Прощать его сначала не хотели, но закончилось все совершенно банально, зато ко всеобщему удовольствию.
Три дня Марио не высовывал носу из дому. К счастью, горшечница, как и ее соседки, снабжала его новостями. И с каждым днем они были все утешительнее, потому что решительно все уверяли - все злодеи пойманы.
В Милане никого больше не искали. Марио мог немного выдохнуть, хотя и не собирался слишком расслабляться.
На пятый день он решился наконец выйти на улицу, чтобы отправиться на улицу, видевшую его поражение. Это было опасно, хотя и видела его в лицо лишь одна женщина. Но совсем не рисковать было нельзя.
Как кому, а вот Беате нападение на дом мадонны Джачинты оказалось на руку. За этим происшествием как-то забылась недавняя "утрата" самой Беаты, во всяком случае, о том почти не вспоминали. Наутро после трагического известия Беата сослалась на внезапную, но такую понятную слабость, потому-то запланированная ранее поездка отложилась сначала на день, а теперь вовсе на неопределенное время. Тело Рикардо Фусто и двух его никчемным сыновей давно было предано земле, в самом доме было чем поживиться, но не настолько, чтобы лететь туда, очертя голову. Разумеется, совсем долго тянуть было нельзя, но, посоветовавшись с Сандро (а на деле вложив ему эту идею в голову), Беата решила все-таки продать лавку. Чем меньше они будут появляться в деревне, тем лучше, а так дело можно попросту передать поверенному.
Теперь уже и Алессандро не горел желанием разбираться с безвременной кончиной новых родственников, так что жизнь потихоньку входила в свою колею. Понятное дело, что хотя бы раз, но появиться на могиле родных Беате бы следовало, но благодаря тому, что последние дни все разговоры в доме вертелись только вокруг происшествия в доме мадонны Джачины (а смелости Сандро Беата отдавала должное не только в столовой), этот скорбный визит каждый день отодвигался на следующий.
Незаметно Беата стала незаменима за прилавком - когда она стояла, выручка в лавке увеличивалась едва ли не втрое. К тому же мессер Луиджи уже доставил отобранные мадонной Фьорой ткани, так что торговля новинками шла более чем бойко.
Вот и сегодня Беата уже к обеду "сделала выручку", после чего с чувством честно выполненного долга перепоручила дела Альберто, а сама села у окна и, попивая маленькими глоточками нагревшуюся за день воду, принялась разглядывать прохожих. Пусть теперь ей это было совсем не нужно, Беата по привычке классифицировала мужчин, при этом со стороны казалось, что она просто скользит по людям рассеянным взглядом. Один из них, красивый мужчина лет двадцати пяти привлек ее внимание тем, что внешностью неуловимо походил на Алессандро. Именно из-за этого Беата задержала на нем взгляд чуть дольше.
Отредактировано Беата (06-03-2025 16:11:30)
Выбрался Марио на улицу, когда уже прошло время послеобеденного сна. Тени уже удлинялись, а люди становились ленивым, вялыми и поглядывали в сторону вечера. Сам он выглядел тоже расслабленным школяром, который всю ночь прокутил, к обеду продрал глаза и, восстановившись после ночных излияний, уже ждет следующих. А учеба? Какая учеба, в самом деле! Марио однажды жил в Болонье и насмотрелся на этих "любителей знания". А парочку-тройку таких, что были из богатых семей, даже избавил навсегда от необходимости нагружать голову и думать, куда спустить присланные родителями деньги.
Сейчас Марио нужен был тот, кого можно было разговорить. Начинающийся вечер - прекрасное время. Надо было только найти подходящего собеседника, и вот нужный-то как-то не попадался. Марио шел от лавки к лавке, но в одной было много покупателей, в другой за прилавком стоял совсем почти мальчишка, да еще и с подбитым глазом, ругающийся через улицу с каким-то Чинто, в третьей - рыжий молодой человек в чем-то убеждал белокурую покупательницу.
Но кто идет, тот дойдет... ну хотя бы до конца улицы, хотя Марио повезло раньше. Он увидел в окне очередной лавки красивую торговку, скучающе разглядывающую улицу. Он послал ей молчаливый призыв, она посмотрела на него и... не отвела взгляда. Этого было достаточно.
Марио прижал руку к сердцу, якобы нетвердой походкой подковылял к окну и беспомощно улыбнулся, стирая со лба несуществующий пот.
- Мадонна... прошу вас... если вы добры так же, как и красивы... дайте мне воды и позвольте присесть... ну хотя бы с этой стороны окна.
О том, что она красива, Беата прекрасно знала, но какая женщина откажется услышать о том и в стотысячный раз? С добротой было сложнее, однако и злой себя Беата тоже не считала. В ответ она улыбнулась:
- Воды я вам дам, но лучше бы вам было зайти в лавку, здесь прохладнее.
В сентябре солнце обманчиво ласково - жарит не меньше летнего, так что сразу и не заметишь, как семью потами покроешься. Беате и в самом деле стало жаль незнакомца, ведь тому явно напекло голову, но предложила она ему войти внутрь не из-за сочувствия, а чтобы ни у кого не возникло подозрений, что она секретничает, а, еще хуже, любезничает с мужчиной тайком. Не зная о том достоверно, ведь поводов она вообще не давала, Беата все же предполагала, что Сандро ревнив, и не хотела проверять это на деле. В лавке же, даже если не было покупателей, рядом крутился Альберто, что сразу меняло ситуацию.
Можно было бы подумать, что Беата чересчур осторожничает, но только возвращаться к прежней жизни молодой женщине совсем не хотелось, вот она и дула не только на кипяток, но и на молоко.
Отредактировано Беата (07-03-2025 14:15:54)
Вот это удача! Против такого приглашения Марио не возражал, ведь оно давало возможность расположиться на время подольше, да еще и не на глазах всей улицы.
- Благодарю вас, мадонна... вы и впрямь добры настолько же, насколько прекрасны!
Марио излучал обезоруживающую смесь восхищения и болезненной слабости. Войдя в лавку он как будто с трудом доковылял до лавки возле окна и опустился напротив торговки.
- Я долго был болен. Неделю провалялся в лихорадке, - извиняющимся шепотом поведал он. - Хозяйка, у которой я живу, очень добра и ухаживала за мной, как за своим сыном. Но очень уж заботлива, - извиняющиеся нотки сменялись исповедальными и доверительными. - Я поправился, а она и слышать не хотела, чтобы позволить мне встать. Держала в постели и кормила, как будто я гусь к празднику. Вот и пришлось сбежать... скукота же страшная! Но... не рассчитывал силы. Очень уж хотелось погулять подольше.
Берто скользнул по Красавчику взглядом и отвернулся - явно не покупатель, так, "просто зашел". Как раз следом за ним появились две дамы и приказчик все внимание уделил именно им. Старшая, вдовая мона Стефания, была постоянной и щедрой покупательницей, за то и требовала плясок вокруг своей особы, другая - ее перезрелая дочь, чью возможную красоту еще в детстве съела оспа, всегда держалась в тени, ну так ее мать за двоих отыгрывалась.
Убедившись, что сегодня вдова в хорошем расположении духа и Альберто справится сам, Беата повернулась к незнакомцу.
- Вашу хозяйку можно понять, - произнесла с самым праведным видом, в глазах же сверкнула лукавая искорка.
Впрочем, на том кокетство и закончилось, так что если бы сейчас Сандро вдруг появился в лавке, он не увидел бы ничего, и близко его жену компрометирующего. Добрая самаритянка, может быть скучающая и от того особенно отзывчивая, но не более.
- Она, наверное, дама в возрасте? Вот и стремится вас опекать, не понимая, что прогулка вас быстрее на ноги поставит.
Отредактировано Беата (10-03-2025 10:22:41)
- Да... в возрасте, - кивнул Марио.
Его-то возраст горшечницы Виолетты вообще не смущал, бывали в его жизни и постарше, прямо скажем. Главное - чтобы не уродина, а уж тут Летту обвинить было не в чем. Но Марио подозревал, что если бы с Леттой познакомилась сидящая напротив него торговка, то сочла бы ее очень возрастной, потому что годилась ей в дочери. А может, они и знакомы? Вот этого узнавать Марио не хотел. Точнее, не хотел, чтобы торговка это узнала.
- А ведь и правда, - он хлопнул себя по коленке, словно только сейчас сообразил, благодаря собеседнице. - Не, ну это мне совсем не нравится. Хотя когда пирогами кормят, то вот тут я не возражаю.
Он снова хлопнул себя по коленке, потом весьма правдоподобно замер и, прислонившись затылком к проему окна, вытер пот со лба.
- Ох... не рассчитал я сил. Каждое движение - и прямо пот прошибает. Вот теперь моя хозяйка меня точно неделю из дому не выпустит, если я до него доползу, конечно... Так нельзя ли мне воды, мадонна...? - он вопросительно замер, надеясь услышать имя.
- Да, воды, конечно!
Тут уж и Беате впору было шлепнуть себя по коленке. Заболталась с красавчиком, а о просьбе-то его совсем забыла! Впрочем, сокрушалась о том Беата недолго, как и многие, она вообще не любила чувствовать себя хоть в чем-то виноватой, зато без лишних слов налила из кувшина все той же воды, что и сама пила, и протянула наполненную до краев кружку жаждущему.
- Нагрелась за день, - сказала, не извиняясь - еще чего! - а констатируя факт, и вернулась к разговору. - Вам и в самом деле лучше в таком виде ей не показываться, точно дома запрет! - посоветовала, а потом вдруг сообразила. - А вдруг вы и вправду еще не выздоровели? - спросила не без тревоги и невольно даже чуть отодвинулась.
Не столько за незнакомцы испугалась Беата, сколько за себя. Известно ведь, что мор всегда с кого-нибудь начинается. Немного успокаивало, что ее собеседник болел уже достаточно, чтобы и его хозяйка успела заразиться - чего не произошло, а все же как-то боязно стало.
Отредактировано Беата (15-03-2025 07:46:24)
Торговка не заметила его молчаливого вопроса и называться не стала. А может, сделала вид, потому что слишком близко подпускать к себе незнакомца не хотела. Марио было все равно, надо сказать, хотя лучше бы беседовать более доверительно. Но хорошо уже что воды предложили.
- Благодарю вас, моя добрая мадонна, - Марио сделал несколько жадных глотков, чтобы не выбиваться из образа, и почти с собачьей благодарностью посмотрел на собеседницу.
Про себя он грязно выругался, потому что терпеть не мог пить просто воду, а уж нагретая на солнце она была совсем отвратительной на вкус.
- С этой болезнью я и новостей никаких не знаю. Слышал сейчас по улице обрывки разговоров, и все про недавнее ограбление. Вроде как вдову какую-то чуть не убили. И чуть ли не у нас здесь это произошло.
- А, это вы про мадонну Джачинту? - восхитилась Беата.
Восхитилась не вопросом, а собственной осведомленностью. Об этом происшествии вся улица гудела. Мало того, как Беата предполагала (и не без оснований, надо сказать), за бойкую торговлю последних дней следовало благодарить не только чудесные ткани мессера Луиджи. Неведомым образом прознав о том, что одна из подвергшихся нападению дам временно остановилась в доме Бальдассаре дель Миланезе, соседи буквально атаковали его лавки, а так как не могло оставаться тайной и участие в спасении молодого торговца Алессандро Брунетти, то и на долю Беаты тоже досталось. Понятное дело, что любопытствующим приходилось и раскошелиться - за интерес приходилось платить, так что выручка выросла если не в разы, то двукратно точно. Только и знай, что поворачивайся.
- Это просто ужас!
Вопреки словам, глаза Беаты восторженно горели. А какая бы женщина стала возражать против того, чтобы похвастаться удалью собственного мужа?
- Сама-то мадонна Джачинта спаслась, а вот ее служанка... нет, даже две, а, может, и три служанки были убиты!
Понятное дело, что рассказчице хотелось преувеличить - для красного-то словца! - однако, подумав, Беата сама себя поправила.
- Нет, все-таки две. Третья-то, представляете, сбежала! Если бы не она, то и графине де Бомон, и мадонне Джачинте живыми бы не быть.
Как иногда бывает, делясь тем, о чем уже многим известно, пропускаются целые пласты истории, тем более, если у рассказчика есть свой интерес. Вот и Беата, лишь вскользь упомянув о Фаустине, самым подробным образом описала то, что происходило в доме. Другое дело, что за эти дни сама история обросла деталями, о которых невдомек было и непосредственным участникам. Разве что история с ночной вазой была правдива от начала и до конца, ну тут, как говорится, и без того ни убавить, ни прибавить.
Отредактировано Беата (19-03-2025 16:44:53)
Марио жадно вслушивался, ловя детали. Значит, служанок было только три, и в живых осталась только та, что сбежала. Больше никто не пострадал, и вот тут Красавчик не удивился. Эта троица без него не могла вообще ничего. С двумя дамами справиться не смогли! С двумя вдовушками, из который одна еще совсем молоденькая! Если в речи торговки сквозило восхищение, как хозяйка и ее гостья справились, то для Марио рассказ значил одно - в этот раз он связался с еще худшими идиотами, чем обычно. Заткнуть не можете, так хоть уходить вовремя надо!
А торговку он правильно выбрал! Оказывается, ее муженек тоже там орудовал. Марио немедленно проникся к нему ненавистью. Богатенький счастливчик, чтоб его.
Кое-что хорошее из слов торговки все-таки следовало - она не упомянула о ком-то сбежавшем. Значит ли это, что даже слухов о каком-то еще разбойнике, которому удалось уйти, не ходит?
Не, ну сколько она трещит о своем муже!
- Позвольте восхититься вашим мужем, - Марио исхитрился галантно поклониться, хотя даже движения, чтобы подняться, не сделал. - Так значит, грабителей было только трое? Бедняги рассчитывали, что в доме одни женщины, но не учли, какие!
В ответ на слова восхищения Беата с готовностью кивнула, но ей тут же снова пришлось бороться с искушением чуточку приукрасить. Отсвет подвига Сандро падал и на его жену, потому, конечно же, Беате хотелось существенно преувеличить количество грабителей. Но она очень вовремя вспомнила, что этот приятный юноша может так же разговориться с кем-нибудь еще, и тогда в его глазах Беата станет простой хвастуньей. Не то, чтобы мнение чужого человека сильно волновало молодую торговку, но и прослыть врушкой она тоже не хотела. Одно дело - пересказывать чужие сплетни - тут и святой бы добавил "от себя", и совсем другое - откровенно лгать, зная все из первоисточника.
- Да, их было ровно трое, - преодолев себя, подтвердила Беата и быстро добавила. - Представляете, какой ужас пришлось пережить? Ведь мадонна Джачинта и мадонна Оттавия остались только вдвоем... Счастье еще, что этой... как там ее... забыла как зовут служанку... Тина, вроде бы? - последние слова прозвучали как вопрос и, осознав это, Беата прыснула в кулачок. - Да, Тина, по-моему. Так вот, хорошо еще, что Тине удалось бежать и позвать на помощь, иначе бы бедняжкам никакой горшок не помог. Правильно сказал Алессандро...
И Беата с легкостью вернулась к любимой теме - геройскому поведению собственного мужа.
Отредактировано Беата (15-04-2025 11:45:06)
Знал Марио все имена, еще как знал. Каждую обитательницу дома вдовы мог назвать. Зря что ли так долго готовился и окучивал эту дуру Лину? Хотя по всему выходило, что зря. Двоих убил, подельников потерял, денег, считай, не взял. Подведя в очередной раз плачевный итог, Марио скрипнул зубами.
Фаустина звали третью служанку. Тина-Фаустина. Кто бы мог подумать, что она и станет камнем преткновения? Марио прикрыл глаза и вновь увидел ее испуганное лицо и весь силуэт, сжавшийся на некрепкой, грозящей в любой момент оборваться, веревке. Ее надо было найти, потому что она единственная знала, как он выглядит, и утихомирить навсегда.
Это было сложно, потому что теперь Марио был один. Он должен был стать и тем, кто следит, и тем, кто охотится, и тем, кто убивает. Как хищник-одиночка, он не мог себе позволить пораниться или дать жертве уйти. А жертва должна была быть осторожной и очень пугливой. Но почему она не растрезвонила всем о нем? Если эта торговка, муж которой дружит с Маттео из дома "герцогини", уверена, что всех поймали, значит эта Тина и впрямь затаилась. Неужели думает, что если будет молчать, то ей ничего не сделается? Бывают такие. И Марио хорошо знал, насколько же они не правы.
- Чудные дела бывают в этом мире, - глубокомысленно бросил Марио фразу, подходящую финалом почти любой истории. - Она теперь, наверное, на каждом углу рассказывает о своей храбрости?
Отредактировано Красавчик Марио (15-04-2025 12:14:57)
- Не, она не из таких, - Беата с легким пренебрежением дернула плечом.
На самом деле она, конечно, не знала, такая "Тина" или не такая, но раз уж она молчит, значит, и впрямь не из тех, кто любит себя выпячивать.
"Дура, дура и есть. Ей бы сейчас в каждое ухо хозяйке петь о своей доблести, да и по улице слушок пустить - тоже не помешало бы. Может, нашла бы себе и более хлебное место... если бы мадонна Джачинта вдруг зажадничала. Интересно, кстати, обломилось ли этой блаженной хоть что-то?".
Вот Беата своей выгоды уж точно не упустила бы.
- Моль бледная. Она, если хозяйку свою провожает, так из нее слова доброго не вытянешь.
Беата несколько покривила душой, она никогда и не пыталась разговорить служанку, к тому же видела ее до того случая всего лишь раз или два.
- Теперь-то они уже домой должны были вернуться. Вон, мадонна Оттавия сегодня собиралась, а куда она без хозяйки-то дома? Мадонна Джачинта у придворного самого герцога остановилась, видать, птица высокого полета.
Тут Беата и сомневаться не стала - нельзя же сплетничать ну совсем без преувеличений! - зато про Оттавию сказала чистую правду:
- А графиня де Бомон жила здесь, по соседству. У сера Бальдассаре. Лавку его знаете, небось?
Отредактировано Беата (15-04-2025 12:34:42)
"Это хорошо, если из нее слова не вытянешь", - мысленно одобрил Марио.
- Бальдассаре... нет, никогда о нем не слышал. Но я ведь не так давно здесь. Это какой-то важный человек?
А у этих одиноких якобы дамочек оказывался немаленький круг знакомств. Теперь вот какой-то торговец, готовый приютить на несколько дней одну вдовушку. Видимо, они не могут жить там, где их чуть не ограбили. Какая деликатность. Со второй было не так удивительно, учитывая, что плела Ангелина в свой последний вечер.
Но все это было неважно. Главное - они вернулись в свой дом. И эта Фаустина, значит, тоже вернулась. Как же ее выкурить-то? Как подобраться? Днем можно встретить на улице, но улицы-то не пусты. А вечером какая девица из дома уйдет? Тем более после таких дел.
Отредактировано Красавчик Марио (15-04-2025 14:06:00)
Беата чуть сморщила носик - к крестному Сандро у нее было весьма своеобразное отношение. Она-то не забыла, кто ее упрятал - слава богу, что не навсегда! - в тот ужасный монастырь, однако злословить о сере Бальдассаре она как-то опасалась, потому ответила уклончиво:
- Среди своих он - влиятельный человек.
О, удалось умное словцо ввернуть! Беата очень старалась, чтобы ее речь не слишком отличалась, потому впитывала, как губка, все то новое, что слышала. Получалось вроде бы неплохо.
- Мадонна Джачинта, ну та, которую едва не ограбили, она как раз в ту лавку и ходит. И графиня де Бомон - тоже. Они и к нам тоже захаживают, но реже. Намного реже.
Скрыть разочарованный вздох Беате не удалось. Видит бог, она бы сделала все, чтобы переманить выгодных покупательниц, но, во-первых, сер Бальдассаре - крестный Алессандро, а во-вторых (хотя, по правде говоря, во-первых), с женщинами у Беаты получалось намного хуже, нежели с мужчинами.
Отредактировано Беата (16-04-2025 08:09:14)
Значит, эти дамочки по лавкам богатых купцов шастают. И эта графиня тоже. Деньги, значит, у них есть, а только найти их никак нельзя. Марио в очередной раз скрипнул зубами. Как же он так на них не наткнулся, ведь всю комнату обшарил? А может, и скоро бы нашел, если бы не эта Фаустина, черт бы побрал ее акробатические способности.
- Я бы на их месте тоже к вам не ходил, мадонна, - кое-как отрешившись от злобных мыслей, решил проявить любезность Марио. - Я, конечно, никогда их не видел, но уверен, что рядом с вами они почувствуют себя дурнушками. А вот мужчины, готов держать пари, из вашей лавки не вылезают.
Чертовски хотелось выпить, но это он еще успеет у хозяйки, где живет, стребовать. Как бы еще узнать, что там болтают подельники? Но это только в замке и узнаешь.
Беата кокетливо отмахнулась. Может, этот школяр и невелика птица и он в глаза не видел ни мадонну Джачинту, ни мадонну Оттавию, а все же комплимент - есть комплимент.
- Скажете тоже, - сказала с притворной строгостью, но явно довольная. - Не в этом дело, там другое. Ой!
Чуть не проговорилась про чувства сына Бальдассаре к графине де Бомон. Если Бальдино считал, что все вокруг слепые и никто ничего не видит, то он ошибался. Мужчинам оно, возможно, и незаметно, но женский взгляд в этих делах в самую глубь смотрит. Да и что там сложного? Вон как огнем заливается, стоит ему только голос мадонны Оттавии услышать! До самых рыжих волос полыхает.
Про кого другого Беата молчать не стала, но вдруг приказчик услышит, как она не хвалит, а сплетничает о друге Алессандро? Сандро это может не понравиться. И Беата сомкнула губы в тонкую ниточку, показывая, что на эту тему она вообще говорить не будет.
Отредактировано Беата (18-04-2025 07:36:08)
Беата могла быть спокойна, потому что Марио эти ее оговорки вообще не беспокоили. Он вообще уже все узнал и сидел тут, изображая слабого после недавней болезни человека всего лишь потому, что размышлял, не забыл ли чего узнать, нельзя ли еще чего тут выведать. И еще потому что теперь на улице было самое вечернее пекло.
Итак, ему повезло разговорить не просто торговку, а жену одного из участников. И она точно уверена, что всех поймали, а значит о том же думают и прочие соседи и жители ближних улиц. Его подельники, конечно, проговорились, но если его и ищут, то очень тихо. А может, и не проговорились? К такому варианту Марио относился скептически. С чего им его покрывать? Но им могли и не поверить. Пойманные разбойники любят придумывать несуществующего "главного", на кого легко все свалить.
В общем, маленький задел по времени у него есть.
И надо что-то делать с Фаустиной.
Вот только что и как?
Отредактировано Красавчик Марио (19-04-2025 13:38:07)
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » На ловца и зверь бежит. 04.09.1495. Милан