Происходит после событий, описанных в эпизоде Любая трагедия - чье-то везение. 21.08.1495. Рим
Дом куртизанки Латтарии, вечер.
Отредактировано Латтария (10-09-2022 15:52:03)
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Лиха беда начало. 23.08.1495. Рим
Происходит после событий, описанных в эпизоде Любая трагедия - чье-то везение. 21.08.1495. Рим
Дом куртизанки Латтарии, вечер.
Отредактировано Латтария (10-09-2022 15:52:03)
Как-то так получилось, что и на следующий день Латтария не смогла толком пообщаться со своей неожиданной подопечной. После полудня к ней завернул постоянный клиент. Нельзя сказать, что визит сера Ромео обещал большую выгоду, он всего-то средней руки торговцем, но зато у него была одна очень удобная для куртизанки привычка - года полтора назад ограбленный и чудом оставшийся в живых, сер Ромео с тех пор предпочитал по темноте на улицу не выходить, и потому обычно появлялся у Фелисы именно днем. То есть чаще всего в "пустое" время. После его ухода Латтария только-только успела освежиться, как в дверь домика вновь постучали. На этот раз посетителей было двое, это были весьма избалованные в чувственных наслаждениях господа, а так как их предпочтения куртизанке были хорошо известны, она предпочла принять их сама, не прибегая к помощи Элизы. Для девушки это было бы не лучшее начало - с ее небольшим опытом она может зажаться и тем самым отпугнуть выгодных клиентов. Нет, начинать нужно с чего-нибудь попроще.
Время эпизода
Перевалило уже за час пополудни, а Латтария все еще нежилась в постели - ночь у нее получилась бурной, наверняка и Элизе выспаться не удалось. Лениво помешивая пальчиком поданной Филой разбавленное вино, Латтария подняла взгляд на вошедшую в комнату Флориче. Бывшая куртизанка держала на вытянутой руке небрежно сложенный в несколько раз листок и даже и не пыталась скрыть, что сама все уже прочитала.
- И кто такой этот мессер Манфредо? Я такого что-то не помню, - спросила она с интересом.
Латтария только открыла рот, чтобы ответить, но не успела, как Флориче, явно довольная собственной догадливостью, ахнула.
- Неужели этот тот сицилиец, которым Алессина хвасталась? Который платит, не скупясь? Ох, и взбесится же Лисичка, ты ж ее знаешь! Придется тебя за своей спиной спрятать.
Флориче, без сомнения, лукавила - в их среде увести клиента от товарки было в норме, так что ничего особенного в том бывшая куртизанка не видела. Кто ж виноват, если господину нравятся рыжие, а ее Фелиса в тысячу раз красивее Алессины?
Догадка Флориче оказалась верной - записка была именно от Манфредо Каприоло. Он увидел Латтарию на одном из вечеров, но под бдительным оком Алессины дальше переглядываний у них дело не зашло. Латтария только и смогла под самый конец вечера шепнуть, где она живет. Вообще-то сицилиец вполне мог прийти и без предупреждения - кто бы его выгнал? - но такая предусмотрительность показалась Фелисе лестной.
Она развернула записку и усмехнулась:
- Мессер Манфредо собирается прийти не один, но тут есть приписка, что для друга нужна будет еще одна девушка... Вот что, мама, позови-ка мне Элизу, самое время с ней поговорить.
Отредактировано Латтария (23-09-2022 11:54:55)
В первую ночь Элиза все-таки немного поплакала. Ей было жаль мессера Ладзаро, но оплакивала она его не как любовница, которая не знает, как жить без любовника, а как добрая душа, которой жаль другую добрую душу, ушедшую в загробный мир раньше, чем могла бы. Да, в Элизе не было пылкости влюбленной, зато и не было корысти содержанки.
Себя Элизе жалко не было. Наоборот, со всей наглостью юности и неопытности она была уверена, что будущее перед ней неопределенное, зато прекрасное, и наивную уверенность принимала за посланное свыше предчувствие.
Поплакав, Элиза уснула совершенно успокоенной и проспала едва ли не до полудня, а проснулась грустной, но бодрой. Весь день она провела у себя, осматривая свои вещи и обустраивая новую комнату. Мессер Ромео, гость Латтарии, ее совершенно не заинтересовал.
Зато вечером Элиза поступила так, как когда-то давно, еще в бытность жизни у Гаттины - не отказала себе в удовольствии подглядеть за подругой и ее гостями. К счастью, никто в доме не нашел в том ничего предосудительного. Впрочем, наблюдала Элиза совсем не так, как раньше. Тогда она была невинной и следила с любопытством и волнением пробуждающегося желания, теперь же была гораздо более спокойна. И хотя легкое беспокойство проявило себя, смотрела Элиза с твердым намерением подмечать детали и увидеть все, с чем никогда не встречалась раньше. Застукавшая ее Флориче только ухмыльнулась и кивнула головой.
Мужчины, пришедшие к Латтарии, были чем-то похожи внешне по лицу, и, как со смешком про себя заметила Элиза, в темноте комнаты поэтому она отличала их скорее по тому, что было у них внизу. Один возбуждался быстрее и первым приступал к Латтарии, второй распалялся, наблюдая за парой, и присоединялся позже. В последний раз он смотрел очень долго, пока первый не кончил, и сразу же вошел, как только тот отъединился. Латтария застонала, как будто ею овладела бешеная страсть, но Элизе показалось, что ей почти больно. Раньше бы она никогда ничего такого не подумала, но теперь Элизе захотелось войти, опуститься перед стоящей на коленях подругой и целовать ей лицо, пока ее не оставят в покое.
Ничего такого Элиза не сделала, конечно, а просто ушла. Зрелище ее не отвратило, но заставило задуматься. Ей так много надо еще спросить у подруги.
Потом она еще немного поплакала и помолилась за мессера Ладзаро. А потом заснула, и всю ночь видела яркие сны. Ладзаро в них не было, а была Латтария. Они лежали вместе на какой-то бесконечно огромной и мягкой постели, катаясь на ней, как облаках из пуха, и смеялись.
Узнав, что Латтария зовет ее, Элиза подумала, что в этот вечер обязательно все случится. Подумала без всякого страха, как ни странно. Она сразу же поспешила на зов.
- Ты, наконец, выспалась? - спросила Элиза, входя в спальню куртизанки. - Ты выглядишь так свежо, а вот гости твои, говорят, уходили помятыми.
Отредактировано Элиза (15-09-2022 18:11:15)
Латтария немного подвинулась и поманила к себе Элизу:
- Ложись рядышком, так нам будет удобнее.
Справедливости ради, куртизанка не лежала, а сидела, обложившись подушками, но и для ее подруги нашлось местечко.
- Запомни, милая, сон - лучше всяких притираний, и если у тебя будет выбор или поспать, или наложить на лицо какое-то снадобье, выбери сон. Пока мы себе это можем позволить.
Конечно, Фелиса знала, что пройдет совсем немного времени, и ухищрений для поддержания свежести потребуется намного больше, но пока ей хватало и этого, что уж говорить об Элизе.
- Сегодня я никого принимать не буду, кроме разве что кого-то важного... - Латтария сделала паузу, давая подруге осознать все смыслы сказанного, и неторопливо продолжила. - Вечером к нам придут двое мужчин. Одного из них я знаю, его зовут Манфредо Каприоло, он сицилиец, о том же, кто будет второй, мне ничего не известно. Могу только предположить, что ему будет где-нибудь за тридцать и он не уроженец Рима.
Для этих выводов у Латтарии имелись основания - мессер Манфредо был примерно этих лет и, скорее всего, он знал приятеля еще до того, как приехал в Вечный город. Хотя, конечно, возможны были и другие варианты, но какая разница для куртизанки, кто постучится в ее дверь? Лишь бы клиент был щедрым и не склонным к чрезмерной жестокости.
- Сама я ни разу не была с мессером Манфредо, но по тому, что я видела, он не из тех, кто делится и делит, так что скорее всего второго гостя будешь развлекать только ты... Но зато в этот раз тебе и не придется делить свое внимание между обоими мужчинами. Ты ведь понимаешь, о чем я?
Отредактировано Латтария (18-09-2022 14:40:39)
"Значит, не сегодня", - расстроилась Элиза, когда Латтария сказала, что никого принимать не будет.
А потом услышала продолжение, подумала: "Значит, сегодня" и... испугалась. Неудивительно, когда ждешь чего-то пока незнакомого, что должно произойти и что как будто понятно, но в то же время еще совсем чужое.
Да еще оказывалось, что второй для Латтарии кто-то совсем незнакомый. А значит, Элиза поймет, кто это, только когда он войдет в комнату.
Ой... у Элизы подвело живот, да так сильно, что она чуть не бросилась вон из комнаты. Пришлось закрыть глаза и как следует вздохнуть, чтобы успокоиться.
- Когда я жила у Гаттины, к ней приходил герцог Гандии. А с ним, когда устраивали большие вечера, другие каталаны... Они совсем не такие страшные, как о них иногда рассказывают...
Намек Латтарии Элиза хорошо поняла, и он как-то ее приободрил.
- Я понимаю, о чем ты говоришь, - кивнула она, прижимаясь к боку Латтарии, и честно добавила. - Я же ночью видела.
- Хорошо.
Одобряя любопытство Элизы, Латтария кивнула. В полном смысле Элиза не была ее подопечной, но все же она была совсем начинающей и Фелиса невольно чувствовала свою ответственность. К тому же теперь и от Элизы зависело, насколько довольными покинут этот дом клиенты.
- Но может быть тебе были не видны детали...
Латтария перегнулась вниз и поставила на пол ставший помехой пустой бокал, после чего вернулась на место и пристроила голову подруги у себя на плече.
- Ты должна уметь принимать мужчину везде, понимаешь? И если ему потребуется твой зад, ты не имеешь права ему отказать... Разве что он не захочет заплатить, но это единственная уважительная причина. Твой мессер Ладзаро, он когда-нибудь требовал от тебя чего-нибудь подобного?
Латтария почти не сомневалась, что нет, однако вопрос задала. Все-таки было бы гораздо проще, если бы покойный покровитель Элизы не гнушался этого удовольствия.
Отредактировано Латтария (23-09-2022 12:03:58)
- Да, мне не были видны детали, - согласилась Элиза. - Но я знаю, какими они могли быть.
С Латтарией она очень легко вошла в роль ученицы, которая доверяет своему учителю и безоговорочно признает его авторитет. И что больше - от которого хочет взять все, что возможно. Никакого соперничества возникнуть поэтому тут просто не могло, и Элиза не пыталась представить из себя что-то большее, чем есть на самом деле.
- Он никогда ни о чем таком не просил, - призналась она, и в ее голосе зазвучала что-то странное, как будто Элиза была немного обижена на бывшего покровителя.
Она подумала, что Латтария отличается от Рондине. Та все-таки могла бы отказать мужчине, и не только из-за денег. Как и кого это характеризует, Элиза сказать точно бы не смогла. В Рондине было больше определенного достоинства, а в Латтарии - вольности. У Рондине были преданные поклонники, и ей удалось выйти замуж. Латтария продолжала вести жизнь куртизанки, доступной многим, но ее это, кажется, вообще не тяготило.
Отредактировано Элиза (23-09-2022 17:23:59)
- Ну конечно... - протянула Латтария и хотя она больше она ничего не сказала, создавалось очень ясное впечатление, что в ее глазах покойный покровитель Элизы нисколько не поднялся, пожалуй, она, пусть и не удивилась, но немного разозлилась на него.
- Тогда тебе лучше научиться себя расслаблять, иначе тебе точно будет больно, особенно в первый раз.
Латтария говорила так, словно все это было неизбежно. Впрочем, не так уж она и ошибалась - рано или поздно Элизе бы пришлось с этим столкнуться.
- Если бы я была уверена... но я совсем не знаю, кто будет вторым... Думаю, что будет лучше, если я покажу тебе... примерно, как все происходит, так ты будешь знать, чего тебе ожидать. Если, конечно, ты готова к уроку.
Отредактировано Латтария (26-09-2022 12:06:11)
Вообще-то Элиза не была готова к уроку, хотя и в дикий ужас не пришла. Она пришла поболтать с подругой, узнать что-то пикантное и посплетничать. И еще того, в чем она не отдавала себе отчета - немного почти семейного тепла. Деловой тон Латтарии ее немного обескуражил, но Элиза смогла не выдать растерянности. Она поверила, что может отказаться, но... решила этого не делать. В глубине души она понимала, что Латтария вправе распоряжаться ее временем, желаниями и планами. Старшая подруга была благодетельницей, и ее доброжелательность не следовало подвергать испытанию.
- Конечно, готова, - кивнула Элиза после небольшой паузы.
Щенячьего восторга с энтузиазмом в ее голосе не было, но и затаенного недовольства тоже.
Латтария повернулась на бок и взяла лицо Элизы в свои ладони.
- Нет, я не думаю, что ты готова, - она с улыбкой покачала головой, - но ты правильно делаешь, что не отказываешься. Лучше тебе почувствовать это со мной, я ведь точно буду аккуратна.
Она наклонилась и поцеловала Элизу в губы. Не глубоким - губы обеих женщин оставались сжатыми, но долгим поцелуем.
- Перевернись и подсунь себе под живот подушку, - прошептала Латтария и на этот раз деловитая фраза прозвучала с нежностью. - Не бойся ничего, я покажу тебе, что и легкая боль бывает сладкой.
Она сама помогла Элизе улечься, после чего потянула вверх юбку, обнажая подругу до пояса.
- Ты очень красивая... везде, - с легкой хрипотцой произнесла она и, не отводя взгляда, встала с места.
По-хорошему, для наглядности следовало обойтись без этого - совсем необязательно, что клиенту придет в голову немного "помочь", но Фелиса решила, что лучше не пугать. Она обильно смочила пальцы в ароматном масле:
- Расслабься, дорогая, - негромко попросила и осторожно раздвинула Элизе ягодицы.
Отредактировано Латтария (03-10-2022 14:41:45)
- Нет, я готова, готова, - хотела упрямо сказать Элиза, чтобы не разочаровывать Латтарию, но поняла, что обмануть старшую подругу все равно не удастся.
Она все еще пока не могла привыкнуть к тому, что та деловито, как о покупках или перешиве платья, может говорить о чем угодно. В этом не было ничего неприятного, только непривычно. К тому же Латтария была очень деликатна. Элиза уже поняла, что может доверять ей и доверяться полностью.
Ей была приятна похвала Латтарии, приятна тем более после поцелуя. И захотелось обнять ее, вернуть поцелуй, только не такой осторожный, но Элиза знала, что сейчас время не для того, что хочется сделать вдруг, а для урока.
Она послушно легла, положила лоб на руки, чтобы не видеть ничего вокруг, а только слушать себя и запоминать, и несколько раз вздохнула, чтобы расслабиться.
- Такая красивая… - повторила Латтария.
Она действительно любовалась Элизой и не торопилась, хотя смазанные маслом ладони грозили соскользнуть и вернуть ягодицам девушки исходное положение.
- Твое лоно гораздо податливее и потому здесь все выглядит намного уже, но если ты вспомнишь, что там, где есть выход, возможен и вход, тебе станет спокойнее.
Латтария и в самом деле была деликатна - она говорила почти прямо, и все же избегала неаппетитных подробностей. Она скользнула рукой между ягодиц - те тут же сомкнулись - и начала массировать подрагивающее в ожидании колечко. Ногти куртизанки были достаточно коротко острижены и она не боялась нечаянно поцарапать подругу.
- Обычно проходит безболезненнее, когда ягодицы раздвинуты, к тому же многим мужчинам нравится, когда ты показываешь свою готовность… Сейчас ты сама решай, как тебе будет легче.
Не один, а сразу два пальца нарушили последнюю девственность Элизы. Латтария не переставала говорить что-то несущественное, как бы отвлекая, а сама, шевеля пальцами и постепенно «расширяя», подготавливала подругу к главному вторжению.
Отредактировано Латтария (10-10-2022 08:58:41)
Элизе все это показалось ужасно смешным. Она вдавила лицо в подушку, чтобы не рассмеяться и не сбить своим хохотом Латтарию. Ужасно злясь на себя за детскую и неуместную реакцию, Элиза ничего не могла с собой поделать. Память бестактно подкинула из воспоминаний лица мужчин, которые были у Гаттины и за которыми Элиза наблюдала в щель между портьерами, и поводов расхохотаться стало еще больше. Неприятное ощущение, кольнувшее внизу и отдавшееся в животе, заставило все-таки собраться и сосредоточиться на том, что говорила Латтария. Следить за ее словами помогло. Глупый смех отступил, приятное расслабление, чье наступление сбивалось новизной, все-таки стало завладевать Элизой. Кивнув, как будто Латтария могла это увидеть, Элиза положила ладони на свои ягодицы и раздвинула их, полностью доверяясь.
В комнату, двигаясь почти беззвучно, вошла Фила и, заговорщицки посмотрев на занятую делом Латтарию, положила на кровать некий предмет, чем-то напоминающий вырезанную из дерева большую гусеницу. Именно при его помощи некогда Флориче обучала свою дочь умению расслабляться, как, может, некогда и ее мать учила ее саму.
- Опять подслушивала? - одними губами спросила Латтария, но ругать служанку не стала, напротив, одобрительно кивнула.
Толщина «гусеницы» вряд ли сделала бы честь мужчине, но так ведь она была и жёстче, а еще и неровной, будто слепленной из огромных жемчужин.
- Тебе может это и понравиться, - вспомнив свои уроки, усмехнулась Латтария и, кивком приказав Филе выйти, начала осторожно вводить предмет туда, где только что царствовала ее рука.
Пока неглубоко, так, чтобы у Элизы было время привыкнуть, но и останавливаться не собираясь.
- Скажи, если будет больно, - шепнула куртизанка и сделала несколько осторожных движений вверх-вниз.
Отредактировано Латтария (10-10-2022 16:40:22)
Элиза положила подбородок на сложенные руки. Лицо ее было сосредоточенным и внимательным, как будто она находилась на уроке латыни и внимательно слушала учителя. Правда, поглощена она была не тем, что происходило снаружи, а тем, что было внутри нее. Ее ничто не пугало - она совершенно доверяла Латтарии. И ничто не смущало - приход служанки Элиза восприняла не с большим интересом, чем полет мухи.
- Нет, мне точно не понравится, - сказала она со смешком, но без всякого расстройства.
Элиза вспоминала безмятежную уверенность Гаттины, которую, кажется, вообще ничто не настораживало, но без особой зависти. С большим бы удовольствием Элиза обзавелась респектабельностью Ласточки, умеющей провести черту, которую не смогли бы перейти и те любовники, в которых та была сильно заинтересована. Стоило, конечно, быть такой, и Элиза намеревалась попробовать дойти до такого уровня. Но пока следовало учиться и быть готовой к тому, что есть. Лишнее умение никому не помешает, это Элиза уже давно и прочно усвоила.
Некоторое время она лежала, прислушиваясь к себе и пробуя разные движения, чтобы понять, как и что может происходить, приноравливаясь к разному тему, задаваемому Латтарией.
- Нет, мне так точно не понравится, - после долгого упражнения подтвердила Элиза свой вердикт. - Но думаю, я это как-нибудь переживу.
- Вот и хорошо.
Латтария освободила Элизу и спустя несколько мгновений послышался скрип - это подглядывающая под дверью Фила спешила избавить хозяйку от ставшей ненужной игрушки.
- Нам много что может не нравиться, но пусть это остается нашим женским секретом.
Латтария погладила ставшие скользкими от попавшего на них масла ягодицы Элизы и прилегла рядом.
- Бывает и такое, что мужчина слишком большой, тогда придется и потерпеть, но Флориче знает, как потом ослабить боль, так что об этом ты не переживай.
Реакция подруги Латтарии понравилась - было бы куда хуже, если бы Элиза начала притворяться. Кого бы она этим обманула? Не себя - уж точно.
- Оказывается, ты уже умеешь принимать вещи такими, как они есть, - в тоне куртизанки явственно слышалось одобрение. - Это очень ценное для нас качество. Думаю, что из тебя будет толк, девочка.
В последних словах Латтарии не было снисходительных ноток, она нисколько не хотела обидеть Элизу, просто так уж вышло, что она стала кем-то вроде наставницы, так что такое обращение - к младшей - было вполне понятно и оправдано. По крайней мере, до сегодняшнего вечера.
Отредактировано Латтария (10-10-2022 22:05:29)
Элиза почувствовала себя польщенной и смущенно потерлась носом о плечо Латтарии.
Именно так говорила и Гаттина, но ведь это было давно, да и знала ее Кошечка хорошо и возлагала большие надежды. Латтарии же незачем было самообманываться, поэтому ее похвале Элиза поверила сразу же, без всяких оговорок.
Вот что только значит "будет толк"? Ладзаро Франкини выбрал ее сам, но Элиза хоть и почувствовала после этого себя увереннее, все-таки понимала, что ее неопытность и невинность были тому помощниками. Теперь у нее не было ни того, ни другого, и все гораздо больше зависело от ее правильной манеры себя вести.
Вести себя так, чтобы кто-то однажды выбрал ее. Не на часть вечера, не на целый вечер и даже не на несколько дней, а по-настоящему. Надолго. Что значит долго? Вот тут Элиза знала ответ очень хорошо - на то время, чтобы можно было обзавестись накоплениями и подняться еще на несколько ступенек в прихотливой иерархии куртизанок.
Боялась Элиза не неизвестного посетителя, а того, что из череды их не будет никакого толка.
И ради того, чтобы ее страх не сбылся, она была готова потерпеть неудобства не одного только урока.
- А тебе когда-нибудь нравился кто-то по-настоящему сильно?
Несколько удивленная, Латтария рассмеялась.
- Нет, бог миловал, - произнесла она со смешком, но тут же стала серьезной. - Худшее из того, что может случиться с нашей сестрой, это начать испытывать к кому-нибудь чувства. В своей влюбленности любая женщина становится уязвимой, для нас же подобное и вовсе может закончиться крахом. Нет, я, конечно, выделяю некоторых из своих постоянных клиентов, но не более того. И ты постарайся, милая, относиться к мужчинам только как к источнику дохода - так тебе будет намного проще. Поверь, я знаю, что говорю - не одну из нас это сгубило…
Латтария снова взяла лицо подруги в свои ладони:
- Я дам тебе небольшой совет, следуя которому ты сможешь в будущем избежать главной ошибки. С каждым из гостей ты должна вести себя так, словно ждала только его, и тут же забывать о нем, стоит только двери за ним закрыться. Запомни это.
Отредактировано Латтария (16-10-2022 18:20:15)
Только в-третьих Манфредо находил Рим Святым городом.
Во-вторых, Рим был городом отдыха, утонченного развлечения, изящного времяпровождения и сладкого греха.
Во-первых же, местом, где сбываются честолюбивые мечты, потому что именно здесь устраняются преграды, возведенные на пути к ним.
Именно так по степени важности.
Ровно так же получалось и по порядку.
По приезде сначала следовало заняться делом, потом - дать отдохнуть телу, а уже потом, накопив порядочное количество грехов в связи с тем и другим, облегчить душу.
Первое и второе можно было смешивать одно с другим, но никогда - с третьим.
Манфредо Каприоло был настоящим католиком.
В прошлый раз он появился в Риме весной и убедился, что понтифик Александр VI не просто удержался на норовистом скакуне, называемом властью, но и сидит на нем уверенно, даже развалившись. Принеся ему поздравления, восхищение и нужные подарки, а также осыпав порцией новостей, которые не приходят со сплетнями и даже с опытными шпионами, а только от людей знающих, Манфредо устремился в Калабрию и даже рискнул появиться в Неаполе. Путешествие, в котором он то вспоминал своих предков-испанцев, то французов, то о родственных отношениях с римлянами, умбрийцами и тосканцами - в зависимости от того, с кем общался и от кого хотел чего-то добиться, Манфредо совершенно утвердился в главном - потомки короля Ферранте в Неаполе не задержатся, но и французам там, пожалуй, не утвердиться. А вот испанцы в конце концов там окажутся и будут сидеть прочно. И если у тебя есть интересы дополнить свои владения на Сицилии каким-нибудь приличным кусочком в Калабрии или возле Неаполя, дружить надо не только с местными землевладельцами, но и с испанцами, которых там пока нет, но которые очень скоро будут, то есть королями и всеми, кто от их лица может в Неаполе оказаться. С кем именно? Ну а кто же может указать точно на то, что пока не сбылось?
В любом случае Манфредо чуял, что решаться все будет не только в Толедо или Барселоне, но и в Риме, поэтому и вернулся в Вечный город, где намеревался подзадержаться.
Объявился с неделю назад, но еще не появился ни в Апостольском дворце, ни в Санта-Мария-ин-Портико, предпочитая заниматься пока делами помельче.
С Доном Хайме Манфредо познакомился и коротко сошелся еще весной. Казалось бы, что между ними могло быть такого общего - богатый землевладелец с Сицилии и представитель знатного, но обедневшего рода, служащий в страже? Но бывают, прямо скажем, и более удивительные дружбы. Манфредо решил, что чем-то дон Хайме похож на него самого, а еще больше - на того человека, который ему нужен. Увести кого-то от дома Борджиа было, возможно, навлечь на себя последствия, но дон Хайме, как показалось Манфредо, совсем в члена семьи не превратился, своего потолка на службе, хоть и не маленького, но достиг, положение более доверенного лица ему не светило. Да и не шла речь о том, что будет вот прямо теперь. Зато если намекнуть, возможно, дон Хайме постарается проявить себя полезным уже теперь.
Дон Хайме не был частым гостем у куртизанок. Верным мужем он, само собой, не был, но продажным женщинам предпочитал не слишком жадных до денег или подарков вдов. Скупым дона Хайме назвать было нельзя - в деньгах он был рачительным, но не считал каждую монету, - просто у него была мечта, мечта тайная и ставшая почти навязчивой после рождения маленького Хаймито. Что толку в гордом имени, если благородное происхождение не подкреплено земельным наделом? Третий сын, да ещё из обедневшего рода - на что Хайме мог рассчитывать? Только на собственные силы и удачу.
Что ж, на удачу дону Хайме грешно было бы пенять, ему действительно повезло - в первый раз, когда тогда ещё кардинал Валенсийский пригласил его в Рим, второй, когда спасаясь от гнева семьи обесчещенной им девушки Хайме все-таки принял предложение уже папы Александра VI. В Риме он достаточно быстро поднялся по служебной лестнице, довольно удачно женился - на женщине тихой и обожающей своего строго мужа, при этом обладающей весомым достоинством в виде недурного приданого. Если бы мадонна Онория принесла бы с собой ещё хотя бы крохотный надел, предприимчивый дон Хайме всеми правдами и неправдами обязательно расширил бы угодья, но, увы, счастье не всегда бывает полным. Понимание того, что все уже поделено и переделено, да и в любом случае средства были ограничены, дон Хайме все же не переставал искать. Не для себя он старался, а для Хаймито - в мечтах дона Хайме, если не он сам, так его сын стал бы основателем новой династии землевладельцев, может пусть не крупных, но обладающих крепким хозяйством. Вот к этой цели дон Хайме, он искал малейшую возможность и в последнее время у него все-таки появились пока ещё смутные, но уже обретающие четкие очертания основания полагать, что его надежды не так и бесплотны.
Отредактировано Хайме Диас да Таррагона (12-11-2022 12:31:51)
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Лиха беда начало. 23.08.1495. Рим