Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Лучшая невеста - далекая невеста. Зима 1488/89. Неаполь - Милан


Лучшая невеста - далекая невеста. Зима 1488/89. Неаполь - Милан

Сообщений 41 страница 55 из 55

1

Меньше чем через месяц после эпизода Увидев портрет, попробуй угадать оригинал. Декабрь 1488. Милан

Джан Галеаццо Сфорца - 19 лет
Лодовико Сфорца (Моро) - 36 лет
Изабелла Арагонская - 18 лет
Санчия Арагонская - 10 лет
Кардинал Сфорца - 35 лет


Отредактировано Изабелла Арагонская (25-01-2022 14:59:19)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

41

Если бы Асканио мог, он бы обошел Джана Галеаццо со спины и хорошенько подтолкнул бы его навстречу к Изабелле. Просто руки чесались. Однако кардинал Сфорца и сейчас как обычно хорошо владел собой, а потому вряд ли кто-либо смог бы заметить, что на самом деле он почти вне себя. Асканио был оскорблен за Изабеллу, хотя по факту молодой герцог не сделал ничего плохого. Так-то оно так, только Джан Галеаццо не сделал и ничего хорошего, а ведь мог бы догадаться, какие чувства должна испытывать проделавшая такой длинный путь в неизвестность совсем еще юная женщина. Необязательно быть чересчур проницательным человеком, чтобы понять, как взволнована сейчас Изабелла.
"Мог бы проявить и побольше сердечности", - негодовал про себя кардинал, при этом прекрасно осознавая, что все развивается не по самому худшему сценарию.
Просто за эти дни Асканио очень проникся к Изабелле и считал, что она заслуживает лучшего. Да, ему хотелось большего, чем просто безукоризненной в своей вежливости приветствие.
Оставалась, конечно, надежда, что и Джан Галеаццо просто скован от волнения, вот только сложно было в это поверить - кардинал Сфорца никогда не витал в облаках и всегда оставался реалистом.

Отредактировано Асканио Сфорца (11-09-2023 16:55:55)

Подпись автора

Мое Высокопреосвященство
Осторожным полезны ошибки других

42

Лодовико тоже не был до конца доволен сценой знакомства между мужем и женой. Сам он легко мог проявлять любую степень чувствительности или чувственности, зная, что она всегда приветствуется зрителями и что любой правитель обязан так проявлять себя, и не понимал чужой скованности. И это Джан Галеаццо, который устраивает попойки на десятки человек, где не стесняется на глазах предаваться любым удовольствиям? А теперь надо было только поцеловать законную супругу, а вид у него такой, словно его раздели на глазах у толпы.
Но это было мелочью, ведь главное все-таки свершилось.

- Я рад тебя видеть, - сказал он, обнимая брата. - И рад, что эта малышка, наконец, до нас добралась. Это главное. А она правда красива. Наша сестра была, конечно, образцом добродетели, но я рад, что внешностью она, похоже, пошла в своего отца, пусть Альфонсо и законченный мерзавец. Надеюсь, сердце у нее, как у настоящей Сфорца, нежное и крепкое одновременно. Как ты ее нашел за время путешествия?

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

43

Брату Асканио не стал бы лгать в любом случае, тем приятнее ему было сказать правду.
- Изабелла - хорошая девочка, в ней есть целеустремленность и сила, при этом, как ты успел заметить, она очень женственна. Не знаю, как у них с Джаном Галеаццо все сложится, но если кто и сумеет сделать из него человека, то это она. Признаюсь, я рассчитываю еще и на то, что наш племянник хотя бы в первое время не проявит себя во всей своей красе... Белла закалена своим отцом, мне кажется, она сумеет подобрать ключик.
Получилось слишком уж оптимистично и, поняв это, кардинал Сфорца, который всегда был очень аккуратен в словах, поправился:
- Живя рядом с Альфонсо, Изабелла сумела не разочароваться в людях и в мужчинах в частности. Это дает нам право надеяться, как ты считаешь?

Отредактировано Асканио Сфорца (21-12-2023 15:10:47)

Подпись автора

Мое Высокопреосвященство
Осторожным полезны ошибки других

44

- Я чувствую, тебя за время путешествия наша племянница очаровала, - Лодовико понравилось, что он слышит.
Такая Изабелла, какой ее описал кардинал Сфорца, была хороша для Джана Галеаццо. Для планов Моро, не совсем осознанных, возможно, не очень, но сейчас новоиспеченный герцог Бари был справедлив и больше был дядюшкой, чем жаждущим занять герцогский престол претендентом.
- Я доверяю твоему мнению, Асканио. Хотя, полагаю, этот брак по началу будет не очень простым. И для нас тоже.
Широкий и темный проем замка, в такую погоду особенно похожий на черную пасть страшного зверя, поглотил будущих герцога и герцогиню. Картинка вышла невеселой, и суеверный Лодовико Моро перекрестился.
- Знаешь, а наш феррарский друг Эрколе вновь забрасывает меня письмами с напоминаниями о Беатриче. Кажется, свадьба Джана Галеаццо его подстегнула. Или он чего-то опасается. Но девочке 13 лет, и я не горю желанием селить ее рядом с собой на правах полужены.

Отредактировано Лодовико Моро (12-06-2024 15:52:56)

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

45

- Я не сомневаюсь, что свадьба нашего племянника послужила хорошим толчком. Беатриче и Изабеллу многое связывает и Эрколе наверняка просчитал, что девочки, фактически выросшие вместе, и дальше будут поддерживать друг друга. Вернее, Изабелла станет верной старшей подругой Беатриче, к тому же с годами разница в возрасте совсем сотрется.

Асканио потер кончик носа. Он прекрасно понимал причину нежелания Лодовико, однако сейчас был как раз тот редкий случай, когда он был вынужден не согласиться со старшим братом.
- Изабелла, как старшая сестра Беатриче, конечно была бы предпочтительнее, но между девочками всего лишь год разницы. Тем не менее, это не помешало тебе попросить ее руки, а я уверен, получи ты согласие, то не стал бы затягивать со свадьбой. Тебя смущает, что Беатриче только тринадцать? К тому времени, как будут улажены все формальности, ей исполнится все четырнадцать и она уже войдет в тот возраст, когда можно будет консумировать брак. Мы можем сейчас немного потянуть время - под предлогом той же свадьбы нашего племянника и возникших послесвадебных и прочих хлопот, но я бы посоветовал тебе не рассчитывать на долгое понимание. Эсте и Сфорца всегда были союзниками, не хотелось бы, чтобы это изменилось... Я уверен, что мадонна Чечилия все правильно поймет. А Беатриче - она еще слишком молода, она будет верить всему, что ты ей говоришь.

Отредактировано Асканио Сфорца (13-06-2024 12:22:09)

Подпись автора

Мое Высокопреосвященство
Осторожным полезны ошибки других

46

- Четырнадцать? - Лодовико искренне ужаснулся. - Это ты меня так утешаешь? Бог мой, Асканио, тебе, конечно, не привыкать говорить всякое, но тут уже чересчур... Она могла бы быть моей внучкой... при определенных обстоятельствах.
Настроение племянника, сдобренное зимней погодой и чувством неустроенности, от которого в такой дождь было никуда не деться, передалось его дядюшке. Лодовико явно не нашел привлекательным утешение младшего брата.
- Впрочем, я готов принять ее на правах дорогой маленькой жены, чтобы она в моем дворце терпеливо дожидалась, когда вырастет. Был бы готов... но проживание даже неопытной супруги бок о бок, знаешь ли, накладывает определенные ограничения... во всяком случае точно уж причиняет неудобства.

Отредактировано Лодовико Моро (02-08-2024 11:52:17)

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

47

- Но с Изабеллой тебя ведь не смущал ее юный возраст, - еще раз напомнил Асканио.
Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы сдержать усмешку - Лодовико так искренне ужасался самому факту женитьбы на второй дочери Эрколе д’Эсте, что это было даже трогательным. А если провести параллели с браком молодого миланского герцога - браку, к заключению которого именно старший Сфорца приложил усилий едва ли не больше всех, то нежелание Лодовико связывать себя семейными узами, выглядело почти забавным. Однако Асканио сумел спрятать смешинку в глазах и продолжил с увещевательной мягкостью.
- Кстати, при всех... кгхм... обстоятельствах молодость Беатриче скорее плюс, нежели минус - тебе будем намного проще ей управлять. Мы здесь одни, потому скажу напрямоту. Тебе, конечно, все равно придется увеличить расстояние между собой и мадонной Чичелией, но это не значит, что ты обязан забыть дорогу в ее спальню. По большому счету, для тебя ничего особо и не поменяется, тем более что твоя жена, возможно, еще толком-то тебе и женой стать не сможет. К тому же времени, как она войдет в возраст, много чего еще может измениться.

Отредактировано Асканио Сфорца (02-08-2024 13:42:30)

Подпись автора

Мое Высокопреосвященство
Осторожным полезны ошибки других

48

- Для священника ты чересчур вольно рассуждаешь о том, как совместить жену и любовницу, - рассмеялся Лодовико. - Разве ты не должен наставлять меня в том, как достичь идеала в брачных узах?
Резко оборвав смех, Лодовико с тревогой посмотрел на идущих впереди племянников, жениха и невесту.
Его мучило плохое предчувствие. Как тот, кто чувствует себя ответственным за жизнь всего герцогства, как старший в семье, он был доволен. Самое сложное между будущими мужем и женой - расстояние, таящее в себе массу опасностей, - было преодолено. Изабелла прибыла в добром здравии.
Но когда успокаивался фактический герцог, поднимал голову просто человек. И Лодовико чувствовал и смутное беспокойство за благополучие и довольство всех членов семьи, и даже чувство вины за то, что не предусмотрел что-то важное.
Судьба пары, идущей впереди, не представлялась ему однозначно благословенной, вот что угодно говори. И заверения астрологов не успокаивали. Джан Галеаццо был бесхарактерным юнцом с дурными наклонностями и тягой к пороку. А Изабелла - дочерью слишком непростых родителей. Альфонсо кое-кто называл безумцем, а характер Баттисты был слишком сложным даже при ее идеальном всегда поведении.
Изабелла и Джан Галеаццо вошли в дом и, остановившись, в растерянности обернулись к дядюшкам.
- Ох, ваше преосвященство, - тихо вздохнул Лодовико. - И что нас всех ждет.

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

49

День бракосочетания


Позади остались чинные клятвы в церкви, постепенно угасало и последующее за всем этим шумное застолье... Неумолимо приближалась первая брачная ночь: то время, которое с нетерпением ждем влюбленный; с предвкушением - купивший молодую плоть старик; с холодным любопытством или брезгливой тошнотой - тут у каждого своя история - тот, кто женился по расчету. Что же остается тому, кто стать мужем и вовсе не хотел?

Джан Галеаццо умел отдавать дань прекрасному и, поглядывая во время праздничного пира на жену, признавал, что она уж точно не уродлива. И все равно сейчас он бы многое отдал за возможность провести эту ночь не с Изабеллой, а парой-тройкой охочих до денег шлюх. Ведь главное удовольствие в чем? В простоте обладания. Когда не нужно, проявляя чуткость к скромности невесты, ходить вокруг да около, а, требуя удовольствий, можно называть вещи своими именами.
В жизни Джана Галеаццо не находилось места только для скуки, жадный до развлечений, в них он был разносторонен и не стеснялся этого. Но вот в чем у него не было никакого опыта, так это в общении с девственницей. А Изабелла ведь наверняка именно такой и являлась.
Странные мысли для новобрачного, только герцог Милана был бы счастлив, если бы у его новоиспеченной герцогини ранее уже кто-то был. Не в полной мере - Джан Галеаццо не потерпел бы сравнения, но... Господи, если бы Изабелла не казалась такой испуганной!!! Конечно же, она этого никак не показывала, но ведь любая девушка боится первой боли. В этом Джан Галеаццо нисколько не сомневался, как почти не сомневался и в том, что у него от первого же всхлипывания ляжет. Нет, ну а что? Попробуйте натрезвую пробить броню хнычущей девицы!
Нет, ему положительно необходимо хорошенько выпить. И с этими хмурыми мыслями Джан Галеаццо опрокидывал в себя кубок за кубком.

Отредактировано Джан Галеаццо Сфорца (21-08-2024 15:10:22)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия до 21 октября 1494 года

50

С приездом юной Изабеллы тревоги унялись лишь отчасти.
Собственно, только одна.
Что буря, шторм или болезни помешают счастливому прибытию будущей герцогини.
Но едва стало понятно, что тут все в порядке, как Лодовико Моро осознал, что подоспело очередное опасение.
Что молодые жених и невеста не поладят.
И хотя слишком явных признаков тому не было - неприязни или внезапно вспыхнувшей нелюбви племянники не демонстрировали - противоположное тоже не наблюдалось.
Лодовико и злился и тревожился. Джан Галеаццо все время как будто был не в своей тарелке, а вынужденная трезвость давалась ему так нелегко, что будущий герцог Бари с запоздалым неприятным чувством, похожим на вину, понял, что слишком потворствовал своему юному подопечному.

Впрочем, праздничные церемонии отвлекли Лодовико Моро, выведя на передний план свадьбу как таковую. Роскошные обеды предсвадебной недели, торжественные церемонии приема поздравлений, день подписания брачного контракта и праздник, изысканный и красивый - Леонардо показал мастерство и - что удивительно - умение что-то делать вовремя к озвученному сроку.
Но дело шло к завершению брачного пира (точнее, той его части, где молодые еще среди гостей), и Лодовико (говоривший с гостями несравнимо больше, чем Джан Галеаццо, и давно покинувший свое место рядом с новобрачной ради танцев и бесед) все чаще стал поглядывать на племянника и хмуриться. Сансеверино справлялся с данным ему поручением - следить за герцогом - из рук вон плохо. Судя по посоловевшему взгляду молодого мужа, вина он выпил много, и плохо разбавленного. Изабелла хоть и выглядела величественно - она это умела - была очевидно растеряна. Почти грубо оборвав речь очередного подхалима, лезшего с поздравлениями, Лодовико подошел к племяннику. Сидевший рядом с тем приятель немедленно убрался, освободив место.
- Хватит пить, - тихо сказал он. - Это никогда не помогает.
Обернувшись, он кивнул одному из распорядителей, давая понять, что пора переходить к другой части торжества.

Отредактировано Лодовико Моро (27-09-2024 01:02:44)

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

51

- Тебе легко говорить, - вяло огрызнулся Джан Галеаццо.
Он признавал правоту слов заботливого дядюшки, но от этого ему становилось только тошно. Настроение стремительно портилось, будто его ждало не брачное ложе, а путь на плаху.
Впрочем, огрызнуться он огрызнулся, а бокал в сторону все же отставил и покосился на замершую с неестественно прямой спиной Изабеллу. Похоже, время и в самом деле вышло.
- Ты хочешь сказать, что уже пора?
Герцог опустил руку и тайком почесал в паху - ну никакого, даже малейшего движения! Но может быть, если не ожидание, так обнаженное женское тело сможет его возбудить? Если бы еще быть уверенным, что в спальне они с Изабеллой останутся наедине! Так ведь нет же! С дядюшки может и статься решить, будто консумацию брака желательно засвидетельствовать!
"Ну я тогда точно ничего не смогу".

Вообще-то Джан Галеаццо был не из стеснительных, ему не впервой было обрабатывать женщину прямо на глазах у других, но так ведь то шлюхи, а здесь... А здесь, черт ее побери, пугливая девственница! И, желая предупредить, герцог со вздохом поднялся.
- Ну тогда мы, пожалуй, пойдем, - буркнул он и с нажимом добавил. - Вдвоем.

Отредактировано Джан Галеаццо Сфорца (27-09-2024 12:15:57)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия до 21 октября 1494 года

52

Все оказалось еще хуже, чем он думал.
- Сиди, - то ли прошипел, то ли просипел Лодовико и не удержался от брезгливой гримасы.
Он всегда ценил веселье и отдавал должное хорошему вину, относясь благосклонно к молодому стремлению взять больше, чем нужно, пусть иногда это касалось и не таких уж одобряемых вещей. Но пьянство и пьяных Лодовико не любил, вино пил только разбавленным и не терпел откровенно окосевшего состояния в других. О выходках и предпочтениях племянника знал (хоть и не всех), но только по доносам. Все-таки при нем Джан Галеаццо всегда держался в узде и помнил о правилах, гласных и негласных. Поплывший взгляд родственника был Лодовико неприятен (это можно было пережить), но еще и внушал тревогу, что будет дальше. Герцог Бари помнил письма, которые регулярно писала Ипполита, такие сдержанные и такие понятные одновременно. Не хватало еще, чтобы у неаполитанцев были причины для недовольства, тем более поводы.
- Невесту уведут первой. Потом уйдем мы... Не пей больше ничего... и съешь чего-нибудь посытнее. Прополощешь рот и пожуешь мяты.

Подпись автора

Герцог Милана
Хорошо прожитая жизнь - уже долгая жизнь

53

Пусть Джан Галеаццо и был герцогом, а, значит, во многом был свободнее многих, однако именно поэтому же кое в чем ему приходилось и поступаться. К тому же - что уж скрывать? - дядюшка Лодовико был едва ли не единственным человеком в его жизни, которого Джан Галеаццо немного - или совсем не немного - побаивался. Ни второй его дядя - кардинал Сфорца, ни, тем более, Бонна Савойскай, не имели на молодого герцога такого же явного влияния. Впрочем, с первым Джан Галеаццо всегда был почтителен, пусть и свойственной ему небрежной манере, и никогда не переходил границ, с матерью же... А вот с матерью у него были свои счеты.

Поморщившись, как от зубной боли, новобрачный тяжело вздохнул, но тем и ограничился. Что спорить с неизбежным, тем более, что в глубине души Джан Галеаццо нехотя признавал правоту дядюшки. Вон и Его Преосвященство тоже неодобрительно посматривает, а, значит, не избежать завтра нудной проповеди.
- Ладно, - буркнул он в ответ и, давя внезапную тошноту, впился зубами в кабанью ногу.
С такой злостью, будто именно она была во всем виновата.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия до 21 октября 1494 года

54

Милан оказался прекрасным городом, как будто ждавшим ее с самого рождения. Дядюшка Лодовико был заботливым и предупредительным, хотя и чуть менее, чем дядюшка Асканио. Оба они окружили ее той заботой, которой Изабелла сроду не видела от родного отца. Она с тревогой ожидала дня, когда придется расстаться с родными ее сердцу неаполитанцами и остаться в окружении миланских придворных, но те, кажется, из кожи вон лезли, только бы угодить ей.
Свадьба была настолько же роскошной, насколько и красивой. Изабелла смотрела на все с восторгом ребенка, внезапно оказавшегося в центре мира, на который раньше только отваживался подглядеть в замочную скважину. Свершилось главное - она стала герцогиней Милана.

И все-таки что-то было не так.
И Изабелла знала, что.
Несмотря на все ее старания, Джан Галеаццо оставался холодным. Он не демонстрировал отвращения или неприязни, и все-таки Изабелла чувствовала его отстраненность. Всю череду праздников они провели бок о бок, и она старалась. Она заговаривала первой или ожидала его обращения, что-то рассказывала или молчала, задавала вопросы о нем или спрашивала о его друзьях, но все оказывалось тщетным. Невидимая никому тонкая стена между Джан Галеаццо и ею, была прочнее камня.
Пожаловаться было некому, а вернее, не на что, потому что Изабелла, обучавшаяся искусству риторики и декламации, все-таки не смогла бы объяснить, что ее тревожит.
Мадонна Джудитта, одна из придворных дам, видимо, догадавшаяся до чего-то, попробовала заговорить с Изабеллой и намекнуть, что молодой герцог, видимо, все-таки очень стеснителен, и как только настанет утро после их свадьбы, все будет по-другому. Она хотела сказать что-то еще, но Изабелла, испугавшись, сделалась надменно отстраненной и потребовала Джудитту прекратить "глупые разговоры". Та извинилась и замолчала. Изабелла сразу же пожалела о своей горячности, но было уже поздно: как возобновить беседу, она не знала. Но все-таки немного стало легче: уверенность Джудитты, что все наладится, оказалась кстати.

Маневры дядюшки, подсевшего к Джан Галеаццо, и их тихий разговор, каким бы беспечным видом не сопровождались, Изабеллу не обманули. Она сразу поняла, что для нее присутствие на празднике заканчивается, и почтительный, но настойчивый голос миланки Филумены, весь день руководивший ее действиями, не оказался неожиданностью. Изабелла поднялась и, держа голову высоко и одновременно глядя в пол, покинула зал. Шорох собственных юбок показался ей невообразимо громким.

Отредактировано Изабелла Арагонская (13-10-2024 19:56:52)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

55

Изабелла не прошла, а проплыла мимо, и на несколько мгновений шум в зале стих, стих лишь для того, чтобы тут же вернуться с новой силой. После того, как новобрачная ушла, и смех стал громче, и шутки скабрезней. Кое-кто из гостей под хмельком совсем осмелел и вот уже на "счастливого жениха" со всех сторон посыпались советы разной степени приличия. Кажется, каждый присутствующий здесь искренне считал, что Джан Галеаццо только того и ждет, чтобы устремиться вслед за невестой. Даже приятели миланского герцога будто забыли о том, что с этого дня очень многое может поменяться. И мало кто обращал внимание на белобрысого смазливого юношу лет пятнадцати, что с самым мрачным видом дулся на дальнем конце стола и, опрокидывая кубок за кубком, более никак не принимал участия в общем веселье.

"А я могу отказаться?" - вопрос рвался из груди... вместе с жирной кабанятиной, и Джану Галеаццо стало совсем тошно. Но оба дядюшки - вот же напасть! - смотрели строго: кардинал - с укоризной, а Моро еще и с предупреждением. Очень хорошо понятным молодому герцогу предупреждением. Тянуть дольше было нельзя.
Слуга почтительно поднес кубок, наполненный до самых краев ключевой водой, и Джан Галеаццо, поморщившись, выпил все до последней капли. Желудок тут же взбунтовался, во рту стало кисло, однако под взглядами дядюшек недопереваренный ужин остался на месте.
Джан Галеаццо тяжело, будто он уже лет пять, как разменял четвертый десяток, поднялся и, пришаркивая, тоже покинул зал. Жестом он показал, что желающие его сопроводить могут не торопиться, сам же прибавил шаг и вот уже там, за дверью, изверг из себя все то, что уже давно рвалось наружу.
Не сразу, но стало легче. Тут же подскочил невесть откуда взявшийся камердинер и чистым полотном промокнул Джану Галеаццо губы.
- Ваша светлость, невеста ждет вас в спальне - произнес вполголоса и, отступив на пару шагов назад, низко поклонился.

...Джан Галеаццо не мог бы идти медленее, даже если бы на его ногах были надеты каменные колодки.

Отредактировано Джан Галеаццо Сфорца (15-10-2024 18:38:41)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия до 21 октября 1494 года


Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Лучшая невеста - далекая невеста. Зима 1488/89. Неаполь - Милан