Комната Бернардо и Леи, потом - комнаты барона д'Аллегра.
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Безумные вести от безумной вестницы. 06.09.1495. Потенца
Комната Бернардо и Леи, потом - комнаты барона д'Аллегра.
Новости обо всем, что случилось в замке, Лаура узнала от Марии.
"А я ничего такого сегодня не предчувствовала", - с некоторым не то чтобы удивлением, но как будто вопросом к самой себе сказала Лаура. Она сходила на половину франков и посмотрела, как служанки и пара монахинь, за которыми послали, хлопочут вокруг бедняги Жанно.
- Бедный мальчик, - с сожалением, но бесстрастным, сказала Лаура, качая головой. - Теперь понятно, почему я не была предупреждена.
Что именно было ей понятно, никому вокруг понятно быть не могло. Впрочем, все были так заняты (или попросту не знали неаполитанского), что Лауре не пришлось ни с кем объясняться.
Вернувшись на лестницу, Лаура поднялась и уже хотела пойти туда, где теперь можно было найти наверняка всех незамужних дам, но остановилась. Что-то подсказывало ей: идти надо совсем в другую сторону. Она удивилась. Разве не лучше успокоить и рассказать все, что знает, обеим девицам Фальконе и их тетушке? Может быть, стоит вернуться вниз и навестить бедняжку Томмазину? Вот кто тоже натерпелся. Но нет, подсказывающий голос требовал направиться к мадонне Лее. Вот именно так, причем, к мадонне Лее, а не ее мужу. Впрочем, если он там и окажется, то не помешает.
Лаура туда и пошла.
Постучав, поняла, что дверь открыта. В комнате была только мадонна Лея.
- Здравствуйте, мадонна. Я подумала, что вы ведь можете не знать. Хотя супруг ваш, наверное, уже да. У нас сегодня чуть капитана французского не убили. Хотя он жив, а вот паж его, бедняга, уже на полпути на небо, верно.
Сама о том не думая, Лаура сказала все самое важное так, как и стоило бы сказать жене землевладельца Бернардо ди Сарно.
За эти короткие мгновение Рондине успела и нырнуть в пучину отчаяния, и с облегчением глотнуть воздуха на поверхности.
- Да... я... мы... мы действительно ничего не знали. Какой ужас!
Казалось бы, только недавно они разговаривали с Ивом о том, что одним отравлением дело может не закончиться, но от ожидания восприятие менее острым не стало. Может быть с ее стороны было верхом жестокости и равнодушия, но первый вопрос Леа задала не о паже и даже не о капитане д`Аллегре - об Иве она услышала главное, подробности узнать немногим позже, важнее было другое:
- А убийца?.. Его же поймали, да?
В самый последний момент Рондине опомнилась и постаралась, чтобы ее вопрос прозвучал как, пусть испуганное, но все же любопытство постороннего в общем-то человека.
Отредактировано Рондине (01-10-2020 13:56:09)
Обычное бесстрастное выражение лица мадонны Лауры сменилось явным удивлением. Кажется, странноватая обитательница замка услышала нечто, чего услышать не рассчитывала. Как будто она ждала чего-то другого.
- Убийца? Вас интересует больше всего убийца? - светлые водянистые глаза мадонны Лауры сделали круг и вновь остановились на плече собеседницы. - Это, конечно, барон да Ривелло. Кажется, он совсем сошел с ума.
В устал Лауры известие о чьем-то безумии звучало почти комически.
- Но так это или не так, мы уже никогда не узнаем. Мессер Пьетро успел вовремя и убил его, - Лаура наморщила нос, как будто силилась что-то вспомнить, и добавила. - Воткнул ему нож прямо в шею.
- Конечно, барон да Ривелло?
Рондине почувствовала, как к горлу подступает истерический смех. Эта мадонна Лаура, такая спокойная, такая... невозмутимая, что хотелось вцепиться ей в плечи и трясти, вытрясти всю правду. Не по слову, не по фразе, а сразу всю. Чтобы усидеть на месте, Рондине обхватила себя за плечи, будто саму себя удерживая.
- И он мертв?
Наконец-то Леа услышала главное - главное после того, как узнала, что Ив жив. Теперь она могла воспринимать слова собеседницы внешне отстраненно, теперь могла сдержать свое нетерпение.
- Но почему? - этот вопрос был адресован уже не Лауре, а тому, кто неизмеримо выше. - А барон д’Аллегр, он не ранен?
И снова любопытство в голосе, уже не испуганное, а будто жаждущее подробностей. Сейчас Рондине снова играла роль, роль женщины, в чьей жизни происходит не так много событий и потому жадной до чужих подробностей. Правда при этом у Леи создавалось ощущение, что мадонна Лаура все равно этого не услышит и не оценит, что она живет в каком-то своем мире и видит и слышит все только по-своему.
Отредактировано Рондине (02-10-2020 07:26:36)
Услышав вопрос о капитане, Лаура, казалось, обрадовалась. Будто произошло то, что должно было произойти, и все, наконец-то, правильно.
- Барону д'Аллегру, видимо, еще не пришел черед. На нем и царапины нет. А вот его паж, бедный мальчик Джованнино, умер сразу.
Если бы мадонна Леа спросил ее о подробностях, Лаура ничего не смогла бы ей рассказать. Она и сама подробности ни у кого не спрашивала. Из любого малого в ее голове уже складывалась ясная картина, как и что было. Правдива она была или нет, но Лауру вполне устраивала.
- А барон да Ривелло мертв так, что уже точно не поднимется. Его, конечно, не так обихаживают, как пажа. Тот-то в комнатах франков, а барона снесли вниз в подвал сразу. Будем там родственников ждать. Бедняга он... все от страстей... Не дал бы безумной страсти себя увлечь, так и жил бы...
Сказав это, Лаура как-то с особенной внимательностью уставилась в плечо мадонны Леи.
Лаура Лею пугала. Не так, как некогда герцог Милана, не так, как ожидание страшной казни, в этом страхе было что-то глубинное, не поддающееся логическому объяснению. Лаура не смотрела в лицо, казалось, она вообще не здесь, но при этом у Рондине создавалось очень ясное ощущение, что собеседница все знает, может быть и сама того не осознаёт, но знает. Сначала Рондине не исключала, что имеет дело с очень ловкой в своем деле шантажисткой, шантажисткой, которой и вменить в вину в общем-то нечего, но потом она убедилась, что мадонна Лаура зла никому не желает, она просто... такая.
И все же почему она завела разговор о страсти?
Мысли путались, мешали одна другой: отравленное вино, Ив, до предел собранный, убитая служанка, перекошенное лицо барона да Ривелло, несчастный паж, которого Леа толком и не знала... Но от одной мысли было не избавиться. Иву теперь ничего не грозит, вот только им не суждено будет насладиться покоем - теперь Бернардо точно увезёт ее обратно в Калабрию, его не удержит свадьба барона, и что с этим делать, Рондине пока не знала.
- Мадонна Лаура, в по пути сюда вам не встретился случайно мой муж?
Отредактировано Рондине (03-10-2020 08:14:55)
- Ваш муж? - казалось, мадонна Лаура снова очень удивилась и зачем-то уточнила. - Мессер Бернардо? Нет, я его не видела. Но если он не здесь, то уже знает о случившемся. И пытается выяснить подробности.
Глаза мадонны Лауры, только что совсем прозрачные, вновь сделали круг от пола до потолка и несколько потемнели, как если бы их обладательница вдруг вспомнила о чем-то очень важном и серьезном.
- Он ведь захочет сразу уехать, - мадонна Лаура шумно втянула ноздрями воздух, как будто в нем были запахи, подсказывающие намерения Бернардо ди Сарно. - Вы скажите ему, что это будет выглядеть так, будто он осуждает франков или хочет держаться от них подальше. Другие так и расценят.
Она мигнула, и ее глаза снова стали прозрачными.
Судя по тону, мадонна Лаура была уверена, что мадонна Леа не хочет никуда уезжать.
Отредактировано Лаура де Гевара (03-10-2020 12:29:00)
Рондине не отводила взгляда от лица мадонны Лауры, и в прогретой солнцем комнате вдруг повеяло холодом - по крайней мере Рондине могла бы в этом поклясться. В глазах потемнело, Леа будто на мгновение потеряла сознание и только чудом устояла на ногах.
«Вы что-то знаете, да? Вам ведь что-то известно?» - но эти вопросы так и остались непроизнесенными.
- Да... пожалуй, - произнесла она и собственный голос показался чужим.
Лаура не сделала Рондине ничего плохого, скорее наоборот, но в ее обществе бывшая куртизанка чувствовала себя неуверенно. Она уже почти убедилась в том, что собеседнице известно о связи жены Бернардо ди Сарно и губернатора Базиликаты, и теперь боялась, как бы мадонне Лауре с ее даром не открылось и более ранее прошлое «мадонны Леи».
Отредактировано Рондине (03-10-2020 14:29:44)
Если бы мадонна Леа жила в замке давно и еще лучше познакомилась бы с его обитателями, то знала бы, что мадонна Лаура ни разу не выступила в роли обличительницы. Свои часто пугающие предсказания или проницательные замечания она всегда говорила тем, кого они касаются. Сказать об этом жене землевладельца Бернардо было некому. Уж точно этого бы не сделала сама мадонна Лаура, которая сама никогда не задумывалась, кому и что она должна сказать, и ее тактичность уж точно была делом не осознанного принципа.
- На вашем месте я бы так и сделала, - совсем уж с полным равнодушием сообщила Лаура.
Казалось, мадонна Леа вдруг совершенно перестала ее интересовать. Лаура вздрогнула, как будто проснулась, и с некоторым удивлением, как будто недоумевая, как она вообще тут оказалась, посмотрела на стену позади мадонны Леи.
- Обед сегодня будет поздно. Я пришлю сказать вам, когда его подадут.
Не дожидаясь ответа, Лаура развернулась и ушла, так же, как и пришла, - неожиданно и быстро, без лишних объяснений.
- Да, спасибо.
Впрочем, этих слов уже никто не услышал - дверь с глухим стуком захлопнулась и Рондине осталась одна. И только теперь, когда она оказалась в полной тишине, Леа осознала, что едва не случилось. Теперь было даже странно, что она отреагировала именно так, нет, ни в коем случае не спокойно, но будто отстранённо. Или, может, присутствие чужого человека на какое-то время притупило внешнюю остроту восприятия?
Бежать, бежать, чтобы точно увериться в том, что мадонна Лаура не ошиблась и ничего не перепутала, лететь, чтобы своими глазами убедиться, что Ив жив, что он не ранен... Так поступила бы римская куртизанка Ласточка, жене же калабрийского землевладельца мадонне Лее оставалось только ждать и молиться.
Отредактировано Рондине (04-10-2020 09:21:20)
Выходя встретить приехавшего к нему из усадьбы слугу, чтобы как следует его порасспросить, забрать письма от помощника и сестры, отдать свои и рассказать, что и как думает дальше, Бернардо не знал, что задержится. И что самым увлекательным (если это слово тут вообще уместно), будет не беседа с ним, а то, что произойдет позже.
А позже мессер Бернардо увидел Клименте Фальконе и узнал от него новости, которые вынудили его возвращаться не туда, где его ждала жена, а на половину франков. Капитан д'Аллегр был занят разговором с комендантом, так что Бернардо узнал все подробности от Вильфора. Выразив тому сочувствие - мальчишку было действительно жалко - Бернардо, наконец, решил вернуться к Лее.
- В этом замке слишком много событий, - сообщил он жене, переступая порог комнаты.
Бернардо знал, что должен ей все рассказать, но боялся напугать и подбирал слова, с которых начать.
Подбирались они тяжело.
Она ждала, она молилась...
Что бы уже ни произошло, оно случилось, убийца не просто пойман, он убит, и если у него не осталось сообщников... Неожиданная мысль снова заставила Лею похолодеть, вынудила вернуться мыслями в недавнее прошлое. Нет, не похоже было, чтобы у барона да Ривелло были здесь помощники; из тех, с кем он раньше водил дружбу, в замке находился только Пьетро Донелли, а он как раз и стал карающей рукой, больше же никто не признал в мессере Данте старого знакомого. Конечно, это можно было бы и скрыть, но это уже слишком большой риск, на который вряд ли пошли бы заговорщики.
Эти размышления способствовали тому, что к возвращению Бернардо Рондине пришла в себя хотя бы внешне, и поняла, как должна себя с ним вести. Она не бросилась навстречу мужа испуганной ланью, а спокойно подошла и взяла его руки в свои:
- Я все знаю, Бернардино. Незадолго до твоего прихода здесь была мадонна Лаура и она мне все рассказала. Ужасная история. Как жаль погибшего юношу... пройти войну и погибнуть так по-глупому.
Рондине говорила сочувственно, но безо всякой патетики, как бы принимая вещи такими, какие они есть. Интересно, смогла бы она так же хорошо притвориться, если бы убийце удался его план? Эти мешающие сосредоточиться мысли, как ни странно, только подчеркивали, что Леа не в панике, не забилась от страха в угол, и несмотря на то, что она женщина, способна рассуждать разумно.
- Вернее, я знаю главное, но безо всяких подробностей.
Отредактировано Рондине (06-10-2020 06:23:39)
- Видимо, мадонну Лаура попросила прийти мадонна Мария, - предположил Бернардо то, что было предположить разумно. - Надеюсь, она тебя не напугала.
Сам он тоже не в восторг пришел от новостей. Первой мыслью было вообще собраться и уехать сразу же. Но Бернардо никогда еще в жизни не делал ничего под наплывом первой же мысли. Узнав все подробности, он убедился в том, что ему и его жене угрожать ничего не может. Точнее, жене не может, потому что сам-то он барона да Ривелло счастливым не сделал, скорее уж все сделал для крушения его надежд. Но барон да Ривелло был уже мертв. Были ли у него союзники? Подумав, Бернардо решил, что нет. Были бы - так глупо он бы не действовал.
А вот за стенами замка могло быть разное, так что возвращаться домой следовало с особенной осторожностью.
- К сожалению, я уже отправил слугу обратно. Здесь он будет через пару дней. Или через три. Я пошлю с ним указание, чтобы нас забрали больше людей, чем когда мы ехали сюда. Боюсь, из-за этого нам придется еще задержаться.
Рондине мысленно ахнула - поглощенная Ивом, она и не подумала, что опасность могла грозить и Бернардо. В глазах мужа, узнай он о том - не об Иве, а о недогадливости жены, Лею могло бы оправдать только одно - по его мнению, ей неоткуда было бы узнать о нависшем дамокловом мече, просто неоткуда.
- Ты думаешь, что дорога может быть опасной? - спросила она, побледнев, и хорошо, что Бернардино не мог прочитать ее мысли. - Ты считаешь, что за барона да Ривелло будут мстить?
Первым порывом было сказать, что им самим ничего не угрожает, но во-первых Рондине не была в этом уверена, а во-вторых... А во-вторых, разве не молила она бога о том, чтобы они могли задержаться в Потенце? Да, повод получился печальный, но ведь это не повод, чтобы отказываться от предоставленных им возможностей. Лее было стыдно, действительно стыдно, но она знала, что никогда не простит себе последствий малодушного желания успокоить Бернардо.
Ее словно разрывало надвое, и снова она сделала твердый выбор, и снова этот выбор был не в пользу ее мужа. И только потом Рондине осознает, что теперь, когда Бернардо будет безвылазно находиться в замке, у них с Ивом не будет ни малейшей возможности уединиться.
Отредактировано Рондине (06-10-2020 17:18:16)
- Я думаю, что я ничего точно не знаю, - покачал головой Бернардо. - Это надо как следует обдумать.
Он никогда не принимал решение сгоряча, не взвесив все "за" и "против", не намеревался так делать и теперь.
- Я много успел узнать об этих семьях, пока ездил по поручению капитана д'Аллегра. У барона да Ривелло жена и две маленькие дочери. Из близких родственников только брат-священник. Как говорят, полная противоположность покойному. Полностью лишен страсти и легкого безумия, которыми славились всегда да Ривелло. У их отца и дедов были большие семьи, но много умирало от чумы и лихорадки. По-моему, как-то так, хотя я не стремился запомнить такие подробности, ни к чему было. Похоже, что так и было, иначе бы Данте не заявился в Потенцу совершенно один.
Бернардо ненадолго замолчал, пытаясь вспомнить, не упустил ли чего, не забыл ли. Вроде бы, ничего не пыталось пробиться, вернуться из забытого.
- Но все-таки сначала надо как следует все обдумать и подготовиться, разузнать побольше. А пока и шагу не ступать из замка.
И все же быть рядом, хоть и на расстоянии, гораздо лучше, чем быть просто на расстоянии. Рондине - нет, не Рондине, а Леа - лишь в ответ легонько пожала руки мужа и, улыбнувшись, отступила к столу.
- Сегодня в замке наверняка будет очень суетно... Я предлагаю тебе немного перекусить здесь, в комнате, а не выходить в общую столовую. И как ты думаешь, Бернардо, может, нам с тобой следует нанести визит барону д’Аллегру? Выразить соболезнования, да и вообще?.. Наверняка ведь позже мессер Ив захочет потом поговорить с тобой, так почему бы не сделать первый шаг? К тому же мне будет намного спокойнее, если я буду там рядом с тобой.
В последних словах Леа - нет-нет, теперь уже точно Рондине! - нисколько не лукавила.
Отредактировано Рондине (08-10-2020 08:16:16)
- Нет, мы так не сделаем, - Бернардо сказал спокойно, но настойчиво, явно не собираясь менять своего решения. - Это будет неуважением к дому Бартоломео Грассо.
Он был несколько удивлен спонтанному желанию Леи, хотя, подумав, понял, что для женщины впечатлительной и ранимой оно обычно. Ее дело испугаться - ну а его разумно рассудить.
- Обед сегодня будет поздно, и мы обязательно пойдем туда. Это наш долг гостей. Поддержать того, кто был гостеприимен, и в чей дом пришла беда, а не прятаться по углам.
Он говорил то, что думал, но думал неизмеримо больше, чем говорил. Из рассказа барона Лагонегро и де Вильфора он узнал о пикантной детали: мадонна Мария занимается граппой. Было бы неплохо привозить в Потенцу остатки винограда и виноградного жмыха - здесь они пригодятся. Дорого бы он не взял, но все-таки и то, что выбрасывалось, пошло бы в доход. Сам он граппу производить не думал, считая делом слишком хлопотным и неверным.
- У французов я уже был, сам думал поговорить с бароном. Но он занят, я все узнавал у его лейтенанта. Не будем тревожить капитана д'Аллегра. Все можно сказать и спросить за обедом.
Эпизод завершен
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Безумные вести от безумной вестницы. 06.09.1495. Потенца