Палаццо Санта-Мария-ин-Портико
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Маскарад. У каждого свой праздник. 14.08.1495. Рим
Палаццо Санта-Мария-ин-Портико
Луис не ошибся в своих ожиданиях - Рим был полон удовольствий, подобные же этому вечера вернули бы и евнуху мужскую силу... ее подобие. Сам дон Луис евнухом не был и теперь чувствовал легкое, зато не проходящее возбуждение. В некотором роде это мешало, потому что постоянно сбивало с мысли и не давало сосредоточиться. А ведь они с доном Мануэлем приехали сюда не для развлечений. Но, черт возьми, разве можно сейчас думать о чем-то еще?
- Мне не придется лукавить, - провожая взглядом пошатывающуюся дочку дону Сантоса, заметил он со смешком. - Вряд ли мы увидим подобное дома, и это действительно жаль.
Вообще-то с Гонсалесом Луис пусть и держался на равных, но не забывал о разнице в возрасте. Дон Мануэль был практически ровесником отца Луиса, так что в его присутствии часто создавалось впечатление, что дон Эстебан где-то неподалеку.
- Странно видеть Его святейшество в таком наряде, хотя в таком виде он прекрасно гармонирует с обстановкой, - продолжил Луис с полуусмешкой и добавил. - Я готов рассыпаться в комплиментах, но этот приберегу для себя. К тому же понтифику будет намного приятнее, если я выражу восхищение не ему, а герцогине Пезаро.
Луис пришел к тому же выводу, что и дон Мануэль, что лучший комплимент для Родриго Борджиа - похвала его детям.
Отредактировано Луис Анхель Касерес Прадо (18-08-2020 17:13:53)
- Я тоже думаю, что его святейшеству все равно, хорош он или нет в этом наряде, а вот герцогине хочется услышать еще раз, что она прекрасна, - дон Мануэль пытался острить, что говорило о том, что он в очень приподнятом и вообще хорошем настроении.
Пройдя через ряд расступившихся гостей и придворных, дон Мануэль убедился, что не ошибся: рядом с понтификом стояла его дочь.
- Ваше святейшество, ваша светлость... - дон Мануэль был сама благодарность и восхищение. - Все, что мы здесь увидели, достойно одного восхищения. Вкус того, кто все это придумал, безусловно, безупречен.
Расчет обоих послов был верен - Александр привык к хвалебным речам и давно уже не обращал на них внимания, справедливо деля сказанное на десять, но в том, что касалось его детей, пока не утратил остроты восприятия. Он бы не поверил Гонсалесу, если бы тот вздумал хвалить не по делу, сейчас же, будучи полностью согласным со словами, не счел комплимент пустой лестью.
Он благосклонно улыбнулся обоим испанцам и, едва заметно отступив назад, выдвинул таким образом вперед Лукрецию. Пантомима была понятна и безо всяких слов - понтифик не желал присваивать себе и толику успеха своей дочери.
- Рад, что вам нравится, господа. Сегодня у нас смешение эпох и стилей, но тем интереснее за все за этим наблюдать, - теперь уже Борджиа обращался только к дону Мануэлю. - Сегодня я получил письмо, которого мы с вами так долго ждали. Посланник прибудет в Рим где-то через неделю... Надеюсь, вам это время не покажется вечностью вдали от жены и дома, - он улыбнулся - так улыбается мужчина другому мужчине, когда заведомо говорит ерунду. - Но это единственное, что я хотел сказать о делах. Для более обстоятельного разговора я буду рад вас видеть, к примеру, завтра, сегодня же мы будем только веселиться. Не правда ли, дорогая?
Родриго повернулся к Лукреции. Его глаза смеялись - у Гонсалеса и Касереса глаз на спине не было, а вот им с Лукрецией было прекрасно видно, что в сопровождении Лучано Орсини в их сторону скользит лебедем очаровательная графиня да Монтеведжо.
Отредактировано Александр VI (20-08-2020 09:06:27)
Лукреция, и так сиявшая, как новенький золотой, от слов дона Мануэля почти в прямом смысле засветилась. Она не скрывала, что ей нравятся комплименты и не безразлично признание. Ее отец гордился своими детьми, а она - праздником, как своим детищем.
- Дальше будет еще... интереснее, - легкая заминка на том месте, где Лукреция почти сказала слово "пикантнее", но успела спохватиться.
Перехватив взгляд отца, она тоже посмотрела за голову дона Мануэля и едва не рассмеялась. Кати, раскрасневшаяся от удовольствия, была обворожительна. Внезапная встреча ее с Гонсалесом просто не могла быть ровной и спокойной. Ну а кто упадет в обморок, еще можно было поспорить.
Катерина наслаждалась каждым мгновением, она не простояла ни одного танца, вокруг неё постоянно кружили кавалеры, она выслушала столько комплиментов, что хватило бы и на десять дам, иными словами, вечер, хоть еще не закончился, но уже удался. Кати казалось, что она не ходит, а порхает, и она почти не скучала по Оттавиано, разве что самую капельку и то лишь тогда, когда отмечала что-то для себя, о чем завтра она напишет в Монтевеккьо. Правда, Кати сомневалась, стоит ли писать Оттавиано о довольно фривольных танцовщицах, но решение этого вопроса она отложила на завтра.
Не забыв расправить складки платья, она присела на скамейку и принялась обмахивать себя ладошкой. Впрочем, получалось у нее это довольно изящно, в чем Кати убедилась, краем глаза заметив рядом с собой движение. Наверняка это какой-нибудь очередной потерявший голову мужчина спешит поведать ей о своей страсти.
Отредактировано Катерина Гонзага (20-08-2020 20:45:32)
Вот кто чувствовал себя, как рыба в воде, так это Лучано. Ему тут все нравилось - и представление, и танцы, и полуобнаженные танцовщицы. Спроси его кто, вызывает ли что-нибудь у него недовольство, и он бы сказал, что можно бы было и не так скромно. Впрочем, вечер же еще не заканчивался.
Не так и много ему удалось поглазеть на танцовщиц, потому что он занимался какой-то юной девицей. Как только прелестные нимфы упорхнули, она попыталась прорваться к фонтану с вином, и Лучано пришлось проявить немалую выдержку и настойчивость, чтобы ее оттуда оттащить. Он, конечно, любил посмеяться над кем-нибудь и обычно не препятствовал никому нацепить на себя роль шута, чтобы потешать всех, но выбрать для этого юную даму было бы чересчур. Лучано благородно спас ее от еще большего опьянения, умудрился найти ее отца, которого эта дева - она называла себя доньей Розой, хотя было понятно, что это неправда - старательно, кажется, избегала. Дон Санчо нашелся рядом с доном Рамиро, и Лучано с радостью сдал деву с рук на руки. Вид у него был при этом настолько измученный, что никто бы не заподозрил его в том, что он получал от происходящего хотя бы какое-то удовольствие.
Хлебнув вина, потому что в поисках аж вспотел, Лучано устремился в комнаты, где его взгляд тут же упал на прекрасную Кати.
- Мадонна Катерина, я скучал по вам каждый день после Тиволи, - без лишних предисловий начал он. - Все следующие танцы надеюсь видеть вас рядом, а не где-то на другой стороне патио.
Тряхнув головой, Лучано склонился к руке прекрасной дамы и тут боковым зрением увидел кое-что интересное.
- Нравится ли вам здесь сегодня? - задал он вопрос, уверенный, что он носит скорее риторический характер. - Мне кажется, самое время поблагодарить за него мадонну Лукрецию.
- Ах, мессер Лучано, здесь так чудесно! Нам обязательно нужно выразить милой Лукреции наше восхищение! - восторженно подтвердила предположение собеседника Катерина.
Она нисколько не усомнилась в том, что он действительно по ней скучал, весьма благосклонно отнеслась к его желанию танцевать и пообещала ему один из ближайших танцев. С уверенностью красивой женщины она похвалила изящество и грацию танцовщиц, после чего, вставая, с некоторым сомнением заметила:
- Не знаю, правда, что бы сказал на это Оттавиано... Но как вы думаете, мессер Лучано, мне ведь необязательно все-все ему писать? Вы не подумайте, что я что-нибудь от него хочу скрыть, и я не вижу в представлении ничего дурного, но вдруг он огорчится от того, что и его здесь не было? Мне бы не хотелось его расстраивать, ведь жена ни в коем случае не должна быть поводом для грусти мужа, не правда ли?
Отредактировано Катерина Гонзага (22-08-2020 07:14:24)
- Ваше мнение о том, какой должна быть жена, заслуживает самого большого восхищения, - совершенно искренне воскликнул Лучано.
Правда, он бы мог еще подумать, что, как видно, такое похвальное женское стремление сочетается с некоторыми недостатками, во всяком случае ни в ком до Катерины Гонзага он ничего подобного не видел. Мог бы, но не стал.
- На вашем месте я бы написал все как есть, но не стал бы делиться подробностями, чтобы не дразнить. Так вы и будете полностью откровенны и не вызовете в вашем Оттавиано никакого расстройства.
Давая мадонне Катерине советы, он подводил ее к тому месту, где стояли понтифик с дочерью и испанцы. Лучано, как и многим в палаццо, было интересно посмотреть на встречу графини да Монтеведжо и дона Мануэля. Он совсем не хотел смеяться над мадонной Катериной, но ведь он знал, что ее эта встреча не напугает, а вот посмотреть на неловкое положение испанского посла было бы забавно.
- Ваша светлость, - церемонно обратился он к Лукреции Борджиа. - Вы превзошли сегодня всех, никогда не видел ничего подобного. Ваше святейшество, ваша дочь сама настоящий праздник, так что не удивительно, что праздники ей так удаются.
Понтифику стоило некоторых трудов сохранить бесстрастное выражение лица - это молодежь могла позволить себе неуместное веселье, сам же Александр не собирался показывать, что ему известны злоключения дона Мануэля в Градаре. Недолгого общения с Катериной Гонзага - женщиной в высшей степени привлекательной и не менее непосредственной, оказалось достаточно, чтобы понять, как гордый идальго смог влипнуть подобную историю. Милая Кати, при всей своей внешней хрупкости, оказалась непробиваема - она видела мир таким, каким хотела его видеть, всего же прочего просто не замечала. Воистину, качество, в чем-то вызывающее зависть.
В ответ на хвалебные речи Орсини, Александр благожелательно улыбнулся и произнес:
- Я не устану сегодня повторять, что все это - заслуга Лукреции. Я знаю, сколько сил она отдала организации этого праздника, так что каждый сказанный комплимент ее полностью заслужен... Как славно, мессер Лучано, что вы не даете заскучать графине да Монтеведжо, - и, повернувшись к испанцам, понтифик невозмутимо добавил. - Мадонна Катерина оказала нам честь своим присутствием, и с недавних пор она гостья в Санта-Мария-ин-Портико.
Отредактировано Александр VI (23-08-2020 09:16:15)
Никогда дон Мануэль не думал, что не знать, что у тебя творится за спиной, если ты на балу, так же опасно, как на войне. Пожалуй, даже тот случай в Гранаде, когда в доме, где они расположились, оказались в подвале десяток мавров, напавших на них ночью, он не так оказался растерян.
Ну а тут расслабился, что сказать.
Заговорился.
Имя графини да Монтеведжо прозвучало для него, можно сказать, громом среди ясного неба.
Видимо, черт его дернул именно теперь рассыпаться в любезностях перед понтификом.
Как будто нельзя было сделать этого позже, раньше или вообще завтра.
Пожалуй, на какой-то момент дона Мануэля даже перекосило.
Хотя нашелся он все-таки быстро.
- Ваша светлость, добрый вечер, - повернулся он лицом к даме и явно испытал облегчение, увидев, что она не одна, а в сопровождении одного из Орсини.
Отредактировано Мануэль Гонсалес Гарсиа (26-08-2020 01:06:56)
- Дон Мануэль, вы? Вы в Риме? - воскликнула Катерина со всей своей непосредственностью.
Она смотрела на кастильца во все глаза и по живому лицу графини да Монтаведжо можно было прочитать все ее мысли. Она успела подумать, что Гонсалес приехал в Италию ради нее, но все же даже для нее было бы слишком заподозрить того в схожей с пророческой прозорливостью, потом она почти испугалась, что он и здесь возобновит свои ухаживания, а следующей и куда более приятной - что красота все-таки очень страшная сила.
Она решила держаться с доном Мануэлем приветливо, но твердо. Чтобы у того и мысли не возникло о преследовании. В задумчивости о том, что теперь ей делать с пылким поклонником, она и не замечала, что невольно отошла на полшага и спряталась за плечом Орсини.
- Какая... неожиданная встреча.
Отредактировано Катерина Гонзага (26-08-2020 13:28:21)
- Ну почему же? Все дороги ведут в Рим, ваша светлость, - без всякой оригинальности пошутил дон Мануэль.
Палаццо Санта-Мария-ин-Портико сильно потеряло для него в непринужденности. С большим удовольствием он бы сделал вид, что вообще не видит тут никакой Катерины Гонзага, но это было бы не вежливо - она была гостьей герцогини Пезаро и самого понтифика. Но дон Мануэль был тверд в своем намерении говорить с ней ровно столько, чтобы не показаться грубым. И тщательно подбирать слова. Надеяться, что герцогиня да Монтеведжо не придаст им свой смысл, было бы наивно, но хотя бы чтобы все прочие точно не увидели в них ничего сверх того, что он в самом деле имел в виду.
- Ну а в Риме все дороги ведут в палаццо Санта-Мария-ин-Портико.
Катерина с укоризной посмотрела на Гонсалеса - зачем было нужно так откровенно давать понять, что теперь он будет особенно частым гостем палаццо? Слава богу, что слухи о влюбленности кастильца не докатились до Монтевеккьо - неизвестно, что бы о том сказал Оттавиано - но разве можно рассчитывать на вечную удачу? Конечно, прошло достаточно времени, чтобы мужчина мог остыть, но по дону Мануэлю не очень-то похоже, что он навсегда похоронил свою страсть.
"А ведь сюда может приехать Оттавиано!" - ужаснулась Кати и твердо решила держаться от кастильца на максимально возможном расстоянии. Может быть если она поделится бедой с милым мессером Лучано, он не оставит ее в беде? И немного успокоив себя этой мыслью, графиня все же нашла в себе силы выразить свое восхищение вечером и Лукреции, и понтифику.
Отредактировано Катерина Гонзага (26-08-2020 16:33:52)
Подбородок Лукреции дрожал от желания расхохотаться. Кати спряталась за спину Лучано, как будто испанец ее преследовал и был способен на все. Гонсалес казался невозмутимым, но герцогине Пезаро было приятно думать, что он растерян. Пусть он и не давал к тому поводов, она представила себе, что он в панике и хотел бы ретироваться, но никак не может. Нарисованная самостоятельно в голове картина развеселила ее не меньше, чем Катерину Гонзага напугала ее собственная.
- Мне приятно это слышать, мессер Мануэль. Вам здесь всегда рады.
Она хотела добавить, что была бы рада видеть его гораздо чаще, но в последний момент спохватилась. Дон Мануэль нужен ей был здесь ради встреч не с Кати, а с Рамоной, и вынудить его воздержаться от посещения Санта-Мария из опасения быть понятым неправильно не входило в планы герцогини.
В этот момент гул разговоров, несущийся со всех сторон, был прорезан первыми несмелыми звуками мелодии.
Зазвучала музыка и графиня да Монтеведжо испугалась еще больше, на этот раз того, что дон Мануэль пригласит ее на танец. Страшного в этом ничего не было, но это только на первый взгляд. В голове Кати уже построила логическую и логичную для нее цепочку: он ее приглашают, во избежание неприятной сцены она ему не отказывает, они танцуют, от близости он снова загорается страстью, по Риму поползут слухи, приедет Оттавиано... О том, что будет дальше, Катерине и представить было страшно.
На тот случай, если у него возникло намерение сократить между ними расстояние, Кати сурово посмотрела на кастильца и в первый раз в жизни сама пригласила мужчину.
- Мессер Лучано, помните, я обещала вам танец? Мне кажется, настал момент выполнить обещание.
Конечно, это была наглость с ее стороны, и в надежде, что Орсини поведет себя по-рыцарски, Катерина одними губами прошептала:
- Пожалуйста!
Отредактировано Катерина Гонзага (27-08-2020 15:37:25)
Лучано не знал, на кого лучше смотреть - на дона Мануэля или графиню. С первым оказалось совсем не интересно. Если он и был напуган (смущен, зол или раздражен), то сумел это скрыть. А вот Кати (как Лучано уже давно называл мадонну Катерину про себя) была, конечно, как на ладони. Еще чуть-чуть, и она бы, пожалуй, закричала от ужаса. Может, она просто любит опасаться и бояться, потому и фантазирует? Честное слово, Лучано ее бы тут очень хорошо понял. Он и сам любил всякие пугающие вещи, иначе бы не шатался по самой дурной славы кабакам Рима.
- Да, я у вас просил об этом вот не дольше, чем четверть часа назад, - сообщил он не столько Кати, сколько всем прочим. - Мадонна, если бы все дамы выполняли обращенные к ним просьбы так же быстро, то все мужчины были бы всегда счастливы.
Взяв прелестную графиню за руку, Лучано повел ее туда, где музыка звучала все настойчивее и куда устремились уже все, кто находит одни лишь разговоры и перемещения между марципанами и вином утомительными.
Вообще ему стоило бы задуматься, не окажется ли он на месте дона Мануэля. Но Лучано пугливым не был. Если бы такое случилось, он бы не стал разубеждать даму, чтобы не разочаровывать ее. Ему было не сложно позволить считать себя влюбленным рыцарем. Это было бы не худшим, что о нем кто-нибудь когда-нибудь придумывал.
Как и многим, Луису были известны злоключение Гонсалеса в Градаре, но он и бровью не повел, когда воочию увидел "ту самую графиню". Она действительно была дивно хороша, как и говорили, но, увы, молва не ошибалась и в другом - она была не то, чтобы совсем неумна - признать такое в благородной донье Луису не позволяло происхождение, но чересчур непосредственна. И если при первом взгляде на Катерину идальго было усомнился - а не было бы в слухах о Гонсалесе толики правды, то стоило даме открыть рот, сразу в том разубедился. Он достаточно хорошо был знаком с доном Мануэлем - тот не был похож на мужчину, способного потерять голову только от хорошенького личика. Конечно, это было заблуждение - такое уже не раз случалось и с самым критично настроенным кавалером, но при ошибочных данных вывод Луис сделал совершенно правильный.
Проводив взглядом упорхнувшую с Орсини Кати, Луис повернулся к Лукреции и прижал руку к груди:
- Ваша светлость, сегодняшний вечер - прекрасен, но он станет просто незабываемым, если вы согласитесь подарить мне хотя бы один танец.
Не только красота герцогини Пезаро стала виновницей этого порыва - тем самым Луис оставлял наедине дона Мануэли и понтифика. Он не забывал, что они здесь не просто в гостях, а прибыли с поручениями. И как всем известно, в неофициальной обстановке бывает проще договориться.
Отредактировано Луис Анхель Касерес Прадо (28-08-2020 11:12:12)
И как это Кати может бояться дона Мануэля и даже, кажется, не подозревать, что поощряет Лучано? Лукреция начинала беспокоиться за графиню, потому что репутация у этого Орсини была такой, что никто бы не хотел видеть его рядом со своей подругой слишком часто. Лукреция не опасалась, что он соблазнит Кати - это казалось чем-то невероятным - но вот посмеяться или для шутки поставить ее в неловкое положение он вполне мог. Лукреция решила, что будет обязательно следить за тем, что происходит. А если что-нибудь вызовет тревогу, скажет Кати, что присутствие Лучано может очень расстроить ее обожаемого Оттавиано. Этого должно оказаться достаточно.
Как и дон Луис, Лукреция подумала, что самое время оставить отца с доном Мануэлем, которого потом, вероятно, рядом с понтификом сменит кто-нибудь другой. К тому же танцевать ей очень хотелось, а дон Луис был не просто приятным молодым мужчиной, но и все еще оставался новым лицом в палаццо. И его следовало как можно скорее узнать получше и - очень возможно - пригласить стать более частым гостем в Санта-Мария-ин-Портико.
И герцогиня Пезаро с удовольствием протянула ему руку.
- Красивые пары... Дон Луис довольно молод, но отнюдь не глуп, - прокомментировал понтифик маневр кастильца и с усмешкой добавил. - Я не имел чести знать графиню да Монтеведжо раньше, хотя много о ней слышал, и она оправдала мои ожидания.
Он и не думал насмехаться над Гонсалесом, даже если бы и видел в сложившейся ситуации возможность для подначки. Для понтифика дон Мануэль был прежде всего послом королей католиков, а только потом человеком, беседа с которым обещала быть приятной. Родриго дал понять, что об истории в Градаре всем известно, и завуалированно предостерёг собеседника о возможных подшучиваниях с чьей-либо стороны.
- Как я вижу, мадонну Катерину неожиданно взял под своё крыло Лучано Орсини... Что ж, надеюсь, это не слишком заденет его жену. Мадонна Франческа - женщина достойная во всех отношениях.
Со стороны могло бы показаться, что Александр сплетничает, но за каждым его словом прятался второй смысл и Борджиа надеялся быть услышанным. Позже они поговорят и о делах, пока же следовало дать понять Гонсалесу, что здесь не будет повторения неловкой для идальго ситуации. Ничто не должно омрачать пребывание посланника в Риме, понтифик этого просто не допустит.
Отредактировано Александр VI (29-08-2020 11:38:49)
- Мадонна Франческа - разумная женщина, она поймет, что в таком стремлении защитить не может быть для нее ничего оскорбительного. А причинить ее светлости вред не сможет даже мужчина с репутацией Лучано Орсини.
Вообще-то в последнем дон Мануэль не был так уж уверен. Возможно, Лучано как раз из тех молодчиков, кто ищет самую слабую жертву, чтобы напасть. Но это была уже не проблема Гонсалеса. Сейчас он просто старался быть вежливым.
Он уже смирился с тем, что о его злоключениях знают многие. Злиться на то было бы глупо и смешно (гораздо смешнее, чем быть героем такой истории). Но он был уверен, что в нем заинтересованы настолько, чтобы быть осмотрительными в шутках. Если донья Лукреция хочет видеть его в палаццо, то ей придется постараться.
- Зато такие, как он, сами с удовольствием сочиняют про себя небылицы, чтобы повеселить других.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Маскарад. У каждого свой праздник. 14.08.1495. Рим