Сначала дом дона Салвадора и доньи Рамоны, затем палаццо Санта-Мария-ин-Портико
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Маскарад. Не время почивать на лаврах. 14.08.1495. Рим
Сначала дом дона Салвадора и доньи Рамоны, затем палаццо Санта-Мария-ин-Портико
За несколько часов до основного времени эпизода
Рамона могла, наконец, спать спокойно - все необходимые бумаги были оформлены и Салвадор официально стал опекуном своего впавшего в беспамятство старшего брата. Раз Шандри был жив, то для вступления завещания в силу еще не пришло время, и все же теперь это была только формальность, ведь все капиталы семьи отныне оказались сосредоточенными в руках Вадора, а, значит, и Рамоны. Да-да, именно так. Донья Рамона уже не сомневалась в том, что именно ей придется постоянно быть начеку, при этом обставлять все так, чтобы Салвадор считал, что все идеи идут от него. Пока ей было страшно приступать, да и, откровенно говоря, она и не знала с чего начинать, но главное, в чем следовало убедиться в первую очередь, так это в том, что деньги вложены выгодно и что они приносят хороший доход. Полагаться на волю случая... нет, будучи замужем за Салвадором, самое глупое, что Рамона могла сделать, так это бездумно плыть по волнам.
Была еще одна вещь, которая портила Рамоне настроение - несмотря на слова Вадора, Базили и Фабия пока так и не покинули дом. Фабия, кажется, даже пыталась уговорить брата остаться, но потерпела в том неудачу, и единственное, чего она добилась, так это отодвинула на пару дней срок отъезда. Рамона же переживала, что, успокоившись, Салвадор может решить, что проявление милости к сестре и ее семье его еще сильнее возвысит, и оставит Фабию в доме, так что для того, чтобы этого не случилось, Рамона то и дело подливала масло в огонь, напоминая, каким дураком золовка пыталась выставить своего брата.
Однако сегодня ей не хотелось портить себе настроение или как-то раздражать Салвадора - сегодня они оба были приглашены к герцогине Пезаро на маскарад, и Рамона на время будто забыла о набивших оскомину родственничках.
Отредактировано Рамона Сорес Дуарте (22-07-2020 11:37:52)
В своих опасениях Рамона была права. Салвадор действительно остыл, и идея выгнать сестру из дома уже не казалась ему такой уж хорошей. Все бумаги были оформлены, он стал хозяином всему. Шандри теперь было не более чем обитатель спальни, ничего и никого не касающийся, Базили - всего лишь зять, проживающий из милости. Иногда Салвадору было стыдно перед сестрой за то, как он с ней ругался. Были там слова, которые не делали ему чести, от себя не скроешь. Да и куда им идти? Вадор прекрасно представлял себе, что некуда, как и то, что его поступок вызовет негодование в среде своих же. Сестра с зятем, конечно, пытались его лишить возможности управлять семейным богатством, да и вообще порывались лишить всего, но ведь это не будешь всем рассказывать, доказывать и объяснять! А что он выставил семью с двумя детьми, приходящимися ему родными племянницами, из дому, будет слишком видно. Да и никто не будет спрашивать никаких объяснений, просто он может прослыть жестоким и жадным. Едва брат слег - сразу выгнал.
После разговоров с женой сомнений в Вадоре становилось меньше, но не надолго. Ему было важно быть на хорошем счету среди каталан, а тут приходилось рисковать репутацией. Три дня, данные на отъезд, истекли, а Фабия и Базили не переехали, и Вадор решил не напоминать им об отъезде. А потом... вот с "потом" было смутно, и Салвадор оставил рассуждения на завтра.
Тем более что сегодня было и так неприятным. Он терпеть не мог всей этой придворной шумихи, предпочитая жизнь тихую, а праздники в кругу своих. Необходимость тащиться на маскарад к герцогине Пезаро так претила ему, что Вадор чуть ли не призывал к себе какую-нибудь хворь. Но время отъезда приближалось, а он был здоров, как бык. Сказаться больным показалось ему совсем уж малодушием: он и так часто отказывался бывать в Санта-Мария-ин-Портико, а сегодня отпустить туда жену одну вообще было уже, пожалуй, неприлично.
Хорошо еще, что он отвоевал себе право появиться без всякого костюма в греческом стиле. Ничего, переживут. Испанские хубон и ропа ему нравились гораздо больше не только греческих одежд, но и итальянских.
Одевшись, он отправился в спальню жены, не собираясь слишком пенять ей, если она слишком медленно собирается.
Надежды Вадора были напрасными: Рамона была полностью готова и ждала только своего мужа. Недавние события не дали ей развернуться с нарядом как следует, да и голова была занята другим, так что одета Рамона была в простой хитон, примечательным в котором был только цвет - бутонов чайной розы; к символизирующей пояс веревке слева была привязана покрытая золотой краской стрела, а справа свисал свернутый пергаментом свиток.
Они уже опаздывали, но Рамона сделала вид, что все идет так, как и надо - она видела недовольство Салвадора и не хотела лишний раз провоцировать его на нотацию. Ночью она сгладит его дурное настроение, сейчас же им нежелательно ссориться. Потому-то Рамона и сделала вид, что ничего не замечает, а лукаво улыбнулась:
- Как я тебе? - она развела в стороны руки. - Похожа я на Эрато?
Отредактировано Рамона Сорес Дуарте (24-07-2020 12:27:52)
- Ты похожа на всех прекрасных богинь, - искренне выдохнул Салвадор.
Богинь он между собой не различал вообще, поскольку ко всему, что имело отношение к классической эпохе, не испытывал ни тени интереса, одну только скуку. Имя Эрато, как ему казалось, он вообще слышал впервые. Но в том, что его жена очень красива, был уверен.
Если что и ждало его хорошего в этот вечер, так это видеть Рамону во всей красе. А она, как он знал, если уж видит вокруг восхищенные взгляды, то становится особенно хороша и обольстительна. Если кто и будет смотреть с завистью, так Вадор не против, тем слаще будет думать, что эта женщина принадлежит ему, а позже получить тому доказательства.
- Я уже жду, когда мы вернемся обратно, - Вадор взял жену за руки, развел их и осторожно поцеловал ее в губы. - Чтобы можно было уже целовать тебя, не боясь испортить прическу... Вот кстати, надеюсь, ты не собираешься там быть очень долго?
"Эрато - это муза", - фыркнула про себя Рамона, но впрямую поправлять мужа не стала - зачем? - лишь после осторожного поцелуя медленно провела языком по губам.
- Сегодня ночью ты можешь испортить не только мою прическу - я буду служить тебе, ведь служение мужчине - истинное счастье для музы любовной поэзии.
Сделав вид, что она не услышала последнего вопроса, Рамона повела бедрами и, скрыв усмешку, низко склонила голову:
- Я стану твоей наложницей, могу стать и амазонкой. Я буду такой, какой ты того захочешь.
Сейчас она бы пообещала Салвадору все, что угодно, лишь бы тот не вздумал заартачиться и увести ее с праздника раньше времени.
- Сегодня многие мужчины будут мечтать обо мне, - Рамона не считала скромность добродетелью, - но только тебя жаждет мое лоно.
Ой... пожалуй, зря она решила распалить мужа раньше времени. Улыбка из обольстительной стала лукавой и Рамона покачала головой:
- И позволь мне продлить это ожидание, ведь оно только усилит нашу страсть.
Отредактировано Рамона Сорес Дуарте (24-07-2020 12:41:01)
Салвадор уже стал приходить в то состояние, когда уже не мог бы ждать. Он бы смял Рамоне и платье и прическу, но... побоялся ее. Он очень хорошо знал жену. Она сейчас мечтала о празднике, и вздумай он теперь на нее накинуться, отказывать бы не стала, но была бы недовольна, и ничего из того, что она только что обещала, не случилось бы. Во всяком случае, по-настоящему. А Вадор был достаточно избалован, чтобы хотеть настоящего, а не жалкого подобия, которое постарается изобразить из себя недовольная женщина.
- Хорошо, я согласен подождать, - Вадор был само самообладание.
Он решил, что не будет торопить жену, но все-таки постарается увезти ее раньше из возможного.
- Пожалуй, сегодня мне нужна будет наложница.
Возможно, от амазонки он бы тоже не отказался, но Вадор не был уверен, что точно помнит, кто это.
- И сегодня ночью ты ее получишь.
Рамона была сама нежность. Конечно же она будет наложницей, она будет очень хорошей наложницей, ведь ей и самой нравились эти игры. Ей было хорошо в постели с Вадором, он был изобретательным любовником, этого у него не отнять, и Рамона с удовольствием откликалась на его фантазии. Ей хватало ума удерживать баланс между «я в восторге от этого» - иначе откуда была бы благодарность? - и «я иду на это из любви к тебе» - кому бы понравилось, если женщина делает все только через не хочу? - иногда она, на что-то обижаясь на самом деле или же нарочно, томила Салвадора и поворачивалась к нему спиной отнюдь не для того, чтобы ее прогнуть, но никогда не злоупотребляла отказами. К тому же после почти всегда Вадор становился покладистым и его можно было уговорить на то, на что в обычное время он никогда бы не согласился. Увы, как показало дело с наследством, этот способ не всегда помогал, но исключение только подтверждало правило.
- А сейчас пойдем скорее, мой повелитель, иначе мы пропустим начало праздника.
Отредактировано Рамона Сорес Дуарте (24-07-2020 20:38:25)
Стоя наверху лестницы, Лукреция приветствовала гостей, поднимающихся к ней. В блеске нарядов из струящегося блестящего шелка разных цветов, раззолоченной парчи и серебряной вышивки ее черное платье выделяло ее из всех гораздо лучше, чем если бы она была в ослепительном золотом. Доминико был рядом с ней, но сегодня он был не столько гостем, сколько хозяином. Во всяком случае, сама герцогиня Пезаро обращалась к нему именно так, как если бы он был ее мужем и владел этим домом, ею и всем праздником. Волей-неволей, но и всем прочим приходилось принимать тот же тон. Если бы кто-нибудь сказал Лукреции, что это не очень прилично и выглядит двусмысленно, то она бы лишь пожала плечами и ответила: "Это же маскарад. Здесь все не так, как на самом деле".
Она была рада всем, и все-таки с особенным воодушевлением увидела входящую Рамону. Дон Мануэль уже был в палаццо Санта-Мария-ин-Портико, а Лукреция уже нетерпеливо ожидала, когда же случится то, что она поручила своей подруге по монастрырю. Рамона была ослепительно хороша, и именно той красотой, которая должна была не только восхищать, но и тревожить мужчин. Любая женщина, не ослепленная ненавистью или слишком раздутым самолюбием, должна бы была сейчас это признать. Лукреция могла бы и ревновать, но все-таки в чем-то до сих пор относилась к Рамоне, как к подруге, с которой не надо враждовать, а лучше дружить и поучиться чему-то очень важному, о чем не все разговаривают между собой. К тому же эта подруга безоговорочно признавала в герцогине ту, кто может ей выдавать поручения.
К сожалению, сегодня донья Рамона была с мужем, впервые за долгое время все-таки решившего сопровождать жену.
- Я вам очень рада, - улыбнулась Лукреция обоим, нежно поцеловала Рамону в губы и, наклонившись к ее уху, прошептала. - Он здесь.
Рамона знала, что сегодня она особенно хороша, и дело было не только в ее красоте, но и особом блеске ее глаз. Теперь она была женой не просто Салвадора Алмейда, наследника своего старшего брата, она была женой действительно богатого человека. И все это благодаря герцогине Пезаро и дону Мануэлю. А при всех недостатках Рамоны ее никто бы не смог обвинить в неблагодарности.
Она едва заметно кивнула, показывая, что услышала, и невольно скосила глаза, ища взглядом идальго.
- Я не могла прийти одна, но я что-нибудь придумаю, - сказала она одними губами и уже громче добавила. - Мы рады быть на вашем празднике, прекрасная Персефона, а надеемся, что Аид не будет настолько жесток, чтобы весь вечер вас держать подле себя.
Может быть это было слегка фамильярно, но Рамона хотела сделать именно комплимент и надеялась, что Лукреции он будет приятен.
Это было одно из тех чувств, которыми Лукреции не следовало гордиться. Ей было приятно, что такая красивая женщина, как Рамона, готова использовать свою красоту так, как это удобно ей, герцогине Пезаро. Пожалуй, Лукреция не отдавала себе в том отчета, к тому же Рамона выглядела совершенно довольной, сама просила о любом поручении и явно не тяготилась его выполнением. Ничто не шептало Лукреции, что она поступает плохо. К тому же благодаря ей, Рамона избежала бедности и теперь по-настоящему богата. Лукреция была внимательной и следила за тем, что происходит в семье Алмейда. В ее личном счете полученная Рамоной плата была несравнимо выше пустячного поручения, но Лукреция была благородно равнодушна к этому несоответствию.
- А это уже зависит от его светлости Аида, - Лукреция оставила право ответа за Доминико. - Как он рассудит, так и будет.
Доминико почувствовал себя одновременно и легким - вот-вот взлетит от счастья, и очень значительным. Невозможно было недооценить сказанное герцогиней Пезаро, хотя само по себе заявление было дерзким. Вряд ли герцог Пезаро его бы одобрил.
Ответил Нико в тон Лукреции, с легким шутливым пафосом:
- Мне будет невыносимо грустно отпускать от себя мою обожаемую жену, - ха, и он еще считал речи Лукреции дерзкими! - но я понимаю, что не имею право держать ее возле себя весь вечер.
Не выходя из роли, Доминико склонился и поцеловал герцогине руку.
- Мне остается уповать только на то, что она и сама не захочет меня покидать очень надолго.
Отредактировано Доминико Сантини (27-07-2020 15:09:49)
Что примиряло Салвадора с вечером в палаццо (если не упоминать их с Рамоной уговора о сегодняшней игре), так это возможность покрасоваться в новом наряде, который был, наконец, достоин того положения, на котором Вадор себя давно чувствовал, но не находил. И хотя вокруг никто почти не знал подробностей (или делал вид, что они его не интересуют), Вадору было довольно и собственного знания и осознания.
Вокруг было ярко и шумно, то есть не совсем так, как он любил. Но Вадор посмотрел на Рамону - она, как вошла в двери и увидела яркие огни, похорошела еще больше, так что глазам было больно. Ради ее удовольствия и благодарности можно было и смириться. Во всяком случае, приветствовал герцогиню Пезаро Вадор уже с искренней благодарностью за приглашение. Мадонна Лукреция удивляла его, точнее скорее ее отец и муж. Ну как можно еще юную девочку ставить хозяйкой таких приемов? Вадору было всегда странно разговаривать с ней, как с важной дамой, потому что он никак не мог поверить, что Лукреция такая и есть, как бы она ни говорила или как правильно и свободно себя ни держала. В этом ему виделось что-то безнравственное и порочное. Может, поэтому ему и не нравилось, как Лукреция Борджиа благоволила Рамоне.
- Я вас понимаю, мессер Доминико. Я совершенно так же намерен поступить со своей женой и тоже, представьте себе, надеюсь на взаимность.
"А вот это совершенно напрасно", - ослепительности в улыбке Рамоны не убавилось, но она успела бросить быстрый взгляд на Лукрецию, намекая тем самым, что ей потребуется помощь, чтобы кто-то отвлек Салвадора. Оставить его одного Рамона никак не могла, потому что во-первых он бы на это обиделся и потом возникли бы проблемы, а во-вторых, даже если бы он не надулся, то пошел бы ее искать, а это совсем не желательно.
Но показывать Вадору своего неудовольствия было точно нельзя, теперь оставалось сделать так, чтобы он и сам нашел здесь занятие по душе и хотя бы на какое-то время пожелал остаться без жены.
Желательно, разумеется, чтобы это "занятие" было мужского, а не женского пола. Какие бы настроения Рамоной не двигали, она совсем не собиралась делить мужа с какой-то другой дамой.
Лукреция тоже была недовольна желанием Салвадора. И не потому, что у нее были свои планы на его жену, а потому что вообще находила неприличным приходить на маскарад с тем, чтобы не отходить от своей супруги. Пожелание Доминико было приемлемым именно потому, что он не был ее настоящим мужем, а только представлялся им сегодня.
- Вы так цените донью Рамону, это делает вам честь, а ее, вероятно, делает очень счастливой, - одобрительно улыбаясь Вадору, сказала Лукреция.
Это была игра, естественная на маскараде.
- Но хотя бы на начало вечера я найду вам другое занятие. Скажу вам по секрету... здесь есть дон Хайме, который заведует стражей у северных и южных ворот. Поговорите с ним, и его люди будут отправлять приезжих в одну и ваших гостиниц.
Доминико внутренне расхохотался, наблюдая за тем, как ловко Лукреция разводит мужа и жену. Он не сомневался, что Салвадор Алмейда обеими руками ухватится за эту возможность - еще бы, с благословения самой герцогини Пезаро его гостиницы до отказа наполнятся клиентами, - и теперь ждал, когда же дон Салвадор рассыпется в благодарностях. Правда, если посмотреть внимательнее, более обрадовалась как раз жена, а не муж, но может быть донья Рамона уже занялась подсчетами, сколько новых платьев и украшений сможет теперь себе безболезненно позволить, в то время как дон Салвадор повел себя гораздо сдержаннее.
Отредактировано Доминико Сантини (29-07-2020 12:00:23)
А вот Салвадор чуть не выругался вслух. Ходить в палаццо герцогини Пезаро он и так принуждал себя, не находя в том вообще никакого удовольствия. Общество множества людей ему было не нужно, вина у него было вдосталь дома, а без изысканного угощения он вполне с удовольствием обходился, предпочитая еду простую и в сдержанных количествах. Так теперь ему предлагали еще заняться делом, для которого он вечер считал не просто неподходящим, а прямо вредным временем.
- Благодарю, ваша светлость, - все-таки сказал он, хотя и без всякой светской непринужденности. - Я так и поступлю.
Отведя Рамону в сторону, он сказал уже совсем другое.
- Мне кажется, не очень-то хорошо лезть к людям посреди праздника и о чем-то там таком просить. Этот дон Хайме может даже начать испытывать ко мне неприязнь, если я заговорю с ним вот прямо на маскараде о северных и южных воротах.
Ох, какого же труда стоило Рамоне удержать на лице довольную улыбку, и еще большего - не показать Салвадору, что она сейчас о нем думает. Мысленно досчитав до пяти, она как бы удивленно произнесла:
- Но, Вадор, мадонна Лукреция совсем не хотела ничего плохого, наоборот! Ей-то какая разница, в какой гостинице останавливаются те, кто приезжает в Рим? Это она хотела нам помочь.
Что себе позволила Рамона, так это легкую обиду в голосе - обиду за герцогиню Пезаро.
- Она же прекрасно понимает, что пребывание при ее дворе требует определенных трат, вот наверняка она и придумала, как сделать так, чтобы все это не наносило существенного урона.
Вообще-то для богатых людей, какие они теперь с Вадором стали, несколько новых платьев не пробили бы особой бреши, но ведь не бывает так, чтобы денег было слишком много... Впрочем, объяснять все это Рамона не стала.
- А дон Хайме уж точно не будет против. Так, не делая в общем-то ничего, он окажет любезность Ее светлости. Тебе и нужно-то лишь перемолвиться с ним парой слов.
Все это Рамона говорила, улыбаясь, хоть сейчас ее улыбка была скорее натянутая, неестественная, и только погруженный в собственное недовольство Вадор был способен этого не заметить.
Отредактировано Рамона Сорес Дуарте (30-07-2020 10:59:26)
- Ты так думаешь? - с оттенком какого-то детского неудовольствия спросил Вадор.
Вообще-то он рассчитывал, что Рамона с ним согласится, и он точно с чистой совестью сможет ничего не делать. Но она как раз схватилась за предложение герцогини Пезаро, и Вадор уловил, что если он откажется, его жене это испортит настроение, а тогда легкая игра, их общая игра, на празднике сразу же испортится тоже, если вообще не прекратится. А вот такого смешения планов Салвадор не хотел еще больше.
- Что же, ты лучше знаешь, как тут все устроено, - согласился он. - Пойду и я и правда найду дона Хайме.
Если бы кто-нибудь сказал Салвадору, что он решил сделать что-нибудь для своей выгоды прямо теперь, потому что это поднимет настроение его жене, с которой у него были связаны вечерние планы, что благодарность ее добавит определенной остроты, он бы оскорбился. Он сам в такой связи не отдавал себе отчета, уверенный, что дал себя уговорить, потому что в хитросплетениях придворной жизни Рамона разбирается и впрямь лучше. Но что бы были соображения доньи Рамоны, даже самые разумные и основательные, если бы не ее обольстительное обещание, которое было хрупко и слишком от многого зависело?
Отредактировано Салвадор Алмейда Капелли (30-07-2020 11:23:38)
Не беспокоясь явно за прическу, но все же с осторожностью, Рамона обвила мужа за шею. Опасаясь переиграть так, что и Вадор бы догадался о неискренности, она не стала ничего говорить, только посмотрела с восхищением и очень прозрачным обещанием.
- Если ты боишься, что без тебя мне будет грустно, то не думай пока об этом и не волнуйся, - прошептала и, провокационно улыбаясь, провела языком по губам. - Соскучившись по тебе на празднике, я буду лишь горячее ночью... Что ты скажешь насчет греческой наложницы? Ты потратил столько денег на это платье, будет очень справедливо, если ты его с меня и сорвешь.
Отредактировано Рамона Сорес Дуарте (30-07-2020 11:34:49)
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Маскарад. Не время почивать на лаврах. 14.08.1495. Рим