Усадьба зятя Мартино Нарди, потом замок Потенцы
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Подарок судьбы может оказаться ловушкой. 05.09.1495. Потенца
Усадьба зятя Мартино Нарди, потом замок Потенцы
- Об этом и речь, - Пьетро старался быть невозмутимым, но от этой деланной сдержанности у него зазвенело в ушах. - Смерть служанки вызвала много вопросов, во всяком случае непохоже, чтобы все думали только на грабителей. Он просил передать, чтобы мы не просто затаились, а вообще прекратили все это. В любой момент любой из нас может оказаться под подозрением... Не знаю, как тебе, а мне моя голова дорога... В общем, заканчиваем с этим, и пусть дальше идет, как идет. Не думай, что это только мое мнение.
Донелли еще что-то говорил, но видел, что его слова не производят никакого впечатления. Барон да Ривелло был одержим и, пожалуй, заставить его передумать может только одно - острый кинжал, при том не просто приставленный к горлу, а в это горло воткнутый.
Отредактировано Пьетро Донелли (30-07-2020 21:10:24)
- Заканчиваем?
Данте с усмешкой посмотрел на Пьетро. Он в самом деле думает, что можно просто сказать "заканчиваем", и все закончится? Он, Данте, вообще кто?
- Послушай, Пьетро, ты думаешь, я кто? Наемник? Слуга? Исполнитель воли графа? Когда я пришел к его светлости, я не поручения искал, а сообщника, понимаешь? Но все это время я без него, так уж получилось, обходился, так что для меня ничего не изменилось.
Данте входил в раж. Обычное его стремление превратить разговор в стычку подпитывалось еще и парами граппы, которые тут, несмотря на аккуратность Марии Кваттроки, чувствовались.
- Мне это нужно, так что я отступать не намерен. Я прикончу этого барона, а вот тебе и графу придется расстараться, чтобы мне удалось уйти незамеченным. Иначе я не уверен, что твое теплое место, которое ты занял в постели дочери коменданта, а продолжить думаешь в его статусе, сохранится.
И в этот момент барон да Ривелло умер. Нет, он еще дышал и вообще был полон жизни, только Пьетро его приговорил. Сегодня же он пойдет к Антонио де Гевара и расскажет об этом разговоре... А Донелли прекрасно знал, что потом бывало с теми, кто вставал графу поперек дороги. Осталось, как говорится, день простоять и ночь продержаться, но с этого момент Пьетро умывает руки. Он пытался образумить безумца, а это всегда заранее обречено на неуспех.
Чувствуя, что любое сказанное слово прорвет плотину его мнимого спокойствия, он в ответ только кивнул, показывая, что принял слова к сведению, сам же для себя уже твердо решил, что не будет тянуть с визитом к мессеру Антонио до вечера, а отправится сейчас же. Вот только вернет Томмазине ключ.
Отредактировано Пьетро Донелли (31-07-2020 11:08:24)
Далеко не каждый день Мария спускалась в подвал с граппой, но вот ключ от него проверяла регулярно. И хотя за столько лет никто ни разу не покусился на него (хулиганство маленькой Томмазины в возрасте шести лет не в счет), привычка держалась крепко. Надо ли говорить, что, обнаружив под плошкой, стоящей на сундуке в углу, пустоту, Мария сначала удивилась. Она осмотрела сам сундук и все за и перед ним, но ключа не нашла. Спросив у мужа и получив ответ, что он и не думал трогать ключ, Мария пришла к единственно возможному для себя решению: она забыла ключ в замке, когда в последний раз уходила из комнаты с граппой.
Не теряя времени, она поспешила вниз, почти пробежав кухню и даже не обратив внимания на то, чем занята кухонная прислуга, что ни за что бы не забыла сделать в другое время.
Дверь в комнату была приоткрыта. У Марии упало сердце. "Наверняка франки, уже унюхали", - подумала она про себя и, подойдя к двери, прислушалась. Два мужских голоса, причем один из них был явно раздражен. Ей было плохо слышно, и Мария уверилась, что слышит чужую речь.
Заходить туда, где хотя бы двое (а может, и больше) мужчин, наверняка уже отведавших крепкий напиток, Мария поостереглась и бросилась искать того, кто может приструнить нахалов - капитана д'Аллегра или его лейтенанта.
Отредактировано Мария Кваттроки (31-07-2020 11:50:15)
Бартоломео всю жизнь мечтал о сыне, но это не значило, что он не любил дочь. Пожалуй, он был более заботлив, чем сама мадонна Мария, во всяком случае со своими детскими горестями Мазина приходила сначала к тетке, затем к отцу и уж только после этого к матери... если до нее вообще доходила очередь. Правда, нельзя и сказать, что Бартоломео был слишком внимательным, он не был из тех родителей, кто замечает малейшие изменения, и все же даже он сейчас увидел, что Томмазина чем-то расстроена, а может даже и испугана.
Она то брала в руки вышивание, то откладывала его в сторону, и то и дело посматривала на дверь. Когда же кто-то уронил во дворе что-то тяжелое, буквально подпрыгнула на месте.
Бартоломео сначала делал вид, что не замечает - мало ли, какие там женские проблемы, потом все же не выдержал.
- Кгхм... Ты... у тебя все в порядке? Уж не поссорились ли вы с Пьетро? А то я его с утра не видел.
Отредактировано Бартоломео Грассо (31-07-2020 14:37:32)
А Томмазина уже с ума сходила от волнения. По ее расчетам, Пьетро давно уже должен был вернуться, а его все не было и не было. И если сначала она успокаивала себя тем, что поймать барона да Ривелло очень не просто, а уж затащить куда-нибудь, наверное, еще сложнее, то потом начала всерьез беспокоиться. А если этот бешеный барон просто нападет на ее мужа? Мазина уговаривала себя, что ничего такого случиться не может, поэтому и оставалась на одном месте. Ведь подняться значило признать, что все как раз может быть очень плохо.
Слова отца стали той каплей, которая исчерпала чашу терпения Томмазины.
- Ой, папа! Я ужасно боюсь. Пьетро сказал, что ему нужно поговорить с бароном да Ривелло без посторонних глаз, и я отдала ему ключ от комнаты с граппой. Но он давно уже должен быть здесь, а его все нет. А вдруг... вдруг это не разговор двух друзей?
Томмазина умоляюще посмотрела на отца, будто он мог ей точно ответить. А ведь она знала, что разговор между Данте и Пьетро уж точно не будет приятельским.
- Я очень боюсь прерывать их. А если Пьетро разозлится?
На самом деле она очень хотела, чтобы Бартоломео пошел вместе с ней, и подумала, что именно такие ее опасения заставят его так и сделать.
Дела семьи вела Мария, Бартоломео вполне хватало и его обязанностей коменданта замка, однако Томмазина была исключением. Если бы причиной ее огорчения стала обычная семейная ссора, Бартоло бы отделался парой успокаивающих и ничего в общем-то не значащих фраз; пожалуй, он больше удивлялся тому, что у молодых все идет так гладко, ведь узнали они друг о друге (что уж говорить о «друг друга») практически перед самой свадьбой. Но дело оказалось совсем не в обычной размолвке и нервозность дочери передалась и ему. Тем более, что речь зашла о Данте Ривелло, а надо сказать, что этот барон стал костью в горле многим обитателям замка, и комендант тому не был исключением. Он был вынужден мириться с Ривелло исключительно потому, что тот был другом детства его зятя, в противном случае Бартоломео обязательно нашел бы повод, чтобы не распахивать каждый раз перед бароном да Ривелло ворота. Непонятно какой, но нашел бы.
Слова же Томмазины все меняли. Если мессер Данте вдруг решил здесь устроить ссору с Пьетро (и кто его знает, что за причина), то лучше бы ему поискать другое место, а еще лучше - и другого человека. Как ни не хотелось Бартоломео покидать насиженное кресло, но иногда приходится жертвовать временным комфортом ради спокойствия в будущем.
- Да, посмотреть действительно стоит, и будет лучше, если это сделаешь не ты, - согласился он с дочерью и встал. - Не думаю, что там происходит что-то плохое, даже если дружеская стычка - ничего страшного, но если ты так волнуешься, то лучше в том убедиться.
Отредактировано Бартоломео Грассо (01-08-2020 09:45:36)
Увидев, что отец воспринял ее слова даже серьезнее, чем она хотела, Томмазина совсем разволновалась. Уж если он, знавший, что такое настоящая опасность, считает нужным немедленно подняться со своего места, значит видит в бароне да Ривелло настоящую опасность. А ведь он даже не знает ничего об истории с вином, графе де Гевара и жестоком желании подвести под ненависть франков собственную мачеху.
- Папа, я все-таки с тобой.
Томмазина не собиралась сидеть и ждать, когда все вернутся и расскажут ей, что произошло.
Жан де Рибмон не был личным пажем барона д’Аллегра - тут место прочно занял итальянский паренек по имени Джино, однако он всегда был рад заступить на место службы подле покоев капитана. К делу он относился со всей ответственностью и надеялся когда-нибудь стать оруженосцем, если не самого д’Аллегра, так хотя бы Вильфора. К лейтенанту Жанно относился не с таким пиететом, но службу и ему счел бы честью.
Сегодня Рибмону повезло - паж, что должен был бы быть сегодня на дежурстве, переел груш, отчего все утро провел в клозете и не было предпосылок, что он покинет его и до вечера, так что честь охранять дверь капитана выпала Жану, и может быть кто другой променял это дело на безделье, то только не Жанно. Он все эти месяцы мечтал сделать что-нибудь такое... что-нибудь такое, что барон д’Аллегр никогда не забудет, ну хотя бы какой-нибудь подвиг. Но война считай, что закончилась, а случай так и не подвергнулся. Если бы месье Ив хотя бы мышей боялся - их в подвалах замка наверняка пропасть, Жан бы весь извернулся, но извел бы, а так... А так оставалось только вздыхать и завистливо поглядывать на этого выскочку Джино - человеку, без роду, без племени, а все же почтенного доверием. Вот если бы Жан тогда был с капитаном в Градаре...
Замечтавшись, Рибмон не сразу отреагировал на ворвавшуюся женщину, узнав же мадонну Марию, едва не онемел от удивления. С тех пор, как франки здесь обустроились, жена коменданта никогда не приходила на половину, во всяком случае Жанно этого не помнил, сейчас же она твердой походкой направилась в святая святых. Рибмон вскочил с табурета и перегородил посетительнице вход в комнату капитана.
- Мадонна, остановитесь, туда нельзя! Мне нужно хотя бы доложить!
Отредактировано Жан де Рибмон (01-08-2020 13:48:49)
Марию было уже не остановить. Это другая, более эмоциональная и способная на вспышку женщина, пока бежала бы по лестнице, растеряла свой пыл. Комендантша же была женщиной холодной, и лишь немногим ставшее ярче пламя, всегда слабое и ровное, способно было держаться сколь угодно долго. Решимости в Марии Кваттроки не убавилось. Она считала замок своим хозяйством. Пусть франки орудуют на крепостных стенах и возле ворот, пусть хозяйничают во дворах и на конюшне, но кухня и все, что прилегает к ней, является ее владением, которое Мария никому не собиралась уступать.
- Ваша светлость, - она твердой поступью вошла в комнату капитана д'Аллегра. - Кто-то из ваших людей украл у меня ключ и теперь разоряет одну из кладовок.
Отредактировано Мария Кваттроки (01-08-2020 16:45:38)
- Что? - Ив, сидевший у стола, немедленно поднялся со своего места.
Грабеж или мародерство в Потенце были для него исключены. Во-первых, на вверенной ему территории он намеревался управлять, а не воевать, во-вторых, город и его крепость стала ему и его людям домом. Он считал, что достаточно кормит и поит их, чтобы иметь возможность требовать не брать лишнего. Нарушение установленных им правил было настолько вопиющим, что он даже не подумал послать кого-то другого, а без сомнения сам отправился за суровой комендантшей.
Они спустились вниз и прошли через строй, можно сказать, кухонной челяди, испуганно смотревшей на невиданное явление капитана франков. Иву тоже было чему удивляться. За кухней оказалась еще одна как прихожая, а в ней - дверь, настолько массивная, что за ней можно было хранить, вероятно, собранные налоги короля Карла.
- Это дверь в кладовку? - не удержался от насмешки Ив.
Толкнув ее, он вошел и удивился еще больше. Никаких франков тут не обнаружилось. Зато стояли бочки, витал отнюдь не винный дух, а еще тут были зять коменданта и барон да Ривелло. Все вместе походило на картину из сна, когда в одном месте вдруг собирается то, что вообще никак друг к другу не относится.
- Мои люди не отказались бы оказаться в таком местечке, - не смог не признать Ив. - Но я надеюсь, что они о нем все-таки не узнают. Простите, господа, что прерываю ваше... уединение. Мадонна Мария заметила пропажу ключа и решила, что здесь обосновались мои люди.
Отредактировано Ив д'Аллегр (01-08-2020 17:44:28)
Разумеется, Жана никто за собой не позвал, но он решил проявить себя и пошёл следом. Кажется, никто не возражал, а может его вообще не заметили - мадонна Мария была поглощена заботами о ключе, а капитан д’Аллегр слишком разозлился, чтобы обращать внимания на всякие мелочи.
«Недурно тут все охраняется!» - мысленно присвистнул Жанно, проходя последним в кладовую. Увидев стоящих друг напротив друга барона да Ривелла и зятя комендантши, Рибмон едва не показал мадонне Марии язык - в отместку за то, что она обвинила франков. Но это выглядело бы проявлением такого мальчишества, что он сдержался. Он протиснулся бочком и встал возле стены... Вроде бы он и был вместе со всеми, только у Жанно появилось странное и очень неприятное чувство, что он вдруг стал невидимым. Его не замечали абсолютно! Будто он не человек, а пустое место.
Если кто и был потрясен больше, чем капитан, так это Мария. Удивление даже отразилось на ее лице. Возможно, для присутствующих оно было не слишком заметно, но вот хорошо знающий жену Бартоломео, если бы был здесь, оценил бы его по достоинству.
- Ваша светлость... Пьетро... А вы что здесь делаете? Я была уверена, что ключ был украден фр... кем-то из людей капитана д'Аллегра. Я ведь слышала здесь французскую речь... Хотя как бы они могли взять его?
Мария была рассержена на зятя за такое самовольство. Он что, решил, что женившись на Мазине, может уже совсем брать что угодно и где угодно?
Оптимист - это тот, кто на слова пессимиста, что уже не может быть хуже, жизнерадостно возражает, что все же может. Казалось бы, куда уже, а тут вот, на тебе, очередной подарочек судьбы! На самом деле, увидев первым барона д’Аллегра Пьетро решил, что все уже раскрыто, и его разговор с Данте оказался лишь ненужной формальностью, поэтому слова мадонны Марии его не смутили, как случилось бы в другой ситуации, а вызвали облегчение, которое очень непросто было скрыть.
- Это моя вина, мадонна, - сделал он покаянное лицо. - Я обещал показать барону да Ривелло, как продумано устроена кладовая здесь для вина - не буду лукавить, хотелось похвастаться - но не смог вас найти, чтобы спросить разрешения. Где лежит ключ, я знал, вот и решил воспользоваться этим. Извините, конечно, это было очень необдуманно с моей стороны и больше не повторится.
И откуда только в голове всплыли все эти слова? Пьетро говорил, почти не задумываясь. Любой актер мог бы сейчас позавидовать его самообладанию, хотя, говоря по правде, у него тряслись поджилки - все же появление барона д’Аллегра было слишком неожиданным, к тому пугающим.
Отредактировано Пьетро Донелли (02-08-2020 08:24:41)
- Ну она вроде как и не для вина, не так ли? - весело спросил Ив.
Он быстро пришел в хорошее расположение духа. Подозрения Марии не подтвердились, и она обескуражена. Ничего, полезно иногда подумать о том, что не все можно свалить на живущих в крепости франков, кое на что способны и родственники. Для капитана все тут было ясно. Зять решил воспользоваться кладовкой тещи, чтобы попробовать что-нибудь из ее запасов, ну а одному ему пить не хотелось, пригласил приятеля. Теща его застала, но сначала подумала, что во всем виноваты солдаты. Хорошая история для представления площадных артистов.
- Хорошее место, - Ив поднял голову и посмотрел наверх под своды, оценивая их высоту. - Маловато, конечно, но в устройстве идеально.
Отредактировано Ив д'Аллегр (02-08-2020 11:24:17)
Никто не смотрел на Данте, а зря. Он следил за капитаном д'Аллегром безумными глазами. Можно бы было сказать, как хищник, но нет, глаза хищника холодны, бесстрастны и без проблесков сумасшествия, а Данте ненавидел свою предполагаемую жертву настолько, что уже не слушал ни голоса разума, ни шепота осторожности.
- Я, пожалуй, пойду, - криво ухмыльнувшись Марии, сказал он. - Семейные разговоры, знаете ли...
Жана он не увидел. Для него сейчас французский капитан был кем-то вроде зверя в капкане. Данте решил, что это его удача, настоящий шанс, другого точно не будет. Здесь только д'Аллегр, он, Данте, Пьетро, которому нужна смерть француза, но он просто боится, как и его граф, и Мария, теща Пьетро, которая ради графа, настоящего хозяина замка, скажет, что им надо.
Он пошел к выходу как будто расслабленно, но когда был уже в двух шагах позади капитана, тихо вытащил нож из-за пояса и сделал прыжок вперед, целясь тому в правый бок, так беззащитно открытый сейчас для барона да Ривелло.
Ощущение, что он невидим, становилось только сильнее. На самом деле Жана и действительно скрывали от взглядов заговорщиков частично мадонна Мария, а частично и сам капитан д’Аллегр. Но оставаясь вне поля зрения, сам Рибмон все прекрасно видел через щель между предплечьями комендантши и губернатора. Он заметил то, что укрылось от остальных - короткую, но будто ослепившую вспышку ненависти в глазах барона да Ривелло, и, отступив назад, но так, чтобы не выпускать Данте из вида, приготовился... да кто его знает, к чему приготовился, но был настороже.
А дальше Жаном двигали лишь инстинкты. Заметив... почувствовав... угадав бросок мессера Данте, он сам бросился наперерез, и принял на себя удар, предназначенный капитану д’Аллегру. Смертельный удар.
Отредактировано Жан де Рибмон (02-08-2020 12:06:08)
Данте уже предчувствовал близость желанной развязки. Да что там, он уже видел французского капитана мертвым. Настолько, что ему понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать случившееся.
Поняв, что ему помешали, он взревел от ярости и всадил еще несколько раз кинжал в уже безвольное тело несчастного Жанно, мстя за промедление. И лишь потом вновь ринулся на капитана.
Позднее Пьетро пытался вспомнить, как все это было, но в памяти остался лишь черный провал. Словно кто-то другой схватил один из кувшинов с граппой, словно кто-то другой свободной рукой - одной рукой! - отпихнул барона д’Аллегра в сторону, словно и не он сам обрушил тяжелый кувшин Данте на голову, чем остановил убийственное движение, и, выхватив из-за пояса кинжал, прицельно ударил обезумевшему барону в шею. Кровь из яремной вены брызнула в лицо и Ривелло грузным кулем упал под ноги своей несостоявшейся жертвы.
Всего этого Донелли так и не вспомнил, но с того самого дня он перестал и на дух переносить сивушный запах граппы.
Отредактировано Пьетро Донелли (02-08-2020 13:32:44)
Ив опять недооценил коварство итальянцев. Рядом с Марией Кваттроки, женщиной, он не мог подозревать опасности. Что бы кто-нибудь при ней что-то такое устроил? Это было так же невозможно, как увидеть днем звезды. Оглянувшись и увидев распростертого Жанно и склонившегося над ним Данте, Ив не поверил своим глазам. Сделав шаг назад, он сделал то же, что и Пьетро - нащупав кувшин, взял его в руку и потянулся к поясу, где... было пусто.
Ив оглянулся, прикидывая, куда отступить, но уже все было кончено.
Отшвырнув тело барона да Ривелло, чуть не навалившееся на Жанно, Ив наклонился повернул голову мальчишки к себе.
- Здесь все кончено, - как будто бесстрастно сказал он.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. In maxima potentia minima licenti » Подарок судьбы может оказаться ловушкой. 05.09.1495. Потенца