Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Метаморфозы. Самый конец августа 1494 года. Бассанелло


Метаморфозы. Самый конец августа 1494 года. Бассанелло

Сообщений 1 страница 20 из 25

1

Следует за эпизодом Искушение браком. Август 1494. Бассанелло


Джулия Фарнезе - 19 лет
Орсино Орсини - 21 год
Алессандро Фарнезе - 26 лет
Тереса Капуто - 24 года


Отредактировано Алессандро Фарнезе (05-03-2020 19:27:16)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

2

За несколько дней до.

Письмо от сестры застало Алессандро в аккурат в тот момент, когда он уже собирал вещи, чтобы вернуться в Рим. Неспокойная обстановка заставляла серьезно относиться к политике даже тех, кто до того политикой совсем не интересовался. Все громче говорили о том, что не сегодня-завтра войска Карла Валуа вступят на итальянскую землю, и все яснее становилось то, что сейчас не время междуусобиц. Откровенно говоря, Сандро давно бы упаковал дорожные сундуки, если бы не одно, но очень немаловажное соображение - будучи уверенным в том, что Джулия уже который день утешает мать после смерти Анджело, и считая, что для того, чтобы Джованелла смирилась с ситуацией, прошло уже достаточно времени, Его святейшество присылал одно за другим гневные письма, вот только вся заковыка была в том, что в Монтальто его любовницы уже пара недель, как не было.
Подобные вещи возможно скрыть на расстоянии, но никогда - глаза в глаза, тем более, если приходится лгать такому проницательному человеку, как Родриго Борджиа, и Сандро совсем не улыбалось стать тем, кто открыто или проговорившись сообщит понтифику неприятные для него новости.
Что уж говорить, своим решением съездить в Бассанелло Джулия поставила и его, и их мать в крайне неловкое положение. Узнать бы точнее, сколько она намеревается там гостить, а в Рим бы лучше возвратиться или вместе с ней, или, как минимум, будучи уверенным, что она вернулась к родителям. Любовники между собой рано или поздно помирятся, а виноватым станет тот, кто был неудачливым хранителем тайны.

Алессандро тянул время, как мог, но уже понимал - дальше никак невозможно. Ему придется вернуться в Рим и ему придется рассказать правду о Джулии. Конечно же он ее о том предупредит, более того, всегда можно сказать, что она и уехала на пару дней по какому-нибудь делу, но полностью скрыть ее отсутствие, увы, не получится.

Внезапное приглашение от герцога Бассанелло и вложенная в письмо Орсо записка от Джулии явились для Сандро громом среди ясного неба. Не требовалось особого умения читать между строк, чтобы догадаться - похоже, что кое-кто всевластный фактически получил отставку, вернее, вот-вот ее получит.
Может быть Александр VI с ним бы не согласился, но в глазах Сандро это было лучше, чем неопределенность положения, и даже если ему придется выступить гонцом дурных вестей, это как-то предпочтительнее, чем выглядеть юлящей ящерицей.

- Вот спасибо тебе, сестренка, удружила, - пробормотал он, сворачивая письмо по первоначальным сгибам, и покосился на открытые, но почти собранные сундуки. - Значит, предстоит мне путь не в Рим, а в Бассанелло. Ну так всем известно, куда все равно идут все дороги... Ладно, посмотрим, зачем я тебе понадобился.

И верный принципу, если уж что-то решил, то делать это быстро, Алессандро Фарнезе тронулся в путь.

Отредактировано Алессандро Фарнезе (15-02-2020 15:07:27)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

3

Прошло пять дней с обеда на двоих у озера. Теперь Джулия чувствовала себя настоящей хозяйкой, а не самозванкой, которой в любой момент могут указать на то, что ее хлопоты нежелательны. Теперь мажордом приходил к ней дважды в день, причем с явным удовольствием. Вероятно, потому что пару раз получил щедрое вознаграждение за расторопность и понятливость.
Придворные искали ее расположения, дамы стремились войти в свиту, которую Джулия не спешила себе устраивать. Пока ей нравилась небольшая дистанция между нею и остальными, как и то, что ее стремятся преодолеть. Подготовка к большому приему, который уже называли праздником в честь воссоединения герцога и герцогини, уже началась.
Из пяти ночей три герцог провел у своей жены. Джулия испытывала легкое беспокойство по поводу двух раздельных, но не давала ему слишком завладеть собой. Теперь она хорошо понимала, что от Орсино нельзя ничего требовать прямо и быстро. И еще надеялась, что от Тересы это простое наблюдение ускользнуло. По отношению к любовнице мужа Джулия вела себя равнодушно, почти не замечала ее. Без тени неприязни, тем более вражды, но чтобы было понятно - в круг тех дам, что ей понравились, мадонна Тереса не входит и вряд ли войдет.
Днем супруги вместе обедали, вместе же проводили вечера, а еще были совместные прогулки и выезды верхом. Джулия не испытывала к Орсино и тени того, что зовется страстью, но убедилась в том, что хотя пламя вряд ли вспыхнет, теплый огонь уже загорелся. Он не вызывал в Джулии ни одного плохого чувства, зато она поняла, что его можно ценить и, пожалуй, любить, пусть в этом чувстве и будет больше от сестры, чем от любовницы.
Словом, все шло лучшим образом, как и бывает, если трезво оценивать возможности и довольствоваться тем, что есть, а не ждать того, что появиться не может.

О приезде брата ей сообщили как раз после возвращения с прогулки. Разрумянившаяся, взбудораженная после поездки верхом Джулия только успела умыться и сменить платье. Принять было велено сразу же.
- Алессандро, ну наконец-то, - Джулия взяла Сандро за руки и, потянувшись, расцеловала его в обе щеки.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

4

- Вообще-то я выехал почти сразу, как получил твое письмо, - с удовольствием подставляя щеки под поцелуи, чуть обиженно заметил Алессандро и в свою очередь расцеловал Джулию. - И сейчас только-только смыл дорожную пыль, и сразу к тебе, - улыбка не исчезла, однако глаза стали серьезными. - А теперь рассказывай, сестренка, что ты удумала. Сразу говорю, я спрашиваю не в осуждение, но так как я твой брат, к тому же близок... хм... к Риму, мне необходимо знать правду. Именно правду, а не то, что ты думаешь всем за нее выдавать. Разумеется кое-что я знаю от матери, о чем-то, возможно, и сам догадался, но не вижу смысла заниматься предположения, когда можно все узнать из первоисточника.

Он прошел вглубь комнаты и поманил сестру за собой.
- Предпочитаю разговаривать не у окон или дверей. Даже в Бассанелло. И тебе советую.

Отредактировано Алессандро Фарнезе (17-02-2020 11:53:14)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

5

- Понимаю, жизнь рядом с Апостольским дворцом учит, - снисходительно улыбнулась Джулия.
Как же давно это было! Ватиканский холм, дворец Санта-Мария-ин-Портико, базилика Сен-Пьетро... Несвятая жизнь среди святых камней.
- Вряд ли я могу сказать что-нибудь такое, чего ты не слышал от матери, хотя... С нее станется что-нибудь додумать такое, о чем я и не думала писать. Правда очень проста, Сандро. Я хочу жить как герцогиня Бассанелло. Здесь, с мужем. Однажды мне придется написать об этом Родриго, но я сделаю это позже. Сейчас не обязательно. Сначала я не могла приехать, потому что утешала родителей после смерти брата. А теперь вот очень удачно собираются двинуться франки. Плохое время для путешествий.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

6

- И ты решила сообщить мне лично о том, что я должен как-то отвлечь Его святейшество? - посуровел Алессандро.
Он любил сестру и готов был стоять за ее честь насмерть, вот только отведенная ею роль ему совсем не нравилась. Не нравилась настолько, что он сначала даже не осознал, что именно она ему сейчас сказала. От матери ему было известно, что Джулия отправилась в Бассанелло потому, что Орсино завел любовницу и любовницу опасную, но в своем нежелании отдавать так называемого мужа другой женщине Джулия зашла как-то слишком далеко.
Или она и в самом деле решила бросить понтифика? При мысли об это Алессандро испытывал очень двоякие чувства, но, не разобравшись в себе разом, отложил все размышления об этом на потом. Сейчас куда важнее, какие действия предприняла Джулия. Хотя то, что она не написала в Рим сразу, говорит о большем, чем Джулия в том признается может быть даже самой себе. Она тянет время, то есть поступает как любая женщине, о мужчине бы сказали, что он - стратег и оставляет пути для отступления.

Сандро серьезно посмотрел на сестру - что, если она не понимает всей деликатности ситуации?
- Мне скоро придется отправиться в Рим... Сколько-то времени все это может оставаться тайной, только не надейся, что так уж и долго. Или мне придется лгать в глаза Его святейшеству, или же тебе придется поторопить события. Потому что когда он узнает правду - а он ее узнает, если у него возникнет хотя бы тень подозрения , - не поздоровится всем, кто был посвящен... Если ты боишься сама ему сказать, я могу сделать это за тебя. Не то, чтобы я горю желанием - уж поверь, такое развлечение не по мне, но может быть так будет лучше, чем семейный заговор молчания.

"И для тебя будут сожжены мосты. Доброе имя уже не вернуть, но ты станешь герцогиней Бассанелло и на деле, а в народе возможно со временем забудут это отвратительное прозвище - кардинал от юбки".

Отредактировано Алессандро Фарнезе (17-02-2020 15:37:15)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

7

- Нет, совсем не для этого. Я не думала, что ты вообще должен что-то объяснять его святейшеству. Я всего две недели здесь. Ты просто оставил меня у родителей, когда поехал в Рим. Я, конечно, замешкалась, но мне теперь выехать никак не возможно. Французы совсем близко.
Джулия, занятая своими заботами, связанными с водворением в замок Бассанелло, как-то не подумала, что ставит своего брата в двусмысленное положение. Судя по всему, Родриго не собирался перестать звать ее, которую считал прежде всего своей любовницей, и он просто обязан засыпать вопросами ее брата. Вообще стоило бы задаться вопросом, почему же она медлит все рассказать понтифику, если и впрямь тверда в своем намерении остаться только женой Орсино Орсини. Джулия объясняла свою нерешительность тем, что ей не хочется ранить любовника. Глупости, уж ей ли было не знать, что он способен пережить и не такой удар. Это ей было сложно решиться сжечь все мосты. Легкая неопределенность, где кажется, что у тебя есть выбор, была гораздо приятнее.
- Я пригласила тебя сюда не для того, чтобы говорить о Родриго, - было видно, что даже называть имя понтифика ей сложно и не очень приятно. - Он далеко. Я хотела попросить тебя кое о чем... Помочь мне выставить отсюда Тересу.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

8

Час от часу не легче. Алессандро мог бы разозлиться, но его рассмешила уверенность сестры в том, что он способен помочь ей в этом весьма нелегком деле.
- Ты предлагаешь мне вытолкать ее взашей? - усмехнулся он. - Хотя у меня есть нехорошее предчувствие, что этот выход мне бы понравился куда больше, а твои планы куда более пикантны.
Вообще-то ситуацию, в которой он по воле Джулии оказался, иначе как балаганной не назовешь, но чего только не сделаешь ради любимой сестры. Вряд ли она и в самом деле предполагала, что с любовницей Орсо получится справиться силой, а вот если хитростью...
"Вот для того-то я и здесь - отвлечь вдовушку, а, если получится, то и скомпрометировать в глазах любовника".
- Впрочем, я не буду гадать, давай ты мне расскажешь то, что у тебя в голове, а я уже придумаю, как все это воплотить в жизнь.

Сандро говорил вроде как в шутку, и так же в шутку добавил якобы в сторону?
- Надеюсь, что эта Тереса хотя бы не уродина.

Отредактировано Алессандро Фарнезе (18-02-2020 17:01:27)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

9

- Нет, она не уродина. Даже вполне милая.
Слова женщины, совершенно уверенной в том, что на голову превосходит соперницу.
- Но Сандро, прошу не забывать в Бассанелло, что ты священник. Ты же понимаешь, что мне приходится быть здесь безупречной, а значит, и тебе. И нельзя, чтобы Орсино почувствовал себя униженным тобой.
Джулия умоляюще посмотрела на брата. Она понимала, что, возможно, просит его слишком о многом. Сначала - хранить ее тайну при понтифике, потом - как-то поучаствовать в сомнительной интриге, а теперь еще и требуя идеального поведения.
- Я не знаю, что происходит между ними, но Тереса не уверена в себе. Она будет пытаться все вернуть. И, если ее подтолкнуть, попытается использовать ревность. А с Орсино так нельзя, я это точно знаю.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

10

- Да не собираюсь я унижать твоего мужа, - с досадой, что его в этом можно заподозрить, произнес Алессандро.
Как мужчина он понимал, что сильнее унизить Орсино, чем это сделала сама Джулия, у него бы никогда не получилось, даже если бы он вдруг принялся голышом скакать под стенами замка и выкрикивать оскорбления в адрес его хозяина, но он слишком любил свою сестру, чтобы указывать ей на это.
- Позволь, я повторю своими словами, так, чтобы я мог быть уверен в том, что я тебя правильно понял. Ты предлагаешь мне увлечь мадонну Тересу, при этом сделать это так, чтобы она была уверена, что я всего лишь орудие в ее руках. И все это должно происходить так, чтобы Орсино не почувствовал себя уязвленным мной...

С учетом всех составляющих задачка оказалась не из простых, но Сандро почувствовал, что уже загорелся. Он не был чересчур легкомысленен, хотя до серьезности, к примеру, кардинала Валенсийского ему было далеко, и у него было свое понимание достойного или недостойного, но там, где речь шла о счастье близких, его принципы становились более гибкими. Во всяком случае от плана Джулии он в ужас не пришел, а лишь стал прикидывать, как бы получше воплотить его в жизнь.

К тому же - как он подумал не без иронии - кому еще, как не лицу духовному, должно радеть о душе своей согрешившей сестры, и что может быть для того лучше, если не воссоединение с тем, кому она давала клятвы у алтаря?

Отредактировано Алессандро Фарнезе (19-02-2020 15:13:39)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

11

- Да, ты все понял правильно, - после некоторой паузы подтвердила Джулия.
Ей было негде поправить Сандро, хотя в его словах все звучало как-то не так, как в ее мыслях, и как будто не очень выполнимо и даже наивно.
- Думаю, это не так и сложно, - совершенно в разрез с тем, что теперь думала, сказала Джулия. - Бедняжке Тересе очень хочется вернуть расположение Орсино. И раз уж мелькание ее прелестей и какие-то разговоры, на которые она, возможно, смогла его вытянуть, ни к чему не привели, ей придется придумать что-нибудь еще. И этого еще не так уж много. Она будет не первой любовницей, пытающейся вызвать ревность.
Джулия презрительно фыркнула.
Сама она еще в Риме поняла, что ревность - слишком опасная игрушка, чтобы пытаться с нею играть. Уязвленный мужчина, весьма вероятно, не упадет к твоим ногам, а сделает что-нибудь совсем другое.
- Намекни ей на легкую симпатию, и она решит тебя использовать. А если ты не проявишь много сообразительности, не начнешь явно ухаживать и восхищаться, ей придется делать что-нибудь самой открыто и явно. И тогда получится, что не ты, а она унижает Орсино.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

12

Алессандро засмеялся:
- Только не учи меня, как обращаться с женщинами, сестренка. Твой брат, может, и кардинал, но все-таки не евнух.
В чем-то, может, план был и наивен - в жизни так не бывает, чтобы все шло, как по нотам, но если отбросить некоторые сложности, вполне осуществим. Про себя Сандро подумал, что Джулия, кажется, многому научилась у своего тиароносного любовника. Разумеется, дело не только в этом, ведь коварство в крови у каждой женщины, но одной хитрости здесь мало, нужно уметь просчитывать не только свои шаги, не только шаги мужа, но и соперницы, о привычках и характере которой известно в общем-то не так уж много.
- Ладно, ты мне только как-нибудь на нее потом укажи, а то как бы мне не начать ухаживать за какой-нибудь другой красоткой. Вдруг здесь есть еще какая-нибудь Тереса. Не хотелось бы ошибиться.

Отредактировано Алессандро Фарнезе (21-02-2020 21:21:26)

Подпись автора

Кардинал от юбки
Я достигну большего

13

С Тересой случилось то, что всегда происходит с человеком, которому по стечению обстоятельств досталось что-нибудь, на что он не имеет никаких прав, но что, кажется, можно забрать себе. Берешь это "что-то", холишь и лелеешь, заботишься, из-за чего начинаешь считать его своим по праву. Но тут вдруг появляется настоящий хозяин и забирает у тебя все. Как тут не подняться возмущению, ведь в "что-то" было вложено столько сил и средств? Но увы, даже долгое и очень ответственное использование чужого не передает права владения, и это, наверное, хорошо.
В случае с Тересой речь шла не о вещи. Орсино Орсини был бы возмущен таким сравнением. Человек, тем более герцог, не "нечто", не игрушка и даже не замок или внушительный надел земли. Что, впрочем, не меняет схожести отношений.
Мадонна Тереса уже считала себя почти женой герцога Бассанелло и хозяйкой его владений. А где настоящая жена? И чем она занята? Ее нет в Бассанелло и никогда не было. Именно она, Тереса, согрела постель Орсино Орсини, его тело, его душу и - надеялась - сердце. Он проводил с ней все время, выбрав из всех других дам, находившихся в замке. Он позволил ей чувствовать себя хозяйкой, и даже сам мажордом приходил к ней с докладом и вопросами. Возможно, Тереса позволила тщеславию вскружить себе голову и несколько преувеличила свои заслуги. Точнее - недооценила некоторые черты характера Орсино. Она не подумала, что он позволил ей взять так много всего просто потому что был не из тех людей, кто вообще любит противиться, тем более если нет явного для себя вреда. Что на ее месте могла быть почти любая, главное - чтобы могла сделать первый шаг, а еще второй и третий.
И вот теперь она была возмущена тем, как просто Орсино позволил жене заявить свои права. Теперь Тереса возмущалась его мягкостью, нелюбовью к ссорам и острым разговорам, нежеланию ставить на место и доверчивостью - словом, всем тем, благодаря чему сама так быстро и легко водворилась в Бассанелло.

"Я не понимаю!" - тысячный раз восклицала она про себя. Она была уязвлена и напугана, когда узнала о первой ночи, которую Орсино провел в спальне жены. Верная служанка донесла ей о том, о чем уже шептались в замке. Супруги были вместе всю ночь, а утром расстались довольными друг другом. Тереса пыталась поговорить с Орсино, но он явно избегал встречи с ней, а потом уехал вдвоем на прогулку с Джулией. И за пять дней после этого только один раз пришел к ней, Тересе! И она решила быть мудрой, как и в предыдущие дни, ни о чем не спрашивать и ни о чем не просить. Теперь называла себя за то дурой, потому что Орсино так больше у нее и не появился.
Узнав о приезде кардинала Фарнезе, Тереса испугалась еще больше. Было не очень понятно, почему приезд брата Джулии Фарнезе должен чем-то навредить ей, но Тереса почувствовала, что это очень плохой знак. И тогда она решилась на рискованный шаг: пробралась в спальню Орсино, пока он встречал гостя и разговаривал с ним. Вообще-то слуга герцога не очень был уверен, что его любовнице стоит тут находиться, но Тереса решилась на унижение - дала ему пару монет, и чаша весов склонилась в пользу того, что впустить ее - не проступок, а наоборот.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

14

За исключением одной ночи, ночи, которую он все же счел необходимым провести с Тересой, Орсино счастливо избегал общества любовницы. Нет-нет, она вела себя понимающе и ненавязчиво, вот только и круглый дурак догадался бы, что ей сейчас очень нелегко. А быть виноватым в чьих-либо терзаниях Орсино очень не любил, по себе знал, насколько это неприятно.
Он каждый день с трепетом ждал пусть не скандала, так хотя бы попытки выяснить отношения, и в глубине души был очень благодарен Тересе за деликатность. Время шло и ему почти удалось убедить себя, что проблема разрешилась самой собой, и уже планировал позвать ювелира, чтобы подготовить подарок для бывшей любовницы (для Джулии, разумеется, тоже), но пока не торопился с этим делом. Хотя казалось бы - что может быть проще, чем разрубить этот узел? Но Орсо каждый раз вспоминал, какой нежной была с ним Тереса, и... откладывал окончательное решение. Тем более, что в Басаннело приехал погостить кардинал Фарнезе, и будет очень неловко, если брат Джулии станет свидетелем устроенной любовницей сцены. В общем-то Орсо рассчитывал на то, что скандала не будет, но кто же знает этих женщин. Самые непредсказуемые на свете существа.

От всех этих забот кругом пошла голова и, пользуясь паузой в разговоре с Алессандро, Орсо шепнул Джулии, чтобы этой ночью она его не ждала. Казалось, Джулия была этим огорчена, и Орсино едва-едва не передумал, но все же не стал брать своих слов назад, и - сам уже разочарованный - направился в свои покои. Отмахнувшись от подскочившего к нему слуги и жестом не дав ему сказать и слова, герцог Бассанелло вошел в спальню и, прислонившись к стене, устало закрыл глаза. Здесь, наедине с собой - слуга не считается, - он уже не притворялся, здесь ему не нужно было скрывать, что события последних дней - пусть во многом и радостные, и доставляющие иные удовольствия, - его изрядно утомили.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

15

Ждать пришлось достаточно долго. И каким же унизительным было это ожидание! Тереса знала, что где-то там в замке бурлит жизнь, а она сидит тут в полном одиночестве, и еще не известно, придет ли вообще Орсино. За час ожидания она уже поверила, что он вообще не будет заходить к себе, так и останется в комнате жены. И ей придется потом совсем уже почти в ночи выбираться отсюда, а слуга, конечно, расскажет всем. И завтра замок будет судачить о том, что она брошенная любовница. Хоть бы эта Джулия Фарнезе сломала шею, пока ехала от родителей сюда! Ведь им с Орсино так хорошо было вместе! Он был счастлив, Тереса это точно знала. А теперь ведь смотрится дурак дураком.
Нет, никуда она отсюда не уйдет! Будет ждать столько, сколько понадобится. Хоть всю ночь. Придет же сюда Орсино хотя бы с утра, чтобы переодеться!

Так долго ждать Тересе не пришлось. Она узнала по шагам и торопливой речи слуги, что Орсино пришел, и зачем-то спряталась за кресло. Он даже не заметил, что в комнате кто-то есть. Некоторое время Тереса наблюдала за ним. Орсо казался таким несчастным, что в ее душе затеплилась надежда. Конечно, ему все это не нравится, но он вынужден, потому что считает себя должным! Сейчас она все ему объяснит!
- Орсо! - тихо позвала Тереса, выбираясь из-за кресла и поднимаясь во весь рост. - Ваша светлость. Я жду вас тут уже... наверное, целую вечность.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

16

- Тереса? - Орсо несколько раз моргнул и даже хотел потереть уши на тот случай, если это ему привиделось, но с горем пополам все же скрыл свое удивление и даже проглотил так просящиеся на язык "почему и что ты здесь делаешь?".
Хотя вопрос был бы очень закономерен, ведь обычно это герцог приходил в любовнице, путь же в его спальню не то, чтобы был ей заказан, но необходимости в том просто не было. Снова у Орсино возникло неприятное ощущение, что он не властен над ситуацией, только теперь для этого имелись все основания.
- Я не ожидал тебя здесь увидеть, - пробормотал он, кляня про себя свое же желание провести эту ночь в своих покоях. - Ты же понимаешь... ну ты же должна понять?

Вот спрашивается, почему он должен перед всеми оправдываться? Сначала перед матерью, потом перед женой, теперь вот и перед любовницей? Орсо готов был вспылить, но ему помешало чувство неловкости. Он прошел вглубь комнаты, тяжело вздохнул и опустился на кресло. Раз уж ничего не изменишь, придется принять ситуацию такой, какая она есть.
Орсо обхватил руками голову - казалось, небесный свод сдавил ему плечи, а потом вдруг внезапно пришло облегчение. В самом деле, все не так уж и плохо - вот сейчас они переговорят, Тереса все поймет и эта набившая оскомину ситуация так или иначе разрешится.

Отредактировано Орсино Орсини (04-03-2020 14:49:52)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

17

- Понимаю, конечно, я понимаю, Орсо!
Тереса предпочла понять все так, как ей больше понравилось.
С Орсино она всегда так и делала: как бы угадывала его пожелания там, где их просто не было или где он еще не совсем в них разобрался, и делала все так, как сама хотела. Не худшая тактика, если рядом с тобой слабый человек, не слишком-то привыкший, что с ним считаются. Все устраивается так, как тебе нужно, а ему уютно и тепло. Тереса и сама верила, что делает все для него. И что водворившись в замке, поставив прислугу под свое начало, диктуя всем и всему, как и что стоит делать, она делает Орсино счастливым. И не успела заподозрить, что кое-что уже изменилось и стоит действовать осторожнее. Не стоит объяснять герцогу Бассанелло, что с ним происходит и как ему будет хорошо.
- Милый, она же просто играет с тобой и делает все, что хочет. Думаешь, я не вижу, как ты мучаешься?
Бросившись вперед, она опустилась на колени рядом с Орсино, и стала вдруг очень похожа на мать, увещевающую несчастное запутавшееся свое дитя.
- Она тебе не нужна, но совершенно этого не видит, а ты и не знаешь, как от нее избавиться.

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

18

Сначала Орсино показалось, что Тереса и в самом деле все понимает, и он даже выдохнул с облегчением, но прошло совсем немного времени, когда он убедился в тщетности своих надежд. В первый момент ему даже стало жаль Тересу, но ровно до того момента, когда в ее голосе зазвучали знакомые покровительственные нотки Адрианы де Мила. И в случае с матерью Орсо был просто вынужден с этим мириться, то от любовницы он ждал другого и превалирующим чувством стало раздражение.
- Встань, Тереса, - он постарался говорить твердо, чтобы лишить собеседницу любой возможности на возражение. - Встань и послушай меня. Что бы там ни было, Джулия все же моя жена, и я должен относиться к ней соответствующе. Ни один человек не одобрил бы меня, если бы я стал ею пренебрегать. С этим-то ты согласна? - ответа на свой вопрос Орсо не ждал, потому продолжил без пауз. - И я прошу тебя... э-э-э... быть терпеливой.

Интересно, заметил ли сам Орсино, что он не стал возражать против того, что Джулия с ним играет? Навряд ли. Хотя мосты, пожалуй, он не стал сжигать вполне осознанно.

Отредактировано Орсино Орсини (06-03-2020 11:46:31)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

19

В душе Тереса тихонько взвыла. Ну как можно быть таким бесхарактерным? Она не подумала, что ее хозяйское поведение в Бассанелло - которое кто-нибудь мог бы счесть наглым и бесстыдным - тоже было возможно именно благодаря бесхарактерности герцога. Точнее - тому, что у него часто не было никакого своего мнения, поэтому он присоединялся к тому стечению обстоятельств, которое ему предлагали
С колен Тереса не поднялась. Возможно, в глубине души понимала, что так ее слова будут звучать менее напористо, что лучше быть похожей на мать, склонившуюся перед маленьким ребенком, чтобы стать ближе к нему по росту, чем на парящую сверху хищницу, выглядывающую, как лучше клюнуть жертву.
В словах Орсино Тереса услышала то, что хотелось ей, - он боится противостоять Джулии. И совершенно не заметила, что он не так уж этого и хочет.
- Но ты совсем-совсем ничего ей не должен! - воскликнула она так, словно вынуждена была объяснять очевидное. - Ты очень великодушен и слишком благороден, что боишься обидеть ее! Женщинам, которые так поступают, никто ничем не обязан, даже если они жены!

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия

20

- Тереса, ты забываешься! Ты говоришь о герцогине Бассанелло и не тебе ее судить, - вспыхнул Орсино.
В душе признавая некоторую правоту любовницы, вслух он не мог с ней согласиться. Ошибка Тересы была в том, что нельзя загонять человека в угол, может быть Орсо и не обладал сильным характером, но и он даже под давлением никогда бы не назвал жену фактически шлюхой.
- Оскорбляя ее, ты оскорбляешь и меня, ведь Джулия носи мое имя, - распалился он, по правде говоря, вымещая на любовнице все треволнения последних дней, но, взглянув в несчастное лицо Тересы, все же смягчился и добавил миролюбиво. - Будем считать, что ты ничего не говорила, а я ничего не слышал. А теперь действительно вставай... мне приятнее смотреть на тебя лицом к лицу.

Попросить Тересу вообще уйти Орсино так и не решился.

Отредактировано Орсино Орсини (08-03-2020 11:07:15)

Подпись автора

Анкета персонажа
Сюжетная линия


Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Метаморфозы. Самый конец августа 1494 года. Бассанелло