Яд и кинжал

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Яд и кинжал » Fila vitae » Подозрительность порождает призраки. Действие XVII. Смятение


Подозрительность порождает призраки. Действие XVII. Смятение

Сообщений 1 страница 20 из 23

1

Неаполитанское королевство, Л`Аквила. Конец апреля 1497 года.

Через две недели после событий, описанных в эпизоде Подозрительность порождает призраки. Действие XV. Сомнения

Подпись автора

Анкета персонажа

2

Совместные прогулки с сыном стали привычными, иногда, если ей становилось немного лучше, к мужу и Марко присоединялась и Кьяра, и в такие дни Антонио казалось, что так и должно быть: есть Марко, есть Виола и будет кто-то еще. Что это не Джемма, а Кьяра родила ему сына, и что Марко не останется здесь, а уедет вместе с ними, к любящему деду Козимо.
Только это было невозможно. Если бы он мог объяснить... Но тайна, тщательно хранимая всей семьей Гальярди, навсегда таковой и останется.
Со времени их последнего разговора они с Джеммой ни разу не оставались наедине, а если и случалось, то рядом с ними почти всегда был Марко. И вспоминая о том, что едва не произошло, Антонио был этому рад. Он помнил, как его вновь словно опалило огнем, а ведь он уже совсем другой человек, и рядом с ним - чудесная и достойная самого лучшего женщина. Нет, он не хочет возвращения, прошлое должно быть навеки похоронено.

И с Серджио отношения стали понемногу налаживаться; напряженность еще оставалась, но теперь братья могли говорить друг с другом, а не через кого-то, и обращались напрямую не только когда рядом с ними была Кьяра. Как-то так получилось, что Антонио подхватил текущие дела усадьбы. Серджио уже не был немощным калекой, но и здоровым он тоже не стал, поэтому Тонио снова стал его ногами. Дела шли неплохо и как с иронией говорил Серджио "ноги не доходят, а руки дошли" и до отложенного до лучших времен.
Вот и сегодня Тонио пошел посмотреть, как идут работы в прилегающей к дому пристройке. В будущем Серджио планировал здесь сделать хранилище для предназначенного на продажу вина, а хорошее вино не потерпит ошибки хранения.

Антонио сделал несколько шагов по ступенькам вниз; в нос ударил приятный запах древесной стружки, но вместо стука молотков его встретила тишина, а уже сложивший инструмент работник сообщил, что сегодня перестелили пол и нужно дать доскам вылежаться.
- Хорошо, ты иди, я пока тут все посмотрю, - кивнул Тонио.
Если закрыть глаза, то можно было представить, что и не было этих двух лет, что он по-прежнему управляющий в усадьбе брат, что...

Но тогда бы не было ни Кьяры, ни Виолы...
И эта внезапно возникшая мысль отрезвила, вернула из прошлого в настоящее. Нет, нельзя грустить о несбывшемся, предавая тем самым близких людей. Да, все могло быть иначе, но кто знает, как оно бы было.
Тонио огляделся - если бы не сложенные в свободном углу доски, помещения было бы совсем пустым.
- Марко бы понравилось это укрытие, - Антонио невольно улыбнулся и зашел в получившуюся тайную нишу.

Отредактировано Антонио Гальярди (04-03-2016 12:37:29)

Подпись автора

Анкета персонажа

3

Джемма была счастлива за Марко. Он каждое утро ждал того времени, когда Антонио возьмет его за руку и уведет на прогулку. Возвращался потом совершенно счастливый, с лихорадочно горящими глазами и долго рассказывал ей о том, что они делали и где были. Иногда Джемма грустила, что для Марко невозможны прогулки с матерью и отцом вместе, но потом ругала себя за жадность: ведь раньше Антонио вообще не было в жизни Марко. То, что было сейчас, было для него гораздо лучше. И все-таки иногда она почти ревновала Марко к Кьяре.
Кьяра была добра к тому, кого считала племянником мужа, и привязалась к Джемме. Разговоры их стали все более откровенными. Точнее, так должна была считать Кьяра, потому что Джемма хорошо знала, что какой бы ни была откровенность, ей не перейти определенную грань. Однажды Кьяра, видимо, совсем освоившаяся, удивилась тому, как холоден к Марко Серджио. У Джеммы, ожидавшей этого вопроса уже давно, был готов ответ: Марко родился, когда Серджио плохо себя чувствовал и был настолько равнодушен ко всему, что почти с неприязнью воспринял рождение сына. Сочиненное объяснение, по мнению Джеммы, выглядело полной ерундой, но Кьяра, еще по-девичьи во многом наивная и готовая принять что угодно за правду, хоть и удивилась, но безоговорочно поверила.
Вот счастье Марко - было единственным, что примиряло Джемму с пребыванием в усадьбе Антонио.
Ей самой присутствие рядом бывшего любовника дарило беспокойство и напряжение. Она чувствовала, что как будто балансирует на грани. Она не хотела его видеть и не стремилась к случайным встречам. Проходя мимо, старалась не коснуться его даже краем платья. Избегала любого уединения с ним, даже на кухне никогда не оставалась одна. Потому что поняла, что ее равнодушие к нему ненастоящее и зыбкое. Оно подходило к своему пределу, и одно неосторожное движение заставило бы ее мгновенно пересечь невидимую границу, близость которой она чувствовала постоянно. Контроль над собой изматывал Джемму и все тяжелее давался, и она боялась, что не выдержит, но честность, с которой она не скрывала от самой себя правду, позволяла ей сдерживать себя. И только ночами, когда она оставалась рядом с Серджио, Джемма чувствовала, что напряжение дня исчезает. Все оно перетекало в бурю нежности и страсти, которой она одаривала мужа. Тогда она была уверена, что никто другой ей не нужен, и с каким-то даже исступлением предавалась ярко горящему чувству к нему.

Сейчас она оставила обоих детей, которые - как редко бывает - уснули одновременно. Никколо посапывал в колыбели в их с Серджио спальне. Марко, счастливо утомленный прогулкой с Антонио, крепко заснул у Терезы. Джемма вспомнила, что накануне, когда она с Марко проходила мимо досок, тот поднял с земли завиток стружки и проиграл с ним целый вечер. Только дети могу с упоением играть с предметами, в которых каждый взрослый видит одну бесполезность, и Джемма решила пойти в строящееся хранилище, чтобы набрать стружек поинтереснее.
Толкнув дверь и спустившись, она с удивлением увидела, что в будущем погребе не темно, потому что горят масляные лампы. Загасив взятый огарок, Джемма постояла некоторое время, чтобы глаза привыкли к темноте, и опустилась на пол, подбирая завитки тонкой древесины. Занятая своим делом, она ничего не замечала вокруг, пока не услышала за завалом досок легкое шевеление. Замерев, она прислушалась. Шорох повторился.
- Мышь! - тихонько взвизгнула Джемма, у которой, как у многих женщин в такой ситуации, возникло сильное желание сбежать, но ноги почему-то стали ватными и не хотели двигаться с места.

Подпись автора

Анкета персонажа

4

Антонио услышал шаги, но сам не знал почему, не стал выходить из-за своего укрытия. Наверное, он просто соскучился по одиночеству. Здесь, среди пахнущим лесом досок, ему было хорошо, здесь он принадлежал только самому себе и едва ли не в первый раз со дня возвращения в родной дом смог полностью расслабиться. Наверное, он просто устал притворяться, ведь только с Марко он мог быть самим собой, да и то приходилось себя постоянно одергивать, напоминая, что он всего лишь дядя, а не отец.

Он скорее почувствовал, чем догадался, кому это что-то понадобилось в недостроенной комнате, и именно поэтому сидел, затаив дыхание. Дернуло же его оставить на полу зажженные лампы! Затекла нога, Тонио сначала терпел, но с каждым мгновением невидимые иголки впивались в тело все болезненнее. Он зашевелился и этот едва слышный шум и услышала Джемма.
- Это не мышь, это я, - произнес он, выглядывая из-за сложенных досок. - Извини, что испугал, я просто не хотел тебе мешать.

Отредактировано Антонио Гальярди (04-03-2016 13:31:27)

Подпись автора

Анкета персонажа

5

Звук человеческого голоса, когда ты только что была уверена в полном одиночестве, прозвучал почти набатом. Мгновенный страх от неожиданности и... вздох облегчения.
- Антонио?! - еще полувопросительно получилось у Джеммы.
Она посмотрела на до сих пор оставленную ею без внимания груду досок и уже утвердительно повторила:
- Антонио. Как ты меня напугал. Что же ты сразу не сказал, что ты здесь?
Только что избавившись от страха, Джемма забыла и все предыдущие. Она была счастлива, что это Антонио, и радость ее была очень искренней и простой. Но спустя мгновение она вспомнила уже все, что обычно тревожило ее, и смутилась.
Она опустила глаза. Набранные ею стружки усеяли пол вокруг.
- Я пришла за стружками. Марко с ними так играет, как будто нет лучше игрушек. Зачем я так испугалась? Теперь начинать все заново.

Подпись автора

Анкета персонажа

6

- Я помогу тебе собрать, мне и с пола-то вставать не надо, - Антонио так внимательно изучал рассыпанные по полу стружки, словно их узор мог предсказать ему будущее. - Что же ты не говорила, что Марко так полюбилась эта игра? Сказала бы - я бы тебе полный мешок принес.
Он не поднимал головы, зато, казалось, изучил каждую складку на юбке Джеммы.
- Только скажи Марко, чтобы он был осторожнее, а то насадит себе заноз, потом не навытаскиваешься.
Тонио знал, о чем говорил - одна из стружек острым завитком царапала запястье.
- Так будет достаточно? - в сложенных лодочкой мужских ладонях поместилось куда больше, чем до того рассыпала Джемма.
"А ведь если кто-нибудь сюда зайдет, то увидит вполне определенную картину - мы наедине и я на коленях перед чужой женой. А если это будет Кьяра?" - от этой мысли Антонио едва не прошиб холодный пот.
- Мне нужно встать, - произнес он вслух самому себе, а получилось, что обратился к Джемме; и чтобы сгладить оплошность, попросил. - Ты возьми, пожалуйста, стружку, мне без рук не подняться.

Отредактировано Антонио Гальярди (04-03-2016 17:24:22)

Подпись автора

Анкета персонажа

7

"И зачем мне нужно было приходить сюда именно сейчас?" - думала Джемма.
Она смотрела сверху на Антонио и чувствовала, как та самая граница, от которой она так тщательно оберегала себя днем и от которой ей удавалось отдаляться вечерами и ночами, которые она была рядом с Серджио, стремительно приближается. И как только она пересечет ее, то ей будет совсем сложно совладать со своими чувствами и эмоциями.
"Надо уйти", - в смятении думала Джемма, но не могла. Ей казалось, что ее бегство будет выглядеть хуже, чем признание.
- Антонио, не надо тебе было, - почти беззвучно шептала она.
Он, конечно, не слышал ее слов.
- Столько? Хватит, конечно. Хватило бы и меньше. Так Марко будет не выбрать.
Его просьба застала ее опять врасплох, но деваться было уже некуда. "А потом я уйду отсюда как можно скорее. Совсем чуть-чуть".
- Конечно, прости... Столько хлопот.
Джемма подошла к Антонио и, пряча глаза, что было сложно, ведь теперь он был ниже ее, провела руками по его рукам, чтобы собрать деревянные пластинки, и, прижав их к груди, поскорее отступила.

Подпись автора

Анкета персонажа

8

Голос Джеммы срывался, дыхание участилось, и пришло еще слишком мало времени, чтобы Антонио забыл, что это означает.
- Мне было несложно, - глухо отозвался он.
Он злился и на себя, и на Джемму. На себя, что с трудом может обуздать себя, на нее - за то, что она тому виной.
- Ты всегда можешь обратиться ко мне, - выдавил усмешку. Он всего лишь хотел изменить тему, а получилось еще хуже. Когда-то он говорил ей уже эти слова. Когда-то... А потом уехал один. И встретил Кьяру.
Так почему же его до сих так тянет к бросившей его женщине? Почему от близости ее тела кружится голова, а покрытый жесткой стружкою пол кажется вполне подходящим ложем?
- Ты не жди меня, мне тут еще нужно кое-что доделать, - только теперь он решился посмотреть невестке в лицо и если до этого момента у него оставалась хотя бы тень сомнений, она рассеялась - Джемму терзали те же демоны, что мешали спать и ему. И справиться с этим наваждением вдвоем будем куда сложнее, чем если поодиночке

Отредактировано Антонио Гальярди (09-03-2016 17:19:12)

Подпись автора

Анкета персонажа

9

Антонио ответил ей, но, несмотря на слова, вроде, призванные сделать разговор непринужденным, воздух все густел, а напряженность усиливалась. Джемма поняла, что Антонио тоже тяжело. Что как и она, он не может быть или казаться уверенным в том, что все обычно и правильно. Он посмотрел на нее, и это был взгляд, больше похожий на взгляд затравленного зверя. Ему было тяжело не только потому, что он чувствовал, каково ей, и ему это не нравилось. "А ведь он тоже..." - подумала про себя Джемма. Это открытие, которое призвано сделать человека счастливым, отозвалось в ней причудливой смесью жгучей радости и сильной же горечи. "Я сама сделала так, чтобы он уехал", - мелькнуло в голове, но справедливое замечание не помогло ей.
- Да, мне пора идти. Я не буду мешать тебе.
Как Джемма не старалась, а получилось с намеком.
Она отвернулась и пошла к двери. Дернув ее на себя, она поняла, что та была едва прикрыта. Подивившись собственной беспечности, Джемма вышла на улицу. Не выдержав, все-таки обернулась. Несколько деревянных завитков выпали из рук. Она спохватилась и, стараясь не бежать, поспешила прочь.
Это все-таки случилось. Больше у Джеммы не было иллюзии, что в ее силах сдерживать то, что тянуло ее к Антонио.

Подпись автора

Анкета персонажа

10

Вечером того же дня

В последнее время из-за дурного самочувствия Кьяры между ней и Антонио не было той чувственной близости, что соединяет любящих супругов под покровом ночи. Но этим вечером, когда Тонио задул свечу и осторожно лег со своей стороны кровати, Кьяра сама положила его руку себе на грудь и, смущенно улыбнувшись на его вопрошающий взгляд, прошептала, что ей уже гораздо лучше и что она слишком соскучилась, чтобы просто спать.

- Если бы ты знала, как я тебя люблю, - шептал он, зарываясь ей в волосы и радуясь, что темнота скрывает багрянец на щеках.
Нечасто Кьяра слышал от мужа такие слова, он всегда был нежен, но почему-то редко говорил о любви. Еще в самом начале их семейной жизни Тонио признался, что ему легче показать, чем сказать, что пусть она не сомневается в нем. Он обещал, что будет с ней честен, и на самом деле ни разу не обманул ее доверия.

До сегодняшнего дня. Да, между ним и Джеммой ничего не случилось, только измена в мыслях немногим отличается от измены телом.
- Милая моя, милая, - повторял, удерживая себя навесу, чтобы не навредить ни Кьяре, ни их будущему ребенку, а с губ так и рвалось "Джемма".

Отредактировано Антонио Гальярди (11-03-2016 09:37:47)

Подпись автора

Анкета персонажа

11

На следующий день

Антонио еще спал, а Кьяра, проснувшись, лежала, как мышка, чтобы не потревожить его сон. Она была по-особенному счастлива. Так бывало в те дни, когда Антонио вдруг проявлял к ней еще больше нежности и любви, когда появлялся новый их знак, когда все становилось еще лучше, чем было раньше. Так случилось минувшей ночью.
"Это потому, что я ношу нашего второго ребенка", - с радостью думала Кьяра. Она чувствовала себя хорошо. Недомогание отступило совершенно, и она снова была полна здоровья и радости жизни.
Путешествие к родственникам мужа оказалось гораздо лучше, чем в ее самых смелых надеждах. Самое главное, Кьяре казалось, что здесь ее муж стал чуть другим. Конечно, дома ведь ему, несмотря на полное доверие, приходится считаться с ее отцом, а здесь он выглядит гораздо больше хозяином. Особенно в последние дни, когда Серджио вдруг оставил ему на откуп некоторые дела. И, кажется, Антонио помрачнел от того, что приблизился отъезд. Кьяра решила, что должна проявить мудрость и, раз уж догадалась до того, о чем муж ей не рассказывает, то в ее силах исполнить его тайное желание.
Подождав, когда он начал просыпаться, Кьяра придвинулась к Антонио ближе, обняла и крепко прижалась к его груди.
- Я должна тебе кое-что сказать, Антонио, - Кьяра совершенно по-детски еще не умела откладывать задуманного. - Я поняла, что нам надо задержаться здесь еще дольше.

Подпись автора

Анкета персонажа

12

- Хорошая моя, - еще полусонно пробормотал Антонио, прижимая к себе жену.
Этой ночью он окончательно понял - им придется уехать. Кьяре стало лучше и их больше ничего не удерживает. За расстоянием пройдет и наваждение, один раз он уже сумел с этим справиться, справится и сейчас.
Кьяра... Не зная того, она спасла его тогда, поможет и сейчас. За обычными делами, под смех маленькой Виолы он снова станет самим собой. Да, им пора возвращаться домой.

Тонио улыбался, он любил подобные утра, когда не нужно было вставать и куда-то спешить, когда Кьяра доверчиво прижималась к нему. В такие моменты сжималось внутри от щемящей нежности и он понимал, что именно люди и называют счастьем.
Принятое ночью решение вернуло хотя бы иллюзию спокойствия, в полудреме он поглаживал Кьяру по спине, но от ее простодушных слов проснулся резко, словно нырнул в ледяную воду. Сердце замерло и пустилось в галоп. Тонио сглотнул:
- Ты разве не хочешь домой?

Отредактировано Антонио Гальярди (11-03-2016 09:39:48)

Подпись автора

Анкета персонажа

13

Конечно, Кьяра хотела домой! Как бы хорошо ей не было здесь, но дом, в котором она провела каждый день своей жизни, был родным, и она по нему очень скучала. Но Кьяра понимала, что следующий раз, когда они с Антонио смогут приехать в усадьбу, будет очень нескоро, и, бесхитростно желая сделать мужу подарок, была полна решительности довести задуманное до конца, при этом так, чтобы он не догадался о том, что она проявила великодушие.
- Я уверена, что мне лучше остаться здесь, - чувствуя себя очень взрослой, разумной и мудрой, уверенно ответила Кьяра. - Я боюсь, что в городе мне станет опять плохо. Там столько запахов, - она поморщилась.
Антонио выглядел немного растерянным, и это только убедило ее в правильности собственного поступка.
- Пожалуйста, тебе ведь тоже хочется подольше побыть здесь. Не волнуйся, как без тебя дома. Если случится что-нибудь, папа сразу пришлет за тобой. Антонио, милый, ты сегодня был таким...
Рука Кьяры, обнимавшая мужа, почувствовала, как сильнее застучало его сердце. Сейчас она особенно была готова сделать для него все, что было возможно и невозможно.
- Когда я выходила за тебя замуж, я знала, что люблю тебя. Но по сравнению с тем, что я чувствую сейчас, тогда я была только чуть больше, чем холодной.

Подпись автора

Анкета персонажа

14

На одно мгновение Антонио показалось, что жена догадалась.
- Я...
Еще бы немного и он бы выдал себя сам и лишь в последний миг сумел сдержать опрометчивые слова. Даже если бы Кьяра простила мужу то, что было до нее, даже если бы поняла порочную страсть к жене родного брата, все равно она никогда бы не смогла ему этого забыть. Возможно, она бы делала вид, что все осталось по-прежнему, только между ними уже бы никогда не было такой близости, и от осознания этого Тонио едва не прошиб холодный пот.
- Милая моя, ты же... - тщательно подбирая слова, начал он, но глядя в сияющее и гордое лицо Кьяры понял - отказываться нельзя.
Только что ему преподнесли в дар самую себя. Тонио не сомневался - на самом деле Кьяра соскучилась и по дочери, и по отцу, но ради него она была готова отложить долгожданную встречу. Самым трогательным было то, она обставила все так, что ей самой хочется остаться, и сделала все, чтобы муж не почувствовал себя виноватым.

Антонио чувствовал себя едва ли не Иудой - ведь наверняка он бы смог отговорить Кьяру и завтра Джемма бы осталась в прошлом.
Так почему же у него язык прилип к гортани?
Он знал, что должен оказаться, но так и не сумел произнести решающих слов.

Отредактировано Антонио Гальярди (14-03-2016 12:25:38)

Подпись автора

Анкета персонажа

15

- Ты согласился! Спасибо тебе! - Кьяра просияла еще больше, как будто Антонио сделал ей великое одолжение.
Избалованная вниманием многочисленных родственников, которые наперебой пытались осыпать ее заботой, нежностью и любовью, выполняя все ее капризы, она все-таки не стала испорченной. Антонио стал для нее тем человеком, который подарил ей ни с чем несравнимое и изысканное удовольствие - видеть, как ты сделала кого-то счастливым, радостным и довольным. Увы, недостаток опыта в этом воистину похвальном стремлении сказывался в том, что Кьяра неправильно понимала отношение к происходящему Антонио. Ничто не настораживало ее ни в его растерянности, ни в охватившей его нежности, ни в сбивчивой речи.
- Вот и хорошо! Я знаю, что все обрадуются! И твоя мама, и Серджио, и Джемма...

Подпись автора

Анкета персонажа

16

Да уж, Джемма особенно обрадуется...
В ушах Антонио весь день звучали слова Кьяры. Если бы он утром не смалодушничал, они бы с женой уже паковали дорожные сундуки. Сейчас же ничего не изменишь, поздно - с самого утра в доме знали не только то, что Кьяре стало легче и ничто больше не мешает отъезду, но и то, что супруги захотели остаться еще на несколько дней. Теперь выглядело бы непоследовательным и даже странным, если бы Тонио сказал, что вдруг передумал.
Антонио чувствовал себя, словно зверь, который сам залез в клетку и сам же закрыл за собой дверь. Он не мог находиться дома, он в каждом взгляде видел понимание и хотя знал, что виновата в том только его нечистая совесть, легче ему от этого не становилось.
Сославшись на то, что раз уж они остались, то глупо было бы проводить время без дела, он пошел посмотреть, как идут дальше работы. На этот раз в пристройке было несколько работников и, недолго понаблюдав за их слаженными действиями и догадавшись, что своим присутствием он их только отвлекает, Тонио решил просто пройтись.

Он редко гулял один, обычно с ним был или Марко, или Марко и Кьяра, но сейчас Антонио захотелось побыть одному.
Ноги сами привели его к обгорелой оливе. Их безмолвный свидетель.
- И что же мне теперь делать? - глупо было бы ждать ответа, но Тонио смотрел на мертвое дерево, словно то могло помочь разобраться в себе.

Отредактировано Антонио Гальярди (15-03-2016 12:32:38)

Подпись автора

Анкета персонажа

17

Когда Кьяра за столом объявила, что они с Антонио останутся еще, Джемма невольно посмотрела на деверя. Неизвестно, как бы она расценила причины происходящего, но сияющий вид Кьяры не мог обмануть никого: решение продлить пребывание в усадьбе было ее рук дело. "Я уже ничего не понимаю", - подумала про себя Джемма, и это было правдой.
Безмолвную борьбу с собой Джемма проигрывала раз за разом. Постоянное сражение изменило ее. Она старалась казаться прежней, так же смеяться, говорить и откликаться, но под глазами легли большие тени, лицо осунулось. Она чувствовала себя натянутой струной: если произойдет что-нибудь, к чему она не готова, какая-нибудь случайность, совсем чуть-чуть сверх, она порвется. И тогда шквал всего, что она пытается сдержать в себе, обрушится на всех.
Узнав, что Антонио решил остаться в доме, Джемма решила уйти. Она пошла гулять, но ноги сами привели ее к их с Антонио заводи. Место было хорошим, чтобы спрятаться, и Джемма, привычным жестом отведя заросли, нырнула в спасительную заросль кустов. Но тайник, за два с половиной года потерявший для нее ореол любовного укрытия, вновь обрел свою магию. Поняв, что к покою пребывание здесь не имеет никакого отношения, Джемма покинула заросли и пошла бродить вдоль виноградников и дальше, в рощу, окружавшую усадьбу. Ей казалось, что она идет, куда глаза глядят, но ноги вывели ее к еще одному их с Антонио месту, к старой расколотой оливе. Джемма подняла к ней глаза и сначала решила, что перед ней видение, но стоящий спиной к ней на верху холма человек был из плоти и крови, и он на самом деле был здесь.
- Антонио, - тихо позвала она.
Все зависело от того, что она сделает, и Джемма, чувствуя, что проигрывает очередную битву, не ушла, а стала подниматься.
- Подожди, не поворачивайся, - умоляюще попросила она. - Я и так каждый раз, когда вижу тебя, понимаю, что часть меня по-прежнему принадлежит тебя. Или даже не часть...

Подпись автора

Анкета персонажа

18

Антонио прикрыл глаза. Все борьба, которую он вел с собой, была проиграна от одной лишь фразы.
- Ты одна? - глухо спросил он, не оборачиваясь, и еще до того, как Джемма ответила, понял - да, она одна и как и раньше они только вдвоем.
- Я хотел уехать, Джемма, - это было и объяснением, и попыткой оправдаться. - Я знал, что должен уехать. Но я не смог.
Он замолчал.
- Мне казалось, что все давно закончилось, ведь я по-настоящему счастлив с Кьярой, но когда ты рядом, я забываю обо всем, о чем должен помнить.
Тонио ронял слова с той же скупостью, с какой скряга отдает монеты. Говоря с Джеммой о чувствах, он не предавал Кьяру, то, что он испытывал к ним обеим, было как вода и масло, они лились рядом и не смешиваясь, но он знал, что любой, кто бы услышал их разговор, счел бы его слова изменой.
- Ты въелась в мою кровь, а я ведь думал, что излечился. Я думал... - он добела сжал кулаки. - Я действительно верил в это, но, вернувшись сюда, понял, что по-прежнему болен тобой.

Отредактировано Антонио Гальярди (16-03-2016 09:23:40)

Подпись автора

Анкета персонажа

19

Он не повернулся, как она и просила, но могло ли это что-нибудь исправить? Джемма ловила слова Антонио с жадностью, которая не доставалась ни одному другому признанию. Она сама не поняла, как она оказалась совсем рядом с ним, как положила руки ему на плечи и прижалась щекой к его спине.
- Тонио, я даже за все это время не посмотрела на тебя по-настоящему.
Она тяжело вздохнула. Желание прижаться к нему губами - как угодно, даже к рубашке, в том самом месте, которое она сейчас чувствовала горящей щекой - было таким сильном, что вокруг все плыло и казалось, что вот так и можно сойти с ума.
- Если бы знать... я бы тогда на коленях умоляла отца позволить мне стать твоей женой.

Подпись автора

Анкета персонажа

20

Антонио не понял, что за сила его развернула, но только что он чувствовал спиной дыхание Джеммы, и вот уже сжимает ее в своих объятиях. Это было подобно буре, когда человека несет, будто щепку. Он знал, что то, что они сейчас делают, неправильно, что их обоих мало назвать предателями, только все равно не мог остановиться.
Если бы он мог думать... но думать он не мог. Все, что сейчас происходило между ними, было еще острее, еще ярче, и Тонио был ослеплен этой вспышкой.
Он смутно услышал звериный рык и не сразу понял, что, терзая губы Джеммы, подобно хищнику рычит он сам.
Терзая... губы...
Господи! Антонио со стоном отстранился.
- Боже мой, Джемма... - он коснулся рукой щеки любовницы. - Нам нужно остановиться. Мы должны.
Должны. Самое ужасное на свете слово. Но ради Кьяры, ради Серджио им придется это сделать.
- Мы должны, - повторил, словно от этого стало бы легче и с исказившей лицо гримасой признался. - Но я не хочу останавливаться.
Губы Джеммы припухли и одно это могло бы выдать безрассудство с головой.
- Я навечно болен тобой...

Подпись автора

Анкета персонажа


Вы здесь » Яд и кинжал » Fila vitae » Подозрительность порождает призраки. Действие XVII. Смятение