Санта-Мария-ин-Портико, вечер для своих
Досуг - сложная работа. 06.08.1495. Рим
Сообщений 61 страница 74 из 74
Поделиться6103-05-2019 13:35:27
- Живете? Да бросьте вы, ваша светлость, разве это жизнь?
Лучано знал, что его положение несколько более крепкое, чем у графа. Тому, наверное, за единственный промах закроют двери гостиной, а у него, Лучано, хотя бы в первый раз все закончится тем, что мягко пожурит мадонна Лукреция. По крайней мере, он был в том уверен. Второй раз задирать Колонна уже не получится, так что Лучано не хотел упустить своего шанса. Не сильно благородно, но Лучано во всех смыслах пользовался славой паршивой овцы.
- У вас, наверное, уйма времени, правда? Командовать с такой высоты, увы, не дают, так займитесь мирным делом. Напишите философский трактат о пользе простых удовольствий. Или цикл элегий, он будет пользоваться бешеным успехом у всех дам от Неаполя до Милана. Или, может, о воздержании? Бумаги с таким текстом у вас скупит парочка монастырей.
- Подпись автора
Поделиться6203-05-2019 17:32:56
Вот ведь мерзкая букашка! Просперо в душе немедленно вскипел, но пока еще нашел в себе силы сдержаться и даже улыбнулся. В оскале улыбки блеснули зубы, от чего Колонна стал похож на хищного и очень голодного зверя.
- Может быть я и воспользуюсь вашими советами, мессер Лучано. Судя по тому, с каким знанием дела вы обо всем говорите, у вас и самого немалый опыт в бумагомарательстве. Хотя, пожалуй, я ошибся. Хлестать прокисшее вино в компании всяких там шл... кгхм... в веселой компании обходится гораздо дешевле, реже приходится клянчить деньги у родственников. Говорят, вы чуть ли не каждую неделю пишите слезные письма в Браччиано.
Отредактировано Просперо Колонна (03-05-2019 17:34:53)
- Подпись автора
Поделиться6303-05-2019 22:48:32
- Приходится. Не все, знаете ли, устраиваются за чужой счет и на полном обеспечении.
Лучано все еще казался веселым, но смотрел уже зло без смеха. Он терпеть не мог, когда намекали на его положение в семье. Быть паршивой овцой в родном стаде - это одно. К этому Лучано уже привык, в конце концов, на сомнительность его рождения многое списывалось. От него ничего уже не ждали и не донимали поучениями и указаниями, но и не бросали на произвол судьбы, соглашаясь ссужать деньгами. Все-таки он был одним из Орсини, а значит, ему не дадут позорить семью, производя впечатление нищего.
Но всем прочим так шутить не стоило. Лучано болезненно относился, когда намекали, что как Орсини он какой-то недо.
- Не тратьте ваше остроумие на меня, ваша светлость. А то ничего не останется, и будет сложно доказать герцогине, что вас стоит приглашать сюда.
- Подпись автора
Поделиться6404-05-2019 20:12:44
- Боже сохрани, - картинно удивился Просперо, - я был абсолютно серьезен, какие уж тут шутки. Мне бы и в голову не пришло насмехаться над тем, что кому-то все время не хватает денег. Это очень грустно, знаете ли.
Все-таки двойная разница в возрасте давала кое-какое преимущество. Граф Неми и сам был горяч и скор на язык, но его довольно неопределенное положение в Санта-Мария-ин-Портико (в отличие от башни в Апостольском дворце, где его статус был куда однозначней) делало его более осторожным в словах, чем его собеседник. Колонна жалил в ответ, но старался сделать это не так явно, чем закусивший удила Лучано Орсини. По крайней мере Просперо искренне предполагал, что все выглядит именно так.
Отредактировано Просперо Колонна (04-05-2019 20:13:19)
- Подпись автора
Поделиться6505-05-2019 06:38:06
- Какая в вас способность к сочувствию. Не забудьте оделить им самого себя, - хмыкнул Лучано и отошел.
Осталось противное чувство, что несмотря на то, что он что-то сказал Просперо последним, все-таки последнее слово осталось не за ним, а за этим графом, который не сильно его и взглядом удостоил. Как так получилось, Лучано не понял, но даже изрядное количество выпитого не давало ему перейти некоторые границы с риском вызвать неудовольствие хозяйки. Не настолько он еще освоился в палаццо, чтобы позволять себе все, что хочется.
- Ничего-ничего, граф, я за вами смотрю. Лучше вам об этом не забывать.
Пообещав Просперо Колонна то, что тот не имел возможности услышать, Лучано постарался выкинуть из головы и его, и неприятный осадок, оставленный короткой перепалкой.
- Подпись автора
Поделиться6605-05-2019 15:35:16
Луис наслаждался каждым проведенным в Риме днем. Он успел отдать должное не только вечерам у герцогини Пезаро, но и знаменитым римским баням, и нашел, что такой подход вполне себя оправдывает. Пара ни к чему не обязывающих приключений, и дон Луис был уже готов превозносить красоту и сговорчивость местных дам до небес. Правда, кое в чем были и недостатки - идальго все же предпочитал быть охотником, ему нравилась игра в мнимую недоступность, а быстрое согласие не оставляло времени на полет фантазии. Не то, чтобы очень часто, но временами он вспоминал придворную даму Лукреции Борджиа, и идея приударить именно за ней нравилась ему все больше. По его предыдущим наблюдениям у доньи Беренис не было сердечного друга и вообще она казалась воплощением скромности, тем интереснее будет победа. А в том, что он рано или поздно своего добьется, Луис нисколько не сомневался. На его памяти еще такого не было, чтобы женщина могла долго сопротивляться подаркам, к тому же, если даритель - молодой и привлекательный мужчина.
Из осторожных расспросов дон Луис уже знал, что Беренис вдова, и это также позволяло надеяться на обоюдность. С девицей обычно не знаешь, чего ожидать, а вот со вдовой все вполне определенно.
Он исподволь наблюдал за Беренис и, наконец, поймал момент, который показался ему самым подходящим.
- Донья Беренис, - широко улыбаясь, он приблизился к придворной даме. - Неужели я и сегодня вижу на вас мантилью? Мне было бы приятно думать, что это ради нас с доном Мануэлем... Нет-нет, ничего не говорите! Я догадываясь, что правда меня бы разочаровала, и потому не хочу знать истинную причину.
Похоже, ему уже с первых слов удалось смутить собеседницу и, довольный этим, дон Луис мимолетно коснулся локтя Беренис.
- Я вижу, ваши руки пусты. Вы позволите принести вам бокал вина?
Отредактировано Луис Анхель Касерес (05-05-2019 15:38:50)
- Подпись автора
Поделиться6705-05-2019 16:52:58
За время вечера дон Мигел часто оказывался подле Беренис, но все же не проводил с ней все своё время. Наверное, ищи он ее общества более настойчиво, только смутил бы этим придворную даму, а так она чувствовала, что он где-то рядом, но не докучает ей, и это осознание ее одновременно волновало и успокаивало.
Нельзя сказать, что за исключением тех моментов, когда она разговаривала с Мигелем, Беренис всегда оставалась одна, но правда состояла в том, что она и не стремилась к общению. Ей было комфортнее находиться чуть в стороне от общего веселья, а если и вести неспешную беседу, то с какой-нибудь из дам.
В тот момент, когда дон Луис обратился к ней, Беренис как раз наблюдала за Адрианой делла Скала и Лодовико Баланти. Все-таки была какая-то несправедливость в том, что любящие супруги, столь долгое время бывшие в разлуке, не оставались в этой заполненной другими людьми гостиной хотя бы относительно наедине, и, кажется, только в танце смогли коснуться друг друга. Вот и сейчас они только переглядывались из разных концов комнаты, но во взгляде каждого из них было столько чувства, что Беренис отвела глаза. Ей грустно было смотреть на чужое счастье, ее терзала не черная зависть - чувство, при котором хочется отобрать не свое, скорее, она испытывала тихую печаль, что ее брак был так скоротечен.
Слова кастильца обескуражили - при дворе герцогини Пезаро все давно привыкли, что одна из ее придворных дам всегда носит мантилью, и Беренис растерялась настолько, что не знала, что и сказать. Впрочем, дон Луис все сделал за нее и, кажется, даже не догадался, что поставил собеседницу в затруднительное положение.
- Благодарю вас, дон Луис, но не стоит. Я совсем не хочу пить, - мягко отказалась она и едва заметно нахмурилась ощутив мимолетное прикосновение.
Скорее всего оно было случайным, но на всякий случай Беренис сделала шаг в сторону.
Отредактировано Беренис Гарсиа (05-05-2019 16:57:52)
- Подпись автора
Поделиться6805-05-2019 18:50:13
- Тогда может быть пирожное?
И снова отрицательное покачивание головой.
- Абрикос? Просто прохладной воды? Донья Беренис, вы не оставляете мне никакой возможности за вами поухаживать.
Луис притворно возмутился, на самом деле он был доволен несговорчивостью дамы, это создавало приятный контраст со страстными, восхитительными, страждущими приключений, но такими предсказуемыми римлянками.
Донья Беренис отошла на один шаг, Луис же приблизился на два и теперь уже открыто взял ее за локоть. Это ни в коем случае не было насилием, он был вполне предупредителен и по мнению идальго его поведение прекрасно отвечало настроению палаццо герцогини Пезаро.
- Но я ни за что не соглашусь с вашим отказом. Сегодня музыкант уже зачехлил свою лютню, но в следующий вечер прошу оставить первый танец за мной.
Отредактировано Луис Анхель Касерес (05-05-2019 18:51:12)
- Подпись автора
Поделиться6906-05-2019 09:39:52
В начале вечера дон Мигел думал, что в палаццо герцогини Лукреции есть только два лично неприятных ему человека. Первым был Просперо Колонна, с присутствием которого пришлось усилить охрану и вообще следить за всем больше, чем наслаждаться вечером. Вторым - щенок Орсини, который сделать ничего плохого, вроде, не мог, но раздражал до зубной боли и ломоты в затылке.
Но вот вечер перевалил за середину, и Микелотто обнаружил третьего претендента на неприязнь. Испанец Луис не просто увивался за доньей Беренис, но и проявлял настойчивость, которой кузен Борджиа себе не позволял. Решив понаблюдать, он придвинулся ближе и постарался быть незаметным. Дон Луис наступал - донья отступала, что настойчивого дипломата не смущало. Судя по всему, он не знал того, что было уже давно очевидно дону Мигелу - донья Беренис принадлежала к тем женщинам, которые, говоря "нет", говорят "нет", а не что-то другое.
Микелотто захотел вмешаться.
- Простите, донья Беренис...
Вообще-то он хотел спросить не нужна ли его помощь (для проформы) и указать наглецу его место, но почему-то смутился. Ему самому было смешно, но Микелотто не решился открыто проявлять покровительство.
- Вас искала ее светлость, - брякнул он и скрипнул зубами, разозлившись на собственную неловкость.
- Подпись автора
Поделиться7006-05-2019 13:39:39
- Какая жалость, донья! - искренне огорчился Луис. - Но помните, за мной ваш первый танец, - он со смехом пресек попытку Беренис сказать, что она ничего не обещала. - Хорошо-хорошо, я забежал немного вперед, но все же надеюсь, что вы не будете так жестокосердны.
Не замечая скрытой враждебности, он по-дружески подмигнул Микелотто, призывая того в свидетели. Ни о каких подводных камнях дон Луис и не догадывался - это для тех, кто хорошо знал Мигела, было заметно, что он выделяет Беренис среди прочих дам, - потому и не распознал подвоха. Ему не показалось странным, что герцогиня Пезаро вдруг вспомнила о своей придворной даме, и не смутило, что она выбрала посланником мужчину.
- Но нельзя заставлять Ее светлость ждать, - он с видимым сожалением отошел в сторону, однако перед тем, как найти себе другого собеседника, Луис обернулся и, чувствуя себя восхитительно свободным, послал Беренис воздушный поцелуй.
Попробовал бы он проделать что-то подобное при королеве Изабелле!
Отредактировано Луис Анхель Касерес (06-05-2019 13:42:49)
- Подпись автора
Поделиться7107-05-2019 10:20:18
- Простите мне мою хитрость, - почти смущенно признался Микелотто. - Ее светлость вас не искала. Я хотел спасти вас от дона Луиса и при этом не поднять шума.
Этот испанец уже вызывал в нем не легкое раздражение, а серьезную неприязнь, да еще с удивлением. Хотел бы дон Мигел посмотреть, позволяет ли дон Луис себе такое поведение в королевстве Изабеллы и Фердинанда? Можно было поспорить, что нет.
- Мне кажется, он что-то неправильно понял, и теперь уверен, что в Риме можно абсолютно все. Вам не стоит быть с ним такой деликатной. Он не понимает намеков. Пусть лучше обидится.
Как видно, Микелотто и в голову не приходило, что донья Беренис совсем не обижается на дона Луиса или что не хочет пресекать его попытки ухаживания.
- Подпись автора
Поделиться7207-05-2019 13:00:29
- Вы меня спасли, дон Мигел.
Беренис благодарно улыбнулась.
- И вам не за что просить прощения. Мне кажется, я бы провалилась сквозь пол, если бы кто-нибудь обратил на нас внимание. Дон Луис... Уверена, он не хотел плохого, просто ему вино ударило в голову. Наверняка завтра он и забудет о своем намерении, здесь у него и без меня есть на ком остановить свой взгляд.
Только необычная для каталанки многословность выдавала, насколько огорчила ее такая настойчивость, если не сказать назойливость молодого человека. Она не боялась, что дон Луис мог сделать что-то плохое - все-таки они в палаццо герцогини, среди людей, ее больше расстраивала мысль о том, что она на малознакомого идальго она произвела впечатление готовой на приключение женщины.
Отредактировано Беренис Гарсиа (07-05-2019 13:08:07)
- Подпись автора
Поделиться7307-05-2019 15:19:05
- Нет, донья Беренис, он как раз думал плохое.
Микелотто не подозревал, что этими словами только усугубит смущение и чувство вины у Беренис, иначе бы поостерегся быть откровенным. Но ему сейчас главной опасностью виделась наивность дамы, с которой та пытается оправдать человека, вообще не нуждающегося и не заслуживающего ее защиты.
- Если он еще раз позволит себе что-нибудь подобное, то... - дон Мигел наклонился чуть ниже и доверительно "признался", что слышал подробности, - не сомневайтесь. Скажите ему, что его любезность слишком навязчива, а не говорите, что не хотите пить. Если это не поможет, то обещаю, что в следующий раз тоже буду более прямолинейным, не буду вспоминать о герцогине.
- Подпись автора
Поделиться7413-05-2019 13:14:51
Понтифик редко оставался на вечерах свой дочери так надолго, а вот сегодня сделал исключение. Ему было о чем подумать, за кем понаблюдать. Он размышлял над тем, что не все очевидные, казалось бы, вещи, так уж очевидны, и неприятность может подстерегать там, где ее и не ждешь: ни переменчивый, как ветер, граф Неми, ни имеющий все основания для обиды Лучано Орсини, не испортили настроения ни гостям, ни хозяйке палаццо - что в первом, что во втором случае все опасения оказались напрасными, а вот женской и лишь чудом не ставшей прилюдной ссоры Борджиа никак не ожидал. Он едва сумел задавить в себе раздражение, когда Джулия буквально налетела на его дочь. Да, кое в чем Лукреция допустила просчет - наверное, и следовало подождать появления герцогини Бассанелло, но вряд ли она сделала это со зла. Осадок после короткой, но полной яда стычки никак не проходил, и именно поэтому Родриго Борджиа не стремился сегодня к уединению с любовницей. Прекрасно владеющий собой в том, что касалось политики, в личных делах он вел себя более свободно и не сомневался в том, что Джулия сразу почувствует последовавшее за досадой охлаждение.
Однако многие гости уже почти разошлись и тянуть далее было уже некуда. Следуя привычке придавать сомнительным действиям оттенок благопристойности, Александр сообщил всем, что ему необходимо сказать несколько слов Адриане де Мила, после чего, предложив невестке кузины его сопровождать - хитрость, вряд ли кого обманувшая, - с достоинством покинул гостиную дочери.
Эпизод завершен
Отредактировано Александр VI (13-05-2019 13:28:53)
- Подпись автора