Сразу после эпизода Елеем и кровью.
Как долго живут свидетели? 30.01.1495. Рим.
Сообщений 21 страница 27 из 27
Поделиться2116-12-2014 14:39:57
Честно говоря, капитану было не до какой-то там Алессины – Ги, не жалея сил, ударил по покрывалу, так что Андре до сих пор морщился. Но расчет друга был верен – граф, действительно, щадил женщин.
- Хорошо, я надену женский плащ, - покорно повторил де Бомон, не открывая глаз и пошутил, - только пообещай, что меня не примут за куртизанку. И вообще можно сделать вид, что мы пьяные. Тогда понятно, почему меня несут на руках.
Рассказав Вильфору о произошедшем, капитан почувствовал, как с сердца упал ещё один камень. Разумеется, об отмщении Андре пока не думал, но он знает имя обидчика и если выживет.… В конце концов, даже Борджиа смертны.
Поделиться2216-12-2014 14:40:18
Глубокой ночью в дом куртизанки постучались трое мужчин. Двое из них поддерживали под руки закутанную в плащ вусмерть пьяную девицу, третий же, заглушая все и вся, горланил непристойную песню и видимо в надежде на одобрение слушателей то и дело оглядывался по сторонам. Похоже, франки вовсю праздновали свой отъезд из Святого города.
Внимательный наблюдатель, если бы такой нашелся, мог бы заметить, что открывшая дверь служанка как-то странно держит свечу - в опущенной руке, и не пытается осветить лица вошедших.
Еле державшуюся на ногах женщину втащили в дом, и шедший последним франк быстро затворил за собой дверь...
- Слава богу, дошли, - Ги еще раз проверил надежность запора и повернулся к вышедшей навстречу хозяйке дома. В это время служанка помогала разоблачиться "пьянчужке". Промокший плащ был сброшен на пол и теперь ничто не скрывало посеревшее лицо Андре де Бомона.
- Подпись автора
Поделиться2316-12-2014 14:40:40
Испуганный взгляд на раненого – легко было говорить о франке отвлеченно, но сейчас, когда его принесли, обратного пути не было, и Алессина снова испытала сомнения. Чтобы скрыть замешательство, она взяла свечу и, показывая дорогу, стала освещать путь наверх. Лицо её было при этом таким же бледным, как и у раненого капитана и на нем отчетливо выделялись потемневшие глаза.
Правда, в комнате, приготовленной для франка, Лисичка успокоилась и, дождавшись, пока капитана переложат на кровать, заметила:
- Знахарка сейчас не может прийти, по ночам опасно, но завтра с утра будет. И сиделка – чтобы ухаживать – тоже.
Куртизанка потеребила кисточку на поясе своего платья, не зная, что ещё добавить. Спросить – не говорил ли Вильфор никому? Глупо, понятно же, что нет. Просить платы тоже не хотелось – франки всегда были щедрыми, наверняка, все хлопоты окупятся ей с лихвой…
Поколебавшись, Алессина спросила:
- Кто это его так?
Ответ был понятен – римляне. Безликая толпа, решившая отомстить временным триумфом за длительное унижение. Но куртизанку интересовало – не имела ли места кровная месть? Тогда ведь могут прийти и за ней.
- Подпись автора
Поделиться2416-12-2014 14:40:56
В ответ Вильфор молча отвязал кошелек и положил его на стол.
- Этого должно хватить на все.
Оплата была действительно щедрой, те из его друзей, кто был посвящен в тайну, внесли посильную лепту. Но и платили они не только за кров и уход, но и за молчание. А это тот товар, который стоит недешево.
- Граф оказался в ненужное время в ненужном месте, - нехотя произнес он. - Думаю, что его посчитали мертвым.
Вильфор сомневался, что кардинал Валенсийский запомнил своего противника, но готов был и к тому, что для него противник не остался безликим. И за меньшие знания лишали жизни, хотя, если хорошенько рассудить, на самом деле папский ублюдок ничем не рисковал. Та цель, ради которой Карл VIII загостился в Риме, была достигнута, и ради будущего согласия с понтификом Его высочество мог закрыть глаза на "милые шалости" его отпрыска.
Лейтенант убедился, что Андре устроили достаточно удобно, если можно вообще говорить о хоть каком-то удобстве. Та самая служанка, что открывала им дверь, внесла кружку, от которой шел едко пахнувший дымок.
- Это приглушит боль, - не глядя на франков, пробормотала она и поставила кружку подле раненого.
Если вкус у варева был таким же, как и вид, то сам Вильфор предпочел бы умереть без мучений. Задержав дыхание, чтобы не вдохнуть пары, идущие от отвара, он поднес лекарство к губам Бомона и не отошел до тех пор, пока тот не сделал несколько глотков.
- Вы идите, я тут посижу, присмотрю до утра, - по-прежнему глядя куда-то в сторону, произнесла служанка.
Вильфор вышел первым, придержал дверь, чтобы не хлопнула.
- Покормишь нас? - спросил у Алессины и провел ладонью по бледной щеке куртизанки. - Тебе и самой подкрепиться бы не помешало, пойдем.
И словно был хозяином в этом доме, безошибочно повел всю маленькую процессию в столовую.
- Подпись автора
Поделиться2516-12-2014 14:41:30
Звон серебра – как приземленно это не звучало – примирил куртизанку с действительностью. В конце концов, за уход и содержание франка заплачено, а если он уйдет на своих ногах – наверняка добавит ещё. Из своего кошелька.
Слуги уже успели накрыть на стол – распоряжения о том, что вечером будут гости, были отданы заблаговременно, так что к трапезе франки могли приступить без промедления. Если бы не раненый капитан де Бомон, Алессина постаралась бы сделать последний ужин своего постоянного посетителя в своем доме настолько приятным, насколько это было возможно, но сейчас любая веселость казалась бы напускной.
Впрочем, общие тайны объединяют, а вино придает любой беседе непринужденность. За ужином не чувствовалось напряжения, а когда гости разошлись, Алесина подошла сзади в сидящему Гийому и обняв его, негромко спросила:
- Останешься?
Рыжие волосы куртизанки оплели шею Вильфора, его кожи коснулись её губы. Обычный вопрос и обычное поведение женщины, привыкшей ублажать, разве что с одним небольшим нюансом. Виконт не мог отказаться, просто из чувства благодарности.
- Подпись автора
Поделиться2616-12-2014 14:41:52
Им нужно было вернуться в лагерь, но Ги не хотел уходить.
- Я останусь, - он махнул рукой ожидающим у порога друзьям. - Надолго не смогу, останусь только до рассвета.
Он многое мог бы еще сказать, но не сумел найти слов, что благодарен, что не забудет ни ее, ни того, что Алессина для них сделала.
Любые слова казались фальшивыми, любые действия - нарочитыми.
Настоящим мог быть только разговор сплетающихся в объятии тел.
- Пойдем, я хочу запомнить Рим таким, - чувствуя, как напрягается под его руками Лисичка, Ги провел рукой вдоль ее спины. - Или таким, - с непривычной нежностью поцеловал куртизанку в висок. - Или таким...
Он вжал ее в себя... и после этого больше не требовалось никаких слов.
- Подпись автора
Поделиться2725-12-2014 01:37:23
Эпизод завершен
- Подпись автора