Следует после маскарада
Отредактировано Ланчелотто Фантони (03-12-2020 12:22:21)
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Бережно сотканная паутина. Ночь с 14.08 на 15.08.1495. Рим
Следует после маскарада
Отредактировано Ланчелотто Фантони (03-12-2020 12:22:21)
Джиневра прекрасно знала своего любовника. Теперь, когда барьер вновь был перейден, Ланчелотто совершенно успокоился. Терзания, они придут, куда ж без них, но уже потом, намного позже. Размякший, он дал себя раздеть, не стал возражать и против того, чтобы перейти в спальню.
И Ланчелотто прекрасно знал свою любовницу. Он знал, что первый раз для нее был именно прелюдией, но теперь точно будет второй, а, может, под утро и третий, если это будет от него зависеть. Приобняв Джиневру за плечи, он повел ее в спальню.
- Дай мне немного времени, - усмехнулся не скрывая, что понимает ее томление.
Теперь уже ничто не напоминало в Ланчелотто того сомневающегося мужчину, каким он был немногим более четверти часа назад, теперь он не отводил глаз и с удовольствием разглядывал тело любовницы. Уложив ее на спину, он приподнялся на локте.
- Тяжко, да? - поинтересовался и провел свободной рукой от ямочки на шеи до бесстыдно раскрытых бедер. - Давай уравняем? - произнес вкрадчиво, но ответа ждать не стал - его пальцы уже были внутри.
Конечно, это не было похоже на обычное слияние, но в ожидании того, пока в нем проснется и физическое желание, на замену вполне подходило. Тем более, что такое было отнюдь не в первый раз, и Ланчелотто знал, как Джиневре больше нравится.
Отредактировано Ланчелотто Фантони (03-12-2020 10:03:36)
Какой же он становился, когда, наконец, переставал хмуриться и сомневаться! Это был совсем другой Ланчелотто. Такого она очень любила и с таким все было в удовольствие. Без такого она и скучала, когда его долго не было. А часто он не мог к ней приходить. По крайней мере, так часто, как Джиневре было нужно.
- Тяжко, - легко согласилась она, потому что всегда называла все своими именами.
Некому было научить ее скромному скрытному поведению, которому просто по природе своей она не следовала, кроме Ланчелотто, а тот ничего подобного не сделал.
Никакого смущения или сомнения в ней не было. Она спокойно открылась ему еще больше навстречу и, глубоко вздохнув, закрыла глаза. Со стороны все было, как будто мужчина был в ней по-настоящему, демон какой-то, невидимый глазу. Джиневра бурно отдавалась ему, подставляя свое тело. Перед самым пиком открыла глаза и посмотрела на Ланчелотто со всей страстью и любовью, которые были ей сейчас отпущены, и с громким криком отдалась накрывшему ее шторму экстаза.
Наверное потом они все-таки ненадолго заснули, ну уж он-то точно провалился в забытье, но только для того, чтобы, проснувшись, тут же убедиться, что любовница рядом. Разбудил он Джиневру или нет, Ланчелотто не знал, она сразу отозвалась на короткую ласку, и ему не потребовалось много времени, чтобы закинув ее ноги себе на плечи, вновь погрузиться в горячее жерло вулкана.
Теперь он мог позволить себе продлить удовольствие, теперь он ловил ее отклик, пронзая и отстраняясь, чувствуя малейшую дрожь ее лона.
- Проклятие мое...
Сегодня он это уже говорил, но как же по-разному звучали эти слова!
Он поймал момент, когда его сжало в пульсирующие тиски, но, хоть это было ох как нелегко, сумел сдержать себя, и был вознагражден ее протяжным стоном. И только когда Джиневра безвольно раскинула в стороны руки, Ланчелотто вышел из нее и оросил семенем ее живот.
Отредактировано Ланчелотто Фантони (03-12-2020 11:50:07)
Джиневра тоже ненадолго забылась. Ей даже приснилось... или привиделось то, что она часто видела во сне и наяву. Как три года назад она пришла впервые в спальню к Ланчелотто. Как будто испугавшись грозы, но на самом деле это была уловка. Она давно хотела поспать с ним... может быть, не потому что с ним, а потому что ей хотелось человеческого тепла, ласки и нежности, которых она оказалась лишена после внезапной смерти обоих родителей. Ланчелотто был внимателен, но скуп на проявления ласки, вот она и пришла ночью, когда, ей казалось, все должны быть другими. То была невинная ночь, как и следующая, но уже на третью ее рубашка была смята, и это были другие ласки, от которых она проснулась.
С тех пор она любила, чтобы он ее будил. Просыпаясь, она чувствовала легкое возбуждение.
Вот как сейчас... Кажется, даже пошевелиться не могла, так разомлела, когда Ланчелотто входил в нее, но ведь как нож в масло. Размягченное масло со слезой.
И возбуждаться все сильнее было приятно, когда он уже был внутри, проникал глубоко.
- Ты развратил меня, Челотто, - страстно шептала она, тянулась к нему и кусала его губы, - ты мне сделал больно, а потом так сладко... и теперь я твое проклятье, потому что я хочу, чтобы ты был во мне. Каждый день хочу тебя.
Ее слова звучали, как признание, а не как обвинение, и она млела в их сладострастии, пока не забилась долгой и продолжительной судорогой оргазма, шепча "развратил меня, развратил".
Как бы не забылась она, все-таки подняла голову, чтобы посмотреть, как его сперма заливает ей живот, и это зрелище вызвало еще один слабый отзвук внутри нее.
Какое-то время было тихо, и они лежали далеко друг от друга. Но вот дыхание Джиневры выровнялось, и тогда она вновь придвинулась к Ланчелотто и прижалась к нему, оплела руками и ногами, как всегда перед тем, как уснуть.
Отредактировано Джиневра да Гротта (03-12-2020 12:19:05)
Ланчелотто уснул едва ли не раньше, но не прошло и двух часов, как он проснулся. Они лежали с Джиневрой, переплетясь руками и ногами, но несмотря на отклик собственного тела, он разомкнул объятия и осторожно, чтобы не разбудить, встал с постели.
"Нет, это невозможно продолжать", - подумал, наверное, в тысячный раз и тихо вздохнул, понимая, что это как раз невозможно закончить. Слишком многое их связывало, такое и не разорвешь. Помочь могло только одно - если бы Джиневра вдруг влюбилась или просто захотела выйти замуж, но несмотря на то, что это облегчило бы Ланчелотто жизнь, предполагать такое ему было очень неприятно.
Челотто перешел в гостиную и, глядя на разор, который они там оставили, тихонько хмыкнул. Сначала он собрал разбросанные по полу вещи Джиневры и отнес ей их в спальню, затем, отперев дверь, взял стопку аккуратно сложенную любовницей стопку своей одежды и направился в комнату, которую всегда считал своей. Усевшись на разобранную, но нетронутую кровать, он обхватил руками голову. Чем дальше, тем надежнее он увязал в этом омуте. Он осознавал, что с каждым днем будет только сложнее, вот только если бы кто-то у него потребовал клятвы здоровьем жены или детей, что он твердо намерен со всем этим покончить, Ланчелотто не решился бы солгать.
В ушах звучало "ты развратил меня, ты меня развратил" и, мысленно с этим соглашаясь, он лег в холодную постель и накрылся с головой одеялом. Будто это могло помочь избавиться от голосов.
Отредактировано Ланчелотто Фантони (03-12-2020 12:51:59)
Джиневра проснулась почти сразу, как Ланчелотто встал, но не подала виду. Она слышала, как он ходил туда-сюда, как принес в спальню платье, а потом ушел в другую комнату и лег там, но не подала виду, что не спит.
Она могла бы и пойти за ним, лечь в его постель, прижаться к нему. Она бы так и сделала, если бы хотела его так же нестерпимо, как вечером. Но голод был утолен, и теперь Джиневра чувствовала все совсем иначе. Ей не было жаль его метаний, она рассердилась. Он все испортил. Лишил ее ночных объятий, радости пробуждения вдвоем, любви после ночи вместе. Он оставил ее одну. А она и так почти всегда одна!
Обижаться было горько, но в чем-то и приятно, так что Джиневра дала себе волю. Она придумала сотню возможностей отомстить Ланчелотто. Разумеется, самым прямым путем было веселиться без него. И ведь теперь, когда у нее есть приглашение в Санта-Мария-ин-Портико, это будет так просто сделать! Подумав так, Джиневра испытала слабенький, но прилив радости, и засыпая, уже не чувствовала себя обделенной, а представляла себе будущий визит к герцогине Пезаро.
Уже давно прошло то время, когда в Корнелии боролись негодование с рассудительностью, уже давно благоразумие взяло верх. Хотя когда она впервые догадалась, что еще связывает опекуна и его подопечную, была не просто возмущена, она горела от негодования, и лишь случайность удержала ее от немедленного разоблачения грешников в глазах всего света. Случай принял облик письма от той самой родственницы, что и устроила Корнелию в дом мадонны Джиневры. Троюродная сестра, как обычно, начала издалека, а перешла непосредственно к делу ближе к окончанию: она прямо намекнула, что если "дорогой сестрице" так тяжко на службе, она готова отправить дуэньей другую более дальнюю кузину. Конечно, Корнелия сама была виновата - чтобы ее не считали вечно обязанной, она считала правильным в письмах родственнице жаловаться то на одно, то на другое, и вот теперь ей ясно дали понять, что на это место есть и другие желающие.
Стоило Корнелии вспомнить, какое унылое существование она влачила, стоило только представить, что она опять возвращается в те убогие комнаты, да еще и платит за них немалые деньги, как вопящий в ее голове голос совести не то, чтобы совсем умолк, а как бы затих, затаился.
Конечно, она никак не дала понять ни мадонне Джиневре, ни, само собой, мессеру Ланчелотто, что их тайна для нее уже не тайна, но то ли они все и сами поняли, то ли просто совсем не считались с дуэньей, только как-то так само собой вышла, что Корнелия стала не просто свидетелем, а соучастником. Впрямую с ней о том никто не говорил и каждый из троих делал вид, что ничего особенного не происходит, только постепенно к обычным обязанностям дуэньи прибавились новые. Теперь уже и сама она старалась, чтобы о том, что иногда происходит ночами (а то и днем) в доме ее подопечной, вообще никто не догадался. Надо сказать, что думала она все-таки больше о себе, чем о любовниках - случись что, кто бы ей потом доверил на попечение девицу? Да от нее бы шарахались, как от чумной. И что бы ей тогда оставалось? Только погубить свою душу и тихо утопиться в Тибре.
Именно эта негласная обязанность и подорвала сегодня Корнелию встать раньше всех слуг. Она подошла к двери гостиной, постояла, прислушиваясь, потом потянула за ручку и, услышав характерный скрип, с облегчением убедилась, что путь свободен. Больше всего она боялась, что когда-нибудь эти прелюбодеи забудут отпереть утром дверь - вот как объяснить прислуге такой казус?
Говоря по чести, в том, что происходит, вдова винила больше Ланчелотто - как человека, обманувшего доверие покойного мессера Леоне, и просто мужчину. Джиневру она искренне считала заблудшей, но, увы, уже по самую голову погрязшей в пороке овечкой. Внешне это никак не проявлялась, дуэнья была подобострастно-почтительна с опекуном и почтительно-покровительственна со своей подопечной.
Войдя в гостиную, она нарочито громко закашлялась, потом так же нарочито спохватилась, что что-то там забыла, и тут же вышла из комнаты. Причина для маневра была проста - Корнелия опасалась, что когда-нибудь застанет пару в одной постели, и всячески старалась этого избежать. Хитрость, пусть и шитая крупными стежками, иногда была и оправдана.
Немногим позже она вернулась и громко пожелала в пустоту доброго утра.
Отредактировано Корнелия Манкузо (03-12-2020 17:10:03)
Проснулась Джиневра со слабой надеждой, что Ланчелотто все-таки придет. Проснется, поймет, что хочет к ней, и придет. Сама она решила, что ни за что не прибежит к нему первой. Она не была влюблена в него, а любила его так, как любят отца или старшего брата. А то, что было между ними в постели, была не любовь, а что-то совсем другое. Но все-таки она же любила это другое и хотела, чтобы и он любил. А он любит, но каждый раз его нужно соблазнять. Иногда это и утомительно, надо сказать.
В общем, этим утром Джиневра решила, что ничего такого делать не будет, пусть сам приходит.
Проснулась она рано и все ждала, прислушивалась. Звуков было много: Ланчелотто ворочался и вздыхал, но не приходил и ничего не говорил.
Зато вот Корнелия пришла. Джиневра слышала все и понимала маневры дуэньи. Ей было очень смешно, но в то же время и грустно. Теперь Ланчелотто точно не придет.
- Здравствуй, Корнелия. Зачем ты так рано?
Джиневра хорошо знала, зачем она так рано. Старается, чтобы они с Ланчелотто не попались вдруг слугам. Обычно ведь она появляется позже и гораздо тише, чтобы не разбудить.
- Доброе утро, мадонна Джиневра, - Корнелия была сама почтительность. - Мне показалось, что вчера мессер Ланчелотто сказал, что ему нужно пораньше вернуться домой, вот я и решила, что правильнее будет его разбудить. Извините, что нарушила и ваш сон.
Вполне себе объяснение, не придерешься.
- Но вы можете не вставать, я сама могу проводить вашего опекуна, - добавила она с надеждой, что так оно и будет. - Наверняка мадонна Сибилла его уже ждет...
Последняя фраза была сказана вроде как в пустоту, но по судя по тому, что из комнаты, занимаемой Фантони, раздался шум, нужных ушей она все же достигла.
Все завуалированные фразы мадонны Корнелии были Джиневре понятны так, словно между ними были какие-то договоренности. Возможно, не сразу, но Джиневра поняла однажды, что ее дуэнья все знает. Сначала она испугалась, но увидев, что та делает вид, что ничего не понимает, и даже пытается помогать, обрадовалась. Из Корнелии получалась молчаливая сообщница, которой ничего не надо было объяснять, что может быть лучше?
Вообще Джиневра не слышала, чтобы Ланчелотто накануне говорил, что хочет поскорее уйти домой, но решила, что он сообщил о том только ее дуэнье. Не очень понятно было, когда успел, но, видимо, изловчился. И вот это окончательно расстроило ее. Какая противная хитрость. Если так, то она и не будет его провожать.
- Я не буду вставать, - нарочито зевая, Джиневра накрылась простыней и закрыла глаза. - Я вчера много танцевала и очень много смеялась, а теперь хочу спать. Кстати, Корнелия, герцогиня Пезаро приглашает меня как можно чаще бывать в ее палаццо, так что готовься. Тебе меня сопровождать.
Для Ланчелотто ситуация сложилась вполне понятная - о том, что мадонна Корнелия догадалась, он узнал практически сразу - по тайным взглядам, которые она на него кидала, и, как ни странно, по особой почтительности, чрезмерной, которая бывает как раз тогда, когда человек старается скрыть свои истинные чувства. Сначала он даже думал уволить дуэнью, но потом решил, что так в чем-то и удобнее, оскорбленная же тем, что ей дали отставку, она могла развязать язык, теперь же была вынуждена молчать. Если бы Челотто сразу догадался, что мадонна Корнелия и сама боится разоблачения, то не стал бы поднимать ей жалованье, но с другой стороны, не такие уж это большие деньги, зато рот дуэнье был надежно заткнут.
- Боюсь, что вы меня неправильно поняли, мадонна Корнелия, - Ланчелотто вышел из комнаты полностью одетый. - Я действительно собирался уехать пораньше, но не настолько же. Впрочем, раз уж вы всех разбудили... Я слышал, и мадонна Джиневра проснулась? Я думал пожелать ей доброго утра, но если она осталась в постели, не стану ее беспокоить. И, мадонна Корнелия, вам необязательно меня провожать, я прекрасно знаю, где выход.
Сейчас он испытывал двоякое чувство: с одной стороны, хорошо, что так получилось - не пришлось в очередной раз объяснять Джиневре, что не стоит вызывать подозрений у Сибиллы поздним возвращением. с другой же стороны - немного жаль, что они расстаются без прощания. Все-таки они не чужие друг другу люди. Правда, вспомнив о том, что прощание могло бы и затянуться, Ланчелотто решил ни о чем не расстраиваться - что не особенно-то странно, если вспомнить, что ночью его страсть была дважды удовлетворена.
Отредактировано Ланчелотто Фантони (04-12-2020 13:41:32)
Спать Джиневре не хотелось ни капельки. И когда за Ланчелотто закрылась дверь, она почти сразу села на постели. Ее нимало не заботило, что подумает Корнелия о такой внезапной перемене. Еще не хватало ей притворяться перед компаньонкой, что она заснула, и для этого заставлять себя лежать и что-то там изображать. Так сразу в голову будут лезть одни неприятные мысли о Ланчелотто. Других опекун теперь не вызывал. Что бы там ночью ни было, но потом все было безнадежно испорчено.
Джиневре хотелось думать о чем-нибудь хорошем, и ее мысли ожидаемо кружились вокруг вечера накануне. Правда, и там был Ланчелотто, но его можно было в воспоминаниях ловко обходить.
- Знаешь что, Корнелия, я передумала спать. Принеси мне лучше что-нибудь поесть. Сыра с медом и что-нибудь еще. Хочешь, я расскажу тебе, что вчера было?
Ей нужно будет ходить в палаццо? Но ведь все ее платья уже давно устарели! Мадонна Корнелия с ужасом представила будущие траты, ведь нужно хотя бы два наряда, пусть и не слишком роскошных, все-таки она дуэнья, но все-таки достойных ее положения. Матрона бы запаниковала, если бы мессер Ланчелотто своим уходом так любезно не избавил ее на время от треволнений.
- Да, конечно, сейчас принесу, - довольная тем, что и сегодня все обошлось гладко, подорвалась было она, но следующие слова Джиневры ее остановили. - Да, пожалуй, - осторожно произнесла она, не зная, что точно ей ждать, и все же любопытство победило и она переспросила уже с большим интересом. - Наверное, ты была одной из самых красивых девушек? Ты вчера была диво как хороша.
Корнелия при всех, даже при Ланчелотто, а может быть и особенно при нем, держалась с Джиневрой на расстоянии, как и полагается хоть и не служанке, но компаньонке, однако наедине она становилась больше похожей на тетушку, нежели на ту, кому платят.
Отредактировано Корнелия Манкузо (08-12-2020 13:14:38)
- Думаю, что была, - с кокетливым удовольствием ответила Джиневра.
Прозвучала не горделиво, а с почти детским удовольствием, как будто она получила подарок, о котором давно мечтала. В некотором смысле так и было. Ей не нужно было быть самой красивой, вполне достаточно было ощущать себя одной из тех, что производит несомненное впечатление.
- Я все время танцевала, когда были танцы. И сколько же там было людей, даже не передать! И все очень хорошо воспитаны и так благожелательны!
Джиневра пустилась в рассказ. С каждым словом воспоминания о вечере как будто оживали, а вместе с тем оживало и чувство восторга и удовольствия, так что она не избегала подробностей. Правда, в ее повествовании не находилось места Ланчелотто, которого она старательно обходила, потому что воспоминание о нем было немного болезненным.
- Все это было так же прекрасно, как карнавал полтора года назад, только еще лучше, - заверила она дуэнью.
Отредактировано Джиневра да Гротта (08-12-2020 10:37:57)
- Может быть тебе кто-нибудь особенно понравился?
Корнелия постаралась, чтобы в голосе не прозвучала надежда, хотя, что уж скрывать, очень надеялась, что Джиневра устанет от связи со своим опекуном и обратит взор на кого-нибудь помоложе и, разумеется, не обремененного семьей. Если бы Фантони вдруг стал вдовцом, дуэнья не стала бы и мысленно возражать против этого брака, но мадонна Сибилла, даром, что выглядит лет на десять-пятнадцать старше своего мужа, здоровья была явно крепкого. Рожает исправно, и ведь ни одного мертворожденного, и все дети, как на подбор, крепыши.
- Наверняка в палаццо было немало красивых мужчин, а раз ты не простояла у стены ни одного танца, значит, перезнакомилась с очень многими.
Джиневра знала, к чему клонит Корнелия.
Чтобы она вышла замуж, было желанием и целью множества людей, составляющих ее родственный круг. Богатая невеста и наследница большого состояния, баронесса. Даже для некрасивых девиц с таким приданым девятнадцать лет - возраст уже глубокого замужества. Ни одной другой бы опекун не дал возможности так долго избегать традиционной участи, рискуя состоянием, но у Джиневры, соблазненной своим опекуном, было средство избегать его давления и слишком сильных уговоров. Хотя она никогда не угрожала Ланчелотто разоблачением, сама возможность шантажа незримой тенью витала между ними, что заставляло его проявлять снисходительность, а убеждать без резкости и лишнего напора. Джиневра, может быть, до конца того и не понимала, но с лихвою пользовалась своими возможностями.
В пятнадцать лет она была уверена, что скоро выйдет замуж, потому что как же можно еще, да и отец хотел того. В шестнадцать, познав радость плотских утех, она не хотела и слышать о женихе, потому что была увлечена Ланчелотто. А потом поняла, что возможна любовь без детей, если мужчина очень сильно в этом заинтересован, а вид замужних матрон - и жена Ланчелотто первая в их ряду - не делал брак слишком уж привлекательным.
Джиневра тянула, как могла, уже три года. Ей нравилось оставаться все такой же - юной, капризной и избалованной, порхающей, живущей трудами опекунов и управляющих, девицей. Но даже и она понимала, что время такой возможности подходило к концу. Да и связь с Ланчелотто уж очень не была похожа на любовь, какой она себе ее представляла.
Она была бы не против выйти замуж, но только не посредством одного лишь привычного сватовства. А это было все, что могли ей предложить родственники и опекуны. Ни один жених, которого они знали и одобряли, не показался Джиневре привлекательным хотя бы с какой-нибудь стороны.
Палаццо Санта-Мария-ин-Портико в таких обстоятельствах манило своими возможностями.
- В палаццо было очень много красивых и достойных мужчин. Но пока... - она задумчиво крутила в пальцах прядь собственных волос, - пока никто не понравился особенно.
- Ведт ты там только в первый раз была, конечно, так сразу и не поймешь.
Корнелия говорила с заминкой, не так часто Джиневра была с ней откровенна, но при этом она чувствовала, что что-то вроде бы меняется. Она по-прежнему оставалась дуэньей и кое в чем помехой, только с ней в первый раз чем-то делились... Корнелия была готова стать подушкой для тайн, но с одним только условием - чтобы ее подопечная не рассказала ей правду о своих отношениях с опекуном. Не хотела она этого по многим причинам, а больше потому, что не знала, как будет правильно на это отреагировать и каковы должны быть ее действия. Нет уж, пусть все остается так, как есть. Есть молодая, красивая и богатая девица на выданье, есть ее опекун, в высшей степени положительный и обремененный большой семьей господин, а есть приставленная блюсти нравственность девицы компаньонка - вот только так и будет правильно.
«А ведь если я буду посещать вместе с Джиневрой палаццо, то смогу и сама подобрать ей подходящего жениха, подтолкнуть к тому, кто в самом деле подходит!».
Жизнь мадонны Корнелии нельзя было бы назвать однообразной, все-таки три брака за спиной, но горя в ней было больше, чем радости. Да и не так уж это легко - на закате жизни зависеть от чужих прихотей, но собственная идея вызвала у дуэньи такое воодушевление, что она приободрилась. Если ее подопечная удачно выйдет замуж, то уже никто не сможет обвинить Корнелию в том, что она за ней плохо следила, а может, если повезет, ее оставят при доме и потом. А что, пойдут ведь дети...
- Но ты все же посматривай там по сторонам, вряд ли где в Риме ты найдешь такое же блестящее общество.
Отредактировано Корнелия Манкузо (08-12-2020 20:11:35)
- Да уж точно не в доме Ланчелотто или других, - почти с презрением бросила Джиневра.
Ей никогда не нравились те, с кем ее знакомили в домах родственников. Все казались глупыми, неинтересными и косноязычными. На самом деле, она была, конечно, несправедлива. Сначала пылкое чувство к Ланчелотто, к которому она относилась, как к возлюбленному, мешало ей смотреть на других мужчин. Та наивность быстро прошла, но было другое - обычное сватовство казалось ей натужным и неестественным. Конечно, разговор при молчаливом подглядывании заинтересованных лиц не мог и сравниться с простыми разговорами и встречами, что происходили между нею и опекуном. Другие девицы, ведшие обычную молодую жизнь почти взаперти, другого не видели, но Джиневра была уже старше, да и не девица уже. Но мудрости, чтобы понять, что ситуация гораздо хуже представляемых ей мужчин, еще не было.
В палаццо Лукреции Борджиа ей оказывали внимание и одновременно всем было как бы немного не до нее. Разговоры были мимолетными и простыми, без ожидания. Никаких подглядывающих и никаких требований. Неудивительно, что так Джиневре понравилось гораздо больше, а мужчины в палаццо показались гораздо более интересными.
- Мадонна Лукреция сказала, что будет рада видеть меня на своих праздниках. А его святейшество - что я обязательно должна там быть. Большего приглашения мне и не надо. Кто знает, может... может, там мне приглянется кто-нибудь достойный? Ах, Корнелия, я только боюсь, что Ланчелотто будет возражать и противиться. Ты же знаешь, какой он и другие. Они непременно хотят выдать меня замуж за того, кто будет удобен и нужен им. А мне кажется, что это далеко не все, о ком стоит задуматься. И уж точно не лучшие. Но вот ты точно беспристрастна и сможешь мне сказать, что ты думаешь о том человеке, который вдруг будет оказывать мне внимание. Правда?
Корнелия ответила не сразу. Не потому, что хотела опровергнуть слова Джиневры, отнюдь, но ей нужно было хорошо подумать, чтобы построить фразу так, чтобы она была услышана, при этом не дай бог не открыть своего знания вслух.
- У меня нет детей, ты знаешь, - уголок губ дуэньи горестно дернулся, - но я сейчас буду говорить с тобой, как говорила бы с дочерью... Извини, начну издалека, так будет проще объяснить. Ты выслушай меня, ладно?
Взгляд мадонны Корнелии затуманился:
- Сейчас в это сложно поверить, но в молодости я была весьма привлекательной, может быть потому мое очень маленькое приданое не отпугнуло моего первого мужа. Надо сказать, что меня готовили к тому, чтобы я стала спасительницей семьи, ведь из трех сестер только я была хорошенькой. Потому главным качеством для будущего супруга и я, и мои родители считали наличие у него достаточного состояния. Не буду лукавить, все удалось, и если бы я смогла выносить хотя бы одного ребенка, все бы сложилось иначе. Может быть если бы у нас было больше времени... Конечно, я сама виновата. Мой первый муж далеко не молод и совсем не привлекательный. Его мужские желания не были велики, а я и не настаивала... Он умер через несколько лет после свадьбы, а я вернулась к родителям со вдовьей долей. Второй раз я вышла замуж почти сразу, как закончился траур - за соседа-вдовца. Он тоже был значительно старше и у него был уже взрослый сын от первого брака. На этот раз я повела себя умнее и уговорила мужа переписать завещание... Уговорить - уговорила, только все осталось только на словах. Пасынок не стал ничего слушать и, выплатив опять-таки только вдовью долю, указал мне на дверь... Третьего мужа я тоже нисколько не любила, он уже не был так богат, как первые два, но все же крепко стоял на ногах... Он умер от несварения, а как выяснилось, когда он был уже на смертном одре, все, чем муж владел, он оставил одному из монастырей, мне же достались лишь какие-то крохи. Никогда не забуду его самодовольную гримасу, когда он мне о том сообщил. Он сказал, что я достаточно разъелась на его хлебах, и вообще не оправдала его надежд, поэтому он лучше позаботится о своей душе, нежели вдове.
Почувствовав, что вступление затянулось, Корнелия заговорила быстрее.
- Так вот, Джиневра. Любой девушке в моем положении я бы советовала искать мужа с деньгами. Потому что только благодаря им женщина может чувствовать себя защищенной. Но если бы я обладала достаточными средствами, я бы вышла замуж за того, с кем было бы приятно оставаться за закрытой дверью в спальню. И я бы выбирала того, кто стоит ниже меня - неважно, по положению или по богатству. Главное, чтобы он чувствовал себя облагодетельствованным, а не наоборот. Я-то за свою жизнь наслушалась обидных слов, мол, взяли меня без приданого, так что должна только в рот мужу и смотреть, а вот у тебя, Джиневра, есть выбор... Твои опекуны, конечно, этого не одобрят, они-то думают прежде всего о сращивании капиталов, но у тебя есть все возможности для того, чтобы самой позаботиться о себе.
Закончив, Корнелия перевела дух. Только бы она не ошиблась, только бы мадонна Джиневра ее услышала. Нельзя сказать, что дуэньей двигало только беспокойство о судьбе своей подопечной, хотя не без этого, конечно, просто она понимала - если она станет необходимой, то и ее жизнь может измениться. А если возможный будущий муж узнает, какую роль мадонна Корнелия сыграла в его удачном браке, и если он будет не чужд благодарности... Тогда, возможно, вся жизнь Корнелии изменится.
Отредактировано Корнелия Манкузо (09-12-2020 10:15:28)
Никогда еще с Джиневрой никто не был так откровенен, особенно Корнелия. Она слушала дуэнью, затаив дыхание и, что и говорить, удивляясь. Зерна упали на очень благодатную почву, причем там, где Корнелия и не думала. Джиневра точно знала, что не хотела бы превращения своей жизни в унылое существование мадонны Сибиллы, где всех радостей от богатства - возможность им владеть. Ей никогда не приходило в голову, что со своим положением она может и после замужества остаться той, с кем считаются. А значит, она сможет настоять, чтобы не рожать чуть ли не каждый год, как увядшая жена Ланчелотто. Вот последнее вдруг особенно ей понравилось. Она вспомнила, как Ланчелотто что-то говорил про ее приданое, про ее богатство и то, кому и что будет принадлежать после ее замужества. Джиневра тогда и слышать не хотела о браке, потому что представленный ей очередной претендент как-то особенно не понравился, а Ланчелотто казался идеалом мужчины. Нужно как-то теперь узнать обо всем этом поподробнее. Приданое уходит в распоряжение мужа, а прочее остается ее собственностью, но ведь кто-то же должен с этим всем что-то делать... Как это все, оказывается, важно! Единственным, кто все это знает досконально, является Ланчелотто. И, кажется, мессер Лоренцо, один из поверенных отца. И есть еще какой-то человек, то ли Джованни, то ли Джузеппе... Теперь Джиневре казалось странным, что она вообще ни на что это не обращала внимания.
- Да, Корнелия, я бы хотела выйти замуж за того, кто мне понравится. Глупо ведь иметь столько денег, а потом мучиться в браке.
Что можно выйти замуж по любви, а потом все равно мучиться, Джиневра себе не очень представляла.
Вы здесь » Яд и кинжал » Regnum terrenum. О tempora! O mores! » Бережно сотканная паутина. Ночь с 14.08 на 15.08.1495. Рим