Марчелло Кроко - 28 лет
Кьяра (Пантисилея) - 16 лет
Вилла Карло Канале и Ваноццы деи Каттанеи
Отредактировано Марчелло Кроко (16-03-2020 11:28:30)
- Подпись автора
Яд и кинжал |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Фавн и нимфа. Лето 1488 - весна 1489. Рим
Марчелло Кроко - 28 лет
Кьяра (Пантисилея) - 16 лет
Вилла Карло Канале и Ваноццы деи Каттанеи
Отредактировано Марчелло Кроко (16-03-2020 11:28:30)
Теперь Марчелло почувствовал себя обезоруженным. Разве можно было теперь злиться на Кьяру? Когда она так трогательно просит прощения, да еще этот виноватый вид... Хорошо, что Барбара была у него буквально вот только что, а еще так жарко, что он вряд ли бы еще на что-нибудь сподобился, так что может видеть, как хороша Кьяра и при этом не испытывать мучительного неудобства.
- Я не злюсь, - хмуро ответил он и небрежно потрепал ее по плечу; потом притянул к себе и обнял. - Ты просто еще совсем не знаешь. Говоришь, Барбара меня не достойна? - он хмыкнул. - То я плохой, а то меня кто-то не достоин... Она будет хорошей женой, это я точно знаю. Может, именно потому, что не очень достойна.
- Это как?
Кьяра немного хитрила - ей действительно было интересно понять, что имел в виду крестный, но больше она радовалась тому, что невидимая граница, которая их разделяла последние недели, будто исчезла, и вернулось чувство легкости. Она и не догадывалась, что сейчас так сложилось во многом потому, что Марчелло был сыт, а она чувствовала себя виноватой, правда если бы раньше она без раздумий подвинула его на кровати, чтобы улечься рядом самой, то сейчас ограничилась тем, что прижала ладонь крестного к своей щеке.
...И тут до неё дошло, что она только что услышала.
- Женой? - в ушах зашумело. - Значит, ты собираешься на ней жениться?
Казалось, на мгновение в глазах померк свет - Кьяра представила, что здесь навсегда поселится Барбара, что она станет хозяйкой в этом доме, а это значило...
- Вот и все, - прошептала, не замечая, как стиснула руку Челлино, и глядя мимо крестного повторила. - Это действительно все.
Это прозвучало как приговор, вот только Кьяра и себе не смогла бы ответить - честно ответить - что она имела в виду.
А вот Марчелло как раз понял и замер. Понял не раздумывая, сразу. Как тогда сообразил, что Кьяра пытается подавить в себе то же, с чем безуспешно сражается и он. Но потом все-таки стал сомневаться. Кое-что говорило "за", а кое-что и "против". Он поступил мудро - постарался не задумываться, а устроить себе жизнь такую, чтобы вообще не слишком думать и заботиться. И Кьяра, перестав почти приходить к нему, надо сказать, здорово ему помогла.
Ну так вот теперь Челло понял, о чем она.
"Глупая", - подумал он про себя. - "Это не теперь все, это просто так и есть".
- Должен же я наконец жениться. Какое-то время неженатый мужчина выглядит героем, но потом превращается чуть ли не в посмешище вроде Флавио. Мне кажется, у меня еще есть время, но я не собираюсь тянуть. Да и у меня есть кое-какие средства, позволяющие роскошь женитьбы.
Как ни странно, взаимность, в которой Марчелло опять был вроде как уверен, ему помогла. Тот, кто в ней не уверен, терзаем желанием и ревностью от неопределенности, и первым тем сильнее, чем ощутимее второе. А тут можно не переживать, что ты одинок. Это не только он стремится к Кьяре, это и она стремится к нему.
- Это не теперь все, это просто с самого начала все, - все-таки сказал он вслух.
От откровенности стало легко.
- Ничего, это не страшно, - увещевал Челло, гладя Кьяру по спине. - Ты кого угодно сведешь с ума. Выбери того, кто для этого больше подходит. Он аккуратно устроится под твоей пяткой и уже никуда не денется. Ты гораздо лучше Барбары, - Марчелло был великодушно искренен, хотя говорил довольно бесстрастно, - так что этот кто-то точно не будет тебя достоин.
Лучше бы Марчелло кричал, злился, грубил, чем вот такое. Какое это такое Кьяра тоже объяснить не могла, но очень остро почувствовала, что так, как было раньше, уже никогда не будет, между ними всегда будет стоить это недоразговор.
- Ты так странно говоришь, - прошептала она и сердце словно сковало обручем. - Ты говоришь так, будто со мною прощаешься.
И яркая вспышка - он понял, он все понял, но не знает, как правильно поступить, и теперь ради неё старается показать, будто не понял ничего, и в то же время как бы вскользь намекает, что она слишком близко подошла к краю и только шаг отделяет ее от пропасти.
Еще один шаг и падение, после которого уже не будет спасения...
У Кьяры еще оставалась призрачная возможность повернуть все вспять - если сделать вид, что она не поняла, что он понял, и повести себя так, словно она не понимает, о чем он говорит. Запутаться можно и в то же время все понятно. Теперь ей следовало взять себя в руки и продолжить разговор как ни в чем не бывало, она должна быть абсолютно естественной и нельзя допустить ни одной фальшивой ноты. Крестный не может точно знать, он должен убедиться, что ошибся.
Все эти мысли пронеслись в голове Кьяры настолько быстро, что она еще толком не осознала, что делать, но уже весело засмеялась.
- Только не думай, что, спрятавшись за юбку жены, ты от меня так легко отделаешься. Твоя Барбара может быть сколько угодно недовольной, но я все равно буду заглядывать к тебе на огонёк. Может быть как-нибудь мы зайдём вместе с Луиджи... Не помню, говорила ли я тебе, но он мне очень нравится... К тому же должна же я наконец научиться по-настоящему целоваться. Скоро праздник молодого вина, думаю, там все и произойдёт.
Отредактировано Пантисилея (09-03-2020 00:03:09)
Все-таки он был очень великодушен. Потому что очень хорошо понял трогательный в своей наивности обман Кьяры, но сделал вид, что он удался. Да, пожалуй, это самое лучшее положение вещей. Он знает про себя и нее, и тем избавлен от изнуряющего желания добиться взаимности. Она не знает про него, и это избавит ее от искушения. Он был уверен, что сам отказывается от всего, и поэтому был горд собой. Настолько, что даже не мучился ничем - ни ревностью к счастливчику Луиджи, ни страстью. Это было пока, конечно, но вот Челло об этом пока не знал. Каждому своя наивность.
- Я бы не сказал, что этот праздник совсем скоро, но если ты решила дождаться его, то значит, так и нужно. А теперь, дорогая племянница... - Марчелло подтолкнул Кьяру, - пожалуй, тебе лучше пойти. Сама подумай... я тут полуголый, а ты сидишь на моей кровати... Боюсь, мало кто сочтет это невинным.
- Да что же можно про нас подумать, когда ты мой дядя и к тому же крестный? - в восторге от того, что обман удался, рассмеялась Кьяра.
Нет, она не была глупышкой и в другой ситуации призадумалась бы - а так ли это, но ей очень хотелось в это поверить и она поверила. Марчелло ни о чем не догадался и это было самое важное, ну и она впредь будет умнее. Пожалуй, она даст красавчику Луиджи шанс, может быть даже не станет дожидаться праздника. А с крёстным... а с крёстным больше никаких задушевных разговоров, хотя бы пока - так меньше возможности себя выдать. А потом все забудется, ведь и дело-то больше не в том, что ее тянет к запретному, а в том, что ей не нравится Барбара, вот и взыграло чувство собственницы. Не ревнует же она Марчелло к той же Ните, ну нисколечки.
- Но чтобы тебя не смущать, я и в самом деле побегу. Занесёшь тогда кувшин на кухню сам? Недда очень просила, а мне ждать некогда - серебро само себя не почистит.
Отредактировано Пантисилея (09-03-2020 00:52:56)
Конец октября
Почти месяц они прожили вполне мирно. Кьяра приходила, но гораздо реже, и вела себя просто и мило, без всяких вспышек. Она болтала о Луиджи, но из ее рассказа было понятно, что дело пока в таком начале, на которое другие в других обстоятельствах тратят не больше пары дней. Марчелло даже завидовал такой медлительности, уже ему не доступной.
Барбара приходила к нему чуть ли не каждый день, и иногда даже ему приходилось ее выпроваживать. Челло по-прежнему думал, что из нее получится прекрасная жена, и искренне думал о ней в таком качестве, но почему-то не торопился предпринять хотя бы какие-то шаги. А ведь они нужны были серьезные: все-таки Барбара была служанкой из соседнего дома, и надо было просить помощи у графини деи Каттанеи, да еще и какой! Ничто не мешало Челло так и сделать - уж точно не страх перед ее светлостью - но он все как-то откладывал.
Наконец, наступил праздник молодого вина, который в доме графини всегда отмечался бурно, кем бы не был ее муж. Утро начиналось благочинно, с мессы, на которой присутствовали все домочадцы - от самого хозяина (теперь - Карло Канале) и до последнего помощника младшего слуги. Можно было подумать, что это какое-то летнее Рождество. Каждый надевал свое лучшее выходное платье, был чист и светел ликом, горячо молился и являлся образчиком благообразия. Потом все возвращались к обычной жизни, но при этом везде царил дух веселья, предвкушения радости. Хозяева были само великодушие, никогда не проявляли недовольства и не кричали. Впрочем, и слуги с особенным усердием старались проявить себя.
Основной праздник начинался уже в подступающих сумерках. В саду устанавливались столы, выносилась в больших количествах закуска - горячие лепешки, сыр и пропасть дичи. Но главное - выкатывался бочонок молодого вина. Первый из последнего урожая, которому исполнился всего только год. Сегодня каждый из слуг мог пригласить какого-нибудь гостя, так что народу было великое множество. И графиня Ваноцца, к которой выстраивалась целая очередь, самолично наливала каждому кубок и говорила какие-нибудь добрые слова. Первый бокал пили все одновременно, после того, как позволял сам хозяин.
К тому времени уже темнело, и в саду зажигали факелы и масляные лампы. После первого кубка вина хозяева уходили, оставляя слуг веселиться, сколько им будет угодно. И никогда не ругали за лишний шум. Праздник продолжался до самого утра, когда последний, самый стойкий, падал, наконец, замертво под какой-нибудь куст. Молодое вино было обманчиво легко, и его морок подступал иногда очень медленно, но всегда верно.
Марчелло позвал Барбару. Она, надо сказать, была очень хороша - он просто даже не помнил, чтобы ей это настолько удавалось. Уже успел несколько раз многообещающе похлопать ее по заду, обещая, что они не долго задержатся на празднике. Все вокруг бурлило в предвкушении. Ждали появления Карло Канале и Ваноццы деи Каттанеи, сопровождать которых должна была королева вина. Ею в этом году была выбрана Кьяра. По традиции, любой из присутствующих мог попросить ее о поцелуе, и она могла согласиться, что считалось знаком большой удачи на будущий год, или отказаться, что никаким знаком не считалось, хотя и вызывало, конечно, разочарование.
Отредактировано Марчелло Кроко (09-03-2020 01:22:47)
Прошло несколько недель и все, неслучившееся с ней, стало казаться сном. Марчелло вел себя так, что Кьяра окончательно уверилась - ей повезло и крестный так и не догадался о преступной слабости своей племянницы, да со временем она и сама сумела убедить себя в том, что это было только мороком, насланным, не иначе, Нечистым, чтобы поколебать ее добродетель. В своем намерении доказать кому-то, что она не такая, что и для служанки чистота - это не только свежевыстиранные простыни, Кьяра держала Луиджи на большом расстоянии, не мешая ему разве что сорвать поцелуй в щеку и с удовольствием после того отчитывая. Хотя, конечно, уже было видно, к чему все идёт, да и окружающие считали их настоящей парой.
Дружба с Луиджи стала следствием того, что Кьяра стала чаще забегать на конюшню и даже поневоле перебрасываться худо-бедно несколькими словами с Флавио. По виду старшего конюха было видно, что обиду он не забыл (и теперь уже Кьяра жалела о своих жестоких словах), но вроде как подуспокоился. Посчитав Луиджи вполне подходящим, Джилорама тоже не слишком изводила дочь наставлениями, хотя время от времени и напоминала ей, что девичья честь - дело одноразовое, стоит только дать слабину и все, лишишься и сама не заметишь.
Иными словами жизнь встала в свою колею, и если бы не постоянное мелькание в саду юбки этой противной Барбары - дел у нее других что ли нет? - наверное, Кьяра была бы счастлива.
Услышав за несколько дней до, что именно ее выбрали королевой праздника, Кьяра от волнения потеряла аппетит, а узнав, что графиня деи Каттанеи вдруг расщедрились и по этому случаю приказала перешить для нее одно из своих старых платьев, так лишилась еще и сна. Такого ещё ни с кем не случалось и Джилорама, гордясь дочерью, неустанно ей повторяла, что это точно знак особой милости. Теперь мать Кьяры все чаще видели с Симоной, и то, о чем секретничали между собой обе доверенные служанки, для остальных слуг не было такой уж тайной. Может быть Луиджи был пока и молод, тем более что говорить о Кьяре, но пара бы получилась - чистое загляденье.
Шелковое - шелковое! - платье цвета начинающего наливаться солнцем винограда, с глубоким вырезом, из которого кокетливо виднелась белая сорочка. Ничего, что дорогой материал в некоторым местах поистерся почти до дыр - Джилорама сумела перекроить наряд так, что этого совсем не было заметно, зато как богато переливалась в свете факелов ткань - видно и ещё как.
- Какая же ты у меня красавица, дочка, - едва не пустив слезу после последней примерки, прочувствованно произнесла она и, понизив голос, заговорщицки добавила. - Сегодня ты можешь быть немного больше благосклонна к Луиджи - мужчины нуждаются в некотором поощрении и должны догадываться, что может их ждать, но завтра чтобы ни-ни. Пускай знает, что райские кущи - только после алтаря.
Виной такого благодушия стал недавний разговор с Симоной, где старая служанка по секрету поделилась, что мадонна Ваноцца очень благосклонно наблюдает за зарождающимися отношениями Кьяры и Луиджи. И подаренное платье - тому доказательство.
Наконец, долгожданный день настал и, ступая рядом - Господи ж ты, божечки, рядом, будто равная! - с хозяевами палаццо, Кьяра спустилась в сад. Столы буквально ломились от угощений и в воздухе явственно витали предвкушение и нетерпение. Немногим позже шумная и веселая очередь выстроилась к ставшей на время виночерпием графине и праздник начался.
Королевой Кьяра оказалась милостивой и в поцелуях никому не отказывала, чем, надо сказать, больше всех воспользовался Луиджи. Обычно воздержанный в вине, здесь он дал себе волю, впрочем, окружающие от него тоже не отставали. Вино лилось рекой и казалось, что в саду не осталось ни одного несчастного, а называя вещи своими именами, трезвого человека.
Отредактировано Пантисилея (09-03-2020 11:22:05)
- Судя по тому, как щедра ваша королева, всем прямо положено по удаче. И откуда ее столько возьмется? - недовольным тоном сказала ему Барбара.
Она не любила Кьяру. Хотя должна была. Если уж намереваешься выйти замуж за мужчину, то лучше бы проявить побольше симпатии к его родственникам. Но Барбара всегда старалась уколоть племянницу Челло в разговорах с ним. Как будто чувствовала что-то. А может, и правда чувствовала.
- Никому удача не положена, - со смехом ответил Марчелло. - Поцелуи-то не очень настоящие.
Он это точно знал, потому что не отрываясь следил за Кьярой. Едва та появилась, как все его планы исчезнуть с Барбарой побыстрее нарушились. И напрасно та намекала по-всякому. Челло не настолько ослеп, чтобы не видеть ее намеков, но вот сделал вид, что именно такая неприятность с ним и произошла.
Молодое вино - коварное дело. Оно не сшибает с ног быстро, но вот после третьего бокала все вокруг определенно менялось. И Кьяра, за которой неотступно следовал взглядом Марчелло, тоже. Нет, она не стала казаться красивее - он и так был сражен, едва ее увидел сегодня. Но он как будто все больше и больше видел только ее, а вот вокруг все начало теряться, тонуть в дымке.
Морок нападал на всех. Сторонний наблюдатель заметил бы, что веселье все меньше становится общим, зато каждый находится там, где больше всего хочет, и уже не замечает всех прочих. Пестрая толпа разделилась на маленькие группы, а потом стала дробиться на пары и единицы. Последние, самые неосторожные, просто падали где-нибудь под кустом. В парах кто-то ссорился, выговаривая накопленные обиды. Кто-то мирился, клялся простить все, что было. Кто-то порывался подраться. Влюбленные (давно или на вечер) парочки уединялись, причем весьма бестолково. Краем глаза Марчелло увидел, как две старые служанки, говорят, терпеть друг друга не могущие с того времени, когда им было по шестнадцать, обнимаются и целуются так, словно одна из них умерла, положив конец бывшей вражде.
- Подожди меня, я кое-что тебе принесу, - шепнул Челло Барбаре.
Пока она не опомнилась, он шагнул в сторону и исчез за кустами. Сад он знал так, что и в более пьяном состоянии не заблудился бы и точно всегда знал, где спрятаться.
Сначала просто думал сбежать от Барбары хотя бы на время - ее постоянные намеки мешали следить ему за Кьярой. Но "время" растянулось. Притаившись за старой, в три обхвата оливой, он смотрел на Кьяру. Челло не был пьян - вовремя остановился - но точно был одурманен. Его чувства были обострены, как будто с него сняли кожу, и было плевать на все, чего он не хотел, и мир вокруг скручивался в морок, но движения были точны, и он точно понимал, что с ним происходит.
Понимал и тогда, когда Кьяра случайно оказалась рядом с оливой одна, и он, не упустив момент, протянул руку и втащил ее к себе в тень.
- Ну что, королева? С таких поцелуев никому удача не подвалит.
Кьяра наслаждалась каждым мгновением и сегодня ей не мешало даже присутствие Барбары - пожалуй, единственной, кого она не была рада видеть, в сравнении с ней даже Флавио казался более предпочтительным, почти родным. Но на этот раз Кьяре было не до любовницы крестного, она себя чувствовала восхитительно свободной и Луиджи, не отходящий от неё ни на шаг, ей в том нисколько не мешал. Только иногда он отлучался к столам, чтобы промочить горло, но почти сразу же возвращался. По правде говоря, Кьяра не сразу-то и поняла, что уже какое-то время она прогуливается в одиночестве, в удивлении она огляделась по сторонам и лишь услышав залихватский храп догадалась - в борьбе Луиджи с вином безоговорочную победу одержало вино. Хорошо еще, что уснул он на лавке, уронив голову на стол, а не под кустом, как некоторые.
- Ох и плохо же тебе завтра будет, - нисколько не огорченная, усмехнулась Кьяра и, потрепав Луиджи по плечу, сразу же о нем забыла.
Немного шумело в голове, хотя выпила она совсем немного, но сама атмосфера праздника пьянила похлеще хмельного вина.
- Мне нужно немного отдышаться, - сообщила Кьяра возникшему невесть откуда очередному ухажеру - этого она видела в первый раз в жизни, таких тут было немало, и пока тот пытался сообразить, что ему только что сказали, буквально слилась с объемистым стволом оливкового дерева.
...Толком испугаться она не успела, лишь от неожиданности перехватило дыхание.
- Марчелло, ты с ума сошел, я чуть не умерла от страха, - засмеялась она, а сердце, только что замершее, вдруг пустилось вскачь. - И чем это тебе не понравились мои поцелуи?
На языке вертелся вопрос, где же Челлино потерял Барбару, но из суеверной боязни, что как эту надоеду помянешь, так она и появится, Кьяра промолчала.
Отредактировано Пантисилея (09-03-2020 17:57:38)
- Мне? Ну что ты, при чем здесь я? Это тем, кого ты целовала, они не должны были понравиться, - Марчелло наклонился к самому уху Кьяры и как будто бесстрастно сообщил, - ты так и не научилась целоваться.
По крайней мере, ему было приятно думать, что так и есть. Наблюдая за Луиджи, он подумал, что Кьяра почти в точности выполнила его слова: поклонник свернулся клубочком под ее пяткой в надежде на благосклонность. Где уж тут научиться чему-нибудь.
Самонадеянный вывод, но Челло и впрямь чувствовал себя на голову выше Луиджи.
- Я тоже хочу поймать в грядущем году удачу. Подари мне поцелуй, Кьяра, но учти, что таким, что ты тут раздавала направо и налево, удовлетворятся только твоя матушка и Луиджи.
Вообще у него не было такого плана. Странное состояние: Челло как бы вообще не думал, что сделает или скажет в следующий момент. Он не хотел выслеживать Кьяру, не думал хватать ее и тащить в тень оливы, не собирался насмешничать, шептать на ухо и тем более требовать поцелуя. Но тем не менее не жалел ни о сделанном, ни о сказанном.
- Так ты же сам не стал учить меня целоваться, крестный, а теперь сетуешь, - стараясь не обращать внимания на то, как дыхание Марчелло щекочет ее ухо, весело парировала Кьяра, - Но раз уж я добрая королева, то не откажу тебе в поцелуе, хотя по-хорошему следовало бы тебя наказать.
Вино кружило ей голову, а близость Марчелло - тем паче, только она очень хорошо помнила, чем может быть для нее чревата откровенность, потому старалась держаться шутливо - так, чтобы были пути к отступлению.
- Но чтобы ты не посчитал меня совсем уж безнадежной, я все-таки попробую тебя удивить.
Благословенна темнота, она поможет скрыть румянец, но дрожь в руках она не скроет. И все же Кьяра старалась, старалась вести себя так, словно происходящее лишь дружеская подначка. Она положила ладони на грудь Марчелло, одна рука так и осталась там, где билось его сердце, вторая скользнула вниз, мазнула по животу и тут же вернулась назад. Выдохнув и не сумев снова набрать воздух, Кьяра осторожно, словно боялась укусу, коснулась губами губ Марчелло. Голова закружилась так, словно она только что выпила не меньше половины кувшина.
- Какого же поцелуя ты ждёшь от меня, крестный?
Отредактировано Пантисилея (09-03-2020 21:44:30)
Обращения крестный как будто и не заметил. Позволив Кьяре поцеловать его и явно не впечатлившись, Челло сжал ей плечи, развернул, прижимая к стволу оливы ее всю, чтобы не могла шевельнуться, прильнул к губам так, словно они были уже давними любовниками, и целовал долго, пока хватило воздуха. Задохнувшись, отпустил губы Кьяры, но не отстранился.
- Наверное, вот такого? Приблизительно.
Если бы Кьяра могла сейчас о чем-то думать, если бы она могла подобрать слова, но она, словно выброшенная на берег рыба, только судорожно глотала воздух. Она чувствовала Марчелло всего, и от этого ощущение нереальности стало особенно сильным. Кьяра знала, что все происходит наяву, но в то же время будто во сне, когда возможно даже невозможное.
- Тогда мне придётся показать тебе, что я быстро учусь, - прошептала, отбросив сомнения, и вцепившись в Челлино словно опасаясь, что он исчезнет, с горячностью, которую никак нельзя одобрить у племянницы по отношению к дяде, вернула ему поцелуй.
Отредактировано Пантисилея (10-03-2020 11:35:12)
- Кьяра, - глухо позвал он и вновь сам поцеловал ее.
Потом резко оторвался, выпрямился и качнулся.
Еще бы чуть-чуть - и упал, как поваленное ветром дерево. Вот же чертовка! И как она так сделала? Вроде как он насмешничал, а теперь сам и в дураках.
"Уходи сейчас же", - как будто в самое ухо кто-то кричал. Марчелло мотнул головой и провел рукой по лицу, сбрасывая морок. Не получилось.
- Не надо, - как во сне, сказал Челло и, махнув рукой и развернувшись, пошел прочь.
Ушел так же, по какому-то наитию, не задумываясь. Плохо понимал, где он и что. Только заметил, что народу стоящего стало мало, а вот лежащих вокруг, кажется, прибавилось. И еще увидел, что где-то вдали Барбара. Круто развернувшись, направился в другую сторону. По дороге осушил еще бокал и, почти пробираясь между деревьев и кустов роз, ринулся к себе в дом.
- Что не надо, крестный? - Кьяра сползла по стволу оливы, только ответить ей было уже некому.
Сколько она так сидела, уткнувшись головой в колени? И ведь ни единой мысли о нарядном платье, платье, которым она совсем еще недавно так гордилась. До нее доносились звуки гулянья, то затихающие, то будто вновь набирающие силу, но никто так и не вспомнил о пропавшей королеве праздника.
Наконец, когда у нее совсем затекла от неподвижности спина, Кьяра встала и решительно направилась в сторону сада. Она еще не знала, что будет делать, но твёрдо знала, чего делать не станет. Она не станет завтра делать вид, будто ничего особенного не случилось.
Отредактировано Пантисилея (10-03-2020 11:36:13)
Марчелло знал, что поступил правильно, но жалел об этом. Ему хотелось вернуться, хотелось схватит Кьяру за руку и - пусть на глазах у всех даже - привести ее сюда. Мысленно он сделал это сотню раз, наверное, но отупение, навалившееся, едва он сел на постель, надежно защищало его от необдуманного поступка. Подняться он не мог - молодое вино лишает движения не хуже иногда, чем удар обуха топора.
Он пытался найти привычное спасение - подумать о Барбаре. Каким-то почти исполинским усилием воли вызвал в памяти ее образ - как хороша она была в этот вечер, как привязана к нему, как хорошо ее будет сейчас увидеть. Обычно действующий способ не помог вообще. Впервые он совершенно точно хотел только Кьяру, и ни одной женщине сейчас было не занять ее места. При мысли о ней по телу проходила такая волна напряжения, что хотелось завыть, а едва пытался думать о ком-то другом, как к горлу подкатывала тошнота.
"Ты дурак, Челло, зачем ты целовал ее?" - запоздало поинтересовался у себя садовник. - "Кому теперь хуже? Набрел на удачу?"
Внезапно раздался стук в дверь. Марчелло думал, открыть или нет, но услышал голос Барбары и чуть не застонал. Как удалось ему тихо подняться со стула, прокрасться в помещение, где он обычно работал, и спрятаться там за дверью? Барбара, видимо, уверенная в своем праве, зашла сама. Быстро убедилась, что его нет в жилой комнате, зашла в рабочую - туда, где все было завалено инструментами, горшками с рассадой, старыми стеблями роз и пожухшими лепестками. Спрятаться здесь было негде. Марчелло, съежившись за распахнутой дверью, едва ли дышал.
- Странно, никого нет.
По голосу Барбары он понял, что она пьяна.
"Уйди, наконец", - взмолился про себя Челло.
Никогда еще любовница не вызывала в нем таких чувств.
Видимо, какая-то удача после поцелуя ему все-таки была положена, потому что Барбара ушла. Обойдя каждый угол и заглянув, кажется, за каждый горшок, но все-таки не догадавшись посмотреть за дверью между двумя частями дома, которую сама открыла и сама же закрыла.
Услышав, что хлопнула входная дверь, Марчелло вышел из своего убежища, опустился на стул и, опершись локтями в колени, опустил лицо в ладони.
Кьяра не знала, куда идёт, но ноги сами вынесли ее к дому садовника. Она успела увидеть бормочущую что-то под нос Барбару и, присев на корточки, спрятаться от любовницы Марчелло. Впрочем, похоже, что та была настолько в своих мыслях, а может и просто пьяна, что не заметила бы Кьяру, даже если бы та встала на самом ее пути. Прислушавшись, Кьяра разобрала в неясном шепоте лишь имя крестного и больше ничего. Значило ли это, что Челлино нет в доме, что он просто вернулся на праздник? Но тогда почему Барбара искала его здесь?
У Кьяры окончательно пошла кругом голова и, встав на ноги, она решительно направилась к двери - даже если Марчелло там нет, а его явно там нет, раз Барбара ушла, то она его просто дождётся. Ему придётся ответить ей на некоторые вопросы, придётся хотя бы для того, чтобы завтра он не смог перевернуть все с ног на голову. Да, Кьяра не скрывала и от себя, что она ответила на поцелуй, но все же именно что ответила.
С этими мыслями Кьяра толкнула дверь и вошла внутрь комнаты... И первое, что она увидела через распахнутую настежь дверь, это олицетворяющий всем своим видом отчаяние крестный. Кьяра нерешительно замерла на пороге и, сглотнув, едва слышно то ли позвала, то ли спросила:
- Марчелло?
Отредактировано Пантисилея (09-03-2020 21:51:55)
"Барбара вернулась", - обреченно подумал Марчелло, услышав, что дверь снова скрипнула и кто-то вошел. Спрятаться вновь он бы уже не успел: для это пришлось бы так прогрохотать за дверь, что и думать нельзя было остаться незамеченным.
"Значит, придется ее выставить". О том, чтобы что-то там такое из себя изображать, не могло быть и речи.
Но увидев Кьяру, он не удивился. Не обидно для нее, вроде как был уверен, что она прибежит, а по-другому.
- Кьяра? - в тон ей спросил Марчелло и сел ровно. - Иди сюда.
Кьяра шла медленно, словно ей приходилось пробираться сквозь болотную взвесь. Это не было попыткой разозлить Марчелло, как не было и неохотным послушанием крестницы крестному, просто у нее так подкашивались ноги, что иначе бы она просто упала; и эта замедленность движений, эта смотрящая в окно полная луна, эти пробивающиеся сквозь листву блики садовых факелов, что кое-как освещали внутренне убранство домика - все это лишь усиливало так и не исчезнувшее ощущение нереальности происходящего.
Кьяры подошла близко-близко, так, что их с Марчелло колени соприкоснулись, и вздрогнув от этого прикосновения. Полумрак - ее союзник, спрятал в тени ее лицо... Она понимала, что ей следует начать разговор, но язык ее не слушался. Все слова, которые она подготовила заранее, словно вылетели из головы, и Кьяре только оставалось, что беспомощно смотреть - нет, не на крестного - а в пол, и - упрямо? испуганно? выжидающе? - молчать.
Отредактировано Пантисилея (10-03-2020 06:35:33)
Вы здесь » Яд и кинжал » Via Appia » Фавн и нимфа. Лето 1488 - весна 1489. Рим